1016万例文収録!

「ひとどおり」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとどおりの意味・解説 > ひとどおりに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとどおりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 867



例文

広義には街道筋など人通りの多いところから寺社に至る道の全てを意味する。例文帳に追加

However, in a broader sense, it means the road from a busy street to the nearby shrine or temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ザルツブルクの最も有名な通りの1つ,ゲトライデ通りにショッピングに出かけるのも良い。例文帳に追加

 You can go shopping on the Getreidegasse, one of Salzburg’s most famous streets.  - 浜島書店 Catch a Wave

接続部材2が、電極に対する一つ又は二つの挿通孔を有するバスバーである。例文帳に追加

The connecting members 2 are a bus bar having one or two inserting holes to the electrodes. - 特許庁

主弁3の副弁座33に導通路31に連通する均圧孔34を形成する。例文帳に追加

A pressure equalizing hole 34 for communicating with the continuity passage 31 is formed at an auxiliary valve seat 33 of the main valve 3. - 特許庁

例文

高圧通路14を介して連通する均圧室1f側の高圧をOリング15に加わえる。例文帳に追加

High pressure at a pressure equalizing chamber 1f side communicating through a high pressure passage 14 is applied to the O-ring 15. - 特許庁


例文

均油回路152は、油戻し管125、225、325と、連通管118とを備えている。例文帳に追加

The oil equalizing circuit 152 comprises oil return pipes 125, 225, 325 and communication pipes 118. - 特許庁

本体部7aにはマイク22の外形と等しい形状の挿通孔8が貫設される。例文帳に追加

In the body part 7a, a through-hole 8 of a shape equal to an external form of the mic 22 is installed through. - 特許庁

~広域・テーマ型は人通りが、新興型は物件の条件が出店の決め手~例文帳に追加

The major reasons for opening were "a busy area" in the Large Area Hub Type and the Theme Type, and "favorable property conditions" in the Newly Accumulated Type - 経済産業省

もともと、古い民家が密集する住宅地であり、人通りもまばらな区域であった。例文帳に追加

The area was initially a residential area filled densely with old private homes that had infrequent human traffic. - 経済産業省

例文

また、原子力発電所事故も重なり、商店街の人通りは、ほとんどなくなったという。例文帳に追加

With this and the nuclear power plant accident, pedestrian traffic in the shopping district almost completely disappeared.  - 経済産業省

例文

もう、人々の眼を恥じて、この小さな街の目抜き通りを憂鬱に歩き過ぎていく必要もない。例文帳に追加

She need not pass any more darkly along the main street of the small town, avoiding every eye.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

皇嘉門院は、忠通の嫡妻腹の一人娘で、忠通がその遷幸を傍観するはずがないのである(忠通は、摂関家の体面を粉々に潰した保元の乱において、辛うじて戦勝者となっている。)例文帳に追加

Kokamonin was the only daughter of the legal wife of Tadamichi, and Tadamichi would not act indifferently to the departure of the emperor from the capital (Tadamichi became the victor after a hard battle in the Hogen War which destroyed the structure of Sekkan Family.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北大路通と烏丸通の北西角(厳密には一筋西)にあり、京都市電の烏丸車庫の時代から北大路通のランドマークとなっている。例文帳に追加

It is at the northwest corner of Kitaoji-dori Street and Karasuma-dori Street (precisely, a block to the west), and it has been the landmark of Kitaoji-dori Street since it was Karasuma Shako (carbarn) of Kyoto City Trams.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記閉止部材20は、少なくとも1つの挿通孔17を閉止した状態で他の挿通孔17を開放して締結部材16の挿通を許すように変形可能とする。例文帳に追加

The member 20 can be deformed so as to permit the insertion of the member 16 by opening the holes 17 while at least one of them is in a closed state. - 特許庁

分離室11の下部に複数の連通孔を設け、少なくともその1つの連通孔と潤滑供給路31と連通する排出孔14を設ける構造とする。例文帳に追加

This rotary compressor has a structure provided with a plurality of communicating holes in a lower part of a separation chamber 11 and a discharge hole 14 communicating at least one of the communicating holes with a lubrication supply passage 31. - 特許庁

ガスケットには、ガス共通連通口と、ガス分岐連通口とを形成し、スペーサには、ガスケットとの接合面に、ガス共通連通口とEGRガス分岐連通口とに連通し、等しい長さのEGRガス分岐通路を溝状に形成する。例文帳に追加

The gasket is formed with a gas common communicating port and a gas branch communicating port, and in the spacer, an EGR gas branch passage communicating to the gas common communicating port and the EGR gas branch communicating port and equal in length is groovedly formed on the connecting surface with the gasket. - 特許庁

一つ隣の寺町通(寺町京極)に集まる寺院の境内が、縁日の舞台として利用されるようになり、人が多く集まったため、各寺院の境内を整理し、寺町通のすぐ東側に新しく道路を造ったのが新京極通のはじまりである。例文帳に追加

Shinkyogoku-dori Street was built immediately east of Teramachi-dori Street by rearranging the precincts of the shrines and temples gathered on Teramachi-dori Street (Teramachi-Kyogoku) because fairs held in the precincts became popular and attracted many visitors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面紐の取り方は2通りあり、一つは両側面から取られているものと、もう一つは面の頭頂部から取られているものとがある。例文帳に追加

There are two ways to tie this men himo string: one from the both sides and the other is from the top of the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安3年(1168年)2月、後白河は当初の予定通りに六条天皇を退位させ、憲仁親王が践祚した(高倉天皇)。例文帳に追加

In March and April 1168, Emperor Goshirakawa let Emperor Rokujo abdicate as it was initially planned, and then he let Imperial Prince Norihito succeeded to the throne (Emperor Takakura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もうひとつの「義家への土地の寄進禁止」は『百錬抄』には同じ寛治5年6月12日のこととあるが、『後二条師通記』にはその記述は無い。例文帳に追加

The 'Ban on Yoshiie accepting land donations' was mentioned in the "Hyakuren-sho" entry for June 12, 1091, but "Gonijo Moromichi Ki" contains no such description.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王政復古の大号令に伴い、東久世通禧や岩倉具視らとともに明治政府三職のひとつである議定に就任。例文帳に追加

As a result of the Decree (of 1867) for the Restoration of Imperial Rule, Nobuatsu assumed the position of Gijo, one of the top three posts in the Meiji Government established by the Decree, along with Michitomi HIGASHIKUZE and Tomomi IWAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらは人々に洪水の危険性を知らせるため,全国の主要河川近くの人通りの多い場所に設置される予定だ。例文帳に追加

They will be put up on busy streets near major rivers across the country to inform people of flood danger.  - 浜島書店 Catch a Wave

平均気孔径以上の大きさの気孔がひとつあたり平均して3点以上の割合で直径5μm以上の連通孔を有する。例文帳に追加

The pores sized above the average pore size have open cells of ≥5 μm in diameter at a ratio of ≥3 points in average per piece. - 特許庁

エアコンの温風吹出口A1を基礎梁5b,5cで囲まれた複数の床下空間11,15のうちのひとつに連通する。例文帳に追加

A hot air supply opening A1 of the air conditioner is communicated with one of a plurality of underfloor spaces 11 and 15 surrounded by the footing beams 5b and 5c. - 特許庁

前記スライド溝の両端には、それぞれ1つの係止部が設置され、前記係止部は前記スライド溝に連通する1つのロック穴を有する。例文帳に追加

In each of both ends of the slide groove, one locking part is arranged, and the locking part has one lock hole continuing to the slide groove. - 特許庁

『小島の春』や『恍惚の人』など、難病と戦う人々を扱った文芸作品も進んで映画化したが、誤った知識や対処法を原作どおりに描いたために、後年たびたび批判の対象となる。例文帳に追加

He willingly made films based on literary works that dealt with people fighting against incurable diseases such as "Kojima no haru" (Spring on a Small Island) and "Kokotsu no hito" (The Twilight Years), but he was later often criticized for reproducing incorrect information and treatments verbatim from the original.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セパレータ板には、第2蓄熱モジュールにおける一つ一つの蓄熱材充填空間に対して、第1蓄熱モジュールの全ての蓄熱材充填空間を連通するように、複数の中間連通孔53・・・を設けた。例文帳に追加

The separator is provided with a plurality of intermediate communicating holes 53 so that all the heat storage material filling spaces of the first heat storage module communicate with each of the heat storage material filling spaces in the second heat storage module. - 特許庁

少なくとも一つのシート状外側通水性部材101と、少なくとも一つのシート状内側通水性部材102、103とで、洗濯物1を挟む。例文帳に追加

An object 1 to be washed is clasped between at least one inner water-permeable sheet member 101 and at least one outer water-permeable sheet member 102. - 特許庁

連通孔61,61を中央濃炎孔列33と等しい開口面積に、連通孔41,41を各外側濃炎孔列35a又は35bと等しい開口面積に形成する。例文帳に追加

The communication holes 61, 61 are formed to have opening areas equal to that of the central thick burner port array 33, and the communication holes 41, 41 are formed to have opening areas equal to that of each of the outer side thick burner port array 35a or 35b. - 特許庁

どおり、リージェント街が閉ざされ、条約が結ばれ、季節のわりに寒くなく、それでいてフラットひとつ借りられず、しかもインフルエンザが猛威をふるっているのならば。例文帳に追加

as they're saying, that Regent Street is up, and the Treaty signed, and the weather not cold for the time of year, and even at that rent not a flat to be had, and the worst of influenza its after effects;  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

そして、空洞部7のうち、少なくとも一の空洞部7bは、板材2を止着するための止着材8が挿通される挿通部9とされており、この挿通部9に挿通された止着材8の径と挿通部9の幅とが等しく形成されている。例文帳に追加

At least one cavity part 7b among the cavity parts 7 is made an insertion part 9 inserting a stop material 8 for stopping the plate material 2, and the diameter of the stop material 8 inserted in the insertion part 9 is formed equally to the width of the insertion part 9. - 特許庁

当該製剤中の防風通聖散とカプサイシンの配合比(乾燥重量比)としては、防風通聖散の乾燥エキス含量に換算して、防風通聖散1000重量部に対してカプサイシン0.0004〜0.01重量部を挙げることができる。例文帳に追加

As a mixing ratio (dry weight ratio) of Bofutsushosan to capsaicin in the preparation, 0.0004 to 0.01 parts by weight of capsaicin based on 1,000 parts by weight of Bofutsushosan in terms of a dry extract content of Bofutsushosan can be cited. - 特許庁

ガス分配アセンブリは、チャンバー本体と流体連通するガスコンジットと、ガスコンジットと流体連通する1つ以上の高速作動バルブ140A,140Bが設けられた2つ以上の分離されたガス導入口と、ガスコンジットと流体連通する混合チャンネルとを含む。例文帳に追加

The gas distribution assembly includes a gas conduit for communicatively connecting fluid to the chamber body; two or more separated gas introducing ports; one or more high-speed operating valves 140A, 140B for communicatively connecting a fluid to the conduit; and a mixing channel for communicatingly connecting a fluid to the gas conduit. - 特許庁

連結した隣り合う各マリンホース3の流体滞留層11間を連通手段15,16で接続して、全マリンホース3の流体滞留層11を連通手段15,16を介して一つに連通した連通滞留部に構成している。例文帳に追加

The mutual fluid staying layers 11 of the respective connected adjacent marine hoses 3 are connected by communicating means 15 and 16, and the fluid staying layer 11 of the whole marine hoses 3 is constituted as a communicating staying part communicated as one via the communicating means 15 and 16. - 特許庁

かつては南北方向の主要な通りの一つであり、今出川通から二条通にかけては京都電気鉄道(のちに買収され京都市電)の路面電車が走っていた。例文帳に追加

The street was once the major north-south thoroughfare, and steetcars (which were operated by Kyoto Electric Railway and later purchased by Kyoto City Trams) ran from Imadegawa-dori Street to Nijo-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もちろん、正面玄関は河原町通側に設けられたが、裏寺町通側にも出入口が設けられ、裏寺町通の人の流れの南の起点となった。例文帳に追加

Of course the main gate was built on the Kawaramachi-dori Street side but an entrance was also built on the Uraderamachi-dori Street side, and became a point of origin from which people would flow in from the south to Uraderamachi-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、近年朝鮮半島からの資料「古史朝鮮記」には、スサノオは8人目姫であるクシナダが殺されるのを前に使者として朝鮮に赴きアマテラスからの言いつけどおり再び朝鮮王朝の臣下となるとの意向を伝えた。例文帳に追加

According to 'The Old History of Korea,' historical materials discovered on the Korean Peninsula in recent years, before Kushinada, the eighth princess, l was killed, Susanoo visited Korea as a messenger and said that Japan would become a subject of the Korean dynasty again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「はねはわが身にかかるとも、知らず立ったるうしろより、逸散に来る手負い猪。これはならぬと身をよぎる。駆け来る猪は一文字」の床の言葉どおり、猪が走ってくる。例文帳に追加

Inoshishi dashes out while the toko (musicians) narrate, 'はねはわがにかかるとも、知らずったるうしろより、逸散に来る手負い猪これはならぬよぎる駆け来る一文字.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後者の例としては、昭和52、53年(1977年、1978年)の歌会始において、同じく三笠宮崇仁親王の子である千容子(1951年生)が、出生順どおり高円宮憲仁親王(1954年生)の前となっている例がある。例文帳に追加

As an example of the latter, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1977 and 1978, another daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Masako SEN (born 1951), was seated before Takamadonomiya Imperial Prince Norihito (born 1954) in accordance to the order of their birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男は京極高広、三男に田辺藩主京極高三、養子に峯山藩主京極高通(丹後国峰山藩主)、娘婿に八条宮智仁親王、京極高通、六郷政勝。例文帳に追加

His legitimate son was Takahiro KYOGOKU; his third son Takamitsu KYOGOKU, head of Tanabe domain; his adopted son Takamichi KYOGOKU, head of the Mineyama domain (in Tango Province); and his adopted sons-in-law were the Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito, Takamichi KYOGOKU, and Masakatsu ROKUGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に一条実通、一条忠香、久我建通、一条秀子(徳川家定室)、知君(寛彰院。池田斉輝室)、通子(松平頼学室)、崇子(鷹司輔熙室)らがいる。例文帳に追加

He had a number of children including Sanemichi ICHIJO, Tadaka ICHIJO, Takemichi KOGA, Hideko ICHIJO (the lawful wife of Iesada TOKUGAWA), Princess Tomo (also known as Kanshoin, the lawful wife of Nariteru IKEDA), Michiko (the lawful wife of Yorisato MATSUDAIRA), and Takako (the lawful wife of Sukehiro TAKATSUKASA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第57条に基づく長官に対する特許取消申請書は2通とし,取消の理由,申請人が依拠する事実及び同人が求める救済を完全に記載した陳述書2通,並びに所定の手数料を添える。例文帳に追加

An application to the Controller under section 57 for the revocation of a patent shall be in duplicate and shall be accompanied by a statement in duplicate setting out fully the grounds for revocation, the facts upon which the applicant relies and the relief which he seeks and the prescribed fee. - 特許庁

この空気圧制御システムは、一つのユニットから二つの空気袋のエアマットレス内の双方の空気袋の独立した制御を提供し、マットレスの各空気袋の硬さをユーザが思いどおりに所望の値にセットできる。例文帳に追加

This system provides independent controls of both of the two air bags in the air mattress having two air bags from one unit and can set the firmness of each air bag of the mattress to a desired value by a user. - 特許庁

バックアップ冷却剤貯蔵容器は、少なくとも1つの冷却ループに対して流体連通状態にあり、冷却ループが互いに対して流体連通状態にある。例文帳に追加

The backup coolant storage vessel is in fluid communication with at least one of the cooling loops, and the cooling loops are in fluid communication with each other. - 特許庁

1つのシリンダボアSにおいて、第1圧縮室での上死点タイミングから連通開始タイミングまでの期間と、第2圧縮室28aでの上死点タイミングから連通開始タイミングまでの期間とを異ならせた。例文帳に追加

In one cylinder bore S, a period from top dead center timing to communication start timing in a first compression chamber is made different from a period from top dead center timing in a second compression chamber 28a to communication start timing. - 特許庁

リム用流路42、ジェット用流路46及び連通路6のいずれか一つには、リム通水路12の最上面より上方で大気と連通する吸気口73を有するバキュームブレーカ7が設けられている。例文帳に追加

Either one of the rim passage 42, jet passage 46 and communicating passage 6 is provided with a vacuum breaker 7 with an intake port 73 communicating with the atmosphere, above the uppermost face of the rim water passage 12. - 特許庁

隣接するシリンダ孔4,4の底部側同士を作動液連通孔11で連通させると共に、該作動液連通孔11と、シリンダ孔4,4とを1つのシェル中子で形成する。例文帳に追加

Bottom part sides of adjacent cylinder holes 4, 4 are communicated with each other by a hydraulic fluid communication hole 11, and the hydraulic fluid communication hole 11 and the cylinder holes 4, 4 are formed of one shell core. - 特許庁

一筋のステージ構造の下で、受け止め位置から受け止めた遊技球の勢いを確実に減衰させることができ、かつ設計どおりの確率で、受け止めた位置とは異なる所望の位置へ案内する。例文帳に追加

To surely damp power of a game ball received from a receiving position under a line of stage structures, and to guide it to a desired position different from the receiving position by a probability as designed. - 特許庁

そして、ハウジング1の内周面に、第2領域R2と逃げ通路R3とを連通する連通溝14を形成して、第2領域R2内の流体圧力と逃げ通路R3内の流体圧力を等しくする。例文帳に追加

A communication groove 14 to communicate the second area R2 with a relief passage R3 is formed in the inner circumferential surface of the housing 1 to set the fluid pressure in the second area R2 to be equal to the fluid pressure in the relief passage R3. - 特許庁

例文

シリンダ室8の天井面9には、流体通孔18のシリンダ室8への開口と連通するリング状の均圧化用凹部26を形成する。例文帳に追加

A ring-shaped recessed part 26 for pressure equalization which is communicated with an opening to the cylinder chamber 8 of the fluid passing hole 18 is formed on a ceiling surface 9 of the cylinder chamber 8. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS