1016万例文収録!

「まちいがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まちいがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まちいがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1164



例文

とはいえ経済的に苦しい状態が続いていたのは間違いなく、日記の全時期にわたって借金を意味する「秘計」の表現が見られる。例文帳に追加

However it is true that he was in straitened circumstances, and the word 'hikei' (a secret plan), which suggested debts, often appeared in his diary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あらすじ:女童と小舎人童の恋から、侍と女房、頭中将と宮の姫、という主従3組の恋が進んでゆく。例文帳に追加

Story line: Love story of three couples in various social classes: a girl and a Kodoneri Warawa (Juvenile who served Court nobles and samurai families), and a samurai and a nyobo (court lady) and a head lieutenant general and an imperial princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静之窟(しずのいわや)は、島根県大田市静間町魚津の海岸に存在する海食洞(奥行は約45m、高さは約13m)。例文帳に追加

Shizu no iwaya is a sea cave (approximately 45 m deep and 13 m high) created by coastal erosion in Uotsu, Shizuma-cho, Oda-shi, Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に伊勢参宮や本山詣が庶民に広がり、賽銭を奉る風習が定着したといわれる。例文帳に追加

It is said that the visit to the Ise-jingu Shrine and the pilgrimage to the head temple became popular among the common people in the Muromachi period, and that the custom of offering Saisen was then established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また室町時代の『百鬼夜行絵巻』にも釜の妖怪が描かれており、これがモデルになったともいわれている。例文帳に追加

Moreover, a kama yokai (metal pot specter) was portrayed in "Hyakki yagyo emaki" ('Night Parade of One Hundred Demons' picture scroll) in the Muromachi period, and the Narikama was supposedly modeled on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

渋川春海が天文方に任じられた翌貞享2年(1685年)に牛込藁町の地に司天台を設置した。例文帳に追加

Shitendai (astronomical observatory) was established at Ushigome Wara-cho in 1685, a year after Harumi SHIBUKAWA was appointed to Tenmonkata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて4年後に所司代を含めた職務の再編成が行われて、新たに京都町奉行が発足した。例文帳に追加

Four years later, duties including that of shoshidai were reorganized, thus the Kyoto machibugyo was inaugurated as a new system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般行政や住民に請負わせていた事業の管理は町奉行に設置された「本所方」(与力1名・同心2名)が行うことになった。例文帳に追加

General public administration and woks farmed out to citizens were managed by 'honjogata' (1 yoriki and 2 doshin) placed in machi bugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩野派は、室町時代から明治に至るまで400年にわたって命脈を保ち、常に日本の絵画界の中心にあった画派であった。例文帳に追加

The Kano school remained active for over 400 years from the Muromachi period till the Meiji period, and it was always the center of the Japanese painting world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1869年、放免後、日本橋瀬戸物町に英学指南所を開くが「政府転覆のため人を集めているのでは」と疑われ一時捕縛される。例文帳に追加

In 1869, after released, he established an English school in Setomono-cho, Nihonbashi; however, he was suspected that 'he gathers people to plot for the downfall of the government' and arrested for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

駅舎(改札口)は淀屋橋方面ホーム側にあり、反対側の出町柳方面ホームへは改札内の地下道で連絡している。例文帳に追加

The station house (ticket gate) is located on the side of the platform used by the trains bound for Yodoyabashi, and an underground path is provided within the ticket gate to go to the other platform used by the trains bound for Demachiyanagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ホームのすぐ出町柳駅側に構内踏切扱いの第4種踏切があり、府道とは反対側の集落へと行くことができる。例文帳に追加

There is a level crossing (Class 4) in the station just next to the platform on the Demachiyanagi Station side, which leads to the village on the opposite side of the prefectural route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1869年:第2次町組改正が行われて、上京33番組、下京32番組(同年1番組が分離し33番組となる)に再編成。例文帳に追加

1869: The second Machi-gumi Reform was carried out, being reorganized to have 33 associations in Kamigyo and 32 in Shimogyo (33 later in the same year as a result of the division of an association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

るり渓(るりけい)は、京都府南丹市園部町に位置し、大堰川支流、園部川が流れる全長4kmの渓谷である。例文帳に追加

Rurikei is located in Sonobe-cho, Nantan City, Kyoto Prefecture, and is a valley spanning four kilometers where the Sonobe-gawa River, a tributary of the Oi-gawa River, runs through the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、朝鮮は医学先進国であり、内科・外科・鍼・灸などを習得するために倭館に来るものが藩医、町医を問わず多かった。例文帳に追加

Since Korea was the pioneer in the medicine field at that time, a number of doctors, both town doctors and doctors working at a public clinic, came to wakan to study internal medicine, surgery, acupuncture, and moxibustion, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笹山遺跡(新潟県)出土品(十日町市所有)-いわゆる火焔形土器など57点が国宝に指定。例文帳に追加

The earthen vessels excavated at Sasayama Archaeological Site (in Niigata Prefecture) and owned by Tokamachi City: 57 pieces of earthen vessel, including what is called "kaen-gata doki" (the flame-shaped earthen vessel), were designated as national treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地域は下御用屋敷、犬の馬場、馬場道、講口といった、城下町をうかがわせる地名が伝えられている。例文帳に追加

The palace-names, connected to the air of the castle town from that time, such as Shimogoyoyashiki, Inunobaba and Babamichi still remain in this area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんなとき、小川武平が請願へ千葉町に上京したとき、夜店で福澤諭吉の「学問のすゝめ」を購入した。例文帳に追加

Meanwhile, Buhei Ogawa purchased a book 'Gakumon no susume' (recommendation of studying) written by Yukichi FUKUZAWA at a night stall when he went to Chiba town to petition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1991年、日系人の強制収容を描いた短編ドキュメンタリー『待ちわびる日々(DaysofWaitingTheLifeArtofEstelleIshigo)』でアカデミー短編ドキュメンタリー映画賞を受賞。例文帳に追加

In 1991, his short documentary film portraying the Japanese American Internment, "Days of Waiting The Life Art of Estelle Ishigo," received an Academy Award for best documentary short subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に中国では元に替わって明が中国を統一し、対日政策として倭寇対策や朝貢を室町幕府に求めるなどした。例文帳に追加

During this period the Ming Dynasty replaced the Yuan Dynasty, uniting China and sought Japan to take countermeasures against the wako and to bring tributes to the Ming Dynasty from Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合、方三間の間(けん)が寸法の間(けん)(=6尺)と間違われやすいので注意が必要である。例文帳に追加

In this case, as 'Ken' of 'Keda sangen' ('gen'='Ken') is liable to be mistaken for 'Ken' (=6 Shaku) (approx.1.818m) to express dimensions, attention should be paid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、この板バネ28の内径側に前記ピストン12を嵌着し、外周側をハウジング29に固定する。例文帳に追加

The piston 12 is fitted to inner sides of the plate springs 28, and its outer peripheral side is fixed to a housing 29. - 特許庁

医療機関を利用した患者に対して会計が行われるまでの推定待ち時間を教示することを課題とする。例文帳に追加

To tell estimated waiting time before accounting is performed to a patient who has utilized a medical institution. - 特許庁

プロ、アマチュアを問わず、絵画、陶磁器および写真などの作品の流通を行うことのできるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which enables both professionals and amateurs to distribute works such as paintings, ceramics and photographs. - 特許庁

ギヤ12を介しシャフトシール14側とは反対側にてポンプ本体11に嵌着したベアリング15によりポンプシャフト13を回転自在に保持する。例文帳に追加

The pump shaft 13 is rotatably retained by a bearing 15 fitted on a pump main body 11 via the gear 12 in an opposite side of the shaft seal 14 side. - 特許庁

処理待ちのパケットが存在するにもかかわらず空きのパケット処理部を有効に利用できない状況が長く続く可能性が高いこと。例文帳に追加

To solve the problem that possibility is high for long continuation of the situation that a free packet processing part cannot be effectively utilized though there is a packet standing by for processing. - 特許庁

スロットセル一体型の一対のインシュレータを相互に組み合わせる際に間違って組み立てられることを確実に防止する。例文帳に追加

To surely prevent a pair of slot-cell integrated type insulators from being assembled in a wrong manner, when a worker assembles them with each other. - 特許庁

障子の框内に浸入した水を下枠上面に排出することなく排水でき、室内側への漏水を防止できるサッシ窓の提供。例文帳に追加

To provide a sash window capable of preventing water leakage to the indoor side, by draining water infiltrating into a rail of a paper sliding screen without draining to a lower frame upper surface. - 特許庁

扉7において、上框8の上縁(扉上部8a)が吊元側から戸先側に向かって下がり勾配となるように形成されている。例文帳に追加

In the door 7, the upper edge (the upper part 8a of the door) of a top rail 8 is so formed that it becomes a downward-slope toward the door head side from the hinge side. - 特許庁

各クライアントからのリクエスト信号は、ホストCPUからのタイマ値に応じた時間マスクされてから調停が行われる。例文帳に追加

A request signal from each client is subjected to the arbitration after being masked for a time based on a timer value from a host CPU. - 特許庁

縦枠12に戸当りゴム33を取付け、室外側障子Cの戸先框16に指詰め防止ゴム40を取付ける。例文帳に追加

Door stop rubber 33 is attached to a jamb 12 and finger protection rubber 40 is attached to the door end rail 16 of an outside sash C. - 特許庁

運営会社である最北シネマの藤田幸(ゆき)洋(ひろ)会長は「収益面でこの映画館の経営が難しいことはわかっている。ただ,この映画館を稚内の人たちに楽しんでもらって,町を良くする手助けができれば。」と話した。例文帳に追加

Fujita Yukihiro, the chairman of the operating company, Saihoku Cinema Company, said, "I know it will be difficult to run the theater in terms of revenue. I just hope the theater will entertain the people of Wakkanai and help make the city better."  - 浜島書店 Catch a Wave

馬路・千歳・河原林・旭の各町がある大堰川(保津川)左岸は総称して川東と呼ばれ、愛宕山系の扇状地であり、同山系を水源とする七谷川や三俣川は高低差が激しく、よく氾濫したという。例文帳に追加

The left side of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River where Umaji-cho, Chitose-cho, Kawarabayashi-cho and Asahi-cho are located is called Kawa-higashi and is an alluvial fan of the Atago mountain range; the Nanatani-gawa and Mitsumata-gawa Rivers, taking water from the range, are steep and said to have been frequently flooded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枠体の上枠11には、上枠に沿って連続するガイドレール14を設け、かつ、上枠において吊元側縦框23Aが設けられる端部側には取付孔を形成する。例文帳に追加

A head 11 of a frame body is provided with a guide rail 14 which continues along the head, and a mounting hole is formed on the end side, where the hinge-side stile 23A is provided, of the head. - 特許庁

加えて、全国政権の所在地ではないが大宰府や平泉町といった古代の主要都市や、中世以降のいわゆる小京都、更には金沢市や松江市など史跡に恵まれた近世の城下町をも「古都」と美称する傾向があり、その定義は必ずしも厳密ではない。例文帳に追加

It seems a definition of an ancient capital is not exact, because there is a tendency to call even old cities like Dazaifu and Hiraizumi, or so-called little Kyoto towns established in the medieval period, or castle towns of the early-modern times such as Kanazawa City and Matsue City with many historic sites as ancient capitals, though they had never been the center of national administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記係合部片5で成る前記接続部片7側開口の受入溝に、室外側面に取付片9と見付け方向に並べて突設した係止片8を係合して室内側框構成材2を前記室外側框構成材1に重合する。例文帳に追加

A stopper 8 protruding in parallel with an installation piece 9 installed outdoor side is engaged with a reception groove at an opening of the connection piece 7 composed of the engagement piece 5, and an indoor side frame component 2 is placed on the top of the outdoor frame component 1. - 特許庁

少なくとも上框6は、室内側の樹脂製押出型材6bと、室外側のアルミニウム合金製押出形材6aとの組み合わせにより構成する。例文帳に追加

At least, the upper frame 6 is constituted by combining a resin made extruded shape 6b on the indoor side and an alluminium alloy made extruded shape on the outdoor side. - 特許庁

業務別応対管理システム、顧客側端末装置、応対側端末装置、管理サーバ、待ち行列監視装置、応対側端末の割り当て方法、および記憶媒体例文帳に追加

CONTROL SYSTEM FOR RECEPTION BY BUSINESSES, USER SIDE TERMINAL DEVICE, RECEPTION SIDE TERMINAL DEVICE, MANAGEMENT SERVER QUEUE MONITORING DEVICE, METHOD OF ALLOCATING RECEPTION SIDE TERMINALS, AND STORAGE MEDIUM - 特許庁

中間位置規制が必要な場合には車体側部材2の孔13にピン12を嵌着し、ドア側部材3の第1の当接部18をこのピンに当てることにより容易に行われる。例文帳に追加

A pin 12 is fitted into the hole 13 of the member 2 when an intermediate position control is required, and the first abutting part 18 of the member 3 is made to abut on the pin 12 for the purpose of easily performing the intermediate position control. - 特許庁

川俣町付近には小手姫にちなむ史跡等が残り、月舘町は「小手姫の里」として商工会が中心となって町おこしを行っている。例文帳に追加

There exist several historic sites related to Otehime in and around Kawamata-machi, and Tsukidate-machi is carrying out a campaign to promote the town as "Otehime no sato" (the town Otehime lived in), led by the commerce and industry association of the town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、当駅を含む地域一帯の行政上の町名が、嵯峨野○○町(上りホームは嵯峨野有栖川町、下りホームは嵯峨野神ノ木町)であることによる。例文帳に追加

This is because the administrative town names of the area encompassing this station are Sagano-XX-cho (the platform for the inbound trains is in Sagano-arisugawa-cho and that for the outbound trains is in Sagano-kaminoki-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むしろ、かつては街の中心であったものの、自動車の普及後は街の発展から取り残されて治安の悪いさびれた場所になっていたり、街の核から外れて駅が人の集まらない場所になっている場合が多い。例文帳に追加

Rather, there are many cases where the station used to be the center of the town, but was left behind in the development of the town and thus is now located in a rough area, or the station is located outside of the city center where not very many people gather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また平成の大合併と呼ばれる市町村合併ブームに乗って、周辺自治体であった三和町・大江町・夜久野町と市町村合併を行った。例文帳に追加

Taking advantage of the boom in municipal mergers, known as the big merger of Heisei, the surrounding municipalities of Miwa-cho, Oe-cho and Yakuno-cho were merged together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の町並みは愛宕神社(京都市)の門前町として発展したもので、化野念仏寺を境に瓦屋根の町家風民家が並ぶ下地区と茅葺きの農家が多い上地区と二つの風景が共存する。例文帳に追加

The area, which developed as a Monzen-machi or a temple town of Atago-jinja Shrine, has two different townscapes with Adashino Nenbutsu-ji Temple as the boundary: Shimo-chiku characterized by Machiya (tradesmen's houses) with tiled roof and Kami-chiku characterized by farmhouses with thatched roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、兵庫県の篠山市や京都府の園部町(現・南丹市)、奈良県の大淀町、三重県の青山町(現・伊賀市)、滋賀県の近江八幡市や高島市、和歌山県の橋本市までも拡大した。例文帳に追加

The commutable area was expanded, for example, as far as Sasayama City in Hyogo Prefecture, Sonobe Town in Kyoto Prefecture (currently Nantan City), Oyodo Town in Nara Prefecture, Aoyama Town in Mie Prefecture (currently Iga City), Omihachiman City and Takashima City in Shiga Prefecture and Hashimoto City in Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸先框13の金属部13aと上框10の金属部10aを、戸先框13の金属部13aの凹溝40室内側部42の端面42bと対向するように連結する。例文帳に追加

The metal section 13a of the stile 13 and the metal section 10a of the rail 10 are connected to face the end face 42b of the indoor side section 42 of the recessed groove 40 of the metal section 13a of the stile 13. - 特許庁

金属部と樹脂部で形成した上框と戸先框を、戸先框の樹脂部における凹溝室内側部と重なる内向板が変形等し難く連結できるようにする。例文帳に追加

To connect a rail and a stile formed with a metal section and a resin section so that an inward plate overlapped on the indoor side section of the recessed groove at the resin section of the stile is hardly deformed. - 特許庁

可動框6A,6Bの上部の摺動部材24A,26Aが、框材22A,22Bの上端に嵌着する本体32aと、横枠12のガイドレール12a上を摺動する摺動部36aとを備える。例文帳に追加

According to the wind-up wire screen, each of sliding members 24A and 24B arranged at upper ends of the respective mobile stiles 6A and 6b, is comprised of a main body 32a fitted onto an upper edge of each of the stile members 22A and 22B and a sliding portion 36a sliding on a guide rail 12a of the head 12. - 特許庁

命は井石神社(長崎県東彼杵郡波佐見町)・千栗八幡宮(佐賀県三養基郡みやき町)・武雄神社(佐賀県武雄市)・江野神社(新潟県上越市)・甲良神社(滋賀県犬上郡甲良町)・五社神社(日野町)(滋賀県蒲生郡日野町(滋賀県))・馬見岡綿向神社(滋賀県蒲生郡日野町)・若櫻神社摂社高屋安倍神社(奈良県桜井市)などで祀られている。例文帳に追加

He was enshrined at Iseki-jinja Shrine (Hasami-cho, Higashisonogi County, Nagasaki Prefecture), Chiriku-hachimangu Shrine (Miyaki-cho, Miyaki County, Saga Prefecture), Takeo-jinja Shrine (Takeo City, Saga Prefecture), Eno-jinja Shrine (Joetsu City, Niigata Prefecture), Kora-jinja Shrine (Kora-cho, Inugami County, Shiga Prefecture), Gosha-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo County, Shiga Prefecture), Umamiokawatamuki-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo County, Shiga Prefecture), Takayaabe-jinja Shrine, sessha (auxiliary shrine [dedicated to a deity close-related to that of a main shrine]) of Wakazakura-jinja Shrine (Sakurai City, Nara Prefecture), and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本日、原子力災害対策本部は、昨日までの検査結果等から、栃木県に対し、栃木県内の 渡良瀬川 わたらせがわ のうち 日光市 にっこうし 足尾町 あしおまち 内の区間(支流を含む。)において採捕されたイワナ(養殖により生産されたものを除く。)について、出荷制限を指示しました。例文帳に追加

Restriction of distribution of foods based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, direction of Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters Today, based on the results of inspections conducted until yesterday, the Nuclear Emergency Response Headquarters has issued the restriction of distribution of Whitespotted char (excluding farmed fish) captured in Watarase river in Tochigi prefecture (limiting area within Ashio-machi, Nikko-shi and including its branches). - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS