1016万例文収録!

「むこうなか」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むこうなかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むこうなかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2802



例文

一定時間の間に予め定められたデータ量を受信できなかったときは、判定手段53がそのデータを無効にする。例文帳に追加

When the predetermined amount of data cannot be received during a certain period of time, a determination means 53 invalidates the data. - 特許庁

0atm<(粉体流路内の圧力P_1−粉体流路外の圧力P_0)≦0.3atm…(1)例文帳に追加

A pressure P_1 in the powder passage and a pressure P_0 outside the powder passage satisfy the following expression (1): 0 atm<(P_1-P_0)≤0.3 atm (1). - 特許庁

庭園の周りにはとても高い塀がめぐらされていて、 私は一度もその向こうに何があるのかを気にかけたことがなかった。例文帳に追加

Round the garden ran a very lofty wall, but I never cared to ask what lay beyond it,  - Oscar Wilde『幸福の王子』

「ともびき」という読みが一般的となっているが、中国語の「留引」を「ゆういん」と読むことがルーツとなっており、訓読みとなって「ともびき」と当てはめたため、「友を引く」こととは関係がなかった。例文帳に追加

The reading 'tomobiki' has become common, but its root is in '' (yuin), a Chinese word meaning 'holding back', whose sound resembles '友引' (yuin) meaning 'drawing a friend' and whose reading in kun-yomi (Japanese reading of character) is 'tomobiki', thus the roots has no relation with 'drawing a friend.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

被告が特許無効確認訴訟を提起していなかった場合は,裁判所は,侵害訴訟の停止に関連して,その決定する期間内に無効確認訴訟を提起するべき旨を被告に対して命じることができる。例文帳に追加

Where no such action has been brought by the defendant the court shall order him, in connection with the stay of proceedings, to bring such action within a period of time it shall determine.  - 特許庁


例文

フルカットをする紙切断装置で、カットされた紙を除去せず次のトランザクションを実行すると、紙切断装置内部に除去しなかった紙が入り込むことにより、その紙をカットしてしまう。例文帳に追加

To solve the problem that a non-removed cut paper is cut again by entering the inside of a paper cutting device when next transaction is executed without removing cut papers in the paper cutting device cutting the paper fully. - 特許庁

このようにピストン1をメッキ液30に浸漬することで、中空内部26と連通する開口部27を有するピストン1においても、開口部27を介して中空内部26にメッキ液30が入り込むことがない。例文帳に追加

Even in the piston 1 having the opening part 27 communicated with the hollow inside part 26, intrusion of the plating liquid 26 into the hollow inside part 26 can be prevented by dipping the piston 1 in the plating liquid 30. - 特許庁

(メタ)アクリロイル基及び/またはビニル基を有する中空シリコーン系粒子(A)と(メタ)アクリロイル基及び/またはビニル基を有するマトリクス(B)とを含むことを特徴とする、中空シリコーン系被膜形成用塗布液。例文帳に追加

The coating liquid for forming hollow silicone particle-based film comprises a hollow silicone particle-based particle (A) having a (meth)acryloyl group and/or a vinyl group and a matrix (B) having a (meth)acryloyl group and/or a vinyl group. - 特許庁

制御部108は、通信I/F113を用いたデータ通信を行っている間、それらの機能のなかでユーザーが無効と設定したものを無効とする。例文帳に追加

During the data communication by the communication I/F 113, a control unit 108 disables functions specified by the user among the above-mentioned functions. - 特許庁

例文

また、粉体塗料組成物には、偏平粉を含むことが好ましく、その含有割合は、粉体塗料組成物全体の5〜50重量%が好ましい。例文帳に追加

A flat powder is preferably contained in the powder coating material composition and the content thereof is preferably 5-50 wt.% based on the whole powder coating material composition. - 特許庁

例文

第1チューブ12を通じて中空糸13の内部空間に吸引圧を付与すると、中空糸13の内部空間へ生殖細胞31を取り込むことができる。例文帳に追加

A reproductive cell 31 can be taken in the inner space of the hollow fiber 13 by applying a suction pressure to the inner space of the hollow fiber 13 through the first tube 12. - 特許庁

記録データを磁気テープに書き込むことができなかった場合でも、再書き込みをするかどうかを正確に判断することができ、記録データの信頼性を保証することのできる磁気記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic recording/reproducing apparatus which can correctly judge whether recording data is to be written again or not even when the recording data cannot be written on a magnetic tape and ensure a reliability of the recorded data. - 特許庁

粉体貯蔵タンク本体15の外周部に設けたエア吹込口21から、内部へエアを吹込むことにより、粉体貯蔵タンク本体15内部における粉体の詰まりを防止することができる。例文帳に追加

Air is blown from air blowing inlets 21 provided on the outer circumference of a powder storage tank body 15 into the storage tank body 15 to prevent the clogging of the powder in the tank body 15. - 特許庁

猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。例文帳に追加

Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. - Tatoeba例文

特定された下位のディレクトリの各々について、メタ情報を参照してファイルを絞り込むことが可能か否か判別し、ファイルを絞り込むことができないと判定された下位ディレクトリが特定された下位ディレクトリから除外される(S212)。例文帳に追加

It is determined whether the file can be determined or not in reference to the meta information for each of the specified lower directories, and the lower directory that cannot determine the file is excluded from the specified lower directories (S212). - 特許庁

本発明は、愛し合っている恋人や仲が良い夫婦や親子や家族のみなさんが、1つのコップに入っている飲み物を一緒に同時に飲むことによって、お互いがより深い愛情と喜びや楽しさをもって飲むことができるラブラブストローを提供する。例文帳に追加

To provide a drinking straw for couples for allowing respective loving couples, happy married couples, close parents and children, and close families to drink with deep love, joy and amusement by simultaneously drinking a liquid in one glass together. - 特許庁

フロントフォークに溝を設けることでスペースを作りその中に今回発明したハムスターHSSシステムを組み込むことで、フレーム内に後ろブレーキをしまい込むことで従来品が取っていた余分なスペースや引っ掛かり等の問題点を解決している。例文帳に追加

The front fork of this bicycle is furnished with a groove to provide a space in which Hamster HSS System of this invention is installed, and the rear brake is accommodated inside the frame to solve the problems according to the conventional article as requiring an extra space, likelihood of hitching, etc. - 特許庁

導電性酸化物粒子と、平均粒径:5〜50nmの中空シリカ球状粒子と、バインダーと、を含み、導電性酸化物粒子と中空シリカ球状粒子の合計100質量部に対して、中空シリカ球状粒子を2〜35質量部含むことを特徴とする、太陽電池向け透明導電膜用組成物である。例文帳に追加

The hollow silica spherical particles of 2-35 pts.mass is included in the conductive oxide particles and hollow silica spherical particles of a total of 100 pts.mass. - 特許庁

例えば今川義元は上洛の途上で織田信長軍に討ち取られ、上杉謙信は内紛の不安や雪などに阻まれて加賀国以西に進むことができなかった。例文帳に追加

For example, Yoshimoto IMAGAWA was killed on the way to joraku by Nobunaga ODA's force and Kenshin UESUGI was blocked by fear of internal conflict or the snow and was not able to advance westward to Kaga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発明は、磁気記録媒体の適切な書込み電流を判定し、その判定した適切な書込み電流で磁気情報を磁気記録媒体に書込むことである。例文帳に追加

To write the magnetic information into a magnetic recording medium by a discriminated appropriate writing current which is discriminated for the magnetic recording medium. - 特許庁

位置データをゲーム機器に取込むことによって、今まで存在し得なかった民生用ゲーム機器の新しい分野の楽しみ方が可能なゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a game system that provides a new field of enjoyment of a consumer game machine that has not existed so far by incorporating position data into a game machine. - 特許庁

ストレートエレメント2が筐体12に収納されると、アンテナ下部金具3によってバネ部9−1が押圧されて撓むことにより接触し、アンテナ下部金具3と電気接続切替金具9が電気的に接続される。例文帳に追加

When a straight element 2 is housed in the casing 12, the antenna lower metal fitting 3 pushes the spring 9-1 enough to bend it to contact, thus electrically connecting the lower metal fitting 3 with the switching metal fitting 9. - 特許庁

またオンラインショッピングなどカード識別情報をカード利用端末において直接読込むことができないときは、適用することができなかった。例文帳に追加

After discriminating whether the card is normal or not, this card managing system informs the card owner of card use contents whenever the utilization of the card is permitted. - 特許庁

異物の付着などによってページマークのイメージを完全なかたちで読み込むことができない状況でのページマーク読取精度の向上を図る。例文帳に追加

To enhance reading precision for reading a page mark under the condition where an image of the page mark is not read as a perfect shape because of deposit of foreign matter or the like. - 特許庁

少なくとも一つの流体収容容器のための移動式蒸発抑制カバーが:流体収容容器と密閉関係を形成できる柔軟なカバーであって、前記容器と共に移動する柔軟なカバーと;柔軟なカバーと接触する一つ以上のローラーと;を含むことによる。例文帳に追加

The mobile evaporation suppression cover for at least one fluid housing container includes both a flexible cover capable of forming a sealing relation with the fluid housing container and moving with the container and at least one roller or more to be in contact with the flexible cover. - 特許庁

娘婿の高村正次もマキノ・プロダクション解散の翌年に「正映マキノキネマ」を立ち上げているが、長続きはしなかった。例文帳に追加

Masatsugu TAKAMURA, Shozo's son-in-law, started 'Shoei Makino Kinema' the year after the collapse of Makino Productions but it did not survive long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取得できなかった場合は、受信したIPパケットがVoIPパケットでないときは、そのパケットを無効にする(ステップS13、S14)。例文帳に追加

In the case that it can not be acquired, when the received IP packet is not a VoIP packet, the packet is invalidated (step S13 and S14). - 特許庁

上訴状が指定期間外に提出されたか,若しくは理由を付した再審査請求を記載していなかったか,又は(2)の規定による指定期間内に修正がされなかったときは,無効部はその上訴状を却下しなければならない。例文帳に追加

Appeals lodged out of time or those not containing a substantiated request for review or not amended within the period prescribed according to subsection (2) shall be dismissed by the Nullity Division.  - 特許庁

イエロー(Y)粉体塗料、マゼンタ(M)粉体塗料およびシアン(C)粉体塗料の3色粉体塗料を水に分散、スラリー化した3色の粉体塗料を所望の比率で配合し所望の色を得る。例文帳に追加

A desired color is achieved by formulating 3 colors of the powder coating at a desired ratio that is produced by dispersing 3 colors of the powder coatings consisting of a yellow (Y) powder coating, a magenta (M) powder coating and a cyan (C) powder coating in water, respectively, to make a slurry. - 特許庁

本発明の課題は、複数の交通情報を含む交通情報番組を受信して、複数の交通情報の中からユーザが望む交通情報を速やかに表示することが可能な交通情報受信装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a traffic information receiving device which can receive a traffic information program including a plurality of traffic information and display a user-desired traffic information quickly among a plurality of traffic information. - 特許庁

意匠登録出願は,補正の結果,出願の範囲が最初の出願において実質的に開示されていなかった事項を含むことにより拡大する場合は,(1)に基づく補正をしてはならない。例文帳に追加

An application for registration of a design shall not be amended under subsection (1) if, as a result of the amendment, the scope of the application would be increased by the inclusion of any matter that was not in substance disclosed in the application initially filed.  - 特許庁

この型枠17内へのコンクリート打設の際に、管状体3を上部透孔10aから覗き込むことによって、中空型枠1の下側にコンクリートCが充填されているか否か確認する。例文帳に追加

When placing the concrete into the mold form 17, by peeking into the tubular body 3 from the upper through-hole 10a, whether or not the lower side of the hollow form 1 is filled with the concrete C is confirmed. - 特許庁

クリーミィな感触の泡立ちで、かつ、そのクリーミィな感触の泡立ちの寿命が長く、豊かな泡立ちを楽しむことが出来る入浴剤を提供することである。例文帳に追加

To provide a bath agent foaming with a creamy feeling and a long lasting feeling thereof, and enjoyable of rich foaming. - 特許庁

フレームメモリに蓄積された全てのフレームデータをハードディスク109に書き込むことができなかった場合、書き込み制御回路108は欠落通知回路110にトリガ信号を出力する。例文帳に追加

When not all of frame data stored in a frame memory cannot be written into a hard disk 109, a writing control circuit 108 outputs a trigger signal to an omission notification circuit 110. - 特許庁

また、溶湯が凝固していなかった範囲(液面3よりも上方の範囲)に関しては、インナチップ9が射出スリーブ内の空間をふさぎ、係る範囲に、新たに溶湯が回り込むことを防ぐ。例文帳に追加

Further, related on the range, in which the molten metal does not solidify (the upper range from the molten metal surface 3), the inner tip plugs the space in the injection sleeve to prevent the flowing in the above range of the molten metal. - 特許庁

着色剤を非水系分散媒に分散させた記録材料において、非水系分散媒として少なくともポリアルファオレフィンを含むことを特徴とする記録材料。例文帳に追加

In the recording material prepared by dispersing a colorant in a nonaqueous dispersion medium, at least a poly-α-olefin is contained as the nonaqueous dispersion medium. - 特許庁

自分よりも年上で経験豊かな(かつ上記の理由で非協力的な態度を取った)旧厳原藩吏らを督促し実務交渉にあたらせるしかなかった。例文帳に追加

He therefore had to urge the retainers of the former Izuhara domain who were older and more experienced than he (and who were therefore uncooperative) to negotiate with Joseon on practical levels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

expectedで指定された文字列を読み込むか、timeoutで指定された秒数が経過するまで読み込みます。 与えられた文字列に一致する部分が見つからなかった場合、読み込むことができたもの全てを返します。例文帳に追加

Read until a given string, expected, is encountered or untiltimeout seconds have passed.When no match is found, return whatever is available instead,possibly the empty string.  - Python

彼女の小説「穴」は,いなかに引っ越して義理の両親の隣に住むことになり,すぐに不可思議なことを体験し始めるある女性の生活に関した物語だ。例文帳に追加

Her novel, "Ana," concerns the life of a woman who moves to the countryside to live next to her in-laws and soon starts experiencing mysterious things. - 浜島書店 Catch a Wave

全ての副情報をキャッシュメモリに読み込むことができなかった場合、ビデオデータまたはオーディオデータに含まれているBreath_Pointの時に、残りのfileを読み込む。例文帳に追加

When the sub-informations are read into the cashe memory not for all, the remained files are read at the time of the Breath Point included in video data or audio data. - 特許庁

粉体成形機の粉体フィーダーカップの側壁底面とテーブルの間に粉体が入り込むことによるフィーダーカップの傾き・浮き上がりの防止。例文帳に追加

To prevent a feeder cup from being tilted or raised by allowing the powder to enter between a side wall bottom side of the powder feeder cup of a powder forming machine and a table. - 特許庁

中空糸膜束2の端部に楔5を打ち込むことにより、中空糸膜束2の端部に形成された膜2bを破壊して、複数の割れ目2cを形成する。例文帳に追加

The membrane 2b formed to the end part of a hollow fiber membrane bundle 2 is destructed by driving a wedge 5 in the end part of the hollow fiber membrane bundle 2 to form a plurality of cracks 2c. - 特許庁

導電性酸化物粒子と、平均粒径:1〜50nmの異方性中空シリカ粒子と、バインダーと、を含み、導電性酸化物粒子と異方性中空シリカ粒子の合計100質量部に対して、異方性中空シリカ粒子を2〜35質量部含むことを特徴とする、太陽電池向け透明導電膜用組成物である。例文帳に追加

The anisotropic hollow silica particles of 2-35 pts.mass is included in the conductive oxide particles and anisotropic hollow silica particles of a total of 100 pts.mass. - 特許庁

両親媒性物質により安定化された微粒子が溶媒に分散してなる分散体に対し、前記両親媒性物質を分解する酵素を添加することにより、前記両親媒性物質の一部又は全部を分解する工程を含むことを特徴とする微粒子の製造方法に係る。例文帳に追加

The manufacturing method of the fine articles comprises the step of adding an enzyme decomposing the amphiphilic substance to the dispersing element in which fine particles stabilized by the amphiphilic substance are dispersed in a solvent, and of decomposing a part or the whole of the amphiphilic substance. - 特許庁

ピン(62)は、中空シャフト(80)と、中空シャフト(80)に挿入されたロッド(82)と、ロッド(82)上に配置されたバルブ(82)とを含むことができ、バルブ(84)は、ロッド(82)が、中空シャフト(80)を通じて遠隔的に作動されたときに流体通路(66)を開閉するよう構成されている。例文帳に追加

The pin (62) may include a hollow shaft (80), a rod (82) inserted into the hollow shaft (80), and a valve (84) disposed on the rod (82), wherein the valve (84) is configured to open and close the fluid passage (66) when the rod (82) is actuated remotely through the hollow shaft (80). - 特許庁

アドレス (あるいはアドレス範囲) とコマンドの間には!を挟むことができる。 この場合は、アドレス (あるいはアドレス範囲) がマッチしなかった行に対してのみコマンドが実行される。例文帳に追加

After the address (or address-range), and before the command, a ! may be inserted, which specifies that the command shall only be executed if the address (or address-range) does not match.  - JM

時間的なアラームや、感音センサーはあるものの、それらが適切に組み合わされていなかったため、睡眠中のいびきや無呼吸などの問題状況が発生していることを本人に知らせることができなかった。例文帳に追加

Sound generated by the person him-/her-self during sleep is absorbed and analyzed. - 特許庁

本発明に係る光輝性粉体塗料の製造方法は、塗料粉末と鱗片状顔料を混合する工程、得られた混合物に液状結合補助剤を混合する工程、及び乾燥する工程を含むことを特徴とする。例文帳に追加

The method for producing the glossy powder coating comprises the steps of mixing the powder coating and the flaky pigment together, mixing the mixture with a liquid binding auxiliary, and then drying the resultant mixture. - 特許庁

情報処理装置100では、情報処理装置100の通常処理に利用される情報の中から乱数要素を含む乱数性情報を取得して平文データ101の一部に組み込むことによって暗号化強度を保持する。例文帳に追加

In an information processing apparatus 100, random number information containing random number elements is acquired from information utilized for normal processing of the information processing apparatus 100 and is integrated into a part of plaintext data 101, thereby maintaining an encryption strength. - 特許庁

例文

この方法は、医療装置および温度表示器を滅菌容器の中に、使用者に表示器が見えるように包装することを含む。例文帳に追加

The method includes packaging the medical device and a temperature indicator in a sterile container such that the indicator is visible to a user. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS