1016万例文収録!

「やぎょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(990ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やぎょうの意味・解説 > やぎょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やぎょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49933



例文

海外では東アジア各国・地域やアイルランドのように、外資優遇措置、ハイテク工業団地の設置、積極的な誘致政策等により、海外からの直接投資を受け入れている国は多い。例文帳に追加

As exemplified by East Asia and Ireland, many countries have successfully attracted foreign direct investment through the introduction of preferential measures for foreign investment,establishment of high-tech industrial parks, and institution of active investment attraction policies. - 経済産業省

分類別の特徴を見ると、ベトナム、中国各地域等は投資環境の項目全体に評価が高くなっており、中でも裾野産業の発達や現地の市場の改善に対する評価が高くなっている。例文帳に追加

In terms of group characteristics, the first group, including Vietnam and each of China's regions, is evaluated highly overall in the investment climate categories, especially for the development of supporting industries and future improvement of local markets. - 経済産業省

産業構成のバランスや動態的変化から、国際競争力上、韓国は日本と中国の中間に位置する経済構造になっていることが分かる。例文帳に追加

Given the balance of its industry structures and the dynamic changes taking place, it is evident that South Korea's economic structure lies between those of Japan and China in terms of international competitiveness. - 経済産業省

留学生・就学生が学業に専念できるようなレベルの奨学金制度や住居の整備・あっせん等支援体制の充実を検討する。例文帳に追加

The government will give consideration to enhancing the support system by developing a scholarship system and either providing or helping to find accommodations so that college and pre-college students could concentrate exclusively on their studies, for example. - 経済産業省

例文

「産地技術型」企業が活用の効果として挙げている点には、製造工程の効率化や、商品の品質改善と共に、商品のイメージ向上がある。例文帳に追加

"Production Region Technology Type" enterprises cite a more efficient manufacturing process and improvements to product quality, as well as improvements to product image as the effects of community resource utilization. - 経済産業省


例文

市や商店街などをはじめ、まちづくりに関わる各主体が日常的に情報交換を進める中で、目指す商業集積のイメージも共有化されている。例文帳に追加

Amidst the advancing daily exchange of information by the main parties involved in community development, including the city and shopping district, the image for the desired commercial accumulation is shared. - 経済産業省

こうした期待に応えるためには、商店街だけでなく、関連事業者・NPOや住民などサービスの需要者を供給者として巻き込みながら、地域ぐるみの取組が重要となる。例文帳に追加

In order to respond to these expectations it is important to have measures involving the entire community, while including not only shopping districts, but also related entrepreneurs and specified nonprofit corporation s, and consumers of services such as local residents acting as suppliers. - 経済産業省

今後は、安全・安心をより重視する消費者のニーズの高まりや、一人暮らしの高齢者の見回り、配食などの付加的サービス需要への対応が中小小売事業者等に求められている。例文帳に追加

The increased importance attached to safety and security in growing consumer needs and demand for value added services for senior citizens such as visits to senior citizens living alone and meal delivery are areas where the small and medium retailers and other businesses are expected to meet future demand. - 経済産業省

利用側(企業)にとっては、資金調達余力の拡大や、不動産等従来からの担保に依存せずに資金調達を受けられるというメリットがある。例文帳に追加

For the user-i.e., the enterprise-ABL offers the advantage of expanding the additional borrowing capacity and allows enterprises to raise funds without reliance on conventional security such as real estate. - 経済産業省

例文

多く指摘されるのは、メッシュ化によって、多数の取引先とのコミュニケーションが必要となるため、かえって、従来企業間で密接にやりとりされていた需要情報、技術情報の流れが滞る可能性である。例文帳に追加

The one that is cited most often is the possible interruption in the flow of demand information and technical information, of which traditionally there had been close exchanges between enterprises since "meshing" requires communication with multiple business partners. - 経済産業省

例文

大学間での教授の人事異動や、研究室の学生が企業に就職した後にもこのような交流は続き、口コミで受注を拡大させていった。例文帳に追加

These exchanges continued even after professors were transferred between universities and students of the research group found work with enterprises; the company increased its orders received through word-of-mouth. - 経済産業省

一方で、「情報システム、経理などの総務部門の専門人材」や「新事業を創造し、実現化する人材」については、大いに重要とする割合が相対的に低い。例文帳に追加

On the other hand, the percentage regarding as very important "human resources who are experts in information systems, accounting, and other general affairs departments" and "human resources who can create new businesses and bring them to reality" is relatively low. - 経済産業省

11 自己啓発に対する支援とは、従業員の自助努力による能力の向上に対する取り組みへの支援のことで、通信教育の受講や資格取得への支援、社外研修機関の紹介などを指す。例文帳に追加

11) "Support for self-development" is support provided to measures for the improvement of employees' abilities through self-help efforts and includes (a) support to take correspondence courses or earn qualifications and (b) the referral of employees to external training facilities. - 経済産業省

平成19年度税制改正においては、中小企業の財務基盤の強化や生産性の向上等を図るため、以下のような措置などを講ずることとしている。例文帳に追加

As a result of the FY2007 revisions to the tax system, it is advisable that the following measures be taken to strengthen the financial bases of SMEs, improve productivity, etc. - 経済産業省

企業側はTV コマーシャルへの人気俳優・クリケット選手等の起用や、ボリウッド映画 の活用による製品のPR(映画の中で、登場人物が当該衣料品を身にまとっていたりする等。)などを行っている。例文帳に追加

Enterprises use popular actors and cricket players, etc. for TV commercials, and advertise products using the Bollywood film (for example, cinema characters wear relevant clothing products in a cinema). - 経済産業省

今後、後述するコンテンツの海外展開施策や他省庁の既存施策との連携、民間企業の動きとの連携などにより、こうした取組の効果を拡大させていくことが重要。例文帳に追加

The effects of such efforts must be further expanded in tandem with measures to advance the overseas development of contents (described later) and existing measures by other ministries, and in collaboration with private enterprises' activities. - 経済産業省

日米双方における企業分析の結果として、生産性を上昇させるためには、IT投資のみならず、人的資本や組織資本の充実化も同時に進めることが重要であることが示されている。例文帳に追加

Corporate analysis in both h Japan and the US showed that increasing productivity hinges on the parallel pursuit of not only IT investment but also human and organizational capital enhancement. - 経済産業省

これらのことから、日米双方における企業分析の結果として、生産性を上昇させるためには、IT投資のみならず、人的資本や組織資本の充実化も同時に進めることが重要であることが示されている。例文帳に追加

As can be concluded from above, corporate analysis in both Japan and the US shows that increasing productivity hinges on the parallel pursuit of not only IT investment but also the enhancement of human capital and organizational capital. - 経済産業省

この高成長を支えたのは、主に固定資産投資の増加35で、不動産投資や企業の設備投資の拡大等によって前年比26.7%の増加と1994年以来の高い伸びを示した(第1-4-17図)。例文帳に追加

What mainly supported this high growth was an increase in fixed asset investment,35 which posted a year-on-year rise of 26.7 percent (the greatest growth increase since 1994), thanks to expansion in real estate investment and corporate plant and equipment investment (Fig. 1.4.17). - 経済産業省

上海や深 の株式市場を見ると、流通株が株式市場の3割程度を占めているが、この流通株の保有者のほとんどは、企業へのモニタリング能力の欠如した個人投資家である。例文帳に追加

Looking at the stock markets in Shanghai and Shenzhen, tradable stocks account for approximately 30 percent of the stock market. Most of the shareholders of these tradable stocks are individual investors who are lacking in their ability to monitor corporations. - 経済産業省

過去の通商白書でも見てきたように、我が国や中国は、東アジア域内においてダイナミックに経済的補完性を高め、域内分業により最適な生産構造を形成、「世界の工場」としての地位を確立してきた。例文帳に追加

As it was examined in the previous White Papers, Japan and China have secured a position as the "world's factory" in the East Asia region by dynamically enhancing their economic situation complimentarily and constructing and optimizing the production structure with regional specialization. - 経済産業省

世界経済危機以降は、海外の投資対象資産の価格の下落を海外企業買収の好機として、技術や経営のノウハウ、ブランド、販売ネットワークなどの取得を目的とする対外直接投資も増加している。例文帳に追加

After the global financial crisis, taking the drop of prices of overseas investment target assets as an opportunity to purchase overseas company, the acquisitions of companies are also increasing intending to obtain technology and management know-how, brand and sales networks. - 経済産業省

こうした場合、事業者はサプライヤーに対し今後にGHG インベントリを作成するよう促し、さらに多くのサプライヤーが公表にGHG 排出データを提供することを奨励する取り組みを伝える。例文帳に追加

In such cases, companies should encourage suppliers to develop GHG inventories in the future and may communicate their efforts to encourage more suppliers to provide GHG emissions data in the public report.  - 経済産業省

我々は,11月の首脳会議までに,複数年計画の最初の段階として,「起業」,「資金調達」,「契約履行」,「許可取得」及び「越境貿易」の優先5分野においてセミナー/ワークショップを完了する。例文帳に追加

By the Leaders' Meeting in November, we will complete seminars/workshops in the five priority areas . "Starting a Business", "Getting Credit", "Enforcing Contracts", "Dealing with Permits", and "Trading Across Borders" as the initial phase of the multi-year programme.  - 経済産業省

これまでは地場の商店街が中心となって清掃運動や植林活動、中小企業団体への加盟など既に様々な活動が行われてきた。例文帳に追加

So far, local shopping areas are at the center of already performed various activities such as cleaning projects, afforestation projects, and participation in associations of small-and medium-sized companies.  - 経済産業省

例えば、郵便局とコンビニエンスストアが共同で店舗を運営したり、コンビニエンスストアが銀行サービスや行政サービスを提供していくのは、こうした新しい動きを先取りしたものであると考えられる。例文帳に追加

For example, post offices and convenience stores cooperating in operation of shared stores and convenience stores providing banking services and governmental services can be seen as something at the forefront of new movements.  - 経済産業省

インターネットを通じた消費者取引については契約書を取り交わした上で行うことはまれであり、事業者はサイト利用規約を前提として消費者と取引を行うことが一般的である。例文帳に追加

It is unusual to execute a contract for an online consumer transaction simply through the website. Rather, it is typical that the seller (business entity) enters into transactions with consumers subject to the Website Terms of Use.  - 経済産業省

また、オークション事業者は、利用規約においてオークション利用当事者間の売買に関して一切関与しない旨定めていることが多いが、利用規約による責任制限はどのように機能するのであろうか。例文帳に追加

In addition, while the terms of use often provide that Auction Operators may not participate in sales transactions between auction participants, what effect would the limitation of liability prescribed in such rules have?  - 経済産業省

排出量を算定したTier1サプライヤーの割合の報告を要求するのは、企業にTier1サプライヤーの排出量算定を競わせようとの意図であろう。例文帳に追加

Companies are required a certain percentage of Tier 1 supplier emissions in reporting: this probably aims to introduce a sort of competition among reporting companies to include more Tier 1 emissions.  - 経済産業省

高品質な製商品やサービスの開発力、マーケティング力、アフターサービス、柔軟な対応力等の中小企業の強みを、海外販路開拓においても発揮することが、重要である。例文帳に追加

Effectively developing markets overseas also depends to a large extent on SMEstapping into their strengths, such as their ability to develop high-quality products and services, and their marketing, after-sales service, and flexible response capabilities.  - 経済産業省

高度・専門化する中小企業の経営課題に対し、豊富な支援実績を有する相談員による相談対応や専門家派遣による支援を引き続き実施する。(継続)(p.216参照)例文帳に追加

Support will continue to be provided to assist the provision of consultation services given by consultants who are highly experienced in providing support and the dispatch of experts to tackle advanced and specialized business challenges faced by SMEs. (Continuation) (See p. 210.)  - 経済産業省

こうした企業活動の自由度を増やす要因の1つが国境における障壁の低下、すなわち、グローバル経済化であることは言うまでもない。例文帳に追加

It goes without saying that one of the factors for an increase in the level of freedom for corporate activities is a decrease in the barriers between countries, namely economic globalization. - 経済産業省

これらの具体的な措置を取ることは,我々の企業や市民がより低コストで重要な環境技術にアクセスすることを助け,これはまたそれらの活用を促進し,APECの持続可能な開発目標に重要な貢献をする。例文帳に追加

Taking these concrete actions will help our businesses and citizens access important environmental technologies at lower costs, which in turn will facilitate their use, contributing significantly to APEC’s sustainable development goals.  - 経済産業省

一商品取引員の営む業務に従事し、又は従事していた者が他の法人の役員の過半数又 は代表する権限を有する役員の過半数を占めるその法人に対する関係例文帳に追加

(i) when persons who engage or have engaged in the Business carried out by a Futures Commission Merchant occupy a majority of the positions of officers or officers with representation rights of another juridical person, a relationship with another such juridical person;  - 経済産業省

同補助金は、1000億円以上の国内での設備投資を誘発し、これから需要の急拡大が見込まれる電池部素材やネオジム磁石等の成長産業の生産拠点・コア技術の海外流出を阻止。例文帳に追加

he subsidy program has induced domestic capacity investment at the amount of \\100 billion or more, preventing the overseas outflow of production bases or core technologies in growth industries, such as battery parts/materials or neodymium magnets for which market demand is expected to rise sharply.  - 経済産業省

第1-1-8図に見られるように、国内の企業物価は2004年1月から前年同月比で上昇し始めているが、消費者物価に関しては、2005年11月になって2年1ヶ月ぶりにようやく前年同期比プラスに転じている。例文帳に追加

As can be seen from Fig. 1-1-8, domestic corporate goods prices began to rise year on year in January 2004, while consumer prices at last began to rise year on year for the first time in 25 months in November 2005.  - 経済産業省

この調査によっても、第1章において既に見たように、中小企業においても、いわゆる3つの過剰の解消が進み、全体として収益の上がりやすい体質となっていることが分かる。例文帳に追加

This survey also shows that SMEs are making progress in eliminating the “three excesses,” as described in Chapter 1, thus developing a structure that is more profitable overall.  - 経済産業省

実際に、中小企業の損益分岐点比率は下がり、経常利益率は上がるなど、バブル崩壊後の最高水準となっており、売上増加が収益に直結しやすい環境が整ってきていることが分かる。例文帳に追加

In fact, SMEs are in their best position since the collapse of the bubble, with the breakeven point ratio declining and the ordinary profit ratio increasing, creating the conditions for sales growth to translate easily into profit.  - 経済産業省

また、厚生労働省「職業安定局推計」によると、労働力人口は2004年(6642万人)と比較して、2015年においては約42万人減少、2025年においては約342万人減少することが見込まれる(第3-1-4図)。例文帳に追加

In addition, according to the MHLW’s Employment Security Bureau Estimates, the labor force population is projected to decline by roughly 420,000 in 2015 and 3,420,000 in 2025 compared with 2004 (66,420,000) (Fig. 3-1-4).  - 経済産業省

技能承継は一般にどの業種・職種にも起こる問題であるが、技術の高度化やグローバルな競争圧力等の影響で、モノ作りの現場において特に取組に困難が生じる可能性はある。例文帳に追加

Skills transfer is a problem that generally concerns all industries and occupations. Due to the impact of constant advances in technology and global competitive pressure, however, it can be a particular challenge on the manufacturing frontline. - 経済産業省

つまり、職場内に子どもを連れてこられる環境を整えることは、従業員の多くが自動車や徒歩などで通勤し、通勤時間が短い場合において、より有効であることが推測されよう。例文帳に追加

It may be surmised from this that creating an environment in which children can be brought to the workplace is more effective where commuting times are shorter and more employees can travel to work by car or on foot. - 経済産業省

また、中小小売店の店舗数の変化率と、近隣の飲食店やサービス業(理・美容、洗濯、浴場)の店舗数の変化率との関係を見ると、以下のようなことが分かる(第3-4-15図)。例文帳に追加

In addition, an examination of the rate of change in the number of small and medium retailers and the rate of change in the number of neighboring eating and drinking places and service providers (beauty, laundry, and bath services) reveals the following (Fig. 3-4-15). - 経済産業省

また、大都市圏においては、中心市街地において中小小売店舗数が増加したときには、近隣の飲食店やサービス業の店舗数が増加する可能性も高いことが分かる。例文帳に追加

It can also be seen that when the number of small and medium retailers in city centers increases in major urban areas, the number of neighboring eating and drinking places and service providers is also very likely to increase. - 経済産業省

第3-4-32図を見ると、キーマンに挙げられているのは、数量的には、「商店街や商業者」、「自治体の首長」、「商工会議所・商工会のトップ」の順に多いことが分かる。例文帳に追加

As can be seen from Fig. 3-4-32, the most commonly cited key figures were “shopping districts and businesses,” followed byheads of local government,” and “top officials of chambers and societies of commerce and industry.” - 経済産業省

欧州についても、アジア同様に図の中央付近に分布しており、製造業全体で見ると、調達は日本や域内第三国からも活発に調達されている。例文帳に追加

As with Asia, industries in Europe are distributed near the center of the diagram. For manufacturers as a whole, goods are actively procured from Japan and third countries within the region. - 経済産業省

鉱工業全体の輸入浸透度は、近年穏やかに上昇してきているが、震災直後は従来の傾向線を大きく外れて上方に振れたことがわかる(第2-4-2-6 図参照)。例文帳に追加

It is found that, though the import penetration rate of the mining and manufacturing industries as a whole has increased modestly in recent years, it deviated upward sharply from a trend line immediately after the earthquake (see Figure 2-4-2-6). - 経済産業省

なお、ここで言う「インテグレータ」とは、技術や市場の動向を幅広く把握しながら、さまざまな技術・資金・ノウハウ等を活用しながら、顧客が抱えている課題を解決していく企業のことをさす。例文帳に追加

In this caseintegratorsrefers to the companies that will solve the purchaser's problem by deeply mastering technology and the market trends, and utilizing various technologies, funds, and know-how. - 経済産業省

なお、輸出構造を決定する要因としては、それぞれの地域に立地する企業の各国・地域向け戦略の違いや国際物流網の整備状況の違い、輸出されている製品の違い等、様々な要因が考えられる。例文帳に追加

In addition, for factors which determine the export structure, various factors are considered such as the difference in strategy of companies located in the individual area for various countries/regions, the difference in development of the international distribution network the difference in exported products, etc. - 経済産業省

なお、「分野横断的事項」は、従来のFTA/EPA には見られない分野であり、具体的には、規制制度間整合(regulatory coherence)、競争力(competitiveness;サプライチェーン・コネクティビティを含む)、中小企業支援等が議論されている。例文帳に追加

Meanwhile, the “cross-cutting issues”, which have not been covered in more traditional FTAs/EPAs, deal with regulatory coherence, competitiveness (including the question of supply chain connectivity) and support for small and medium-sized enterprises, among others. - 経済産業省

例文

家計向けとしては、2008 年10~12 月にかけて、オートバイ購入ローンに掛かる金融取引税率の引下げや個人所得税減税、農務省が農業部門に対して50 億レアルの信用保証を設定する旨を発表した。例文帳に追加

For the households, from October to December 2008, the government announced the tax cut for the financial transactions related to the loans to purchase motorbikes, the income tax cut for individual and the credit guarantee of 5.0 billion real extended by the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply to the agriculture sector. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS