1016万例文収録!

「わけです」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わけですに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わけですの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1639



例文

したがって、どれぐらい資産が劣化しているのかという問題があるわけですから、どれぐらいの資本が必要なのか今の段階では正確に出ていないということになるのでしょう。例文帳に追加

A private-sector institution would be required to have sufficient capital to also cover off-balance assets. As it is not clear how much the asset quality has deteriorated, the precise amount of necessary capital is still unknown.  - 金融庁

また、行革担当大臣としては1年7ヶ月ぐらい経ったわけですが、それぞれ着実に仕事はしてきたと思いますが、いずれも仕掛かり中の仕事がたくさんございます。例文帳に追加

Also, I have served as minister in charge of administrative reform for about one year and seven months. I believe that I have steadily performed my twin duties as the minister concurrently serving in these two posts, yet there are a number of unfinished tasks.  - 金融庁

例えば、昨日も若干株価が下がっているというところもあるのですけれども、株価が下がった原因というときに、内閣改造かというと、ご案内のとおり様々な要因があるわけであります。例文帳に追加

For example, although stock prices declined slightly yesterday, this could have been caused by a variety of factors, including the cabinet reshuffle, as you know.  - 金融庁

今日、今時点ですぐに具体的な案があるわけではありませんが、国際的な金融市場からの動向等に対する情報収集、これについては機能強化が必要だと考えています。例文帳に追加

Although I do not have concrete plans at this time, I believe that Japan must strengthen its capability to gather information concerning developments in the global financial markets.  - 金融庁

例文

イギリスの場合、1999年、ブラウン財務大臣の時代ですが、この制度が導入されて、10年間の時限措置ということでありましたが、相当な効果も生むということで、時限が切れる2007年に恒久化の措置になったわけであります。例文帳に追加

In Britain, this measure was introduced in 1999 as a 10-year provisional measure under then Chancellor of the Exchequer Brown. However, as the measure brought about substantial benefits, it was made permanent in 2007, when it was scheduled to expire.  - 金融庁


例文

こういった政治の混迷が、現状日本経済が景気後退局面に陥っている中で、悪影響を与えるのではないかという声も非常に出ているわけでありますけれども、その点についてはいかがですか。例文帳に追加

There is strong concern that political chaos like this will have a negative impact on the economy, which has entered a recession. What is your view in this regard?  - 金融庁

先ほど、GDP(国内総生産)の改定値が出まして、また一段と下方修正という形になったわけですけれども、今の経済情勢を改めてどのように見ていらっしゃるのか聞かせてください。例文帳に追加

Earlier today, revised data for GDP (gross domestic product) were announced, showing a further downward revision. Could you tell me how you view the current economic situation?  - 金融庁

AIG、リーマン・ブラザーズの関係の余波で、日本の一部の投資信託でも解約の停止とかが起きて一般の投資家にも影響が広がっているわけですけれども、その点についてはどうお考えでしょうか。例文帳に追加

A ripple effect of the problems of AIG and Lehman Brothers has spread to ordinary Japanese investors as the cancellation of contracts for some Japanese investment trusts has been suspended. What do you think of this situation?  - 金融庁

特に、福田内閣がわずか1年で終わった要因としては衆参ねじれ国会が指摘されているわけですけれども、この点を含めてお願いしたいと思います。例文帳に追加

Could you tell me how you assess the period of the Fukuda cabinet, including your view on thedivisionof the Diet (with the House of Representatives controlled by the ruling coalition and the House of Councillors dominated by the opposition), which has been cited as a major factor of the collapse of the Fukuda cabinet in just one year?  - 金融庁

例文

確かに環境の変化というのは大きいわけですから、その時々の環境に応じて組織運営のあり方というのは不断に見直していく必要はあると思っております。例文帳に追加

Indeed, the environment is changing dramatically, so it is necessary to constantly review the organizational management in light of the circumstances at the time.  - 金融庁

例文

10月1日に政府系金融機関が再編されて新たなスタートが切られるわけですけれども、一方で役員等に天下りが非常に多いというふうな批判もあります。例文帳に追加

On October 1, government-affiliated financial institutions will make a fresh start after their consolidations. However, there is criticism that many of the executives at these institutions have been appointed through the “amakudari” arrangement (allocation of posts at government-affiliated institutions to retired civil servants).  - 金融庁

幸か不幸かこういうタイミングの中で主要国の財務大臣・中央銀行が集まるわけですから、そこで腹を割って率直に世界の金融システム、経済状況の回復のために話し合うことができると思います。例文帳に追加

The timing may be or may not be so fortunate, but finance ministers and central bank governors from major developed countries will get together, so frank discussions will be held on how to repair the global financial system and put the economy on the path to recovery.  - 金融庁

やればいいというもんじゃないということはヨーロッパの時ですらはっきりしているわけでありますから、これはやるからには実りのあるものでなければいけない。例文帳に追加

From what happened when European countries acted, it is clear that doing something alone would not be enough. If we are to do something, we must achieve some results.  - 金融庁

この後は、資本注入枠は全部で12兆あったわけですが、資本を充実されたい金融機関は金融庁としては大歓迎でございまして、そのための準備として会社の定款等のご変更をしていただければと思っております。例文帳に追加

The overall quota for capital injection is 12 trillion yen, and we will welcome an application from banks that wish to enhance their capital bases. I hope that more banks will modify their articles of incorporation in preparation for that.  - 金融庁

昨日を初めとしてあと9回あるわけですから、相当幅広い意見を麻生総理はお聞きになられる、そういう大変良いチャンスを得たと思っております。例文帳に追加

This panel is scheduled to hold nine meetings, including the one held yesterday, so I believe that it will provide Prime Minister Aso with a good opportunity to hear a very wide range of opinions.  - 金融庁

処理をしてバランスシートから外すという作業はどうしても必要なわけですけれども、その作業にいよいよアメリカが着手されたということは、大きな前進であると思っております。例文帳に追加

The process of disposing of them and removing them from the balance sheets is necessary. I believe that the fact that the United States has started to work on this process represents significant progress.  - 金融庁

これは時間がかかることですけれども、こういうことを繰り返さないためにも、そういうことの必要性は日本政府としても強く感じているわけでございます。例文帳に追加

Although it may take time, the Japanese government strongly feels the need to do it so as to prevent a recurrence (of the financial crisis).  - 金融庁

1点目は、バブルの後始末で銀行は累積損失を抱えてそれを毎年償却している状況でほとんど税金を払っていない、そういう業種だったわけですから、赤字になっても別に不思議ではない。例文帳に追加

As for your first question, as the banking industry has been writing off cumulative losses built up after the collapse of the economic bubble and paying little tax, it is not surprising that they slipped into the red.  - 金融庁

2つの銀行が話し合われているということは、法的に可能なことを話し合われているわけですから、それは当事者間の話合いがどうなるかということだろうと思っております。例文帳に追加

As the two banks are negotiating legal matters, the important thing is how their negotiations will be concluded.  - 金融庁

出口戦略というのは考えなければいけないことは2つあって、1つは有効需要を創出するための財政出動、この規模を我々としては景気刺激策のために上げたわけです。これが1分野。例文帳に追加

We must consider an exit strategy concerning two matters. One is the expanded amount of fiscal expenditures to finance economic stimulus measures for the creation of demand.  - 金融庁

だから、それに向けての作業ですから、いろいろな方からの意見聴取を、相手方の都合もあるから、それで時間がかかっていくようであれば、またその取りまとめというのもそこで法案つくるわけではありませんから。例文帳に追加

We will collect opinions from various people in preparation for the submission of the billit may take time as we need to make schedule adjustments with people whom we consult — and the bill is not drafted by the working group.  - 金融庁

そういう関係の中で、万般について我々はお互いの意思疎通というか、認識というのは非常に広範囲で共有している中で3党連立に入ったわけなのだよね。そうなのですよ。例文帳に追加

Although you may not know it, for one year, we have held weekly meetings to discuss a variety of matters with the participation of the secretary-general, Mr. Kan (who is now vice Prime Minister) and Mr. Naoshima (who is now Minister of Economy, Trade and Industry) from the DPJ and the secretary general, the chairman of the policy research council and me from our party. We have held such meetings since last year.  - 金融庁

言うわけないのだけれども、それは銀行界が今までずっと来た状況のこともご承知のはずですから、私からあえて「反省しなさい」なんて私は無礼なことは言いません。例文帳に追加

I am sure he is aware of how the banking industry has behaved so far, so I will not make such a rude demand.  - 金融庁

いずれにしても、そのうち確定値が出てくると思いますが、12年前、大変日本の金融機関は厳しい状況にあったわけですから、そういったことは、基本的には歓迎すべきことだと思っています。例文帳に追加

In any case, the final figures should eventually come out and I find any good results of Japanese financial institutions to be essentially very welcome news if one reflects on how grave a situation they were in 12 years ago.  - 金融庁

常に審議会というのは行政機関にあるわけですけれども、そのあり方に関しても、常に国民が、あるいはメディアの方々が、あるいは政治家がきちっと、心しておくべきテーマだというふうに私は思っております。例文帳に追加

While councils are attached to administrative agencies, the general public, media people, and politicians should always consider how councils should operate as an important theme.  - 金融庁

当然、成案を得れば、これは予算的措置ということも必要になる可能性が大いにあるわけですから、そんなことを含めて、今日は菅さんが1.5次(補正)予算だというようなことを言っておられました。例文帳に追加

If a final plan is adopted, it is highly likely that a budgetary measure will be required. With that in mind, Prime Minister Kan mentioned the “1.5th” supplementary budget today.  - 金融庁

2015年3月期についても、一番早い時期であれば、2012年に2015年3月期について強制適用をするかどうかというのは、今中間報告ではそう決まってあるわけです例文帳に追加

The interim report requires that the decision on whether to introduce mandatory application for the business year ending March 2015 be made in 2012 at the earliest.  - 金融庁

しつこくて申しわけないのですけれども、判断自体は2012年にするけれども、その場合でも実際の適用は5年から7年間とるよということなのか、2012年の判断自体を後ろに倒すのか、これはいずれなのでしょうか。例文帳に追加

Forgive me for repeatedly asking you about this, but may I understand that even though the decision on mandatory application should be made in 2012, there will be a period of five to seven years before actual application, or that the decision in 2012 itself will be delayed?  - 金融庁

それをいたずらに、非常に広げていたという弊害はあったのかもしれませんけれども、確かにマーケットがあるわけですから、引き続きフォローアップチームを作りまして、状況について注視していきたいと思っています。例文帳に追加

The consumer loan market may have been overly expanded, to be sure. However, as the market is there, we will carefully monitor the situation through the follow-up team.  - 金融庁

中小企業に関しましては既にございますけれども、個人は今までなかったわけですから、そういった意味でこれをつくらせていただいて、運用支援を行うということでございます。例文帳に追加

While a guideline concerning SMEs already existed, there was no guideline concerning individuals. The FSA will support the management of the new guidelines.  - 金融庁

その中の1人が、「自見さん、この大震災が来たときに、中小企業金融円滑化法というのがもしなかったら、もう我々、ぞっとします」と言うわけです例文帳に追加

One of the presidents told me, “We shudder at the thought of what might have happened if the SME Financing Facilitation Act did not exist when the earthquake occurred.  - 金融庁

当然、そこは今からの話でございまして、またもう1年あるわけですから、そこはまだ何も決めておりませんけれども、いずれそういうことは判断していかねばならない。例文帳に追加

That is a matter which will naturally be debated from now on. There is one more year left. We have not decided anything yet. In any case, we will have to make a decision on that in due course.  - 金融庁

私もそういう問題意識を持って色々な人の話を聞き、色々な人の情報を総合しまして、今言ったような第3次補正予算の大きさ、性質、規模によって変わってくるわけですから、そこら辺を(金融機関の方は)見たいと。例文帳に追加

Based on information obtained from various people, it seems that financial institutions are taking a wait-and-see stance, as the situation will change depending on the size and substance of the third supplementary budget.  - 金融庁

やはり一方的に通貨が偏り過ぎる、あるいはもう無秩序な変動をするということはよくないことだと、これはこの前のG20でもきちっと文書になったわけですから、そういった意味で、一方的に円高に偏り過ぎている。例文帳に追加

It is not desirable for a currency to show a unilateral or disorderly movement, and that is mentioned in a statement issued at the recent G-20 meeting. In that sense, the yen has unilaterally appreciated too much.  - 金融庁

そういった意味で、今、議会制民主主義、あるいは自由主義経済、あるいは人権とか、自由と平等という大きな概念の上にヨーロッパ文明があるわけですし、世界の潮流というのはそういうふうに流れております。例文帳に追加

The European civilization is based on broad ideals, such as parliamentary democracy, liberal economy, human rights, freedom and equality, and the world is moving in the direction of such ideals.  - 金融庁

しかし、同時に私は国民新党の副代表という立場でもあるが、野田内閣は、政権交代後2年間続いてきた民主党と国民新党の連立政権であり、連立というのは連立の信義があるわけです例文帳に追加

While I am the deputy leader of the People's New Party, I am also a member of the Noda cabinet based on the coalition of the Democratic Party of Japan and the People's New Party, which has continued for the two years since the change of government. A coalition government is based on trust between the coalition partners.  - 金融庁

ですから今、金融庁としてもきちっと注視をさせて頂いておるわけでございまして、これは日本全体の企業がそういうふうになっているというふうには私は思っていません。例文帳に追加

Now, the FSA is carefully monitoring the situation, and I believe that the case does not apply to Japanese companies in general.  - 金融庁

それは法と証拠とによりまして、当然必要な処罰であればきちんとするし、それはやっぱり世界のマーケットが見ているわけですから、きちっとやっていく必要があるというふうに思っています。例文帳に追加

Based on laws and evidence, we will naturally impose necessary punishment. As the global market is watching us, we must deal with this case appropriately.  - 金融庁

各外国のメディアもきちっと報道して頂きまして、そういったことで、今、一つのエピソードが起きたわけですから、それに対してきちんと、まずやっていくことか大事だと思っています。例文帳に追加

Foreign media also reported on it. Now that this case has arisen, I believe that it is important to appropriately deal with it first.  - 金融庁

金融仲介機能が高まるということは、その能力が高まるわけですから、そういった意味で、被災地が復旧・復興するために、非常に必要なことだろうと思っています。例文帳に追加

Strengthening the financial intermediary function means enhancing the capability to provide loans, so that will be highly necessary for the restoration and reconstruction of the disaster areas.  - 金融庁

また中小企業は420万社あり、これが日本経済の活性化の源泉であるということは間違いございませんし、私がよく言いますように、2,800万人の方が今ここで雇用をされているわけです例文帳に追加

There are 4.2 million SMEs, and there is no doubt that they are the source of the vitality of the Japanese economy. As I often mention, 28 million people are employed by SMEs.  - 金融庁

そういった意味で、非常に、私はやっぱりこの辺は政治家として、きちっと自主的に有価証券上場規程に基づいて、特に公正性に非常に留意した上場取引の規定に基づいて、理事会の判断によってなされるわけです例文帳に追加

Decisions are made voluntarily by the TSE at its board meetings based on its rules on the listing of securities, which gives particular consideration to fairness.  - 金融庁

そういったシステムや規則があるわけですから、どこの証券取引所でもニューヨークでも香港でも、あるいはどんなところでも、上場規程というものは世界中にあると思います。例文帳に追加

Exchanges around the world, whether in New York or in Hong Kong, have their own systems and listing rules.  - 金融庁

まだ私は確定的な知識を持っておりませんが、やっぱり目的を持って貯めたお金というのはあるわけですけれども、それに手をつけざるを得ないというのが、今の厳しい財政状況でございます。例文帳に追加

I do not have any definite knowledge, but while some money has been saved for specific purposes, the current severe fiscal condition makes it necessary to tap into it.  - 金融庁

今般の東証のシステム障害については、今こういった金融の世界で大変(影響が)大きいわけですし、また各国はある意味で覇を競っています。例文帳に追加

The TSE's system glitch has had a significant impact in the world of finance, where countries are competing for supremacy, so to speak.  - 金融庁

私はやはり年金というものは、安心、安全、確実、有利ということが大事ですから、私はそれに強く反発したことを覚えておりますが、結果として投資顧問業というのが年金受託(者)に入ったわけでございます。例文帳に追加

As it is important that pension funds are invested in safe and secure assets, I strongly opposed this liberalization. Even so, investment advisory companies were eventually permitted to move into this business.  - 金融庁

前回、一部報道で、アジア(の証券監視)当局から連絡があったという報道があったわけですが、調べて報告するということで、その結果はいかがでしょうか。例文帳に追加

At the previous press conference, regarding a media report that the Financial Services Agency had been tipped off by an Asian securities supervisory organization, you said you will get back to us later after checking on that.Could you tell us about the results of your check?  - 金融庁

AIJの投資顧問の問題で、投資一任業者に対する一斉調査を今行っていまして、先週金曜日に第1次調査(の結果)がまとまったわけですけれども、改めて今後の対応についてお聞かせください。例文帳に追加

In connection with the case of AIJ Investment Advisors, the FSA is conducting a survey targeting all companies managing customers' assets on discretional investment contracts and the results of the first-round survey were summarized last Friday. Could you tell me again about the FSA's future actions?  - 金融庁

景気が悪いときは、(私も)何回も選挙しましたけれども、特に戦前は、政治のその時、その時の状況によって、中央銀行に圧力をかけたり等々、そういうことが非常にあったわけです例文帳に追加

When the economic condition was bad, particularly in the prewar period, there were cases in which central banks came under pressure depending on the political circumstances of the time.  - 金融庁

例文

また、タイにおいては、タイ政府が創設いたしました自然災害保険ファンドですね、大洪水がありましたので、そのことに関しまして自然災害保険ファンドを創設されたわけでございますが、それについての意見交換を行いました。例文帳に追加

In Thailand, we exchanged opinions about a natural disaster insurance fund established by the Thai government in relation to the massive flooding in Thailand.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS