1016万例文収録!

「わけです」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わけですに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わけですの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1639



例文

つまり、アプリケーションで提供されているルーチンを使って、埋め込みインタプリタを拡張するのです。 複雑なことのように思えますが、それほどひどいわけではありません。例文帳に追加

That is, the embedded interpreter gets extended with routines provided by the application.While it sounds complex, it is not so bad. - Python

6.11 索引生成のためのマークアップ 技術文書における索引の効果的な作成は、とりわけ作者がある事柄には詳しくても索引の生成には不慣れな場合には非常に困難です例文帳に追加

6.11 Index-generating Markup Effective index generation for technical documents can be very difficult, especially for someone familiar with the topic but not the creation of indexes. - Python

この仕様は XML-RPC 仕様でよく用いられている拡張ですが、全てのクライアントやサーバでサポートされているわけではありません;詳細記述については http://ontosys.com/xml-rpc/extensions.html を参照してください。例文帳に追加

html for a description.  - Python

二つ以上のモジュールを配布する場合、とりわけ二つのパッケージに分かれている場合、おそらく個々のモジュールよりもパッケージ全体を指定する方が簡単です例文帳に追加

If you have more than a couple of modules to distribute, especially if they are in multiple packages, it's probably easier to specify whole packages rather than individual modules. - Python

例文

(そこの山で7日間も食べず、岩の上に着物を引いて命も惜しまず、自然に転げ落ちるまで座禅をしました。誰かが食べ物を持ってくるわけでもないので何日も何日も食事しないことが多かったのです例文帳に追加

(In the mountain there, I took off my clothes and practiced Zen meditation sitting cross-legged on a rock on which I put down all my clothes, not caring about losing my life, for seven days without eating until I fell spontaneously. Since someone did not necessarily bring any food, I often did not have a meal for days and days.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また名胡桃城奪取事件について、氏政や氏直の命令があったわけではなく、真田方の名胡桃城主が北条方に寝返ったことによるもので、すでに名胡桃城は真田方に返還したと弁明している。例文帳に追加

About the Nagurumi Incident, Ujinao made an excuse that the lord of the Nagurumi-jo Castle (the Sanada side) volunteered to switch to the Hojo clan, and there was no such an order from Ujimasa or Ujinao to seize the castle, and the castle was already returned to the Sanada side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の株式市場は、いつも申し上げますように、6割以上7割ぐらいが外国人投資家であります 外国人の投資家は、ドルベースで株価を見るわけです例文帳に追加

As I have repeatedly pointed out, foreign investors account for about 60 to 70% of trading activity on the Japanese stock market. Foreign investors assess Japanese stock prices in dollar terms  - 金融庁

例示をいただいた金商法の全面施行であるとか内部統制ルールの実施については、実態を踏まえて、行き過ぎた解釈や誤解を解くことが重要だということで、Q&Aのようなものを発表させていただいたわけです例文帳に追加

With regard to the full enforcement of the Financial Instruments and Exchange Act and the implementation of rules concerning internal control that you mentioned, we have released a Q&A collection and the like, believing that it is important to correct misinterpretations and misunderstandings.  - 金融庁

その上で、岩手県、青森県を始め東北各県につきましては、現時点において、金融機関の一部店舗に被害が出ているわけですが、営業に大きな支障は生じていないと承知しております。例文帳に追加

Although some branches of financial institutions in Iwate, Aomori and other prefectures in the Tohoku region have been damaged by the earthquake, I understand that the banking operations have not been significantly affected.  - 金融庁

例文

2点目として、金融検査マニュアル別冊中小企業融資編、これの説明会を全国でやっているわけですけれども、この説明会において、今申し上げたパンフレットの配布、周知等に努めている。例文帳に追加

Secondly, we are holding briefings across the country regarding the supplement to the Financial Inspection Manual that concerns financing for small- and medium-size enterprises, and we are distributing the pamphlet I spoke of and trying to make it well known.  - 金融庁

例文

また、こういった状況も踏まえまして、6月に金融庁でアンケート調査を実施したわけですけれども、その調査結果によりますと以下のようなポイントが浮かび上がってきたということでございます。例文帳に追加

In light of this, the FSA conducted a survey in June, and the results showed that there were the problems I will explain to you, at least at the time when the survey was conducted in June.  - 金融庁

この評価につきましては先週も中途の段階でお答えしたわけですけれども、そのとき申し上げた認識に大きな変更を加える必要はないと思っています。例文帳に追加

I already talked about my assessment before all of them announced their results, and I do not need to change that assessment.  - 金融庁

まだ、全体をカバーしているわけでもないですし、まだ部分的ではありますけれども、当然のことながら、地域によって、あるいは業種によって、非常に厳しい状況にあるという声は聞いているところでございます。例文帳に追加

Our investigation is still incomplete, as it has not yet covered all regions. However, of course, I have received reports that some regions and some business sectors face difficult conditions.  - 金融庁

少し日にちが経ってしまいましたが、財務大臣と金融担当大臣が兼務することになったわけですが、ご感想と、財金再統合という話もありますが、いかがでしょうか。例文帳に追加

The posts of the Minister of Finance and Minister for Financial Services have been combined - although this is slightly old news - and there is also talk of the possibility of re-integrating the administrative authorities over fiscal and financial affairs. What is your view on this matter?  - 金融庁

先週の金曜日、3日の夜に中川金融担当大臣から「私としてはこれ以上の手続きを取らないとの考えを持っている」というご発言があったわけです例文帳に追加

On the night of Friday, October 3, Minister Nakagawa said he intends not to follow any further procedures regarding this case.  - 金融庁

格付会社に対してはご案内のとおり、米国では既に登録制の下での規制が導入済みであるわけです。欧州連合(EU)でも導入の方針というものが決定されるという状況にございます。例文帳に追加

As you know, regulation has been introduced under the registration system in the United States. The European Union has also decided to adopt the registration system.  - 金融庁

お尋ねのお気持ちは良く分かるのですけれども、我々金融行政当局としては、「いつ頃のタイミングまでに何行ぐらい注入」といった発想はしていないわけでございます。例文帳に追加

Although I understand the intent of your question well, we financial regulators are not considering this matter in terms of how many banks should receive capital injection by when.  - 金融庁

また、中小企業の点で言えば中小企業庁と連携を取られてきたわけですが、中堅企業、大企業ということになると、経済産業省と今後提携していくということでよろしいでしょうか。例文帳に追加

You have been cooperating with Small and Medium Enterprise Agency with regard to SMEs, and am I correct in understanding that from now on, you will cooperate with the Ministry of Economy, Trade and Industry with regard to larger companies?  - 金融庁

そのことだけが目的ではないわけですけれども、先ほど申し上げた政策目的と、納税者の資金をできるだけ有利かつ確実に回収するという狙いの同時達成を目指して、引き続き努力していくということかと思います。例文帳に追加

Although earning capital gains is not the only goal, we will continue efforts to concurrently achieve the purpose of the injection of public funds that I mentioned earlier and our goal of recovering taxpayers' funds on the most favorable terms and without fail.  - 金融庁

やはり財政・金融政策、両両相まっていかなければ、特に、国内政策については、やはり財政、これがやはりきちんとついていかないといけないわけですから例文帳に追加

Unless fiscal and monetary policies go hand in hand -- especially regarding domestic (economic) policies, fiscal policy measures should be properly taken  - 金融庁

今の閣議で、そうした経済の情勢、円高、デフレの状況を踏まえて、今週中に、新しい経済対策、補正予算の中身等を決定していくということを、さっき閣議で了解されたわけです例文帳に追加

At the cabinet meeting that ended a little while ago, it was agreed that we will decide the contents of the new economic package and the supplementary budget this week.  - 金融庁

「同調する」と言ったって、金融庁は、今も、金融機関が社会的責任を果たして、ノーマルな、あるべき金融業務を果たしていくように、一生懸命、指導・監督もしているわけですから。例文帳に追加

The FSA (Financial Services Agency) has already been making serious efforts to guide and supervise financial institutions so as to ensure that they fulfill their social function to properly provide finance as usual.  - 金融庁

皆さん方からも、日本に住んで日本で生活しておられるわけですから、余計、そういう面での良いアイデアというか、サジェスチョンというものは持っておられるのではないかと思うので、ぜひ教えてください。例文帳に追加

As you are living in Japan as natives, I presume that there is all the more reason for you to have good ideas in this regard, so please feel free to suggest your ideas to me.  - 金融庁

やはり、それぞれが地域社会、日本経済を支えていることは間違いないわけですから、郵政事業だけが良くなったと、万歳というのでは困ると。例文帳に追加

There is no doubt that each of them is supporting local communities and the Japanese economy. It would be undesirable if the situation improved only for the postal businesses.  - 金融庁

政策決定をする前に、政策会議とか閣僚との間の協議も全部積み上げた上で、3党に対してもそれぞれ連絡を終えたという経緯があるわけです例文帳に追加

Before the policy decision was made, the idea went through the Policy Council and deliberations between (relevant) Ministers and all else, and thereafter the three (coalition) parties were also each informed; thus, there was a development leading up to it.  - 金融庁

それは、貸手が経営上困難に陥っているとか何とか、というような問題もあるかもしれないですけれども、やはり、その問題は解決できないわけではないので。例文帳に追加

Although lenders might have such problems as falling into management difficulties, solving them is not impossible .  - 金融庁

しかし、一方では、政府がそれ(ユニバーサルサービス)をお願いしているわけですから、それを果たしていただくという観点から、日本郵政がやろうとする事業についての関与を全然なくすというのも二律背反になる話であって。例文帳に追加

On the other hand, however, the government is requesting that it provides universal services, so in view of their fulfillment, it is not coherent to completely eliminate the government's involvement in Japan Post's business.  - 金融庁

ただ、今後、両行とも真摯に経営努力してもらいたいと思いますよ。特に、この間、金融庁の幹部を叱ったのですけれども、新生銀行は資本注入をしているわけでしょう。例文帳に追加

Nonetheless, we would like both banks to make serious managerial efforts in the future, especially because public funds had been used to recapitalize Shinsei Bank, etc.  - 金融庁

「何も知らなかった」というのでセーフになってしまった人が振興銀行の社長になって、実は社外取締役だけど取締役会の議長なんかやっているわけですよね。例文帳に追加

A person who escaped the recent round of arrests because he "knew nothing" has just assumed the presidency of the Incubator Bank of Japan, but, although he was an external board member and nothing more, he has actually chaired the bank's Board of Directors meetings.  - 金融庁

しかし、1,500万人ぐらい貸金業を利用するマーケットがあるわけですから、非常に社会の問題としても大事な問題だと思っておりまして、(法律が完全)施行してすぐフォローアップチームをつくらせて頂きました。例文帳に追加

Given the existence of a money lending market that serves approximately 15 million people, however, I find it to be a very weighty social issue and that is why I set up the follow-up team right after the Act came into full force.  - 金融庁

FSB(金融安定理事会)がシステム上重要な金融機関(SIFIs)について提案しまして、それを先週G20サミットで承認したわけですが、これに対するご評価と邦銀への影響について大臣のご認識をお願いします。例文帳に追加

Given that the proposal that the FSB (Financial Stability Board) made to address the issue of systematically important financial institutions (SIFIs) was endorsed by the G20 Summit last week, please give us your evaluation of this development as well as your thought on its impact on Japanese banks.  - 金融庁

事業仕分けにおいて、そのあり方について議論されたということは、承知しておりますが、事業仕分けというのは政策決定のプロセスの途中です例文帳に追加

I understand that discussion has been held during the budget screening process as to the fate of the earthquake reinsurance special account, but budget screening is part of a policy decision-making process before a conclusion is made.  - 金融庁

株主さんのほうは株価が下落し、あるいは資本注入ということになれば当然ダイリュージョン(希薄化)が起きるわけですから、その世界では至極当然なことでしょう。例文帳に追加

Shareholders would naturally suffer the dilution of the value of their shareholdings if the stock prices fall or additional capital is injected.  - 金融庁

日本銀行の場合には、罷免という規定が全くございませんので、これはなおさら身分保障といいますか、独立性が担保されているということになるわけです例文帳に追加

In the case of the BOJ, there is no legal provision for the dismissal (of the governor), which means that the position is guaranteed - or I should say that independence is ensured.  - 金融庁

まず、いつも申し上げるように、この問題は財務大臣、経済産業大臣のところでご判断される問題でありますので、私は埒外(らちがい)に置かれているわけです例文帳に追加

First of all, as I have repeatedly said, this is a matter to be decided by the Minister of Finance and the Minister of Economy, Trade and Industry, and I am not involved.  - 金融庁

一般論として、証券化商品の値段のつけ方、アメリカで言えばレベル1・2・3というのがあるわけですが、値段のつけ方が非常に厄介なものもございます。例文帳に追加

Generally speaking, valuation of securitization productsin the United States, there are three levels of valuationis very complicated.  - 金融庁

先のG7(七か国財務大臣・中央銀行総裁会議)で示されたFSF(金融安定化フォーラム)の最終報告でサブプライム関連の詳細な開示基準が示されたわけですけれども、例文帳に追加

Detailed disclosure standards regarding subprime-related items were set forth by a report issued by the FSF (Financial Stability Forum) at the recent G-7 meeting.  - 金融庁

また、LBO(レバレッジド・バイ・アウト)とかその他の証券化商品にも及ぶ可能性があるわけですから、それぞれの金融機関において適時適切な開示を行っていくことが大事だと思います。例文帳に追加

Moreover, the effects may spread to LBO (leveraged buyout) deals as well as other types of securitization products. Therefore, it is important for individual financial institutions to make appropriate disclosure in a timely manner.  - 金融庁

具体的に数字があって申し上げたわけではございませんが、先ほども質問が出ましたように、高速道路がないと言うと必ず出てくるのが宮崎と鳥取だったりするのです例文帳に追加

I had no specific figures in mind. Tottori, along with Miyazaki, is frequently cited as a region where expressways are absent.  - 金融庁

先ほども少し話がでましたが、砂地で栽培される「らっきょう」をドバイに持って行ってもできそうだなという話で、現にそのような作戦を立てつつあるわけです例文帳に追加

For example, the shallot, grown in Tottori’s sandy terrain, can also be grown in Dubai, and such cultivation plans are actually being considered.  - 金融庁

金融庁として、金融機関がリスクを取るなというつもりは全くございませんし、金融機関はリスクを取って初めて金融ビジネスが成り立つわけです例文帳に追加

The FSA has no intention of insisting that financial institutions should not take risks. Such institutions can conduct their business successfully only if they do so.  - 金融庁

この件に関しては五つの要請をしているわけですけれども、要請に反していれば、行政処分もあるという意味での要請ということでよろしいのでしょうか。例文帳に追加

Concerning this matter, The FSA is requesting that financial institutions take action with regard to five items. Was this request issued on the premise that administrative actions would be taken where this request is not followed?  - 金融庁

例えば、年金の財産でいきますと、自民党の方では伝え聞く話によりますと10兆円規模のSWFを創設してはどうかというお話があるようでございますが、このレポートにおいてはその先のことを言っているわけです例文帳に追加

Regarding pension assets, for example, I hear that the Liberal Democratic Party is considering a plan to establish an SWF worth around 10 trillion yen. This report goes beyond that sort of idea.  - 金融庁

早い話が、金融資本市場のみならずコモディティ(商品)の世界で大変な、原油マーケットに見られるような異常な高騰を示しているわけです例文帳に追加

Extraordinary situations have arisen not only in the financial markets but also in the commodities markets as represented by the price surge in the oil futures market.  - 金融庁

もともと今週で終わるはずのものが例の日本と東南アジア諸国連合(ASEAN)の経済連携協定(EPA)の自然成立ということを目指して一週間延ばされたわけです例文帳に追加

The current Diet session was initially scheduled to expire this week but was extended by one week to have an economic partnership agreement (EPA) with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) enacted automatically.  - 金融庁

これは国家戦略本部の会議の席上でも私が申し上げたことでございますが、今回の基本法は政治主導という極めてシンボリックな形で成立を見たわけです例文帳に追加

As I said at the meeting of the National Vision Project Headquarters, the enactment of the basic act (for the civil servant system reform) was quite symbolic, in that it was achieved through political initiative.  - 金融庁

基本法の精神を考えれば、公募でまず募集をかけて、最終的には総理のご判断で誰を事務局長にするか、次長を誰にするか決めたらよいのではないかということを私は言っているわけです例文帳に追加

In light of the spirit of the basic act, candidates should be invited through public invitation first, and the Prime Minister should make the final decision on who should be appointed for the posts of secretary-general and deputy secretary-general. This is what I have been saying.  - 金融庁

金融商品取引所と商品取引所の相互乗入れについては、縦割りの形では国民の金融資産の運用が世界の時代の流れに遅れてしまいかねないという危機認識からスタートしているわけです例文帳に追加

The plan to allow the mutual entry of financial instruments exchanges and commodity exchanges into each other's fields has been prompted by concerns that if the Japanese financial sector remains compartmentalized, the management of Japanese household financial assets will fail to keep pace with global trends.  - 金融庁

長い間、足利銀行問題に取り組んでこられたわけですけれども、民営化という節目の日を迎えて、改めて率直な感想をお聞かせ下さい。例文帳に追加

You have been involved in the Ashikaga Bank issue for a long time. How do you feel as the bank has reached a turning point in the form of privatization?  - 金融庁

例文

第二次レポートにも記載をしたところでありますが、年金運用について、より有利な運用を心掛ける、より効率的な運用を目指すべきであるという意見が多かったわけです例文帳に追加

As this group's second report shows, there is a widespread view that Japan should strive to manage pension assets in ways that bring more benefits, and aim for more efficient management.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS