1016万例文収録!

「ギリシャ国」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ギリシャ国に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ギリシャ国の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

2011年6月以降、ユーロ圏では、当事の意見対立によりギリシャのデフォルト懸念が収束せず、市場の懸念はイタリアやスペインにまで拡大した。例文帳に追加

The months subsequent to June 2011 saw Greek default fears continue unabated amid conflicting opinions among involved eurozone countries. - 経済産業省

ポルトガルは1999年のユーロ導入以降、ギリシャやアイルランド、隣スペインとは異なり好況を享受することもなく景気が低迷した。例文帳に追加

Since 1999, when the euro was introduced, Portugal has not been blessed with an economic boom and its economy has been sluggish, unlike Greece, Ireland and its neighbor Spain. - 経済産業省

ギリシャに端を発したユーロ圏債の返済能力へ市場の懸念は、アイルランド、ポルトガルにとどまらずイタリア、スペインに及んだ。例文帳に追加

The market concern over the ability to repay government bonds in the euro zone, which had begun with Greece, spread not only to Ireland and Portugal, but also to Italy and Spain. - 経済産業省

こうしたことも受けてギリシャ国債とユーロが下落し、対ドルで約1年ぶりの安値水準である1ユーロ=1.33ドル前後を記録した。例文帳に追加

After this new information government bonds in Greece and the euro dropped and the dollar/euro rate dropped to the low level of 1 euro = 1.33 dollars for the first time in a year. - 経済産業省

例文

ギリシャがどういう対応をとっていくのか、そしてヨーロッパ全体がスペイン、そしてイタリア、この大ギリシャとは違う、すさまじい大きな力を持っている、このが極めてきわどい破綻の道に行きそうな、そういう話も聞こえてきています。例文帳に追加

It is unclear what actions Greece will take, and I have heard about the risk that Spain and Italy, which are much more influential than Greece, are in such a precarious situation that they could be bankrupted.  - 金融庁


例文

ギリシャへの一次支援には間に合わなかったものの(ギリシャへの融資はユーロ圏参加による二間融資の形態で実施)、2010年5月の臨時EU経済財務理事会において、当面の措置として総額5,000億ユーロの支援枠組みの設立が合意された。例文帳に追加

Although it was too late for the first support for Greece (finance for Greece was implemented in the form of bilateral loans by euro zone member countries), it was agreed to establish frameworks for support of a total of ?500 billion as an immediate measure at an extraordinary Economic and Financial Affairs Council meeting held in May, 2010. - 経済産業省

そして5月11日昼過ぎ、京都から琵琶湖への日帰り観光からの帰り道、ニコライ、ニコライと共に来日していたギリシャ王子・ゲオルギオス(ギリシャ王子)(ゲオルギオス1世の三男)、威仁親王の順番で人力車に乗り大津市街を通過していた。例文帳に追加

In the afternoon on May 11, on the way back to Kyoto after a day trip to Lake Biwa, Nicholas, Prince George of Greece (the third son of George I of Greece), and Imperial Prince Takehito rode on a rickshaw one by one in this order, and they were going through Otsu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういった意味で、私も非常にギリシャ問題はしっかり金融担当の責任者でもございますし、ギリシャをめぐるEUのユーロ、それからヨーロッパの問題は、ヨーロッパをめぐる世界やG20、BRICsというも決して他人事でなくなってきたような感じになっております。例文帳に追加

As someone in charge of financial affairs, I think that for countries around the world, the G-20 countries and BRICs, the European problems, including the Greek debt problem and euro crisis, are no longer someone else's problems.  - 金融庁

一方で、ギリシャ、スペイン、ポルトガル、イタリア等南欧諸は世界経済危機以降の落ち込みからの回復ペースが鈍く、特にスペインは金融危機直後の底の値とほぼ同水準で低迷しているほか、ギリシャは金融危機以降生産活動の低下が続いている。例文帳に追加

In contrast, southern European countries such as Greece, Spain, Portugal, and Italy have been slow to recover from the slump after the world economic crisis. In particular, Spain has remained at its lowest level comparable to immediately after the onset of the financial crisis, and Greece's production activities have been shrinking since the beginning of the financial crisis - 経済産業省

例文

また同日(2010年4月22日)、格付け会社のムーディーズが、ギリシャの資金調達コストが高水準にとどまる可能性があること等を理由にギリシャ国債の格付けをA2からA3に1段階引き下げたことで、市場の懸念が拡大した。例文帳に追加

On the same day (April 22nd, 2010), market fears were amplified when the credit rating agency Moody‟s lowered their credit rating on Greece‟s government bonds one rank from A2 to A3 for reason there was the possibility that Greece‟s fund raising costs could rise to a high level. - 経済産業省

例文

保護されるとしてギリシャを指定した意匠及びひな形際登録簿に登録された際出願は,行政上のすべての様式を満たした内出願と同じ効果を有する。例文帳に追加

The international filing which has been registered in the International Register of Designs and Models, in which Greece is designated as State of protection, has the same effects as the national filing, for which all the administrative formalities have been completed.  - 特許庁

本法は,意匠又はひな形の際出願に適用され,更にギリシャ国内でのその後の手続及び意匠又はひな形保護のための内出願にも適用される。例文帳に追加

This Presidential Decree is applied to the international filings of an industrial design or model which bear consequences also on the territory of the Greek State and on the national filings for the protection of a design or model.  - 特許庁

ギリシャ国内で登録が申請されている商標が,その申請人が登録事務所を有している外の法律に基づいて登録され保護を受けていることを証明する,所管の外当局の発行した証明書。例文帳に追加

proof issued by the competent foreign authority that the trademark for which registration is sought in Greece is registered and protected under the legislation of the foreign State in which the applicant has his registered offices.  - 特許庁

ギリシャ国内で適法に登録された外商標は,その所有者が登録事務所を有しているにおける商標とは別個の商標であるものとする。例文帳に追加

A foreign trademark duly registered in Greece shall become independent of a trademark in the State in which its owner has his registered offices.  - 特許庁

別の動きをみると、2009年10月にギリシャの財政統計の粉飾が表面化し、欧州債務危機が顕在化したことを機に、それまで連動性が高かった主要の景況感も、ごとのばらつきが目立ってきている。例文帳に追加

Looking at the trends of individual countries, triggered by the emergence of the European debt crisis due to the exteriorization of Greece's public finance statistics in October, 2009, business sentiments in major countries, which were strongly linked until then, have varied widely. - 経済産業省

これは7月21日に開催されたユーロ圏加盟首脳会議では、ギリシャ問題等について議論されたところでございまして、約1,090億ユーロのギリシャに対する第二次公的支援、それから欧州金融安定ファシリティの仕組みを拡充し、流通市場での債の買い取りを可能とすること等の合意がなされたというふうに承知をいたしております。例文帳に追加

I understand that at a summit meeting of the euro zone countries on July 21, the Greek problem was discussed and an agreement was reached on the second public aid package for Greece that is worth some 109 billion euros and the expansion of the European Financial Stability Facility to enable the purchase of government bonds in the secondary market.  - 金融庁

中尊像の台座には、シルクロードの軌跡とも言うべく、ギリシャ、ペルシャ、インド、中などに淵源をもつ葡萄(ぶどう)唐草文、異風の人物像、四神(青龍、白虎、朱雀、玄武)などの意匠があしらわれている。例文帳に追加

Various motif such as a grape-patterned arabesque, exotic portraits and four gods (Seiryu [Blue Dragon], Byakko [White Tiger], Suzaku [red Chinese phoenix] and Genbu) having the roots in Greece, Persia, India, and China and others are carved on the pedestal of the principal statue, which can be regarded as the traces of the Silk Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神聖な火を運ぶたいまつ(トーチ)で世界的に有名なものは、オリンピックの際、採火から閉会式まで消さない聖火をギリシャから各、開催内をリレーして走る際にも使われている聖火リレーのトーチである。例文帳に追加

One of the world's most famous sacred-flame torches is that used for the Olympic torch relay in which the sacred flame is lit in Greece and carried in relay across many countries to the host country, remaining alight until the closing ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ギリシャ神話におけるオルフェウスの黄泉の行きと伊弉諾尊の黄泉の行き、デメテルと天照大神が隠れると草花が枯れるなど多くの類似点がみられるといわれている(→死と再生の神)。例文帳に追加

It is said that many similarities can be seen in Greek mythology, such as Orpheus going to the underworld just as Izanagi went to the underworld, and plants and flowers withering when Demeter and Amaterasu hid themselves (god of death and regeneration).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも、それから民投票すると言った後に、これは報道ベースの話ですが、今度は、ギリシャの財務大臣が、民投票はしないというふうなことを言っておられます。例文帳に追加

At one time, it was reported that a referendum would be held. However, the French President and the German Chancellor discussed this matter again and there was a fierce debate, according to media reports. Later, according to media reports, the Greek Finance Minister backpedaled and said that a referendum would not be held.  - 金融庁

ギリシャを指定とする意匠又はひな形の際出願登録の保護期間は5年であり,第29条の規定を満たせば更新することができる(協定第11条については,法律2417/1996・第1条で批准)。例文帳に追加

The protection of the registered international filing of a design or model in which Greece is designated, lasts for five years and may be renewed in conformity with Article 29 of this Presidential Decree (Article 11 of the Agreement ratified by the first article of Law 2417/1996).  - 特許庁

ギリシャ国内で保護を受けるためには,外商標は本法の規定にしたがって登録されなければならない。また,第6条の要件を害することなく,次の条件が満たされなければならない。例文帳に追加

To obtain protection in Greece, a trademark must be registered in accordance with the provisions of this Law; without prejudice to the requirements of Article 6 of this Law, the following conditions shall also be satisfied:  - 特許庁

当面のギリシャ問題への対応については、同の支援要請に応じる形で、ユーロ圏諸がIMFとの連携で金融支援を行うことになっている。例文帳に追加

As a temporary remedy for the Greek problem, Eurozone member states, in alliance with the IMF, decided to accept Greece’s request for assistance and offer financial support. - 経済産業省

欧州中央銀行(ECB)は、2011年12月と2012年2月に無制限の資金供給を実施、また、2012年3月にはギリシャ追加支援の実施に合意し、同債のデフォルトが回避された。例文帳に追加

In December 2011 and February 2012, the European Central Bank (ECB) made an unlimited supply of funds. In March 2012, the ECB agreed to grant additional financial aid to Greece and saved the country from defaulting on its debt. - 経済産業省

フランス、英も前年からほぼ横ばいとなったが、他方でギリシャ、スペインの落ち込みは激しく、両はそれぞれ世界経済危機発生以前の2007年から65%、50%減少している。例文帳に追加

Those of France and the UK remained nearly level. Meanwhile, those of Greece and Spain dropped dramatically, decreasing by 65% and 50% respectively from 2007 before the outset of the world economic crisis - 経済産業省

一次支援として既に実施した融資の金利を遡及的に減免することや各中央銀行が保有するギリシャ国債の利子収入の提供も合意された。例文帳に追加

It was also agreed that the interest on the loan already implemented as a first support would be retroactively reduced, and that interest receipts from Greek government bonds held by central banks of the member countries would be provided. - 経済産業省

別途、IMFへのユーロ圏参加等の追加拠出を通じたIMF経由の1,500億ユーロの融資枠も設けられており80、ギリシャへの一次支援に充てられている二間融資も合わせた資金総額はおよそ9,500億ユーロとなっている。例文帳に追加

A credit line of ?150 billion via IMF through additional contributions to the IMF by euro zone member countries, etc. has separately been provided80, and the total amount of the funds including the bilateral loans earmarked for the first support for Greece is approximately ?950 billion - 経済産業省

まず、ギリシャへの第一次支援がとりまとめられた2010年5月には、「証券市場プログラム」を創設し、重債務の長期債の市場での買い支えを開始した。例文帳に追加

First, in May 2010, when the first support for Greece was finalized, it created a Securities Markets Programme, and started buying up long-term government bonds of heavily-indebted countries. - 経済産業省

例えば我がギリシャ、アイルランドなど巨額の政府債務残高を抱えたは、将来の債務返済に向けて、中長期的な財政健全化へのコミットメントが不可欠となっている。例文帳に追加

For example, medium and long term commitment on restoring fiscal health for future debt repayment is indispensable for such countries as Japan, Greece and Ireland, where government’s vast outstanding obligations remain. - 経済産業省

主要先進や中東欧、PIIGSといわれる南欧諸等(ポルトガル、アイルランド、イタリア、ギリシャ、スペイン)では財政赤字が積み上がっている24(第1-1-1-30表)。例文帳に追加

Fiscal deficits are piling up in major developed countries, Central and Eastern European countries and the so-called PIIGS which are southern European countries including Portugal, Ireland, Italy, Greece and Spain (Tabel 1-1-1-30). - 経済産業省

そなたにはその機会があった。いつでもラケダイモンやクレタに行けたのだ。どちらの家も、そなたは常々良い法を持っているとほめていただろう。他にも、ギリシャ内のどこへでも行けたし、異邦の地へも行けたのだぞ。例文帳に追加

You had your choice, and might have gone either to Lacedaemon or Crete, both which states are often praised by you for their good government, or to some other Hellenic or foreign state.  - Plato『クリトン』

「日本の皇室の系図は、まっすぐに神話時代に遡りうる。これは、ギリシャで言えば、アガメムノンの子孫が、ずっと今もギリシャ王であり、イギリスで言えばアルフレッド大王の直系の子孫が、まだ王様である状態に近い感じで、外人には驚天動地の現実である」(渡部昇一1990年6月)。例文帳に追加

The family tree of the Japanese Imperial Family extends straight back to a mythological age; think if, for example in Greece, the descendants of Agamemnon had been the Kings of Greece and in England the direct descendants of Alfred the Great had been the King of the country: for non-Japanese, it is an incredible reality' (Shoichi WATANABE, June 1990)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的には、米及び英、南欧(ギリシャ、イタリア、ポルトガル、スペイン)、中東欧といった巨額の経常赤字を拡大させてきた々と、中、日本、この他東アジア諸、ドイツ、石油輸出といった巨額の経常黒字を拡大させてきた々から成る状態を表す、としている。例文帳に追加

More specifically, it designates places such as the United States, United Kingdom, Southern Europe (Greece, Italy, Portugal and Spain) and Central and Eastern Europe as having large current account deficits and places such as China, Japan, other East Asia countries, Germany and oil exporting countries as expanding their large current account surpluses. - 経済産業省

古代ギリシャには, 市民が機械を使う職業に従事することを禁じた都市家があったということを, 我々はソクラテスを典拠として知っている.例文帳に追加

We have it on the authority of Socrates that some citystates in ancient Greece forbade their citizens to engage in occupations using machinery.  - 研究社 新和英中辞典

コイネーは、アレクサンダー大王の帝の共通語であり、ローマ時代に地中海東岸の地域中で広く話された古代ギリシャ語の方言である例文帳に追加

Koine is a dialect of ancient Greek that was the lingua franca of the empire of Alexander the Great and was widely spoken throughout the eastern Mediterranean area in Roman times  - 日本語WordNet

2008年コカ・コーラ社はイタリアの大手コーヒーロースター・イッリカッフェ(Illycaffè)と提携を結び、オーストリア、クロアチア、ギリシャなど欧州10カで缶コーヒー『Illyissimo』を販売。例文帳に追加

In 2008, The Coca-Cola Company tied up with a major coffee roaster in Italy, Illycaffe and sold canned coffee, "Illy issimo" in 10 European countries including Austria, Croatia and Greece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英語、英文学教育の充実を考えた外山は、ギリシャ系アイルランド人、小泉八雲に強く働きかけ東京帝大学英文学講師に招聘した。例文帳に追加

Planning to improve the quality of English and British Literature education, Toyama strongly encouraged the Greek Irish Yakumo KOIZUMI to become an instructor of British Literature at Tokyo Imperial University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新約聖書中のギリシャ語「ハデス」、旧約聖書中のヘブライ語「シェオル」(enSheol)を中語訳の聖書では「黄泉」と訳しており、日本語訳聖書もそれをひきつぎ「黄泉」・「よみ」あるいは音訳している。例文帳に追加

When the Bible was translated into Chinese, the Greek word Hades in the New Testament and the Hebrew word "Sheol" in the Old Testament were both translated Huangquan (yellow spring/Yomi), and the Japanese translation also rendered these words as either Yomi or--using the same characters--pronounced it Kosen, following the Sino-Japanese reading of the term.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした夜を徹する神事や、神々や死者などへささげるためのたいまつの使用は、日本に限らずアジアや古代ヨーロッパやギリシャ・ローマなど、世界各のあらゆる民族に共通して見られる。例文帳に追加

Torches used for rituals held at night or for those dedicated to gods and the dead can be seen not only in Japan but also all over the world including Asia, ancient Europe, Greece, and Rome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明後日、ギリシャの選挙を控えてスペインの債が3段階格下げされて、利回りが危険水域の7%を突破するなど市場は混乱していますけれども、こうした不安定な市場の動きをどう見ていらっしゃるか。例文帳に追加

Ahead of the Greek election scheduled for the day after tomorrow, the credit rating of Spanish government bonds was downgraded by three notches and the yield on the bonds rose above the critical line of 7%. How do you view this market instability?  - 金融庁

ギリシャ選挙後の混乱に備えて、主要の中央銀行が流動性供給の協調行動で準備しているという話が出ているかと思うのですけれども、そのあたりのご認識、事実関係等を含めて教えて頂けますか。例文帳に追加

I understand that major countriescentral banks are said to be preparing coordinated actions to provide liquidity in case confusion should arise after the Greek election. Could you tell me about your opinion and facts concerning that?  - 金融庁

15日(水)に予定されているユーロ圏17カの財務相の会合で、追加支援の了承が得られるよう、ギリシャにおいてはもう一段の努力が続けられるところであります。例文帳に追加

Further efforts will be made by Greece to obtain approval for the additional aid at a meeting of the finance ministers of the 17 euro-zone countries scheduled for Wednesday, February 15.  - 金融庁

ただし、今さっき質問が出ましたように、欧州、やはりギリシャを中心に、スペインの債の長期金利の問題等々ございますので、やはり常に下振れリスクがあるということは、頭に入れておかねばならないと思っております。例文帳に追加

However, as was mentioned in an earlier question, in Europe, there is the Greek crisis and other problems such as the rising yield on Spanish government bonds, so we must always keep in mind that there are downside risks.  - 金融庁

ギリシャの財政危機が各の株式市場に大きな影響を与え始めています。日本経済への影響をどのように考えていらっしゃるのか、お願いします。例文帳に追加

Greece’s fiscal crisis is beginning to have a severe impact on stock markets worldwide. How will it affect the Japanese economy?  - 金融庁

相場の下落が止まらないということが、昨日もこれに関連するお話ございましたけれども、ギリシャにおける再選挙の実施、これは6月17日ですけれども、(米の)雇用回復に対する不透明感等が背景にあります。例文帳に追加

As was mentioned yesterday, stock prices are continuing to drop.This comes amid uncertainty over the Greek re-election, scheduled for June 17, and a recovery in the U.S. labor market.  - 金融庁

しかし、他方で、ギリシャに端を発した状況により、グローバル市場の関心が、各の財政の健全性、あるいはソブリン・リスクに向かっております。例文帳に追加

On the other hand, however, due to the current situation triggered by the Greece's case, the global market has become interested keenly in the soundness of fiscal conditions, or sovereign risk.  - 財務省

ユーロ圏サミットの声明において明確に述べられた通り、ギリシャにおける民間セクターの関与は、ユーロ圏の他のいかなるにも当てはまらない独自の状況下での例外的な措置である。例文帳に追加

The Euro Area Leaders have stated clearly that the involvement of the private sector in Greece is an extraordinary measure due to unique circumstances that will not be applied to any other member states of the euro area.  - 財務省

特許又は実用新案登録証の出願人がギリシャ国内に住所又は居所を有していない場合,かかる出願人は代理人を任命するとともに,アテネの裁判所の管轄に服する旨宣言する。例文帳に追加

If the applicant of a patent or utility model certificate has no residence or seat in Greece, he shall nominate a representative and declare that he will be submitted to the jurisdiction of the Courts of Athens.  - 特許庁

ヘーグ協定に基づき出願された際意匠又はひな形に関しては,本法は,ヘーグ協定がギリシャで有効となる1997年4月18日から有効となる。例文帳に追加

For the international industrial designs or models which were filed in accordance with the Hague Agreement this Presidential Decree enters into force as of the date the Hague Agreement entered into force in Greece, namely as of April 18, 1997.  - 特許庁

例文

互換性コードページは,例えば日本語,中語,キリル語,アラビア語,ギリシャ語又はヘブライ語の文字に必要とされるものであり,ローマ字及び数字を特定のコードページと同様にヘキサデシマル位置に割り振ったものである。例文帳に追加

A compatible code page, as would be required for, for example, Japanese, Chinese, Cyrillic, Arabic, Greek or Hebrew characters, is one that assigns the Roman alphabet and numerals to the same hexadecimal positions as do the specified code pages.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS