1016万例文収録!

「フォローアップ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > フォローアップの意味・解説 > フォローアップに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

フォローアップを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 259



例文

平成23年度には、これまでに得られた検討結果を踏まえ、アンケート及び現地調査による過去の研修参加者へのフォローアップ調査、ならびに日本の民間企業に対する研修に関するニーズの調査を行った。例文帳に追加

In FY2011, based on the results of reviews to date, a follow-up survey of previous training participants was implemented, in both questionnaire and on-site interview formats, and a survey of the training needs of private companies in Japan was also conducted. - 厚生労働省

この中には日本の水道分野における新しい技術の提供についての要望も含まれており、今後日本側からフォローアップを行う上での留意点として配慮すべきと考えられる。例文帳に追加

These included requests for the provision of new technologies in the water supply sector and this is a point that will need to be borne in mind when implementing follow-up on the Japanese side. - 厚生労働省

フォローアップ調査の結果から、喫緊の課題の一つとして有能で経験豊富な人材が不足していることが、関連するいろいろな問題の要因と考えている状況が浮かび上がってきていると考えられる。例文帳に追加

From the results of the follow-up survey it can be surmised that the lack of competent and experienced human resources is a factor in various related-problems and is therefore an urgent challenge to be tackled. - 厚生労働省

イ) 医療機関・製薬企業等により、治験後に被験者に効果があった場合の治療継続、被験薬の承認情報のフォローアップ等を行うことを促す、(2007 年度~)例文帳に追加

b. For medical institutions and pharmaceutical companies etc. to encourage trial subjects to take actions such as continuing with treatment where this is found to be effective in clinical trials or following up approval information on the trial drug(Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

例文

今のところ、ご存じのように、改正貸金業フォローアップチームを、これはもう私は何回も申し上げましたように、私が、これはもうぜひ作る必要があるということで、法律を作ってすぐ、この業法のフォローアップチームなんて作ることは、普通そういうことはないのでございますけれども、健全な借り手がおられるし、どちらかというと社会的に厳しい、困窮されておられる方々が比較的多いという事実もございまして、こういうフォローアップチームを作らせていただいたわけでございまして、今のところ改正貸金業法に関する周知徹底も今やっておりますし、この影響について色々やっておりますし、また、この業界からも色々なヒアリングをしようというようなことを考えておりますが、今のところ、こういったきちっとフォローアップして、必要な対応、速やかな対応をしていかねばならないと思っていますが、今、一般論として申し上げることでは、今の時点ではこういった大変厳しい消費者、厳しい環境というのは認識しておりますけれども、このフォローアップチームをしっかりやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Although a follow-up team for business legislation is not usually created immediately after the establishment of the legislation, I believed it was necessary to create the Amended Money Lending Business Act Follow-up Team. Given that there are sound borrowers, in addition to the fact that there is a relatively large number of borrowers who tend to be in tough circumstances in society and in hardship, we decided to create a team to follow up on them. We are currently making efforts to raise awareness of the amended Money Lending Act, as well as conducting various surveys on the impact of the amended Money Lending Act. We are also considering conducting various interviews in the industry. At this stage, we believe it is necessary to properly follow up on them and take necessary and swift action in response to the findings. In general terms, my understanding is that the environment is extremely tough for consumers at this time, so we are committed to having the Team follow up on them properly.  - 金融庁


例文

しかし同時に、ちょうど一昨年の6月から(貸金業法が)完全施行でしたから、施行のすぐ後に、私がフォローアップチームを作らせて頂きまして、これは社会の問題でもございますから、そこら辺は作った法律に対して、きちんと謙虚にこの法律がどういう結果をもたらすかということをウォッチすることは非常に大事でございますから、そういった意味でも、これは当時、政治主導ということが色々言われましたけれども、まさに政治主導でフォローアップチームも作らせて頂いたわけでございます。例文帳に追加

However, immediately after the Money Lending Act was fully put into force in June 2010, I established a follow-up team, since the multiple-debt problem was a major social issue and it was very important to conscientiously observe what results this act was producing. For that reason, we exercised political initiative in establishing the follow-up team.  - 金融庁

(1)検査を通じて把握された金融コングロマリットの問題点については、監督部局は改善状況をフォローアップし、必要に応じて業務改善命令等の監督上の厳正な対応を図り、その是正につなげていくよう努めること。具体的には、例えば例文帳に追加

(1) Supervisory departments shall follow up on improvements concerning the issues identified by inspections about financial conglomerates, and issue business improvement orders or otherwise take strict, supervisory measures as may be required to correct the issues. Specifically, for example,  - 金融庁

(既に米国、カナダ及び英国においては、4大監査法人に対する検査が実施され、その結果が公表されている。また、それぞれの国において各4大監査法人による改善措置が着手され、そのフォローアップも行われている。)例文帳に追加

(The United States, Canada, and the United Kingdom have already conducted inspections of the Big Four firms and have released reports on the results. In each of these countries, each of the Big Four firms has undertaken remedial measures, and their follow-ups are being conducted.)  - 金融庁

そこら辺は、今私が申し上げましたように、当局としましては捜査の進展を見守るとともに、当行の行政処分を受けた日本振興銀行による業務改善計画の実施状況とその実効性についてしっかりとフォローアップし、厳正に監督していく次第でございます。例文帳に追加

Excuse me for repeating what I've just said, but the FSA is intent on watching how the investigation will unfold and also on thoroughly following up on and strictly overseeing the implementation status and effectiveness of the business improvement plan of the Incubator Bank of Japan, which is subject to administrative measures.  - 金融庁

例文

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融仲介機能を十分に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいります。例文帳に追加

The Financial Services Agency (FSA), for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations.  - 金融庁

例文

生命保険の問題について昨日発表があって、今後きちんとフォローアップをしていくということなのですが、生命保険会社の中には今回の行政処分を以って一定の区切り、幕引きができるのではないかという考え方もあると思うのですが、大臣の今のご所見を教えてください。例文帳に追加

Yesterday, there was an announcement regarding the life insurance issue (nonpayment of insurance benefits), and life insurance companies pledged to follow up on this issue properly. However, the companies may be hoping to use the administrative action taken this time as an opportunity to close the chapter on this issue. What are your views in this respect?  - 金融庁

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融仲介機能を十全に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいりたい。例文帳に追加

The Financial Services Agency, for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations.  - 金融庁

それからもう一点は、貸金業法ですが、これはフォローアップチームをご存じのように作りましたので、これは私がこの金融担当大臣にならせていただいて、すぐに完全施行でしたから、施行に引き続き、多重債務の問題、それから貸金業という、マーケットがあるわけです。例文帳に追加

As to the question concerning the Money Lending Act, we have established a follow-up team, as you know.This act was fully put into force soon after I took office as the Minister for Financial Services. After that, the multiple debt problem has persisted and the consumer loan market has continued to exist.  - 金融庁

先ほどの貸金の話なのですけれども、フォローアップチームを作られて継続的に十分なほど検証とかされていると思うのですが、その上で、金融庁なり、大臣ご自身の考えというか、それで見直しの必要性はあるとお考えなのかどうなのかということを(教えてください)。例文帳に追加

Regarding money lending business, I understand that since you established the follow-up team, you have continuously and adequately conducted examination. As a result, does the FSA, or you, think that revision is necessary?  - 金融庁

金融庁としても、堅い言葉で言えば、保険契約者保護の観点から、税務当局と連携をとりながら、生保各社が税務当局の対応方針に従い適宜適切に対応するようフォローアップしてまいりたいと、少し堅い言葉で言えばそういうことだろうと思っております。例文帳に追加

In somewhat stiff words, the FSA is, from the standpoint of insurance policyholder protection, committed to following up on actions of each life insurer, working in partnership with the tax authorities, to make sure that they take proper and appropriate steps in compliance with any action policies of the tax authorities.  - 金融庁

次回いつ開くのかというご質問でございましたが、この前、東副大臣に代わったので、大塚前副大臣にも、よく引き継ぎを行い、こういう時でございますから、しっかりこのフォローアップチームをやっていただきたいということを私から副大臣に指示をいたしました。例文帳に追加

As for the time of the next meeting, given that as a result of the recent replacement, Senior Vice Minister Azuma is now in office, I instructed former Senior Vice Minister Otsuka to ensure proper handover procedures and the new Senior Vice Minister to work thoroughly on the operation of the Follow-Up Team.  - 金融庁

その関係ですけれども、業者から言わせれば、これは違法ではないというふうな言い方をしていまして、そのやり方によって一体どこの官庁がこれを規制するのかというふうな意見も分かれているようなのですけれども、そのあたりもフォローアップ会合で色々検討することになるのでしょうか。例文帳に追加

In relation to this, the operators are claiming that what they are doing is not illegal, and there seems to be a disagreement over which government office should regulate them, depending on how they operate. Will the Revised Money Lending Act Follow-up Team also look into this from various angles?  - 金融庁

同制度の確実な浸透に向けた広報等に積極的に取り組むとともに、金融トラブル連絡調整協議会等の枠組みも活用した運用状況のフォローアップを定期的に実施し、必要に応じ、更なる改善を図る点等について検討を行っていく。例文帳に追加

The FSA is actively performing public relations for the solid and wide implementation of this system, and uses the framework of the Financial Service Dispute Resolution Liaison Group to periodically perform follow-ups on the operation of the system. The FSA will investigate points for further improvements as needed.  - 金融庁

ニ.法令等遵守に関する研修・教育体制を確立・充実し、役職員の法令等遵守意識の醸成・向上に努めているか。また、研修の評価及びフォローアップを適宜行い、内容の見直しを行うなど、実効性の確保に努めているか。例文帳に追加

(d) Whether the credit rating agency has established and enhanced systems for training and education on legal compliance, and whether it strives to foster and raise awareness of legal compliance among officers and employees. Also, whether it strives to ensure the effectiveness of training by, for example, conducting evaluation and follow-up in a timely manner and by reviewing and revising the contents thereof.  - 金融庁

金融庁といたしましては、これまでと同様に、いわゆる3割ルールを含めました、公的資本増強行に対するフォローアップルール等に沿いまして、金融機関の経営の健全化を促していく観点から対応していくことになると考えております例文帳に追加

The FSA will continue to act in accordance with the rules concerning the supervision of banks into which public funds have been injected, including the so-called 30% rule, in order to encourage financial institutions to maintain the soundness of their business operations  - 金融庁

・ 顧客説明を行う者が遵守すべき事項に関する取決め(例えば、顧客説明を行う者が確保すべき知識水準等の資質、顧客の属性の確認、属性確認後契約締結までに行う重要事項の説明、契約締結後のフォローアップに関する取決め等)例文帳に追加

- Arrangements on the matters that must be observed by persons who provide Customer Explanation (e.g. the arrangements on the necessary capabilities such as the knowledge level required for persons in charge of Customer Explanation, the confirmation of the Customer’s attributes, the explanation of important matters to be provided after the confirmation of the Customer’s attributes and before the conclusion of the contract, the follow-up after the conclusion of the contract, etc.)  - 金融庁

ギリシャは、直近のFATF強化フォローアップ報告書に示されている点も含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に進展を示したが、FATFは同国の資金洗浄・テロ資金供与対策に、一定の戦略上重大な欠陥が残存すると判定した。例文帳に追加

Greece has demonstrated progress, including as indicated in the most recent FATF enhanced Follow-Up Report on Greece, in improving its AML/CFT regime; however, the FATF has determined that certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

今年の福岡蔵相会合では、こうした国際金融アーキテクチャーの強化に関する進展状況のフォローアップや国際的な議論の深化に加え、国際金融システムの中心に位置するIMFの改革に焦点が当てられることになると思います。例文帳に追加

The Fukuoka Finance Ministers' Meeting this year will follow up the progress and deepen the discussion on strengthening the international financial architecture.  - 財務省

これらの議題としては、国際金融システム改革及びHIPCイニシアティブの進展状況についてのフォローアップに加えて、情報技術とグローバル化の更なる進展に伴う機会と挑戦、及びそれらが我々の政策に与える影響などが考えられる。例文帳に追加

These issues may include, in addition to a follow-up on progress in there form of the international financial architecture and the HIPC initiative, the opportunities and challenges posed by further advancement of information technology and globalization and their implications for our public policies.  - 財務省

我々は、1999 年 10 月の国際組織犯罪対策に関するモスクワ閣僚級会合のフォローアップとして、法律家や会計士などの職業専門家(国際金融システムへの「ゲートキーパー」)の資金洗浄への関与を検討するための専門家会合が召集されたことに留意する。例文帳に追加

We take note that, as a follow-up to the October 1999 Moscow Ministerial Conference on Combating Transnational Organized Crime, an experts group was convened to study the issues related to the involvement of professionals such as lawyers and accountants ("gatekeepers" to the international financial system) in money laundering.  - 財務省

任意の数のユーザ端末(例えば患者)300−1、300−2と、任意の数のユーザ端末(例えば医療関係者)500−1、500−2が設けられ、コンピュータネットワーク100を介してサーバ200から、投与薬剤フォローアップシステムのサービス提供を受けることができるようになされている。例文帳に追加

The optional number of user terminals (e.g. patients) 300-1 and 300-2 and the optional number of user terminals (e.g. medical persons concerned) 500-1 and 500-2 are provided and can receive service providing of the administered medicine follow-up system from a server 200 through the computer network 100. - 特許庁

生体内植え込み装置植え替え時の情報入力、動作設定を簡単かつ確実に行えるようにするとともに、装置植え込み後のフォローアップに有用な履歴情報を簡便に生体内植え込み装置に継続的に記憶させる。例文帳に追加

To enable to make simply and steadily information input and operation setting at the time of replanting of the in-vivo implantation device and to store continuously and simply in the in-vivo implantation device the history information useful for the follow-up after the implanting of the device. - 特許庁

この会議システムは、各発言者の発言内容を音声認識して文字データに変換する音声認識手段と、文字データに変換された発言内容から所定のキーワード(例えば「「フォローアップ必要」)をトリガー情報として検出する検出手段とを備える。例文帳に追加

The conference system comprises voice recognition means for voice-recognizing speech contents of each speaker and converting them to character data, and detection means for detecting a prescribed keyword (for instance "follow-up needed") from the speech contents converted to the character data as trigger information. - 特許庁

また、タンザニアでは、第2 回TICADフォローアップ閣僚級会合(2010 年5 月2-3 日)に出席し、TICAD Ⅳ(2008 年)で表明したODA倍増を着実に取り組んでいくとともに、日本企業の進出を後押しするため、2010 年秋にハイレベルの合同ミッションを派遣する計画を表明した。例文帳に追加

Also in Tanzania, he attended in 2nd TICAD Ministerial Conference Follow-up (May 2 to 3, 2010) promised to continue making efforts to double ODA announced in TICAD (2008), expressed sending the joint mission with high level personnel in the fall of 2010 to encourage Japanese companies moving in to the area. - 経済産業省

中小企業白書(2010 年版)においては、2000 年度に直接投資を開始し、2007 年度まで継続している企業の国内雇用について分析したことから、ここでは、2002 年度に直接投資を開始した企業の国内雇用について、フォローアップ分析を行う。例文帳に追加

Having analyzed employment in Japan by enterprises that commenced FDI in fiscal 2000 and continued until fiscal 2007 in the 2010 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan,13) the analysis below is a follow-up study of employment in Japan by enterprises that started FDI in fiscal 2002.14)  - 経済産業省

平成23 年度の支援件数は16,461 件であり、内訳は、支援事務局における窓口相談2,018 件、事業者の認定計画をサポートするブラッシュアップ支援2,710件、販路開拓支援等のフォローアップ支援11,733件である(平成24年1月末現在)。例文帳に追加

In fiscal 2011, 16,461 support cases were dealt with. These consisted of 2,018 support desk consultations at support secretariats, 2,710 cases of assistance with polishing up businessesplans for approval, and 11,733 cases of follow-up support provided to assist with market development, etc. (as of the end of January 2012).  - 経済産業省

また、中小企業は、間接輸出の問題点として、「ニーズを直接把握することが難しい」を挙げる企業が多い(第2-2-20図)。また、「海外顧客のフォローアップに対応しにくい」や「価格設定や価格交渉権を持てない」を挙げる中小企業の割合が大企業よりも高くなっている。例文帳に追加

Many SMEs considerdifficulty in grasping customer needs directlyas a problem in indirect export (Fig. 2-2- 20), and there is also a higher percentage of SMEs than large enterprises that have “difficulty in handling followup for overseas customers” and considernot having price setting and price negotiation rightsas a problem. - 経済産業省

成長戦略を実施するとの観点から,我々は,重要な統合作業項目(構造改革,人材養成及び起業家育成,グリーン成長,知識基盤経済,人間の安全保障)並びに取組の進展を評価するためのフォローアップの枠組みを伴う行動計画の策定を歓迎した。例文帳に追加

With a view to implementing the Growth Strategy, we welcomed development of the Action Plan with its follow-up mechanism to review progress, along with the critical integrated work elements: Structural Reform, Human Resource and Entrepreneurship Development, Green Growth, Knowledge-based Economy, and Human Security. - 経済産業省

この自主行動計画では、容器包装の3R 推進の目標、取組内容等を、素材ごとに関係団体が策定するとともに、3R 推進団体連絡会を組織して、毎年その計画の実施状況をフォローアップすることとしており、リデュースに関する取組に関しても2010 年度目標達成に向けて、着実に取組が進められています。例文帳に追加

Efforts toward reduction have steadily been made to achieve the targets by FY2000.  - 経済産業省

今年度は、平成22年度に取りまとめられた検討結果を踏まえ、アンケート及び現地調査に基づく研修の参加者等へのフォローアップ、アンケート調査に基づく官民連携によるより効果的な研修の実施体制・方法に関する検討を行った。例文帳に追加

In the current fiscal year, based on the results of the review conducted and compiled in FY2010, a follow-up targeting former training participants was implemented through questionnaires and on-site interviews.Based on the responses received a review was conducted concerning the implementation structure and methods for more effective training through public-private cooperation. - 厚生労働省

研修フォローアップ・アンケートに回答いただいた海外研修員のほとんどが、現在所属する組織の幹部クラスであったことから、研修ニーズについては、個別技術に対する研修の要望よりも水道システム全体の運営管理に関する要望が高かった。例文帳に追加

Almost all of the overseas trainees who responded to the training follow-up questionnaire are inmanagerial positions in their respective organizations and therefore, in terms of training needs, theyindicated a strong desire for training relating to the operation and management of water supplysystems as a whole, rather than training on individual technical aspects. - 厚生労働省

・ 本医薬品産業ビジョンも、先のビジョンと同様、10 年後の産業の姿を展望しつつ、5 年間の集中的な取組期間を定め、具体的なアクションプランを策定し、各種施策の毎年のフォローアップを官民で行っていく、という構成としている。例文帳に追加

・This vision for the pharmaceutical industry, same as the previous vision, has the construction that while having a look over the industry after 10 years, the period of intensive approach for 5 years is defined, concrete action plan is established and annual follow-up is conducted for various measures and policies by the public and private sectors. - 厚生労働省

本医薬品産業ビジョンも、先のビジョンと同様、10 年後の産業の姿を展望しつつ、5 年間の集中的な取組期間を定め、具体的なアクションプランを策定し、各種施策の毎年のフォローアップを官民で行っていく、という構成としている。例文帳に追加

This vision for the pharmaceutical industry, same as the previous vision, has the construction that while having a look over the industry after 10 years, the period of intensive approach for 5 years is defined, concrete action plan is established and annual follow-up is conducted for various measures and policies by the public and private sectors. - 厚生労働省

ア 国は、地方公共団体と連携して、肝炎患者等が個々の病態に応じた適切な肝炎医療を受けられるよう、肝炎ウイルス検査後のフォローアップや受診勧奨等の支援を地域や職域において中心となって進める人材の育成を推進する。例文帳に追加

a) The national government shall enhance education of support personnel involved in the community and work sites, including follow-up after hepatitis testing and recommendations for treatment, in order to provide hepatitis treatment appropriate for the pathological condition of individual patients with hepatitis in cooperation with local governments. - 厚生労働省

イ 国は、地方公共団体と連携して、肝炎患者等が個々の病態に応じた適切な肝炎医療を受けられるよう、肝炎ウイルス検査後のフォローアップや受診勧奨等の支援を地域や職域において中心となって進める人材の育成を推進する。(再掲)例文帳に追加

b) The national government shall enhance the education of personnel involved in providing support in the community and at work sites, including follow-up after hepatitis testing and recommendation of treatment in order to provide hepatitis treatment appropriate to the pathological condition of patients with hepatitis in cooperation with local governments. (Repeat) - 厚生労働省

次のフォローアップチームをいつ開くかということでございますが9月に、大塚前副大臣のときにフォローアップチームを開いていただいております。ヒアリングを9月9日にやらせていただいておりまして、独立行政法人国民生活センター、これは全国47都道府県にある消費生活センター、あるいはNPO法人女性自立の会、それから日本弁護士連合会、あるいは全国中小企業団体中央会、それから中小企業家同友会全国協議会だとか、日本貸金業協会、全国銀行協会からも来ていただきまして、大塚前副大臣のもとでフォローアップチームをやらせていただきました。例文帳に追加

Speaking about the time of the next meeting of the Follow-Up Team, the last one was held in September during the office of former Senior Vice Minister Otsuka. A hearing was held on September 9 with the kind attendance of the National Consumer Affairs Center of Japan (representing consumer centers located nationwide in the 47 prefectures), the NPO Group for Independence of Women, the Japan Federation of Bar Associations, the National Federation of Small Business Associations and the National Conference of Association of Small Business Entrepreneurs, as well as the Japan Financial Services Association and the Japanese Bankers Association, as an activity of the Follow-Up Team organized by former Senior Vice Minister Otsuka.  - 金融庁

金融庁としては、まずは各社がそれぞれ自らの責任で業務改善計画に盛り込まれた措置を着実に実施していただくことが何よりも重要であると考えておりまして、各社における実施状況をフォローアップしていく中で業務改善プロセスの定着を後押ししていきたいと思っております。例文帳に追加

The FSA believes it is most important that the companies take responsibility for the steady implementation of the measures included in their business improvement plans, and intends to encourage them to have improvement processes established throughout their organization by keeping a close watch on the implementation.  - 金融庁

金融庁としても、業界団体や証券会社等に改めての準備状況のチェック、その準備のプロセスにおける経営トップの方の直接的な関与、様々な漏れのないテストの実施等についてお願いをしているところでございますし、金融庁自身も関係者に対する直接のオンサイトでのフォローアップといったことも含めて取組みをしていく予定でございます。例文帳に追加

The FSA has renewed its request for industry groups and securities companies to check their status of preparation and for the top management to be directly involved in the preparation process and to make sure that all various necessary tests are completed. For its part, the FSA plans to take steps such as conducting on-site follow-ups on the preparations.  - 金融庁

また、銀行法、保険業法等に基づき検査結果通知を踏まえた監督上のフォローアップが行われる場合には、審査担当官(必要に応じ、検査官等)が、監督部局からの要請に基づき、検査結果通知書の内容の確認を行うため、被検査金融機関からのヒアリングに同席する。例文帳に追加

Further, in the event of performing follow-up activities as part of supervision based on the inspection results notice pursuant to the Banking Law, Insurance Business Law, etc., the examiner (inspector, etc. according to necessity) shall be present when an interview is conducted with the financial institution subjected to confirm the content of the inspection results notice based on the supervisory department/bureau's request.  - 金融庁

上記報告を検証した結果、公益又は投資者保護の観点から重大な問題が発生しておらず、かつ、金融商品取引業者等の自主的な改善への取組みを求めることが可能な場合においては、任意のヒアリング等を通じて、報告された改善・対応策のフォローアップを行うこととする。例文帳に追加

In cases where any serious problem from the viewpoint of protecting public interests and investors has not been detected as a result of the examination of the above reports, and where it is deemed possible for the Financial Instruments Business Operator, etc., to make voluntary improvement efforts, the supervisor shall follow up on the reported improvement and corrective measures through voluntary hearings and other means.  - 金融庁

金商法第51条又は金商法第51条の2の規定に基づき業務改善命令を発出する場合には、当該命令に基づく金融商品取引業者等の業務改善に向けた取組みをフォローアップし、その改善努力を促すため、原則として、当該金融商品取引業者等の提出する業務改善計画の履行状況の報告を求めることとなっているが、例文帳に追加

In cases where business improvement orders are issued against Financial Instruments Business Operators, etc., based on Articles 51 and 51-2 of the FIEA, the supervisor shall follow up on their business improvement efforts and, in principle, require the submission of reports on the implementation of business improvement plans so as to promote such efforts.  - 金融庁

今のところ、私のところに正式な報告はございませんけれども、フォローアップチームを作らせて頂いておりまして、東副大臣自身からも、特に過払金が高止まりしておりまして、確か大手3社から非常に景気悪いといいますか、非常厳しい経常利益等々の状況報告が来ていまして、過払金の高止まりで3,700~3,800億あるということも聞いております。例文帳に追加

I have not received any official report so far, but we have had a dedicated follow-up team set up. I have been informed personally by Senior Vice Minister Azuma, who has received reports on the status of the three major lenders as to their current profits, etc., which is very grave, especially due to the sum of claims for reimbursement of overpayments that remains constantly high, namely, as much as 370 billion to 380 billion yen (annually).  - 金融庁

これは確か6月11日に金融担当大臣にならせて頂きまして、(改正貸金業法)完全施行が6月18日だったと思いますが、その2日ぐらい後に公表いたしましたが、私の指示で、副大臣を座長といたしまして改正貸金業法に関するフォローアップチームをつくらせて頂きました。例文帳に追加

After I took office as the Minister for Financial Affairs on June 11 last year, the amended Money Lending Act was fully put into force, on June 18 if I remember correctly, and two days or so after that, we announced the establishment of the Follow-Up Team on the Amended Money Lending Act, which is headed by the Senior Vice Minister.  - 金融庁

みずほグループにおきましては、先般の行政処分はシステム障害が原因であることから、業務改善計画に掲げる施策について、スピード感を持って実行していただきたいと考えておりますし、当局といたしましても、今後、提出された業務改善計画の内容を検証し、その履行状況等について適切にフォローアップしていきたいと思っております。例文帳に追加

As the administrative action has been taken as a result of a system problem, we hope that the Mizuho Group will implement measures included in the business improvement plans with a sense of urgency. The FSA will examine the content of the business improvement plans and appropriately follow up on their implementation.  - 金融庁

例文

金融庁といたしましては、東証に対し、2月2日木曜日付で、金融商品取引法第151条の規定に基づきまして、畑中龍太郎金融庁長官が東証の斉藤社長に報告徴取命令を発出し、原因究明と再発防止策の策定について報告を求めたところであり、引き続き、その状況をしっかりフォローアップしてまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

Last Thursday, February 2, Financial Services Agency (FSA) Commissioner Ryutaro Hatanaka ordered TSE President Saito, based on Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act, to submit a report after examining the cause of the system glitch and drawing up measures to prevent its recurrence.  We will continue to carefully monitor the situation.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS