1016万例文収録!

「上品で」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 上品でに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

上品での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 191



例文

諸大名は禁じられた色を避けるために経緯(たてよこの糸)の色を変えた織色(玉虫)を好み、紫と緑の糸で織った松重、紫と黄色で織った木蘭地など、渋く上品な「織色」に趣味を競った。例文帳に追加

The various daimyo favored the woven color (a jewel beetle) which had different colored keii (length and breath threads) in order to avoid the usage of prohibited colors, and competed for astringent and elegant 'woven colors,' such as matsushige, woven with purple and green strings, mokuranji (lily magnolia) woven with purple and yellow strings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の友禅は柔らかい色調を好み、何色が基調になっているのか判別しにくいほどの多彩な色を使っていながら、配色に神経が使われ上品で華やかである。例文帳に追加

Yuzen in Kyoto is fond of soft colors, and it is elegant and gorgeous paying attention to coloration while using so many colors as to make it difficult to determine what color is the basic tone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すると、「最初は京風の上品な料理、次は味の濃い田舎料理を作っただけです。しょせん信長公も田舎者ということですよ」と語った。例文帳に追加

Then, he said, 'I just cooked a sophisticated dish in Kyoto style at first, and cooked a strong-tasting dish in country style next, which meant that Nobunaga was merely a countryman.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

混練砂の流動性を向上させることができる上、品質を安定して維持できる硬化剤組成物、及びこれを用いた鋳型の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a hardener composition which can improve the fluidity of kneaded sand, and further, can stably maintain quality, and to provide a method for producing a mold using the same. - 特許庁

例文

仕上加工済みの円筒状部材9cに対して適合するように、未仕上品の円柱状部材10cをセンターレス研削機CLGで研削仕上げできるようにする。例文帳に追加

To finish-grind an unfinished columnar member 10c by a center-less grinder CLG so that it is adaptive to a finished cylindrical member 9c. - 特許庁


例文

これにより忌避効果を損なうことなく、生産性の向上、品質の向上、コストダウンを図ることのできるプリント配線板の製造方法を実現できる。例文帳に追加

Thus, the manufacture of the printed wiring board, which can improve productivity and quality and can be reduced in cost and realized without spoiling the repelling effect. - 特許庁

車内風景をアレンジして変えた場合でも、忘れ物を検知したのか、車内風景の変化を検知したのか、の区別ができる車上品監視システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide an onboard object monitoring system for distinguishing between detection of a thing left behind and detection of rearrangement in a vehicle even when rearranging the vehicle interior. - 特許庁

保護フィルムの貼付方法は、金属帯Sに求められる表面仕上品質を金属帯Sの属性データとして認識する工程と、認識された表面仕上品質に基づいて影響係数Xを算出する工程と、算出された影響係数Xに基づいて、金属帯Sの表面に対する保護フィルム6の押圧力Pを決定する工程とを含む。例文帳に追加

The protective film bonding method includes a process for confirming surface finish quality required in the metal strip S as the attribute data of the metal strip S, a process for calculating an influence coefficient X on the basis of the confirmed surface finish quality and a process for determining the pressing force P of the protective film 6 to the surface of the metal strip S on the basis of the calculated influence coefficient X. - 特許庁

伝統的な手漉き越前和紙の「本鳥の子」は、高級襖紙の代名詞であり時間が経つほどに鳥の子の肌は独特の風合いを保ち、むしろ新しいものよりも上品な肌合いになる。例文帳に追加

The 'hon-torinoko,' a traditional handmade Echizen paper, is a synonymous with high-quality fusuma paper, which keeps its unique taste and rather, exhibits a more refined touch as it ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本の伝統的な和菓子である甘納豆の製造方法とその柔らかい食感を生かして、現代の嗜好にあった味覚と上品な食感を有する新規な菓子の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide both a method for producing Amanatto (sweetened Adzuki beans) which is a traditional Japanese-style confection in Japan and a method for producing a new confectionery having a taste and an elegant texture suited to the modern preference utilizing a soft texture thereof. - 特許庁

例文

中国では、人物や物の性質を分類したが、まずはじめに、上品(じょうひん)・中品(ちゅうひん)・下品(げひん)の3つに大きく分け、これら一品ずつにまたそれぞれ上中下の三品があるとした。例文帳に追加

In China, when people and characters of things were classified, first, they were divided into three categories, johin (higher-quality goods), chuhin (the middle grade goods) and gehin (lower-quality goods), and then, each category was further divided into three grades.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強い糖化と、適度なタンパク質分解力を持つ理想的な麹となり、淡麗で上品な酒質に仕上がるため、一般的な傾向としては吟醸酒によく使われる。例文帳に追加

Koji with ideal conditions having strong power for saccharification and appropriate protelolytic ability is obtained gives clear and smooth, elegant sake quality, it is used for ginjoshu as a general tendency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大首絵」に残された役者の面相を美化することのみに終始しない研ぎ澄まされた感性は他の追従を許さない鋭さが見られ、「美人画」の上品な描写に独自の才能を見ることができる。例文帳に追加

His finely honed sensibility seen in his "Okubie" (large-head pictures) was never limited to the beautification of the looks of actors and allowed no one else to imitate, and his refined original talent is seen in the elegant portrayal of "Bijinga" (beautiful-woman pictures),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波栗はたびたび幕府や朝廷への献上品としても重宝され、江戸時代になると参勤交代制度により全国に広まったのが起こりである。例文帳に追加

The Tanba chestnut was often used as a tribute to the bakufu and imperial court; it gained nationwide popularity due to the system involving the alternating residence by daimyo in Edo during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下品下生、下品中生、下品上生から上品上生に至るまで九つの往生の段階があるという「九品往生」の考えから、九体の如来をまつった。例文帳に追加

The nine figures of Nyorai were enshrined based on the belief of 'kuhon ojo;' nine levels of birth, from gebon gesho (lower grade: lower birth), gebon chusho (lower grade: middle birth), gebon josho (lower grade: upper birth), to jobon josho (upper grade: upper birth) were in the Pure Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この模型はアメリカ合衆国のマシュー・ペリー提督が2回目の日本訪問に際して大統領から将軍への献上品として持参したものであった。例文帳に追加

This model was presented to the Shogun as a gift from the President of the United States of America by Commodore Matthew Perry on his second visit to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴム生産部材の生産性の向上、品質の更なる向上に寄与することができる、タッキネス(ゴムの粘着性)保持性と部材剥離性に優れた巻取り用ライナーを提供する。例文帳に追加

To provide a winding liner contributing to improvement in productivity of a rubber production member and further improvement of quality, and excelling in tackiness (rubber adhesiveness) holding property and member separating property. - 特許庁

コリメータレンズとレーザダイオードとの間における光軸の距離調整を容易にし、部品数を減少させることでコスト低減と作業性の向上、品質の均一化を図って信頼性を向上させる。例文帳に追加

To easily adjust the distance of an optical axis between a collimator lens and a laser diode, and to improve reliability by reducing cost, enhancing workability and equalizing quality by decreasing the number of parts. - 特許庁

温度によって色が可逆的に変化する感温変色性織物であって、優れた風合いと奇抜に見えない上品な色の変化を生じる織物を提供する。例文帳に追加

To provide a temperature-sensitive color-changing woven fabric reversibly changing the color by a temperature, having excellent feeling and causing a change in elegant colors providing no eccentric appearance. - 特許庁

テニスの技術とフォームで、素早く、上品に拾い、球ひろいに新しいスタイルを生み出すと共にテニスの技術向上に役立つ携帯球ひろいラケットを提供する。例文帳に追加

To provide a portable ball pickup racket quickly and elegantly picking up a ball in a form and by the technique of the tennis, producing a new style in the ball pickup and being useful for a technical improvement of the tennis. - 特許庁

見た目が輝く美しいルビー色を呈して上品な風合いで且つ飲み口がほのかな甘味と軽い口あたりの、特に女性好みの発泡酒を得る。例文帳に追加

To obtain a sparkling liquor having a shiny appearance showing a beautiful ruby color, having a graceful flavor with a faint sweet and light taste on drinking, and preferred especially by ladies. - 特許庁

形態安定性が良く、織編物表面の凹凸変化が少なく、上品な斑感と適度なソフト感、フクラミ感とを併せ持った織編物を提供することができる仮撚加工糸とその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a false twist processed yarn capable of providing a woven or knitted fabric having good shape stability and little change of unevenness of the surface of woven or knitted fabric and combining elegant spot feeling with adequate soft feeling and swelling feeling and to provide a method for producing the false twist processed yarn. - 特許庁

仮置き場の確保やそこでの造成工事を無くして造成費用を不要にし、しかも、能率向上、品質確保等も十分に行え、運搬にも便利な混合材料の製造装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide the subject apparatus dispensing with preparation cost by eliminating the ensuring of a temporary yard or the preparation construction in the yard, capable of sufficiently performing the enhancement of efficiency or the ensurance of quality and convenient to transport. - 特許庁

鮮明な発色性を損なわず、パール調の優しく優美で上品な、かつ、マイルドな光沢感を併せ持つ低光沢マルチフィラメント繊維及び該繊維からの織編物を提供する。例文帳に追加

To provide a pearl-like low-gloss multifilament also having gentle, graceful, elegant and mild gloss feelings without impairing brilliant coloring property. - 特許庁

犯罪が起こった日に、立派な服を着て、上品かつ裕福といった空気を漂わせた紳士があちこちの支払い部屋—つまり犯罪がおこなわれた場所—で目撃されていたのだ。例文帳に追加

On the day of the robbery a well-dressed gentleman of polished manners, and with a well-to-do air, had been observed going to and fro in the paying-room, where the crime was committed.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

奈良時代の作例としては東京芸術大学本(国宝)、京都・上品蓮台寺本(国宝)、京都・醍醐寺本(国宝)、東京・出光美術館本(重文)などがある。例文帳に追加

Products remaining from the Nara period include Kansubon owned by the Tokyo University of Arts (National Treasure), Kansubon owned by Jobonrendai-ji Temple in Kyoto (National Treasure), Kansubon owned by Daigo-ji Temple in Kyoto (National Treasure) and Kansubon owned by the Idemitsu Museum of Arts in Tokyo (Important Cultural Property).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被害者の上品で優美な外見は、すぐそばの良心的な警官の心に、いますぐにでもソーピーの腕に心地よい逮捕の手をさし伸ばすであろうし、そこまでくればささやかで窮屈な冬の避難所は保証されたようなものであった。例文帳に追加

The refined and elegant appearance of his victim and the contiguity of the conscientious cop encouraged him to believe that he would soon feel the pleasant official clutch upon his arm that would insure his winter quarters on the right little, tight little isle.  - O Henry『警官と賛美歌』

卿は娘のために、金持ちで、若くて、上品で、ヴェロナのどんな気位の高い娘でも大喜びで承知するような夫を捜してやったので、内気を装って(ジュリエットが拒否するのを、卿はこうとった)娘が自ら幸運を避けるようなふるまいを我慢できなかった。例文帳に追加

And having found her a husband, rich, young, and noble, such as the proudest maid in Verona might joyfully accept, he could not bear that out of an affected coyness, as he construed her denial, she should oppose obstacles to her own good fortune.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

本発明は携帯電話等に代表される携帯端末装置等に使用されるスピーカおよび電子機器に関するものであり、スピーカや電子機器の小型化や生産性の向上、品質の向上を図るうえで、接着の信頼性を向上させるものである。例文帳に追加

To improve the reliability of adhesion for achieving the miniaturization, enhanced productivity and improved quality of a speaker and electronic equipment used in a portable terminal device, or the like represented by a cellular phone, or the like. - 特許庁

貴金属やアクセサリーなどの保管ケースや高級菓子類、縁起物などの包装に適した上品で華やかに見える布製の包装具に関し、品物を包装した際に、包装具自体によって花状に形成でき、見る者の美的欲求を満足させることができるようにする。例文帳に追加

To provide a packaging piece formed of a cloth which is suitable for packaging a storage case for precious metals and accessories, classy candies, mascots, elegant and gorgeous, and can be formed into a flower shape by a packaging piece itself when packaging an article, and satisfies the aesthetic desire of those who look it. - 特許庁

交絡数の異なる2種類以上の異収縮混繊糸同志を交互に配列することにより、今までに無い上品で微細な表面変化を持ち、かつ、従来の異収縮混繊フィラメント糸使い織物には無い新規な風合いを有する織物を提供すること。例文帳に追加

To provide a woven fabric having conventionally unobtainable elegant and fine surface variation by alternately arranging two or more blended filament yarn having different shrinkage, wherein the woven fabric also has new texture unpossessed by conventional woven fabrics comprising blended filament yarn having different shrinkage. - 特許庁

サイドバイサイド型複合糸を構成する高粘度成分にPTTを用い、糸横断面の形状と伸縮伸長率を適正なものとすることにより、平滑で上品な品位と高いストレッチ性を有する高ストレッチ織編物用ポリエステル系複合糸を得ることができる。例文帳に追加

To provide a polyester conjugated yarn for a highly stretchable woven or knitted fabric having smooth and elegant feelings and a high stretchability, obtained by using a polytrimethylene terephthalate(PTT) as the high-viscosity component of a side-by-side conjugated yarn and optimizing the shape of the yarn cross section and extension percentage. - 特許庁

ミス・セント・クレアは茶色の髪を持ち、目も茶色い。口さがない世間の人たちも、背かっこうはまあまあかな、とまずまずの点をつけた。名門の出にふさわしく、立ち居振る舞いは上品で、礼儀作法もわきまえており、生まれながらにして貴婦人たる素質を備えている、と口々に噂した。例文帳に追加

The young girl was brown-haired, brown-eyed, and tall enough, said the experts, and of the blue blood royal, with all the grace, courtesy, and inbred genius of such princely heritage.  - Melville Davisson Post『罪体』

水戸藩の保護の下、常陸特産の紙として江戸時代には高い評価を受け、『日本山海名物図絵』には、越前奉書・美濃直紙・岩国半紙と並んで、西の内紙は江戸期の最上品の紙とされている。例文帳に追加

Under the protection of the Mito clan, it was highly rated as a special product of Hitachi Province during the Edo period, and in the "nihon sangai meibutsu zue" (a guidebook for special products, consisting of pictures and explanations for them) the Nishinouchi-gami was regarded as the best paper during the Edo period as well as Echizen hosho, Mino naoshi-gami (high quality paper made in Mino Province) and Iwakuni hanshi (paper made in Iwakuni, Suo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洗濯・脱水後の洗濯物の皺を伸ばす業務用のベルト式ロールアイロナーに関し、洗濯物自体に作用する力を利用して、テープを設けることなく洗濯物をシリンダから剥離させることができる技術手段を提供することにより、ロールアイロナーの仕上品質を向上させる。例文帳に追加

To improve the finishing quality of a business-use belt-type roll ironer which irons washing after washing/spin-drying by providing a technical means capable of separating the washing from cylinders by using a force acting on the washing itself without providing a tape. - 特許庁

情報ネットワークのサービスサポートを提供する装置および方法の信頼性向上、品質向上のために、各種ネットワーク接続機器をSOHOサーバで統合し、情報隠蔽によるネットワークセキュリティの向上を図る。例文帳に追加

To attain improvement in network security through concealment of information by integrating various kinds of network connection equipment with a SOHO server for improving reliability and quality concerning a device, and a method for providing the service support of an information network. - 特許庁

ジルコニウム等の活性金属のアーク溶接で必要な溶接継手の酸化及び窒化防止,自動溶接の施工及び操作性向上,品質良好な溶接部を得るのに有効な活性金属溶接用シールドボックス及び溶接台車を提供する。例文帳に追加

To provide a shield box for welding an active metal, and a welding truck capable of preventing oxidation and nitridation of a weld joint necessary in the arc welding of an active metal such as zirconium, and enhancing the execution and the operability of the automatic welding, and effective for obtaining a weld part having excellent quality. - 特許庁

既存の商品コードの売上品番とセールスブロックは、それぞれMD品番および、売場セールスブロックに対応し、既存商品コードの品目は、共通アイテムに対応し、仕入は共通ブランド、共通取引先およびプロパー/セール表示に対応する。例文帳に追加

The sales article number and the sales block of an existing commodity code correspond to the MD article number and the salesroom sales block respectively, and the item of the existing commodity code corresponds to the common item, and purchase corresponds to the common brand, the common transaction destination, and the proper/sale indication. - 特許庁

ソフトなふくらみを有し、張り、腰、発色性優れ、スパン調の上品なカジュアル感覚の表面感をもち、重量感の少ない軽量感覚を持つ、あるいはストレッチ性を有すると共に、従来ののポリエステル繊維では不可能であった環境にやさしい生分解性を有する複合編織物を提供する。例文帳に追加

To provide a composite woven fabric or woven fabric having a soft swelling, excellent firmness, stiffness and color development, a surface feeling of spun yarn-like elegant casual sense, a slight massive feeling and a lightweight feeling or stretchability and biodegradability friendly to the environment which can not be attained by a conventional polyester fiber. - 特許庁

原材料の乾燥、焼成を行った際にセラミック層で被覆されたレトルト内壁に付着した被加熱物をレトルト内部に配置したノズルから吹き付けられたエアーにより非接触にて剥離、除去させることで、従来のロータリーキルンと比較して摩耗による異物の混入を防止させながら、乾燥効率の向上、品質安定化、歩留まり向上に有効なロータリーキルンを提供する。例文帳に追加

To provide a rotary kiln effective for improvement of drying efficiency, quality stabilization, improvement in yield while preventing contamination of foreign matter due to abrasion compared to a conventional rotary kiln by peeling and removing an object to be heated adhered to a retort inner wall covered with a ceramic layer by air blown from a nozzle provided in a retort in a non-contact manner when drying and baking a raw material. - 特許庁

例文

公方御蔵には酒屋や土倉、味噌屋などから集められた役銭・棟別銭などの租税、各方面から幕府への献上品(武具・紙・漆器・衣類など。幕府の業務で用いる他に家臣などへの贈与や換金して仏事などの諸行事の費用にあてる場合もあった)の管理・出納、幕府公文書の管理などが上げられている。例文帳に追加

The Kubo-okura's responsibilities included the accounting of taxes (yakusen tax and munabetsu-sen) collected from sake brewers, Dokura and miso producers, the management of gifts to the government from all quarters (arms, paper, lacquer ware, clothes and other articles, that were used for government works and gifts to vassals or converted into money to hold Buddhist services and other events), and the management of official documents of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS