1016万例文収録!

「保険的」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 保険的に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

保険的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 840



例文

修理業者と保険業者間の修理費用に係る協定を効率に支援することができる協定支援装置及びその制御方法、協定支援システム、プログラムを提供です。例文帳に追加

To provide an agreement support device, a control method therefor, an agreement support system, and a program which efficiently support agreement for repair expenses between a repairer and an assurer. - 特許庁

このことにより全ての受給者に情報が配信され、双方で情報を共有できることになり、確で安全な在宅介護保険支援サービスの提供が可能となる。例文帳に追加

Thus, information is distributed to all recipients and can be shared by both the recipients and the server, so that a precise and safe home nursing care insurance support service can be provided. - 特許庁

これにより、自治体や健康保険組合などの団体の構成員を集団に指導して、それぞれの構成員の心身の健康維持及び健康増進を実現することが可能となる。例文帳に追加

In this way, guidance is provided to members of a group such as a municipality or a health insurance union in a collective fashion to achieve the maintenance and enhancement of each member's mental and physical health. - 特許庁

また、会計管理装置100は、既に会計待ちの状態にある新患については、この患者の年齢に応じた平均な会計所要時間を診療科の種類や保険に応じて調整した会計所要時間を算出する。例文帳に追加

Also, for a new patient already in the accounting waiting state, the accounting management device 100 calculates the accounting required time for which the average accounting required time corresponding to the age of the patient is adjusted corresponding to the type of the medical care department and an insurance. - 特許庁

例文

保険契約者が在宅にて健康状態を判断するための脈、血圧等の値を定期に通信回線を利用して健康管理センターへ送信する。例文帳に追加

The insurance covenantee periodically sends values of the pulse, blood pressure, etc., for judging his or her health state at home to a health control center through a communication line. - 特許庁


例文

契約情報処理装置Sは、この契約有効化要求を受け付けたときに、それに含まれる識別情報によって特定される保険の内容の一部又は全部を事後に有効にするための契約データを生成する。例文帳に追加

The contract information processing device S, when accepting the request for validation of the contract, generates the contract data for validating, later, a part or all of the contents of the insurance specified by the identification information included in the request. - 特許庁

また、手続に関する情報が反映されたデータベースに基づいて、保険契約の進行状況(進行表(日付順)71等)を、端末装置31〜33の表示部31B〜33Bに時系列に表示させる。例文帳に追加

According to the database with the procedural information reflected, the progress of insurance contracts (progress table (by date) 71) is displayed in time series on display parts 31B to 33B of terminal devices 31 to 33. - 特許庁

保険料としての遊技媒体を確実に徴収することが可能であり、且つ、多数の遊技媒体を消費した遊技者に対して確に還元を行うことが可能なゲーミングマシンを提供すること。例文帳に追加

To provide a gaming machine capable of surely collecting game media as insurance premiums and appropriately returning them to a player consuming many game media. - 特許庁

基本な諸条件を事前に契約したうえで、実際に運転に使われた時間をカウントし、これに基づき保険料を算定するシステムを通信回線を使用して実現する。例文帳に追加

A system for previously contracting basic various conditions, counting time really spent for driving and calculating a premium on the basis of this time is realized by using a communication line. - 特許庁

例文

交通事故の処理の際に、事故当事者が契約している損害保険会社が、実際の「運転上の危険行為」の有無程度に関わらず、「経済弁済」として「見舞金」を支払う制度を創設する。例文帳に追加

The system for the damage insurance company by which a party of the accident makes a contract to pay "solatium" as "economical reimbursement" irrespective of the presence/absence and the degree of the actual "dangerous act on driving" in processing the traffic accident is founded. - 特許庁

例文

保険契約者は、就業状態・不動産等の経済状態を判断するための個人情報を、経済状態管理センターへ定期、もしくは変更時に通信回線を利用して送信する。例文帳に追加

The insurance contractor transmits personal information for judging the economic situations such as employment situations/real estate to an economic situation management center by utilizing a communication line periodically or at the time of change. - 特許庁

ネットワークを利用して保険を販売するネット型代理店の利便性を生かしながら、従来の対面型代理店を支援するための新しい代理店支援システムを提供することを目とする。例文帳に追加

To provide a new agency supporting system for supporting a conventional face-to-face type agency while effectively utilizing the convenience of a net type agency for selling an insurance by utilizing a network. - 特許庁

長期な運転技術向上を図ったり安全性能が標準装備されている車両を新たに購入することなく、実際の運転履歴等を反映した保険料査定又は料金決定を行うシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for performing an insurance fee assessment or a fee determination, reflecting actual driving history or the like, without the need for a long-term improvement of driving technique or new purchase of a vehicle with safety performance as a standard feature. - 特許庁

例えば保険会社の金融サービスの準備、手配および提供に関連するすべてのデータは、ポータル(1)によるフォーマット変換(18)及びインターネット(10)を介したデータ通信によって、電子に取り扱われる。例文帳に追加

All data related to preparation, arrangement, and supply of the financial service of, for example, the insurance company are treated electronically by a format conversion 18 by the portal 1 and data communications via the Internet 10. - 特許庁

小規模施設で用いる場合に、簡易かつ効率保険点数計算等、会計情報の算出を行うことのできる小規模診断システムを提供する。例文帳に追加

To provide a small-scale diagnostic system which enables an easy and efficient calculation of accounting information such as a calculation of NHI points when used in a small-scale facility. - 特許庁

インターネットの利用者が、インターネットを利用することにより受けた金銭損害を補償し、セキュリティシステムを補完する電子保険システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic insurance system which complements a security system by compensating monetary damage that an Inernet user has when using the Inernet. - 特許庁

見積書の作成が簡単に行なえ、作成された見積書の記載内容に応じて、申込書と重要事項説明書が自動に作成できる、保険業務における見積書と申込書の作成支援システムに関する。例文帳に追加

To provide a preparation support system for a written estimate and a written application in an insurance service for easily preparing the written estimate, and for automatically preparing the written application and significant item instructions according to written contents of the prepared written estimate. - 特許庁

電子決済を行うに当って迅速かつ確実に行うことのできる公保険制度の受給資格確認方法および支払決済方法並びにシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method for confirming the reception qualification of a public insurance system and a method and a system for payment settlement which can make electronic settlement speedy and secure. - 特許庁

自治体や健康保険組合などの団体の構成員を集団に指導することによって、構成員の心身の健康維持及び健康増進を実現するための健康維持増進支援システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a support system for health maintenance and enhancement for providing guidance to members of a group such as a municipality or a health insurance union in a collective fashion, thus maintaining and enhancing the mental and physical health of the members. - 特許庁

顧客、保険機関、金融機関及び商品・サービス提供業者の四者が、四者四様の安定した計画性の高い経済利益と取引の利便性を享受できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system allowing four persons who are a customer, an insurance institution, a financial institution and a goods-service provider, to respectively enjoy their stable economical profit and convenience of transactions, based on high level planning. - 特許庁

携帯電話の単一操作に応じて代行運転業者の指定、車両保険のチェック、発呼、エントリーコードの送信等の一連の動作を自動に行う。例文帳に追加

A series of operation, such as designation of a substitute driving agent, check of the vehicle insurance, calling, and transmission of the entry code, are automatically performed in response to single operation of the portable telephone. - 特許庁

支払データ13を参照することにより、時期及び準備費用の定まった計画な改築工事に照準を合わせた生命保険の支払額を示し、改築費用を管理する。例文帳に追加

The paid amount of the life insurance adjusting the sights on the planned reconstruction work with determined period and preparation expense is presented and the reconstruction expenses are managed by referring to the payment data 13. - 特許庁

設定すべき各補償内容は、文字情報で表示されると共に保険の種類に関係する自動車の車室内の操作部に対応しているため、直感で判りやすく、操作の利便性を向上させることができる。例文帳に追加

Since each of the coverage contents to be set is displayed with the character information and is made to correspond to the vehicle interior operation part of the automobile which is related to an insurance type, each of the coverage contents is easy to understand intuitively, improving the convenience of operations. - 特許庁

こうした検討の結果、債券発行主体の多様化の面から見れば、例えば、日本貿易保険(NEXI)による日系現地法人の現地通貨建て債券発行に係る信用補完制度の創設等具体な成果が現れている。例文帳に追加

For example, as to the diversification of bond issuers, the reviews have produced certain results such as the establishment of the credit insurance system by the Nippon Export and Investment Insurance (NEXI) for local currency bonds issued by Japanese companies operating in the region. - 経済産業省

就労状態、居住状態、社会保険の加入状況、子供の就学状況等を確に把握する等、国、地方公共団体及び企業等が一体となって、入国後にチェックする仕組みを検討する。例文帳に追加

National and local governments and companies, among others, are working together to consider mechanisms for checking the situation of foreigners after their entry into Japan. For example, they are considering mechanisms for accurately assessing the employment situation, living conditions, and social insurance enrollment of foreigners, as well as the school attendance of their children. - 経済産業省

そのためには、戸籍制度の改革とともに、全国に移転可能な社会保障制度(年金、健康、失業保険等)の導入、そのような制度を支える地方政府の財政問題等への取組が必要である。例文帳に追加

For the purpose of solving the issue, it is necessary to reform the hukou system, to introduce social security instruments (pensions, health, and unemployment insurance) that are portable nationwide, and to address the issue of fiscal resources of the local governments that support such instruments. - 経済産業省

(通常の年は、気象災害による経済損失がほとんどであり、保険損害に占める地質学災害の割合は、過去30 年間平均では10%弱程度でしかない)。例文帳に追加

What distinguishes 2011 from other previous years is that normally, weather-related natural catastrophes cause most of the economic losses, with geophysical events accounting for less than 10% of insured losses over the past 30 years). - 経済産業省

(ⅱ)海外展開支援融資ファシリティの活用、JBIC・NEXI による現地通貨建ファイナンス支援の強化、海外投融資を含むODA の積極活用、貿易保険の拡充など政策支援ツールを充実する。例文帳に追加

(ii) Enhance policy support tools, including the use of the JBICs Loan Facility Enhancing Global Business Development, the strengthening of local currency-denominated financing support through JBIC and NEXI, the active use of ODA including JICA’s Private Sector Investment Finance, and enhancement of trade and investment insurance.  - 経済産業省

両者が提携して全国なネットワークを形成することを通じて、地域の中小企業の貿易保険へのアクセス改善等、利便性の向上を図った。例文帳に追加

The creation of this nationwide network through joint action by the two sides made trade insurance more accessible and easier for local SMEs to use.  - 経済産業省

格差の縮小、内需拡大に向けては、農村部の可処分所得を継続に高めていくことが重要であり、近年では、税制、教育、医療保険、生産者補助などの各種農村対策が実施されてきた(第1-2-3-24 表)。例文帳に追加

To reduce inequality and expand domestic demand, it is crucial that disposable income in rural areas continue to be raised. In recent years, various measures concerning the tax system, education, health and insurance services and assistance for producers have been undertaken in rural areas (see Table 1-2-3-24). - 経済産業省

データベース会社プロリーズ(Proleads)によれば、GCC諸国の民間・公機関が進めている病院・保険関連施設の事業は総額541 億ディルハム(約148億ドル)に上るという。例文帳に追加

According to Proleads, a database company, the amount of hospital and health insurance-related projects invested by private and public institutions of GCC states totals 54.1 billion dirham (some $14.8 billion). - 経済産業省

このため、雇用保険を受給できない方などに対する新たなセーフティネットとして、職業訓練、再就職、生活への総合な支援を図るため、「緊急人材育成・就職支援基金」を創設した。例文帳に追加

In light of this, an emergency fund for human resource development and employment support was created as a safety net for people who are not eligible to receive unemployment insurance benefits in order to provide comprehensive support to them in relation to vocational training, reemployment and daily life. - 経済産業省

都市養老保険について見ると、段階な改革を経て加入率は増加傾向にあり、足下での加入率は都市戸籍を有する労働者の約4割を超えている。例文帳に追加

Rates of subscriptions to endowment insurance for city dwellers have been rising in China thanks to a phased reform of such insurance. At present, more than 40% of residents who have family registers in urban areas subscribe to endowment insurance for city dwellers. (Figure 2.3.47) - 経済産業省

これは、広域インフラ整備や産業開発の一体推進による投資の刺激、アジアの中間層の消費喚起のための社会保険、医療、教育の充実にアジア全体で取り組んでいく構想である。例文帳に追加

This initiative consists of the concerted actions by Asian countries to stimulate investment through the development of regional infrastructure, the integrated promotion of industrial development and social security systems to increase middle-income class consumption in Asia, and the enhancement of health care and education systems. - 経済産業省

世界な金融危機により、1,000 ~ 3,000 億ドルの貿易金融が不足すると言われる中、各国の貿易保険機関が協力して、貿易金融の流動性を確保することが必要である。例文帳に追加

Due to the global financial crisis, the lack of trade finance is said to amount to $100–$300 billion and it is therefore necessary to ensure liquidity for trade finance in cooperation with various countries 'trade insurance organizations. - 経済産業省

(年金個人情報の業務目外閲覧、収賄事件・監修料、国民年金保険料免除等の不適正事務処理、無許可専従等の服務違反)例文帳に追加

(Reference of personal informational in the pension records for unofficial purposes, bribe cases and receipt of editor fee, illegal paperwork such as exemption of the National Pension, etc, Duty violations such as no permission work as full-time officials for the Employee Organization) - 厚生労働省

2 この協定の実施に当たっては、この協定の効力発生前の日本国の法令による保険期間、オーストラリアにおける居住期間及びその他の法に関連する事実についても、考慮する。例文帳に追加

2. In the implementation of this Agreement, periods of coverage under the legislation of Japan, and periods as an Australian resident and other legally relevant events occurring before its entry into force shall also be taken into account. - 厚生労働省

全産業については、高所得部門(金融、保険業等)の雇用拡大力が弱く、相対に所得の高くない部門(福祉等)の雇用拡大力が強いため所得水準低下の一因となっている 。例文帳に追加

In terms of all industries, the power of expanding employment is weak in the high-income sectors (such as finance and insurance industries), and is strong in sectors with relatively lower income (such as the welfare industry); this is one reason for the decline of income level . - 厚生労働省

全産業についてみると、高所得部門(金融、保険業等)の雇用拡大力が弱く、相対に所得の高くない部門(福祉等)の雇用拡大力が強いため所得水準低下の一因となっている。例文帳に追加

In terms of all industries, the power of expanding employment is weak in the high-income sectors (such asfinance and insurance industries), and is strong in sectors with relatively lower income (such as welfare industry);this is one reason for the decline of income level. - 厚生労働省

2 ハンガリーの給付が支給されている場合には、日本国の法令による保険期間の追加な累積の結果として、ハンガリーの給付を変更し、又は再計算してはならない 。例文帳に追加

2 . If a Hungarian benefit has been awarded, accumulationof additional periods of coverage under the legislation ofJapan shall not result in any revision or recalculation ofthe Hungarian benefit . - 厚生労働省

・ なお、同時に、医療保険財政の持続可能性との調和を図りつつ、革新な新薬の適切な評価を行うためにも、後発医薬品や一般用医薬品の使用を一層促進していくことも重要な課題である。例文帳に追加

In order to properly reward innovative new drugs while harmonizing with sustainability of healthcare financing, further promotion of use of generics and proprietary drugs is also important task. - 厚生労働省

なお、同時に、医療保険財政の持続可能性との調和を図りつつ、革新な新薬の適切な評価を行うためにも、後発医薬品や一般用医薬品の使用を一層促進していくことも重要な課題である。例文帳に追加

In order to properly reward innovative new drugs while harmonizing with sustainability of healthcare financing, further promotion of use of generics and proprietary drugs is also important task. - 厚生労働省

これは、諸外国とは公医療保険制度が異なることや後発医薬品が医療関係者等の信頼を十分獲得できていないことによるものと考えられる。例文帳に追加

This is considered attributable to that the public healthcare insurance system in Japan differs from that in other countries and that generics companies cannot sufficiently obtain confidence of healthcare professionals, etc. - 厚生労働省

・本来の目に支障をきたさないための必要な見込額を残して、財政安定化基金の余裕分を第1号保険料の上昇の緩和等に活用する。例文帳に追加

The fiscal stability fund’s excess will be utilized to mitigate rises in the insurance premiums of primary insured persons, with a large enough balance kept to prevent damage to its original purpose. - 厚生労働省

東電福島第一原発について新たに「計画避難区域」及び「緊急時避難準備区域」が設定されたことを受けた雇用保険の特例及び雇用調整助成金の取扱いについて通知(平成23年4月22日(7)①参照)例文帳に追加

Deciding how to handle the special provisions of the Employment Insurance and the Employment Adjustment Subsidies in the "Planned Evacuation Zone" and the "Emergency Evacuation Preparedness Zone" newly designated around the TEPCO's Fukushima Nuclear Power Plant. (April 22, 2011; refer to (7). - 厚生労働省

レセプト・健診情報等を活用し、意識づけ、保健指導、受診勧奨等の保健事業を効果に実施していくため、医療保険者における「データヘルス計画」の作成や事業の立ち上げ等を支援する。例文帳に追加

In order to implement health programs (such as consciousness building, health guidance, and encouragement for medical consultation) in an effective manner by using receipts and health examination information, we will support "data health plans" to be formulated by medical professionals and development of relevant programs. - 厚生労働省

法人登記簿情報の活用により把握した適用調査対象事業所に対して、加入指導等に今後5年間で集中に取り組むなど、厚生年金保険の加入促進対策の強化を図る。例文帳に追加

We will strengthen actions to promote subscription to the employees' pension insurance scheme intensively over the next 5 years; these actions include giving instructions about subscription to business establishments which are subject to inspection for applicability and which are recognized by using information registered in the corporate registry. - 厚生労働省

雇用保険を受給していない者を対象に職業訓練を抜本に拡充し、訓練期間中の生活保障のための「訓練・生活支援給付」の実施例文帳に追加

Radically amplify vocational training for non-recipients of employment insurance benefits and provide the “Training and Daily-Life Support Benefit (provisional name)” aimed at guaranteeing the livelihood of people under training - 厚生労働省

第二百十一条 第百四十二条の規定は外国保険会社等を全部又は一部の当事者とする日本における事業の譲渡又は譲受けについて、第七章第三節の規定は外国保険会社等がその日本における業務及び財産の管理の委託をする場合について、それぞれ準用する。この場合において、第百四十四条第二項中「当該管理の委託をする保険会社(以下この節において「委託会社」という。)及び受託会社」とあるのは「受託会社」と、第百四十六条第二項中「本店又は主たる事務所」とあるのは「同項の日本における主たる店舗」と、同条第三項中「、第十九条」とあるのは「及び第十九条」と、「及び第四十六条(添付書面の通則)(これらの規定を第六十七条」とあるのは「(これらの規定を第二百十六条第一項」と、第百四十八条第三項中「保険業法第百四十四条第二項に規定する委託会社」とあるのは「日本における業務及び財産の管理の委託をした保険業法第二条第七項に規定する外国保険会社等」と、同条第四項中「保険業法第百四十四条第一項」とあるのは「保険業法第二百十一条において準用する同法第百四十四条第一項」と、第百四十九条第一項中「委託会社及び受託会社」とあるのは「受託会社」と読み替えるものとするほか、必要な技術読替えは、政令で定める。例文帳に追加

Article 211 The provision of Article 142 shall apply mutatis mutandis to a transfer or acquisition of business in Japan involving a Foreign Insurance Company, etc. or foreign insurance companies, etc.; and the provisions of Chapter VII, Section 3 shall apply mutatis mutandis where a Foreign Insurance Company, etc. has entrusted the administration of its business and property in Japan. In this case, the term "both the Insurance Company entrusting the administration business (hereinafter referred to as "Entrusting Company" in this Section) and the Entrusted Company" in Article 144, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "the Entrusted Company"; the term "head office or principal office" in Article 146, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "principal branch in Japan set forth in that paragraph"; the term ", Article 19" in item (iii) of that paragraph shall be deemed to be replaced with "and Article 19," the term "and Article 46 (General Rules on Attached Documents) of the Commercial Registration Act (including the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 67)" in Article 146, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "(including the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 216, paragraph (1)"; the term "Entrusting Company set forth in Article 144, paragraph (2) of the Insurance Business Act" in Article 148, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "Foreign Insurance Company, etc. as defined in Article 2, paragraph (7) of the Insurance Business Act that has entrusted the administration of its business and property in Japan"; the term "Article 144, paragraph (1) of the Insurance Business Act" in Article 148, paragraph (4) shall be deemed to be replaced with "Article 144, paragraph (1) of the Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 211 of that Act;" and the term "both the Entrusting Company and the Entrusted Company" in Article 149, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "the Entrusted Company"; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一条の二の十四 政府は、生命保険契約者保護機構がその会員(平成十八年四月一日から平成二十一年三月三十一日までの間に第二百四十二条第一項に規定する管理を命ずる処分を受けたものその他政令で定めるものに限る。次条第三項において「特例会員」という。)に係る資金援助その他の業務に要した費用を第二百六十五条の三十三第一項の規定により当該生命保険契約者保護機構の会員が納付する負担金のみで賄うとしたならば、当該生命保険契約者保護機構の会員の財務の状況を著しく悪化させることにより保険業に対する信頼性の維持が困難となり、ひいては国民生活又は金融市場に極めて重大な支障が生じるおそれがあると認める場合(政令で定める日における当該生命保険契約者保護機構の借入残高に、当該生命保険契約者保護機構が当該費用を借入れにより賄うとした場合の当該借入れの額として政令で定める額を加えた額が当該生命保険契約者保護機構の長期な収支を勘案して政令で定める額を超える場合に限る。)には、予算で定める金額の範囲内において、当該生命保険契約者保護機構に対し、当該費用(特定業務に要したものに限る。)の全部又は一部に相当する金額を補助することができる。例文帳に追加

Article 1-2-14 (1) The Government may, when it finds that if the Life Insurance Policyholders Protection Corporation was to cover the costs of Financial Assistance and other activities pertaining to its members (limited to those subject to the disposition ordering administration under Article 242, paragraph (1) between 1 April 2006 and 31 March 2009 and any other members to be specified by a Cabinet Order; referred to as "Members under Special Provisions" in paragraph (3) of the following Article) solely with the assessments paid by the members of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation pursuant to the provision of Article 265-33, paragraph (1), the financial conditions of the members of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation would deteriorate significantly, making it difficult to maintain the credibility of the insurance industry and hence posing the risk of causing serious consequences in the lives of the citizenry and the financial market (limited to the cases where the sum total of the amount of outstanding debts of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation as of the date specified by a Cabinet Order and the amount to be specified by a Cabinet Order as the amount of additional debts to be incurred if the Life Insurance Policyholders Protection Corporation should have to finance such costs through borrowings exceeds the amount to be specified by a Cabinet Order taking into consideration the long-term balance of payments of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation), provide assistance to the Life Insurance Policyholders Protection Corporation in an amount corresponding to the whole or part of such costs (limited to those required for the Specified Activities) within the amount prescribed by the budget.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS