1016万例文収録!

「内蒙」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

内蒙の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

内蒙古という地域例文帳に追加

a region called Inner Mongolia  - EDR日英対訳辞書

的な容のものが多い。例文帳に追加

Many have enlightening subject matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日講の著書「録」はこの時書かれたものである。例文帳に追加

Nikko wrote his book 'Rokunaikeimo' during that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「南満洲及東部内蒙古ニ関スル条約」1915(大正4年):「日本国皇帝」例文帳に追加

Treaty on Southern Manchuria and eastern Inner Mongolia' in 1915, by 'Nihonkoku Kotei'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

12月28日(旧暦)(1869年2月9日)入して女御の宣下をり、即日皇后に立てられた。例文帳に追加

On Feburary 9, 1869, Shoken entered the court and obtained imperial proclamation to become a consort, and on the same day she became an empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そのため、翌日に改めて伊周をして文書覧の宣旨をらしめることに成功した。例文帳に追加

As a result, Korechika succeeded in receiving senji to assume the title of document Nairan anew on the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政では、細分化する御家人の所領問題と古襲来の事後処理におわれた。例文帳に追加

As for domestic affairs, he worked to keep his retainers' territories together, and address the problems left following the Mongolian invasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内蒙古自治区赤峰市にある興隆窪遺跡から、約8200~7400年前の環濠集落が見つかっている。例文帳に追加

At the Xinglongwa site located in Chifeng City, Inner Mongolia, remains of an approximately 7,400 to 8,200 years old moat settlement were discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、朝廷の親鎌倉幕府派は一時的に壊滅的な打撃をった。例文帳に追加

Consequently, the Kamakura bakufu faction in the Imperial court was temporarily fatally damaged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遠赤外線放射石は、内蒙古産の麦飯石とし、表面は滑らかに仕上げる。例文帳に追加

The far-infrared radiation radiating stones S are granite porphyry from Inner Mongolia and the surface is smoothly finished. - 特許庁

例文

各種コンサートの他、学校音楽観賞会を京都府の小学校で行うなどクラシック音楽の啓活動に取り組んでいる。例文帳に追加

In addition to various concerts, this orchestra conducts educational campaigns for classical music through their performances at elementary schools in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永久5年(1117年)12月13日、白河院を代父として、父方の従弟鳥羽天皇に入、4日後には女御の宣旨をった。例文帳に追加

On January 13, 1118, as a daughter of her foster father, the Shirakawa in, Shoshi made an Imperial Consort's bridal entry into court of her father's cousin, Emperor Toba, four days later, she received an imperial letter to be appointed as a high-ranking lady in the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、古襲来以降、政・外交の両面で京都の朝廷から主導権を握ることとなった。例文帳に追加

Meanwhile, he assumed control of both internal and external affairs from the Imperial Court in Kyoto following the Mongolian invasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

786年(延暦5年)舎人となったが、3年後の789年(延暦8年)に史都に予言された通り32歳で没している。例文帳に追加

In 786, he became an Udoneri, but as Shitomo had foreboded, he died at age of 32 in 789, three years after becoming an Udoneri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辛亥革命に対応するため、内蒙古の西部をロシアが、東部を日本がそれぞれ利益を分割することを協約した。例文帳に追加

In order to cope with Shingaikakumei (the Chinese Revolution), they agreed each other to split the inner Mongolia, the west part of which for Russia and the east for Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) (1)にいう国商標の所有者は,第8条(4)にいう範囲で,共同体商標がスロバキア共和国の領域において使用された結果としてった損害に係る賠償を請求することができる。例文帳に追加

(2) The proprietor of the national trade mark mentioned in paragraph (1) may claim damages for the damage he suffered as a result of the use of the Community trade mark in the territory of the Slovak Republic within the scope as mentioned in the Section 8(4). - 特許庁

異常偏光したレーザー光線は、前記両結晶(C_1,C_2)のうち一方の結晶に生じるウォークオフとは逆の方向に指向するウォークオフを複屈折結晶る。例文帳に追加

Abnormally polarized laser beams are subjected to walk-off directed in the direction opposite to walk-off occurring in one of both crystals C_1 and C_2) in the birefringence crystal. - 特許庁

長徳元年(995年)、彰子8歳の時に、父道長が覧の宣旨をり政権を掌握し、それ以後、執政者の長女として世人の嘱目のもとに育つ。例文帳に追加

After her father Michinaga had ignored an imperial order and seized power in 995, when Shoshi was 8 years old, she was raised as the daughter of the court administrator, closely supervised by her attendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中関白家と親しく、長徳2年(996年)4月24日、大臣藤原伊周・中納言藤原隆家の左遷に連座して勅勘をる。例文帳に追加

He had a good relation with the Nakanokanpaku family, and was punished by Imperial ordinance in relation to the demotion of FUJIWARA no Korechika, who had the title of Naidaijin (Minister of the Center), and FUJIWARA no Takaie, who had the title of Chunagon (vice-councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし同国に元来強い勢力を持つ大掾氏らと争って敗れ、勅勘をって長男清光とともに甲斐国市河荘に配流となった。例文帳に追加

However, he lost in the battle against the local lords including the Daijo clan, which originally gripped strong influences in the province, and punished by Imperial order, he was exiled to Ichikawa no sho estate, Kai Province, with his first son Kiyomitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永5年(1268年)正月、高麗の使節がモンゴルの国書を持って大宰府を来訪、古への服属を求める容の国書が鎌倉へ送られる。例文帳に追加

In January 1268, envoys from Goryeo visited the Dazai-fu (a local government office in Kyushu region) with an official demand from the Mongolian Empire that it become subject to their rule, which was forwarded to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし高麗の宋君斐・金賛が案する古の使節ら(正使・黒的、副使・殷弘)は巨済島まで来て、航海の困難を理由に引き返し、クビライに対して日本への通使の不要を説いた。例文帳に追加

However, the Mongol envoys (chief envoy Kokuteki and vice-envoy Inko), guided by So Kunhi and Kinsan from Goryeo, returned due to the difficulty of the voyage after reaching Geoje Island, and explained to Kublai that it was unnecessary to send envoys to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「環濠」と「環壕」のルーツはそれぞれ、長江中流域と内蒙古(興隆窪文化)であると考えられており、日本列島では、弥生時代と中世にかけて各地で作られた。例文帳に追加

Water moat and dry moat are respectively thought to have its origin in the midstream of the Yangtze River and in Inner Mongolia (where the Xinglongwa Culture flourished), and were built in various places on the Japanese archipelago since the Yayoi period until the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに啓主義者であった森有礼が文部大臣に就任したことで下賜・下付希望が減少し、1887年に版権が宮省から吉川弘文館に移されて翌年に下賜・下付が停止された。例文帳に追加

With the number of requests of the grant decreasing after Arinori MORI, an Illuminati, took office as the Minister of Education, and the copyright's transfer from the Imperial Household Department to Yoshikawa Kobunkan Inc. in 1887, the grants were suspended in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果として学会には、運営について憲法を中心とする国家学・ドイツ学の啓普及を重視する一派と、それに反対し「純学理」を重んじる一派が存在していた。例文帳に追加

As a result, in Kokkagakkai, there were a faction that emphasized spread and enlightenment of the science of the nation and German studies centering on the constitution about management and other faction that emphasized 'jungakuri' against it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カセットに封入される模造薬物の悪用、改ざん等を防止でき、学校等における使用禁止薬物の使用防止の啓、教育に用いて最適な模造薬物見本セットを提供する。例文帳に追加

To provide an imitation drug sample set which can prevent improper use, alteration or the like of an imitation drug enclosed in a cassette, and is most suitable for using for enlightenment and education on preventing the use of a usage forbidden drug in a school or the like. - 特許庁

患者に大腸鏡検査のあらゆる不都合をらせることなく、大腸鏡検査を行なって得られる画像で大腸の部を見ることを可能にする。例文帳に追加

To allow visualization of the inside of the colon from the images obtained through colonoscopy without inflicting any discomforts involved in colonoscopy on a patient. - 特許庁

兄、義忠が都に戻るのと入れ替わりに河源氏の本拠地、河国石川を守るようになる(長兄の源義宗は夭折。次兄の源義親は乱を起こし討伐された。三兄の源義国は関東で叔父の源義光と合戦し勅勘をり謹慎)。例文帳に追加

When his brother Yoshitada returned to the capital, Yoshitoki began to guard Ishikawa of Kawachi Province, the base of the Kawachi-Genji for Yoshitada (the oldest brother MINAMOTO no Yoshimune had died young, the second oldest brother MINAMOTO no Yoshichika had been killed for raising a rebellion, and the third oldest brother MINAMOTO no Yoshikuni had been being confined by the Imperial order for having a battle against his uncle MINAMOTO no Yoshimitsu in the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月仁和寺から戻った孫王は、9月親王宣下をり「守仁」と命名され即日立太子、12月に元服、翌年3月には美福門院の皇女・しゅ子親王を妃に迎えるなど、美福門院の全面的な支援を受けた。例文帳に追加

Sonno returned from Ninna-ji Temple in August, whereupon he was ordered to become the crown prince and adopt the name 'Morihito' in September; he then had a coming-of-age ceremony in December and in March of the following year, he married Princess Shushi, as a result of which he had the complete support of Princess Shushi's father, Bifuku mon in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空調設備の温度制御を行う際にどこからの要求に基づく制御なのかを一目で確認できるようにして、負荷が増加してエネルギ消費が増大している施設領域を特定すると共に、省エネ啓活動を行う際の参考情報として利用可能にする。例文帳に追加

To specify an in-facility area wherein a load increases to increase energy consumption, and to allow utilization as reference information when performing energy-saving enlightening activities, by allowing one-glance confirmation of a part from which a request for temperature control is issued when performing the temperature control of air conditioning facility. - 特許庁

建武の新政は表面上は復古的であるが、実は古的な天皇専制を目指し、武家を排除した公家中心の政権運営を敷き、性急な改革、土地訴訟への対応の不備や恩賞の不公平、大裏建設計画などその施策の大半が各方面、特に武士勢力の不満を呼び、また有名な二条河原の落書に観られるようにその無能を批判され、権威を全く失墜した。例文帳に追加

The Kenmu Restoration appeared to be a reactionary movement, but was in fact an old and ignorant imperial dictatorship, and most of the measures introduced, such as aristocracy-centered political management that excluded the samurai, sudden reforms, inability to handle lawsuits for land, inequality in rewards, and the unreasonable Daidairi Construction Plan, caused discontent in various sectors, especially in the samurai class. As a consequence, criticism of the government for its incompetency grew, as was evidenced in the famous Nijogawara Graffiti, and the government completely lost power over the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廷臣としては余りに奔放な行動であり、更に菊亭晴季らが讒言(前述の手紙には「関白が豊臣氏の世襲になるならばせめて覧任命を希望したい」という文言が入っていた事が問題になったと言われている)したため、文禄3年(1594年)4月についに後陽成天皇の勅勘をる羽目に陥った。例文帳に追加

His conduct, which was too bold for a courtier, and a false accusation by Harusue KIKUTEI (it is said that the sentence, 'If the position of Kanpaku is transferred by succession, I hope to be assigned at least as Nairan (the person who checked documents before they were given to the Emperor)' included in the afore-mentioned letter caused the problem) led the Emperor to censure Nobutada in May 1594, leaving him in a difficult position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同月24日に至り、花山法皇を射奉る不敬、東三条院呪詛、大元帥法を私に行うこと三カ条の罪状により、除目が行われ、大臣伊周を大宰権帥に、中納言隆家を出雲国権守に貶める宣旨が下され、彼らの異母兄弟、外戚高階家、また中宮の乳母子源方理らも左遷されたり殿上の御簡を削られたりと、悉く勅勘をった。例文帳に追加

On May 19, a Jimoku (ceremony for appointing officials) took place based on three charges -- lese-majeste for shooting an arrow at Emperor Kazan, having cast a curse on Higashi Sanjoin, and having carried out privately Daigensuiho -- thereby a senji was issued to demote Naidaijin Korechika to Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu officer) and Chunagon Takaie to Gon no kami (vice-protector) of Izumo Province, and imperial reprimands were delivered to all of their half brothers by different mothers, the maternal relative Takashina family, and a chugu's wet nurse's child MINAMOTO no Katamasa such that they were exiled or punished by salary reduction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備考: 東部は、北京、天津、上海、河北省、江蘇省、浙江省、福建省、山東省、広東省、海南省、中部は、山西省、安徽省、江西省、河南省、湖北省、湖南省、西部は、重慶市、四川省、内蒙古、広西チワン族、自治区、貴州省、雲南省、チベット自治区、陝西省、甘粛省、青海省、寧夏回族自治区、新彊ウィグル自治区。例文帳に追加

The western area includes Chongqing, Sichuan Province, Inner Mongolia, Guangxi province, GuizhouProvince, Yunnan Province, the Tibetan Autonomous Region, Shaanxi Province, Gansu Province, Qinghai Province, the Ningxia HuiAutonomous Region, and the Shinjang Uyghur Autonomous Region. - 経済産業省

同ワークショップでは、EPA/FTAの利用者である民間企業や税関当局担当者がプレゼンテーションを行い、これを基に議論が行われた。企業からは、域におけるEPA/FTAの増加が企業にメリットをもたらす反面、協定ごとに規則や手続を調べる必要があり煩雑さが問題、との指摘が、また、税関当局からは、FTAの急激な増加に対応した税関の手続処理の体制整備及び利用者への普及・啓が重要であり、これらを解決するためには、企業(利用者)、税関、発給当局等、すべての当事者の協力が必要である旨の指摘があった。例文帳に追加

Companies in the regional EPA / FTA will benefit so troublesome rules and procedures must be examined in each agreement and pointed out to customs authorities. FTA sudden outreach is important to the user and system maintenance procedures in the processing corresponding to the increase in customs, in order to resolve these issues. Companies (users), customs, and the issuing authority of all parties, in fact, pointed out that cooperation is necessary. - 経済産業省

今般の第三者委員会の報告書というのは、NHKご自身の責任において今後の再発防止を図る観点からまとめられたものと承知をしておりまして、そのものに対するコメントは差し控えたいと思いますが、一般論として申し上げれば、インサイダー取引事案につきましては、市場監視当局が法令に基づいて対処することが必要であることは言うまでもございませんけれども、より基本的には、先ほども申し上げましたように一般投資家を含む市場参加者の自己規律、市場関係者による社ルールの整備や啓活動が不可欠だと思っております。例文帳に追加

I understand that the compilation of the report was commissioned to the third-party committee on NHK's own responsibility in order to prevent the recurrence of such incidents, and so I would like to refrain from commenting thereon. Generally speaking, it is quite obvious that the market surveillance authorities must deal with cases of insider trading in accordance with laws and regulations. At a more fundamental level, it is essential that market players, including non-professional investors, maintain self-discipline and that market intermediaries and other parties involved in the transaction process improve internal rules and educate employees properly.  - 金融庁

アジア各国も、アジア通貨危機では、海外からの資本の急激な逃避により甚大な被害をりましたが、この教訓を踏まえ、経済収支黒字の経済構造への転換、外貨準備の蓄積、柔軟な為替制度への移行、金融セクター改革の実施、チェンマイイニシアティブ(CMI)などの地域レベルの金融協力枠組みの構築、証券市場の育成による域の資金動員体制の整備など、短期対外借入依存体質からの脱却及び急激な民間資本の流出のリスクへの備えを強化してきました。例文帳に追加

Asian economies also suffered from rapid reversal of private capital flow during the Asian currency crisis.Having learnt their lessons from this experience, they have shed their dependence on short-term external borrowing and prepared for the risk of private capital flight.They transformed their economic structures and turned their current account into surplus, built up massive foreign reserves, moved to a more flexible exchange regime, implemented financial sector reform, established regional financial cooperation frameworks such as the Chiang Mai Initiative (CMI), and improved their internal resource mobilization by nurturing domestic securities markets.  - 財務省

例文

また、2009年7月に開催された、事故二条約に関する管轄当局会合において、2009年から2011年までの管轄当局調整グループのアジア大洋州地域代表に選出され、アジア大洋州の締約国間の原子力防災活動の一環として、地域活動計画の策定、地域情報連絡網の構築、我が国の原子力総合防災訓練の視察及び防災活動の啓などの活動を主導している。例文帳に追加

In the Meeting of Competent Authorities with respect to the two emergency conventions held in July, 2009, Japan was elected as the representative of the Asian and Australasia region of the National Competent Authority Coordinating Group from 2009 to 2011. As a part of nuclear emergency preparedness among the contracting parties in Asia and Australasia region, Japan has assumed the leading role in the actions such as preparation of regional activity plan, development of the regional information network, inspection of the domestic comprehensive nuclear emergency exercise and activities to enhance awareness of nuclear emergency activities. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS