1016万例文収録!

「剥奪」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

剥奪を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 255



例文

父の久頼の没後、従兄弟の六角政尭(六角時綱の子)の後見を受けるものの、のちに幕府の思惑と政尭の策略により守護職を剥奪される。例文帳に追加

After his father, Hisayori, died, he was placed in the custody of his cousin, Masataka ROKKAKU (a son of Tokitsuna ROKKAKU), but was later stripped of his shugo post due to the shogunate's plans and Masataka's ploys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古今著聞集』には、長期間ろくに出仕しなかったため危うく大納言の地位を剥奪されそうになり、その心境を和歌を通じて兄の基通と語り合う逸話が収録されている。例文帳に追加

When Tadayoshi came near to being deprived of his position of Dainagon because of his long-term neglect of work at Court, he expressed his feelings by exchanging Japanese poems with his brother Motomichi, and "Kokon chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present) includes this anecdote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに伴って従来の白丁雑任出身の文章生は卒業試験である対策を受ける権利すら事実上剥奪されることとなったのである。例文帳に追加

In accordance with the document, the conventional monjosho who were commoners or lower-ranked officials were essentially deprived of the right to write taisaku (a type of examination for prospective government officials under the Ritsuryo legal codes) which was regarded as a graduation examination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら大名としての地位を剥奪されることはなく、領地を関東枢要の地・高崎から、遠方の村上藩に左遷されたにとどまり、形式の上では5万石の大名であり続けた。例文帳に追加

Nevertheless, Akifusa was not stripped of his position as a feudal lord; instead, he was simply transferred away from Takasaki Domain, one of the most important domains in the Kanto region, and sent off to remote Murakami Domain, yet retained his position as a feudal lord with an annual income of 50,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

嫡子出雲守頼元をはじめ男子5人は士籍を剥奪され、出雲守頼元、三男伊織は改易、五男熊蔵、六男武九郎、七男満吉は15歳まで縁者に預けられた。例文帳に追加

His five sons, such as the heir Yorimoto, who had been Izumo no kami (chief of the Izumo Province), were deprived of their Samurai ranks: Izumo no kami Yorimoto and the third son Iori were forced to forfeit their ranks and properties while the fifth son Kumazo, the sixth son Takekuro as well as the seventh son Mitsuyoshi were left in the care of relatives until they became 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし同年、山科における洛外千人斬り事件で犯人として逮捕され、剃髪して長意と号して士籍を剥奪され、前田利家に身柄を預けられた。例文帳に追加

In the same year, however, he was arrested as a criminal of the incident of killing one thousand people with a sword in the suburbs of Kyoto in Yamashina, for which not only he took the tonsure and called himself , but also was deprived of being a samurai and taken into custody of Toshiie MAEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが原因となり室町幕府・守護・出雲国人からも反発を受け、文明16年(1484年)に居城を包囲され、守護代の職を剥奪されて出雲から追放されたと言われているが、詳細は不明。例文帳に追加

It is believed that this behavior caused a backlash from Muromachi bakufu, shugo and local lords of Izumo Province, and they besieged Tsunehisa's castle in 1484 and expelled him from Izumo Province after dismissing him from the post of shugodai, but further details are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その左遷もあくまで「政治家から一般の僧侶に戻った」というに過ぎず、仮に女性と通じていたというなら、相手が天皇でなくても戒律を破ったとして僧職を剥奪されるはずである。例文帳に追加

Also, the demotion transfer merely caused him to quit as a politician and return to the normal priesthood, and should it be true that he had fornicated with a woman, who was not necessarily the Empress, he would have been deprived of his priesthood on the grounds of violating the precepts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

然うして光緒5年(1879年)の所謂琉球処分の断行で琉球藩に沖縄県が設置されると、王号を剥奪され居城の首里城も追われ、琉球王国は消滅した。例文帳に追加

Thus, in 1879 the Ryukyu Kingdom was forcibly demolished and the Okinawa Prefecture was created instead, SHO Tai was forced to abdicate and vacate the royal residence of Shuri-jo Castle, whereby the Ryukyu Kingdom disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、基氏の信任が厚かった上杉憲顕が赦免されると、憲顕が上野・越後守護職の返還を求め、氏綱がこれを拒むと基氏の怒りを買ってその追討を受け、守護職を剥奪された(1362年)。例文帳に追加

However, Noriaki UESUGI, who enjoyed great trust of Motouji, was pardoned and asked for the return of the post of shugoshiki of Kozuke and Echigo Provinces; as Ujitsuna refused his request, Motouji got angry, subjugated and deprived Ujitsuna of his post of shugoshiki (in 1362).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天平宝字7年(763年)4人は逮捕されるが、宿奈麻呂は単独犯行を主張、八虐の一つである大不敬との罪により解官の上、姓も剥奪された。例文帳に追加

In 763 they were arrested, but Sukunamaro took sole responsibility for the affair and due to his majesty, one of eight unpardonable crimes, he was dismissed from office and deprived of his surname.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俗称は官名から越中守、のち越中前司(源氏により平家一門の官職が剥奪されたため、「平家物語」等一部歴史書では「前の越中国司」の意からこの名が用いられている)。例文帳に追加

He was commonly called Ecchu no kami, and then, came to be called Ecchu-Zenji (meaning the former governor of Ecchu Province) because of his official position (The Taira clan were eventually stripped of their governmental positions by Genji [the Minamoto clan], and therefore, the name of Ecchu-Zenji which means 'the former governor of Ecchu Province' is used in some history books such as "Heike Monogatari" [The tale of the Heike]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬、秀栄は、十六世本因坊秀元、井上因碩らと謀り、方円社の社員となっていた門下の段位を剥奪し、対立は決定的になった。例文帳に追加

In the end of September, Shuei deprived the dan levels of the disciples who became the employees of Hoensha by conspiring with Honinbo Shugen the 16th and Inseki INOUE, which made the confrontation decisive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし彼らは藤原仲麻呂(恵美押勝)の与党として天平宝字8年(764年)の藤原仲麻呂の乱で殺されたり(嶋主)、官位を剥奪された。例文帳に追加

However, when FUJIWARA no Nakamaro's War broke out, they were accused of being on FUJIWARA no Nakamaro (EMI no Oshikatsu) side, and thus were killed during the war (MURAKUNI no Shimanushi) and were deprived of their court ranks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

764年の藤原仲麻呂の乱のとき、仲麻呂の子藤原辛加知の下で越前介で、連座して官位を剥奪されたが、766年に元の位に復帰した。例文帳に追加

During FUJIWARA no Nakamaro's Revolt in 764, Mushimaro served under Nakamaro's son FUJIWARA no Kokachi as Echizen no suke (assistant governor of Echizen Province), and was stripped of his rank and position after being implicated in Nakamaro's revolt, but was restored to his original rank in 766.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、恵美押勝の乱の際に剥奪されて旧名の刷雄に戻されたとすれば、両者が同一人物としての説明が可能であると唱えている。例文帳に追加

However, if it was true that he was deprived of his new name during the Rebellion of Emi no Oshikatsu and forced to use his former name, the theory that the two are the same person would be possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護良親王は征夷大将軍の職を望み、一時は補任するものの、1334年(建武(日本)元年)に護良親王が失脚して鎌倉に幽閉されると将軍職も剥奪される。例文帳に追加

Imperial Prince Morinaga had desired the position of Seii taishogun, and was in fact temporarily appointed as Shogun, but in 1334 he lost his standing, was imprisoned in Kamakura, and was divested of his position as Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満は度々義弘へ上洛を催促するが、「和泉、紀伊の守護職が剥奪される」「上洛したところを誅殺される」との噂が流れ、義弘を不安にさせた。例文帳に追加

Yoshimitsu repeatedly summoned Yoshihiro to the capital, but rumors had spread that 'You'll be deprived of your governorship (shugo) over Iwami and Kii' or even 'You'll be assassinated on the road to Kyoto,' and hearing these, Yoshihiro felt uneasy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、戦国大名による一円支配が伸展するにつれて、惣村の自治権も剥奪されていき、惣掟も消滅するか、自治色を薄めた内容へと変質していった。例文帳に追加

However, as Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) started to rule the entire region, the autonomy of the soson was divested, and the autonomy of the so-okite thinned out or disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、私鋳を行った者に対して官位剥奪、杖罪などを適用されることが規定されたが私鋳は止まず、後に首謀者に対する刑は死罪(律令法)に引き上げられている。例文帳に追加

Although the law to strip the court ranks of those who carried out the act of shichusen and to give them a flogging was also laid down at the same time the ban the issued, production of shichusen did not stop, and in later years, the punishment given to the ringleader of the crime became more and more severe to the point where the death penalty was given to the criminals under the Ritsuryo code of law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衛府舎人は大粮米徴収権の既得権を有していたが、朝廷は延喜年間(900年代)に相次いで衛府舎人の既得権を剥奪する政策を打ち出した。例文帳に追加

Efutoneri had the right to collect tairomai (rice as food), but in the Engi era (in the 900s), the Imperial Court announced the key policies of depriving the Efutoneri of their vested rights one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この延喜期の既得権剥奪によって経済基盤を失おうとしている瀬戸内沿岸の衛府舎人らは、自らの権益を主張し続けていたが、承平期に至ってついに海賊行為を展開することとなった。例文帳に追加

Facing the loss of their economic basis due to the deprivation of the vested rights in the Engi era, the Efutoneri along the Seto Inland Sea continued claiming their rights, and entering the Johei era, took the action of piracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受職人(李氏朝鮮から官職を授かった日本人)及び受図書人(「図書」と呼ばれる通交許可証を持つ日本人)に対する再審査を行い、実態の伴わない者の資格を剥奪してその人数を減らす。例文帳に追加

Reducing the number of Jushokunin (Japanese given Korean government post by the Yi Dynasty Korea) and Jutoshonin (Japanese given Korean government evidence called 'Tosho' to be granted special privileges in trading) by re-examining them and disqualifying those who were in name, but not in deed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに阿蘇惟光は、九州を制圧した豊臣秀吉に保護を求めてわずかながらの領地を与えられ、阿蘇神社宮司としての地位も認められたが、大名としての特権は全て剥奪された。例文帳に追加

Koremitsu ASO later requested Hideyoshi TOYOTOMI who gained control over Kyushu to provide protection, was provided with a small territory, and was appointed to gunji of Aso-jinja Shrine, but he was deprived of all his daimyo privileges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代においては大名、旗本などの武士に課せられた刑罰を意味し、武士の身分を剥奪して所領と城・屋敷を没収することをいう。例文帳に追加

In the Edo period, the term kaieki referred to a punishment to samurai, including territorial lords (called "daimyo") and direct vassals of the shogun (called "hatamoto"), by which they were deprived of their status as samurai, along with their territories, castles and residences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

減封(げんぽう)とは、江戸時代においては大名、旗本などの武士に課せられた刑罰を意味し、武士の身分を剥奪して所領と城・屋敷の一部を削減することをいう。例文帳に追加

Diminishing the territory was a type of punishment imposed on samurai including daimyo (Japanese feudal lord) and hatamoto (direct vassal of the shogun) during the Edo period, that deprived samurai of their ranks, and partially diminished their territories, castles, and residences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、直弼の側近だった老中安藤信正および久世広周を罷免するとともに、直弼の失政を理由に京都守護の家職を井伊家から剥奪し、松平容保を京都守護職に宛てた。例文帳に追加

The Shogunate dismissed Nobumasa ANDO and Hirochika KUZE, Senior Councillors of the Shogunate who were also aides of Naosuke, and banned the Ii Family from entering the profession of Kyoto-shugo (Military Governor of Kyoto) on account of Naosuke's misgovernment, while Katamori MATSUDAIRA was promoted to Kyoto-shugo (Military Governor of Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では奈良時代に橘逸勢が842年に反逆罪に問われ、姓・官位を剥奪されて「非人」の姓を天皇から与えられたのが文献上の初例とされる。例文帳に追加

The first reference of the term 'Hinin' could be found in the literature describing that TACHIBANA no Hayanari faced treason charges in 842 and was deprived his surname as well as official rank; He was also reduced to the nonstatus signified by 'Hinin' by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刑法施行法(明治41年法律第29号)25条、37条により、附加刑としての剥奪公権・停止公権の内容に関する規定の一部、公選の投票を偽造する罪に関する規定が効力を有するものとされている。例文帳に追加

Some supplementary provisions, for example those related to deprivation and suspension of civil rights, and those related to penal offense by counterfeiting in public elections, are partially held valid by Articles 25 and 37 of the Act for Enforcement of the Penal Code (Act No. 29 of 1908).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、天平勝宝6年(754年)にはこの時の両名が薬師寺の行信と組んで厭魅を行ったとして位階と姓の剥奪と流刑に処せられた。例文帳に追加

However, in 754 the two were deprived of the official rank and the kabane and exiled as they were believed to have executed black magic together with the priest Gyoshin from Yakushi-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唯一の例外であった平戸藩にある平戸の場合も同藩に莫大な収入を与え続けていたオランダとの貿易の権利を幕府が剥奪した代償であった。例文帳に追加

The only exception in this was Hirado of the Hirado Domain, but it was a trade off in compensation for the Edo Bakuf's seizing of their trading rights to the Netherlands, which provided enormous revenue to the Hirado Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不孝と認定された子は家から放逐され、嫡子としての家督継承権や財産の相続権なども全て剥奪され、既に分与・継承された財産は没収されて父母(祖父母)のもとに戻された(悔返)。例文帳に追加

A child certified as "fukyo" was driven away from home, deprived of everything including the rights to inherit the family and properties, and so on for which he was eligible as a legitimate child, and the property already given to them was returned to their parents or grandparents (kuikaeshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府による裁定の結果、幕府は神氏から西33カ国の秤業を司る権利を剥奪し、全国の秤座は守随氏が支配することとなった。例文帳に追加

As a result of the decision made by the bakufu, the Zin family was deprived of the right to control the scale business in 33 provinces in western Japan, and the Shuzui family began to control the scale business all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

違反した当事者は,前記に加え,5年以下の期間,商事裁判所,商工会議所及び職能会議所での選挙権及び被選挙権,並びに労使調停委員会への参加権を剥奪されることがある。例文帳に追加

The guilty parties may in addition be deprived, for a period not exceeding five years, of the right to elect and be elected to commercial courts, chambers of commerce and industry and professional chambers and to joint conciliation boards.  - 特許庁

違反した当事者は,前記の処罰に加え 5年以下の期間,商事裁判所,商工会議所及び職能会議所での選挙権及び被選挙権,並びに労使調停委員会への参加権を剥奪されることがある。例文帳に追加

The guilty parties may in addition be deprived, for a period not exceeding five years, of the right to elect and be elected to commercial courts, chambers of commerce and industry and professional chambers and to joint conciliation boards.  - 特許庁

権利の無効は,その意匠又はひな形登録の有効期間の満了後,権利放棄後,又は受益者が権利を剥奪された後であっても宣言することができる。例文帳に追加

The right may be declared null and void even after the expiration of the validity of the registered design or model or after it has been waived or after the beneficiary has been forfeited of his rights.  - 特許庁

当該3委員は,専任とし,公職人取締法に規定の不適格審査の対象となり,その地位の剥奪は正当な政令のみによるものとする。例文帳に追加

The members of the Board shall be exclusively devoted to their duties and shall be subject to the incompatibilities laid down by law for the holders of public office; they may only be removed from their posts by virtue of a reasoned order issued by the National Executive.  - 特許庁

規則に違反する者は、適正手続を経て、産業財産代理人として実務を遂行する資格を剥奪され、かつその者の氏名は産業財産代理人名簿から抹消される。例文帳に追加

Any person violating the rules shall be disqualified from practicing as industrial property agent and his name shall be removed from the Roll of industrial property agents after due process.  - 特許庁

(3) 憲法第53条(不当な財産剥奪に対する保護)の適用上,第32条に基づく発明の実施の目的は公共の目的である旨をここに宣言する。例文帳に追加

(3) For the purposes of Section 53 (protection against unjust deprivation of property) of the Constitution it is hereby declared that the purposes of the exploitation of an invention under Section 32 are public purposes. - 特許庁

第12条との関係で意匠権がその所有者となっている者に帰属していないとの判決がなされた場合,庁は,請求を受けてその者から保護を剥奪する。例文帳に追加

On the request, the Office shall deprive the holder of the industrial design protection, if it finds out from the judicial decision that the design right in terms of Section 12 has not belonged to him.  - 特許庁

判決において意匠権所有者であると認められた者及びその権原承継人のみが,(1)に定める保護剥奪の請求を行うことができる。例文帳に追加

Solely the person having the design right based on the judicial decision or his successor in title shall be entitled to file the request for the deprivation of the protection in terms of Subsection (1).  - 特許庁

強制実施権付与では十分に立ち向かうことができない国防及び緊急事態に関する根拠のもとで、第23 条にいう内閣委員会の承認に従って、管轄大臣の決定により特許権を剥奪することができる。例文帳に追加

Patents may be expropriated by decision of the competent Minister subject to the approval of the ministerial committee referred to in Article 23 on grounds relating to national defense and in cases of emergency which the grant of a non-voluntary license is insufficient to counter.  - 特許庁

権利剥奪の決定及び報酬評価委員会の決定に対しては、利害関係人に書留郵便による受領確認を伴う決定の通知をした日から60日以内に、行政裁判所に不服申立てできる。例文帳に追加

The decision of the expropriation and that of the compensation assessment committee may be appealed before the Administrative Court, within 60 days from the date of notification of the decision to the interested party, by means of a registered letter with acknowledgement of receipt.  - 特許庁

(2) 産業財産登録庁から手数料の未納を出願人に通知した日から所定の期間内に納付を怠る場合は,手数料の納付の行為から生じる全ての効力を剥奪するものとする。例文帳に追加

(2) Failure to pay within the prescribed period fixed from the date on which the Registry informed the applicant of the omission shall deprive the act payable of all its effects. - 特許庁

意匠権を主張する者は何人も,第23条(1)の規定に基づく無効宣言の代わりに,意匠権をその所有者から剥奪し,当該の者に移転させるよう請求することができる。例文帳に追加

Any person who claims the right on a design, instead of the declaration of nullity under Section 23, (1), paragraph 4, may claim that the right of design shall be deprived from the owner and transferred it to himself.  - 特許庁

特許所有者に対しては,剥奪請求に関する意見書を60日の期間内に提出するよう公告により求めるものとし,当該所有者は実施を証明する義務を負う。例文帳に追加

The titleholder shall be notified upon publication to submit comments, within a period of 60 (sixty) days, and the burden of proof as regards exploitation shall lie with him.  - 特許庁

登録は,正当な利害関係を有する者が請求を行い,登録の付与から5年が経過した後の請求日時点において,次に掲げる事情の何れかが存在していた場合は,剥奪される。例文帳に追加

A registration shall be forfeited upon request by a person having a legitimate interest if, after 5 (five) years have elapsed since granting, on the date of the request:  - 特許庁

過去5年以内に請求された先の手続において,標章の使用が証明されているか,又はその不使用の正当性が証明されている場合は,剥奪請求は考慮されない。例文帳に追加

Requests for forfeiture shall not be considered if the use of the mark was proven or failure to use it was justified in a prior proceeding requested less than 5 (five) years previously.  - 特許庁

団体標章は,第143条から第146条までの規定に従い,許可された2以上の者によって使用されていない場合は,登録の剥奪が宣言されるものとする。例文帳に追加

The forfeiture of the registration shall be declared if the collective mark is not used by more than one authorized person, with due regard for provisions of Articles 143 to 146.  - 特許庁

例文

第七十二条 発明者又は考案者の非職務発明創造の特許出願権及び本法が規定するその他権益を剥奪した場合、所在部門又は上級主管機関が行政処分を行う。例文帳に追加

Article 72 If a person usurps the right of an inventor or designer to apply for a non-employment invention patent, or usurps any other rights and interests of an inventor or designer specified in this Law, he shall be given an administrative sanction by the unit where he works or the competent authority at a higher level.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS