1016万例文収録!

「外集団」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外集団の意味・解説 > 外集団に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外集団の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

交官たちの集団例文帳に追加

the body of diplomatic personnel  - 日本語WordNet

銀河系の星雲の集団例文帳に追加

a group of nebulas located outside the Milky Way  - EDR日英対訳辞書

婚という,一定の集団の他集団員との間で行う結婚例文帳に追加

a marriage outside of a specific group  - EDR日英対訳辞書

集団の規範から著しくされた行動をとる人例文帳に追加

one whose behavior departs substantially from the norm of a group  - 日本語WordNet

例文

国会議員以の政党員の集団例文帳に追加

the group of non-parliamentary party members  - EDR日英対訳辞書


例文

(ある集団から)除することができる例文帳に追加

to be able to exclude from a group  - EDR日英対訳辞書

この「敵」を後世の有力集団の祖先に擬する説もある。例文帳に追加

One theory additionally says that this 'foreign enemy' was possibly a descendant of the powerful group that later appeared in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、日本以にも嵩山少林寺のように僧兵として武装集団を組織する仏教僧の集団がおり、広義には武装した宗教集団を指すこともある。例文帳に追加

As there were Buddhist priests' groups outside of Japan that organized priests into armed groups, such as Suzan Shorin-ji Temple (Mountain Sung Shaolin Temple), the term Sohei sometimes refers to such armed religious groups in broad terms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パレスチナやか近代イスラエル以のユダヤ人(または、ユダヤ人社会)の集団例文帳に追加

the body of Jews (or Jewish communities) outside Palestine or modern Israel  - 日本語WordNet

例文

習慣あるいは法律の要請で、同じ一族あるいは集団の相手と結婚すること例文帳に追加

marriage to a person belonging to a tribe or group other than your own as required by custom or law  - 日本語WordNet

例文

国際連合および,それと密接な協力関係をもつ郭的な国際機構の集団例文帳に追加

both the United Nations and international organizations that have a close, cooperative relationship with the United Nations  - EDR日英対訳辞書

国際連合およびそれと密接な協力関係をもつ郭的な国際機構の集団例文帳に追加

a group of international organizations that cooperate with the United Nations  - EDR日英対訳辞書

本発明に係る集団行為意思決定支援システムは、所定集団の構成員に関する情報を部記憶装置15に記憶させておき、その部記憶装置15を参照して前記所定集団の構成員に実施予定通知を発して回答を要求し、その回答の集計結果を前記所定集団の幹事に提示する。例文帳に追加

In this will determination support system for group action, information on the members of a prescribed group is stored in an external storage device 15, an answer is requested by issuing an performance schedule notice to the members of the prescribed group while referring to that external storage device 15, and the totaled result of answers is presented to the manager of the prescribed group. - 特許庁

一 委託者、受託者及び受益者が同一の会社の集団(一の会社(国会社を含む。以下この号及び第十項において同じ。)及び当該会社の子会社の集団をいう。以下この条において「会社集団」という。)に属する会社であること。例文帳に追加

(i) that the settlor, trustee, and beneficiary are companies which belong to the same group of companies (meaning a company (including a foreign company; hereinafter the same shall apply in this item and paragraph (10)) and a group of Subsidiary Companies of said company; hereinafter referred to as "Company Group" in this Article);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

抽出した1つの母集団群A1に含まれるLEDの全部と光束母集団に含まれるLEDの全部とを組み合わせて側チャンネルch1,ch4に割り当てる。例文帳に追加

All of the LEDs contained in the population group A1 extracted and all of the LEDs contained in the light flux population are combined to be allotted to outside channels ch1, ch4. - 特許庁

最初のPCフィランスロピー・プロジェクトの一つは、SETI(地球知性探索)の一部として宇宙からの信号を集団で解析することであった。例文帳に追加

One of the first PC philanthropy projects was the collective analysis of signals from outer space as part of the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI).  - コンピューター用語辞典

三 連結基準対象会社以の会社等(保険会社等の議決権の保有者である会社等に限り、前号に掲げる会社の計算書類その他の書類に連結されるものを除く。)が会社等集団(当該会社等及び当該会社等が他の会社等に係る議決権の過半数を保有していることその他の当該会社等と密接な関係を有する会社等として内閣府令で定める会社等の集団をいう。以下この項において同じ。)に属し、かつ、当該会社等集団が当該会社等集団に属する全部の会社等の保有する一の保険会社等の議決権の数を合算した数(以下この号及び次号において「会社等集団保有議決権数」という。)が当該保険会社等の主要株主基準値以上の数である会社等集団(以下この号及び次号において「特定会社等集団」という。)である場合において、当該特定会社等集団に属する会社等のうち、その会社等に係る議決権の過半数の保有者である会社等がない会社等 当該特定会社等集団に係る会社等集団保有議決権数例文帳に追加

(iii) Where a Company, etc. (excluding that which is consolidated in the financial statements and other documents of a company falling under the type of company listed in the preceding item, limited to that which holds voting rights of an Insurance Company, etc.) which is not a Company Subject to Standards for Consolidation belongs to a Group of Companies, etc. (referring to a group of that Company, etc. or a group of another Company, etc. specified by a Cabinet Office Ordinance as a Company, etc. with which the Company, etc. first set forth in this item has a close relationship including through the holding of majority voting rights; hereinafter the same shall apply in this paragraph), and where the total number of voting rights held in an Insurance Company, etc. by all of the Companies etc. belonging to the Group of Companies, etc (hereinafter referred to as the "Number of Voting Rights Held by the Group of Companies, etc." in this item and the next item) is equal to or more than the Major Shareholder Threshold of the Insurance Company, etc. (such Group of Companies, etc. are hereinafter referred to as "Specified Group of Companies, etc." in this item and the next item), a Company, etc. in the Specified Group of Companies, etc. whose majority voting rights are held by no other Company, etc.: the Number of Voting Rights Held by the Group of Companies, etc. in the Specified Group of Companies, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 連結基準対象会社以の会社等(銀行の議決権の保有者である会社等に限り、前号に掲げる会社の計算書類その他の書類に連結されるものを除く。)が会社等集団(当該会社等及び当該会社等が他の会社等に係る議決権の過半数を保有していることその他の当該会社等と密接な関係を有する会社等として内閣府令で定める会社等の集団をいう。以下この項において同じ。)に属し、かつ、当該会社等集団が当該会社等集団に属する全部の会社等の保有する一の銀行の議決権の数を合算した数(以下この号及び次号において「会社等集団保有議決権数」という。)が当該銀行の主要株主基準値以上の数である会社等集団(以下この号及び次号において「特定会社等集団」という。)である場合において、当該特定会社等集団に属する会社等のうち、その会社等に係る議決権の過半数の保有者である会社等がない会社等 当該特定会社等集団に係る会社等集団保有議決権数例文帳に追加

(iii) Where a Company, etc. (excluding that which is consolidated in the financial statement or other documents of a company falling under the type of company listed in the preceding item, limited to that which holds voting rights of a Bank) which is not a Company Subject to Standards for Consolidation and belongs to a Group of Companies, etc. (meaning a group of companies, etc. consisting of (a) that Company, etc. and (b) other Companies, etc. specified by a Cabinet Office Ordinance as those have close relationships with that Company, etc. for reason that the Company, etc. holds majority voting rights of the other Company, etc. or for other reason and; hereinafter the same shall apply in this paragraph) and where the total number of voting rights held by all of the companies, etc. belonging to the Group of Companies, etc. (hereinafter referred to as "The Number of Voting Rights Held by the Group of Companies, etc." in this item and the following item) is equal to or more than the Major Shareholder Threshold of the Bank (such Group of Companies, etc. are hereinafter referred to as "Specified Group of Companies, etc." in this item and the following item), a Company, etc. in the Specified Group of Companies, etc. whose majority voting rights are held by no other Company, etc.: The Number of Voting Rights Held by the Group of Companies, etc. of the Specified Group of Companies, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数種類のタンパク質を含有する母集団であって、前記タンパク質は、ウイルス又は細胞の表面に提示された任意の来タンパク質であり、前記個々のウイルス又は細胞はそれぞれ1種類の来タンパク質を提示している母集団を調製し、前記母集団を分割して、複数個の分割ライブラリーを調製し、これらの分割ライブラリーを用いてスクリーニングを行なう。例文帳に追加

This method for screening ≥2 proteins having affinity to the predetermined target material is to prepare a population comprising several kinds of proteins which are foreign proteins expressed on the surface of a virus or a cell which expresses one kind of the foreign proteins, divide the population to prepare several divided libraries and carry out the screening by using the divided libraries. - 特許庁

白丁は大抵、都市や村落のの辺鄙な場所に集団で暮らし、食肉処理、製革業、柳器製作などを本業にしていた。例文帳に追加

Hakucho generally lived in a group in a remote area outside cities or villages and mainly took jobs such as slaughter, leather products industry and willow craft.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信仰集団としての講には、地域社会の中から自然発生的に生まれたものと、部からの導入によるものとがある。例文帳に追加

Among ko as faith groups, some were naturally formed in local communities and some were introduced from outside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、立命館大学法学部の学生であった被告人は、デモ隊先頭集団の列に立って行進し、デモ隊を誘導していた。例文帳に追加

The defendant was a student of Ritsumeikan University's Faculty of Law at that time and marched off the leading group of the demonstration to lead the demonstration march.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近では日本国の国力が世界有数になったため、国策としての海移民は行われず、集団での移民も見られなくなっている。例文帳に追加

These days, migration to foreign countries is not conducted as national policy and so is a group migration, since Japanese has become one of the world's top countries having great national powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥生時代は、水稲耕作による稲作の技術をもつ集団が列島から北部九州に移住することによって始まった。例文帳に追加

The Yayoi period started when a group of people with rice-paddy cultivation techniques immigrated from outside the Japanese Archipelago to northern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

G7の金融市場において新興市場国が発行した債に、集団的行動に関する条項を含めることを促進するべきである。例文帳に追加

The use of collective action clauses in international bonds issued by emerging market economies in our own financial market should be facilitated.  - 財務省

これにより、専門分野あるいは日本および海文化に精通した翻訳登録者集団による書籍の評価を集計する。例文帳に追加

Consequently, evaluations of books by a translation registrant group which is versed with technical fields or Japanese or foreign culture are totaled. - 特許庁

このようにして形成された粒子は、血管部位及び標的細胞集団に近づき、そして核酸の治療的供給のために適切である。例文帳に追加

The particles thus formed have access to extravascular sites and target cell populations and are suitable for the therapeutic delivery of nucleic acids. - 特許庁

さらに、上記課題は、(a)細胞集団を、放射線または紫線に曝露する工程;(b)曝露された細胞集団中の生存細胞数を測定する工程;および、(c)該生存細胞数から、放射線または紫線の量を決定する工程を包含する方法を提供することによっても解決された。例文帳に追加

The method also includes processes for (a) exposing a cell group to the radiation or ultraviolet rays, (b) measuring the number of living cells in the exposed cell group, and (c) determining the amount of the radiation or ultraviolet rays from the number of living cells. - 特許庁

すなわち、心筋細胞を含む培養容器31中の細胞または細胞集団を撮像手段10が一定時間ごとに撮像し、撮像して得た細胞または細胞集団の画像を比較することにより、心筋細胞を、それ以の細胞から区別してモニターする。例文帳に追加

An imaging means 10 images cells or cell groups including the cardiomyocyte in the culture vessel 31 every fixed time, and the imaged images of the cells or cell groups are compared with each other, thereby separating the cardiomyocyte from the other cells and monitoring it. - 特許庁

移動率計算結果出力部283は、生体情報データベース22に含まれる情報のうち、今現在設置されている遊技機のうち、母集団が求められた遊技台の機種以の機種毎の使用人数の、母集団に対する割合を移動率として計算する。例文帳に追加

A movement rate calculation result output unit 283 calculates the ratio of the number of people having used each model other than the game machine model with the parent population obtained therefor among currently installed game machines among information included in the biological information database 22 to that in the parent population as a movement rate. - 特許庁

回遊率計算結果出力部273は、生体情報データベース22に含まれる情報のうち、今現在設置されている遊技機のうち、母集団が求められた遊技台の機種以の機種毎の使用人数の、母集団に対する割合を回遊率として計算する。例文帳に追加

A migration rate calculation result output unit 273 calculates the ratio of the number of people having used each model other than the game machine model with the parent population obtained therefor among the currently installed game machines among information included in the biological information database 22 to that in the parent population as a migration rate. - 特許庁

「武装集団」は、コンゴ民主共和国またはその周辺国に関し、1961年対援助法第116条(d)項および第502条B(b)項(22 U.S.C. 2151n(d)および2304(b))に基づく毎年の国別人権報告書において、重大な人権侵害を行っている者として特定されている武装集団を意味する。例文帳に追加

The term ''armed group'' means an armed group that is identified as perpetrators of serious human rights abuses in the annual Country Reports on Human Rights Practices under sections 116(d) and 502B(b) of the Foreign Assistance Act of 1961 (22 U.S.C. 2151n(d) and 2304(b)) relating to the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country. - 経済産業省

同法第1502(e)(3)条は、「武装集団」という語を、対象国に関連して、「1961年対援助法第116(d)条および第502B(b)条に基づく人権状況に関する毎年の国別人権報告書において重大な人権侵害を行っている者と特定されている武装集団」と定義している。例文帳に追加

Section 1502(e)(3) of the Act defines the termarmed groupasan armed group that is identified as perpetrators of serious human rights abuses in the annual Country Reports on Human Rights Practices under sections 116(d) and 502B(b) of the Foreign Assistance Act of 1961,” as they relate to the Covered Countries. - 経済産業省

「武装集団」という語は、コンゴ民主共和国またはその周辺国に関連して、1961年対援助法第116(d)条および第502B(b)条(22U.S.C.2151n(d)および2304(b))に基づく毎年の国別人権報告書において重大な人権侵害を行っている者と特定されている武装集団を意味する。例文帳に追加

The term armed group means an armed group that is identified as a perpetrator of serious human rights abuses in annual Country Reports on Human Rights Practices under sections 116(d) and 502B(b) of the Foreign Assistance Act of 1961 (22 U.S.C.2151n(d) and 2304(b)) relating to the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country. - 経済産業省

3 国法人がその引き受けた集団投資信託(第百七十六条第三項に規定する集団投資信託をいう。以下この条において同じ。)の信託財産について納付した所得税(国の法令により課される所得税に相当する税で同項に規定する政令で定めるものを含む。次項において同じ。)の額は、政令で定めるところにより、当該集団投資信託の収益の分配に係る所得税の額から控除する。例文帳に追加

(3) The amount of income tax paid by a foreign corporation with respect to the trust property under a group investment trust (meaning a group investment trust prescribed in Article 176(3); hereinafter the same shall apply in this Article) for which the corporation has accepted the position of trustee (including any other tax imposed under foreign laws or regulations that is equivalent to income tax and specified by a Cabinet Order prescribed in the said paragraph; the same shall apply in the next paragraph) shall, pursuant to the provision of a Cabinet Order, be deducted from the amount of income tax on the distribution of profit from the said group investment trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このプロセスは、粒子の単位体積当たりの最小化された部表面積および(最小化された部表面積を有さない同様の粒子の集団と比較して25%を超えて減少していない)単位体積当たりの内部表面積を含む固体多孔性粒子の少なくとも1つの集団の使用を利用する。例文帳に追加

The process employs the use of at least one population of a solid porous particle which comprises a minimized external surface area per unit volume of the particles and an internal surface area per unit volume which is not decreased by more than 25% relative to a population of a similar particle which does not have a minimized external surface area. - 特許庁

針状試料4の表面より、少なくとも部エネルギー3により原子1つ1つ或いは複数の元素からなるクラスター1集団集団部空間に離脱することにより針状試料4のナノレベルの構造組成を観察するためのナノレベル構造組成観察装置を構成する観察室1の内部の少なくとも一部に黒色光吸収体5を設ける。例文帳に追加

A black light absorption body 5 is arranged at least at one part of inside of an observation chamber 1 constituting the nano-level structural composition observation device for observing a nano-level structural composition of a needle-shape sample 4 by releasing a single atom or a cluster consisting of plural elements at a time into a space at least by external energy 3. - 特許庁

社会的に不利な立場におかれているまたは差別の対象になっている集団を除する、疎するあるいは侮辱すると考えられる表現、行為の使用例文帳に追加

the use of expressions or actions that can be perceived to exclude or marginalize or insult groups who are socially disadvantaged or discriminated against  - 日本語WordNet

後に一揆のうちの一部集団には横浜市の国人居留地を襲撃する計画があったことも発覚し、続く9月のアメリカ公使襲撃(前述)と並んで国公使らを緊張させた。例文帳に追加

Later, it was also revealed that some of the group attempted a raid on the settlement for foreigners in Yokohama City, and the attempt, along with the above mentioned attack on the U.S. Envoy, made the foreign envoys nervous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 第二十七条第二項の規定により総務大臣から事業所母集団データベースに記録されている情報の提供を受けた行政機関の長、地方公共団体の長その他の執行機関又は届出独立行政法人等は、同項各号に掲げる目的以の目的のために、当該事業所母集団データベースに記録されている情報を自ら利用し、又は提供してはならない。例文帳に追加

(2) The head of an administrative organ, the head of a local public entity or any other executive committees, or an incorporated administrative agency, etc. under Article 25 who have received the information recorded in the establishment frame database from the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of Article 27, paragraph (2) shall not utilize themselves or provide information recorded in the establishment frame database for purposes other than those listed in each item of the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本人を包括的に均一な集団としてとらえ、歴史的変遷や階級による相違を無視して、国・異文化との比較を通してその独自性を論じるところを共通項とする論が多い。例文帳に追加

Most of them inclusively treated Japanese people as a standardized group, ignoring historical changes and class differences, and uniqueness was discussed through a comparison with foreign countries and cultures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、所従・下人をも含めた荘民は新たな農民集団を形成して荘園領主や部と対峙する様になり、「惣村」と呼ばれる独自の自治組織を形成する。例文帳に追加

As a result, the class of shomin, including shoju and genin, started to form groups of peasants which confronted the manor owners and the external parties, which was a process that eventually led to the formation of the self-governing organization called 'soson.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、豊臣政権末期の五大老制は有力大名による集団指導体制であり、様大名である徳川家康の政権簒奪を防ぐことができなかった。例文帳に追加

The Gotairo (Council of Five Elders) system at the end of the Toyotomi government was a collective leadership system by powerful daimyo, however they were unable to prevent Ieyasu TOKUGAWA, a tozama daimyo, from usurping power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、君主や家長に対する忠義の遵守すること、集団で謀議を計ることや、許された宗教以(邪宗門、はっきり言えばキリシタン)の禁止など、江戸幕府の政策を継承する内容となっている。例文帳に追加

It also inherited the policy of Edo bakufu, including the observance of the loyality to the lord and patriarch and the prohibition of the conspiracy or unrecognized religions (sects, to be specific, Christianity).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、結果的に梯子をされた形となった後藤象二郎直系を中心とした集団は国民自由党を結成して吏党に転じるが、第1回総選挙で5議席しか獲得できなかったためにほとんど影響力は無かった。例文帳に追加

In the meantime, Shojiro GOTO and his followers consequently lost support and organized Kokumin Liberal Party (National Liberal Party), which turned into a government-leaning party; however, they could gain only five parliamentary seats in the first general election, which barely bestowed them much political clout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

委託業務には、例えば、企業が財務諸表の作成の基礎となる取引の承認、実行、計算、集計、記録又は開示事項の作成等の業務を企業集団部の専門会社に委託している場合が挙げられる。例文帳に追加

Examples of processes that a company may outsource to a third party outside the group include authorization, execution, calculation, aggregation, and recording of transactions that form the basis for financial statement or disclosure information preparation.  - 金融庁

集団行動条項については、先のG7において、G7諸国が国で発行する債券について先行的に導入することを合意しました。例文帳に追加

With regard to collective action clauses, the G7 Finance Ministers agreed at their last meeting that G7 countries should include such clauses when they issue bonds outside their own jurisdiction.  - 財務省

7か国の財務大臣・中央銀行総裁は、メキシコが海での債券発行に際して、集団行動条項(CACs:Collective Action Clauses)を約款に盛り込むことを決定したことを歓迎する。例文帳に追加

The G-7 Finance Ministers and Central Bank Governors welcome Mexico's decision to include collective action clauses in its international bond issue.  - 財務省

我々は、IMF の例的融資の制限、サーベイランスの強化、コンディショナリティの合理化、集団行動条項(CACs)、グラント供与、計測可能な成果重視のマネジメント等の最近の改革を歓迎。例文帳に追加

We are pleased with recent reforms, including limits on exceptional access, enhanced surveillance, streamlined conditionality, collective action clauses, grants, and measurable results management.  - 財務省

例文

リンホカインのごとき因性の成長因子、および補助細胞の不存在下でT細胞集団のエクス・ビボ(ex vivo)の増殖を選択的に誘導すること。例文帳に追加

To provide a method for selectively inducing the proliferation of exogenous growth factor such as a lymphokine and the ex vivo proliferation of a population of T cells in the absence of accessory cells. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS