1016万例文収録!

「多重比較検定」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多重比較検定に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多重比較検定の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5702



例文

本発明にかかる携帯端末装置は、複数の充電部が接続されているとき、予め記憶した充電電流値で充電を行うように各充電部を制御、または前記複数の充電部のうちの1つを用いて充電を行うように制御、または検出した前記複数の充電部の充電電流値に応じて前記複数の充電部から出力される充電電流値を制御する。例文帳に追加

The mobile terminal device controls each charger so that charging is performed with a charging current value stored in advance, when a plurality of chargers are connected, or performs charging using one of a plurality of the chargers, or controls the charging current value that is outputted from a plurality of the chargers according to the detected charging current values of the plurality of the chargers. - 特許庁

照射方向制御装置において、照射方向制御部は、車線追従条件を満たしたときは車線形状に追従するよう光の照射方向を制御する車線追従制御を実行し、車線追従条件を満たさないとき車線追従制御の実行を回避して、舵角追従するよう光の照射方向を制御する角追従制御を実行する。例文帳に追加

In an irradiation direction control device, an irradiation direction control section executes lane following control for controlling a light irradiation direction to follow in the shape of the traffic lane when lane following conditions are satisfied and, when the lane following conditions are not satisfied, avoids execution of the lane following control and executes angle following control for controlling the light irradiation direction to follow a steering angle. - 特許庁

従って、上記供給電流は充電電流に等しくなり、このため、充電電流を正確に検出でき、充電電流に応じた充電停止制御を確実に行うことができる。例文帳に追加

Therefore, the supply current value becomes equal to the charging current, and this allows the electronic apparatus to precisely detect the charging current and ensure charge stop control according to the charging current. - 特許庁

第百三十二条 裁判長は、鑑定人に、共同して又は各別に、意見を述べさせることができる。例文帳に追加

Article 132 (1) The presiding judge may have expert witnesses state their opinions jointly or individually.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

各マルチメディアアイテムに対する加重値を効果的に表現して、マルチメディアの検索及びブラウジング性能を向上させる加重値表現技法及び加重値表現技法を利用したマルチメディア検索方法を提供する。例文帳に追加

To provide weighted value expression technology for enhancing retrieval and browsing performance of multimedia by effectively expressing weighted values to each multimedia item and a multimedia retrieval method utilizing the weighted value expression technology. - 特許庁


例文

そして、多重判定部14は、指標値と所定の閾値とを区画ごとに比較し、指標値が所定の閾値より小さい区画を多重アーティファクトが発生している区画として検出する。例文帳に追加

The multiple determination unit 14 compares the index value with a predetermined threshold for each section, and detects a section with an index value smaller than the predetermined threshold as a section in which the multiple artifact is generated. - 特許庁

二次電池を安全に充電するに必要な情報を、充電器に確実に通知して安全に充電することができ、しかも電池温度を検出して充電制御する旧タイプの充電器を用いても安全に充電することのできるパック電池および充電システムを提供する。例文帳に追加

To provide a pack battery and a charging system wherein secondary batteries are safely charged by reliably notifying a charger of information required to safely charge the secondary batteries, and moreover the secondary batteries are safely charged even if an old type charger is used which detects a battery temperature for charge and control. - 特許庁

検波部8により検出された送信電力を、多重波数および多重波比率に応じた変調波信号の累積密度特性に応じて補正することにより、多重波数および多重波比率に関わらず、正確に送信電力を検出し、正確に送信電力制御することできる。例文帳に追加

The detected power correction section 9 corrects the transmission power detected by the detection section 8 in response to the accumulation density characteristic of the modulation signal depending on the number of multiplex waves and the multiplex wave ratio so that the terminal can accurately detect the transmission power and accurately control the transmission power. - 特許庁

従来技術に比較して簡単な構成でかつ迅速に発振状態を検出する。例文帳に追加

To speedily detect an oscillation state with a simpler configuration than a conventional technique. - 特許庁

例文

この角度θYZに従って生検針Kを被検体Mに刺し込む動作に追従して生検針Kが刺し込まれてる距離が算出される。例文帳に追加

Inserted distance of the bioptic needle K is determined to follow action of inserting the bioptic needle K into the subject M in accordance with the angle θYZ. - 特許庁

例文

工業的使用に適した重合開始剤を用い、かつ重合温度を比較的弱い冷却条件下とする場合でも、極性単量体を、高い重合開始効率、高い重合速度および高いリビング性で重合させ得るアニオン重合方法を提供する。例文帳に追加

To provide an anionic polymerization method capable to polymerize a polar monomer with high polymerization initiating efficiency, high polymerization rate and high living property using a polymerization initiator suitable for industrial application even under comparatively low cooling condition in polymerization temperature. - 特許庁

二 第三百三十条各号(非居住者が源泉徴収の免除を受けるための要件)に掲げる要件に該当しないこととなり、又は法第二百十四条第一項各号に規定する非居住者に該当しないこととなつた事情の詳細例文帳に追加

(ii) The detailed statement of the circumstances where the person has ceased to satisfy the requirements listed in the items of Article 330 (Requirements for Nonresidents' Eligibility for Exemption from Withholding at Source) or ceased to fall under any of the categories of nonresidents prescribed in the items of Article 214(1) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

コントローラは、さらに、目標膝角度が経時的に小さくなる目標膝角度パターンに実際の膝角度が追従するようにモータを制御するとともに、目標膝角度パターンへの追従制御中に所定の着座判定条件が成立したときに追従制御を終了する。例文帳に追加

Further, the controller controls the motor so that an actual angle of the knee tracks the objective knee angle pattern having an objective knee angle reduced with time, and finishes the tracking control when predetermined sitting determination conditions are satisfied during the control tracking the objective knee angle pattern. - 特許庁

第十八条の十五 都道府県知事は、試験事務の適正かつ確実な実施を確保するため必要があると認めるときは、指定試験機関に対し、試験事務に関し監督上必要な命令をすることができる。例文帳に追加

Article 18-15 When a prefectural governor finds it necessary in order to ensure proper and reliable implementation of the Examination Affairs, the prefectural governor may give orders necessary for the supervision of the Examination Affairs to the Designated Examining Body.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金属錯体触媒重合技術を応用して、温和な条件で、比較的高分子量のインデン重合体を効率よく製造する。例文帳に追加

To efficiently produce a relatively high-molecular-weight indene polymer under a mild condition by applying the polymerization technique of a metal complex catalyst. - 特許庁

併せて、両年の比較により、米国サブプライム住宅ローン問題の影響を検証する。例文帳に追加

At the same time, the influence of the subprime mortgage crisis in the U.S. was inspected through a comparison between these two years. - 経済産業省

従来の検査装置に比較的簡単な改良を加えるなどして、非円形容器の正確な検査を実現する。例文帳に追加

To achieve an accurate inspection of a noncircular container by performing relatively easy improvement to a conventional inspection device. - 特許庁

動画像に写っている各被写体毎に重要度と、その被写体の名称或いは人名を検出し、各被写体の重要度に応じて重み付けを行った、該各被写体の合計の出演時間を算出する。例文帳に追加

The degree of importance, and the name or person's name of a subject are detected for respective subjects included in a moving image, and the total appearance time of the respective subjects by performing weighting according to the degree of importance of the respective subjects is calculated. - 特許庁

従来の音声データ検索は、検索対象の入力単語が比較的短い場合や、音声認識辞書に未登録な未知語の場合、十分な音声認識精度が得られず、音声データ検索も十分な精度が得られない。例文帳に追加

To solve the problem that sufficient accuracy is not obtained in speech recognition and in speech data retrieval, when an input word of a retrieval object is comparatively short, or when it is an unknown word which is not registered in a speech recognition dictionary, in conventional speech data retrieving. - 特許庁

柔軟で、かつ引っ張り強度が高く、種々の形態で使用できるガス検知材を提供すること。例文帳に追加

To provide a gas detection material that is flexible, has high pull strength, and can be used in a variety of forms. - 特許庁

従来、検査測定機に於いての検査時、測定部品を固定するのに不安定な状態であったのを簡単に正確に固定する。例文帳に追加

To easily and accurately fix a component to be measured in inspection by an inspecting/measuring machine, where it has been conventionally fixed in an unstable state. - 特許庁

1997年に行なわれた都市計画案の公告・縦覧では計画に賛成する意見書が反対を上回ったものの、これに対しても計画に反対する市民団体から「意見書の内容を充分に検討することなく数のみを比較している」と、計画決定の拙速さが批判の対象となった。例文帳に追加

From public notice and access to the city planning of 1997, it turned out that the number of public comments for the footbridge plan surpassed that of public comments against it; nonetheless, citizen groups opposing the plan criticized the decision as hasty, saying that the city had compared only the numbers of the comments without thoroughly examining the contents of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体重計が組み込まれた体脂肪計であって、被検者の体重を正確に測定することによって、体脂肪率を正確に測定することのできる体重計付き体脂肪計を提供することである。例文帳に追加

To provide an adipometer in which a weight meter is set and which can measure the rate of body fat by precisely measuring the weight of a subject. - 特許庁

十八 第百八条の規定による国会及び内閣に対する意見の申出例文帳に追加

(xviii) Offering of opinions to the Diet and the Cabinet as provided for by Article 108;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生体適合性のマルチポリマーは、約10重量%から約45重量%の少なくとも一つの堅固なセグメント(1)及び約55重量%から約90重量%の柔軟なセグメント(2、3及び4)を含む骨格を有する。例文帳に追加

A biocompatible multipolymer has a backbone comprising about 10 to 45 wt.% of at least one hard segment (1) and soft segments (2, 3 and 4) of about 55 to 90 wt.%. - 特許庁

車体の重量検出の精度を向上させ、しかも比較的簡単な構成で済ませる。例文帳に追加

To improve accuracy in detecting a weight of a vehicle body even with relatively simple construction. - 特許庁

4 施行日前に旧法第百一条第一項の規定により付された比較検査証印(比較検査の有効期間を経過していないものに限る。)及び施行日以後に第二項の規定によりなおその効力を有するものとされた同条第一項の規定により付された比較検査証印は、新法第十六条第一項、第四十九条第一項、第七十二条第四項、第百十八条第一項、第百十九条第三項及び第百五十一条第一項の適用については、新法第七十二条第一項の検定証印とみなす。例文帳に追加

(4) With regard to the application of Article 16, paragraph 1, Article 49, paragraph 1, Article 72, paragraph 4, Article 118, paragraph 1, Article 119, paragraph 3 and Article 151, paragraph 1 of the New Act, comparative inspection marks affixed pursuant to the provision of Article 101, paragraph 1 of the Old Act prior to the enforcement date (limited to those of which the valid period has not yet expired) as well as comparative inspection marks affixed pursuant to the provision of Article 101, paragraph 1 of the Old Act which, pursuant to the provision of paragraph 2 of this Article, are deemed to remain valid on and after the enforcement date shall be deemed to be verification marks set forth in Article 72, paragraph 1 of the New Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 建設業法施行令(昭和三十一年政令第二百七十三号)第二十七条の三に規定する建設機械施工技術検定に合格した者(厚生労働大臣が定める者を除く。)例文帳に追加

(ii) Of a person who has passed the examinations for construction technique using construction machines prescribed by Article 27-3 of the Enforcement Order of the Construction Industry Act (Cabinet Order No. 273 of 1956) (excluding those provided by the Minister of Health, Labour and Welfare)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 委員会は、食品の安全性の確保に関し重大な被害が生じ、又は生じるおそれがある緊急の事態に対処するため必要があると認めるときは、関係各大臣に対し、独立行政法人国立健康・栄養研究所法(平成十一年法律第百八十号)第十三条第一項の規定による求め又は独立行政法人農林水産消費安全技術センター法(平成十一年法律第百八十三号)第十二条第一項、独立行政法人農業・食品産業技術総合研究機構法(平成十一年法律第百九十二号)第十八条第一項、独立行政法人農業環境技術研究所法(平成十一年法律第百九十四号)第十三条第一項若しくは独立行政法人水産総合研究センター法(平成十一年法律第百九十九号)第十五条第一項の規定による要請をするよう求めることができる。例文帳に追加

(3) The Commission may request that relevant ministers make a demand in accordance with the provisions of Article 13, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agency, National Institute of Health and Nutrition Act (Act No. 180 of 1999) or a request in accordance with the provisions of Article 12, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agency, Food and Agricultural Materials Inspection Center Act (Act No. 183 of 1999), Article 18, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agency, National Agriculture and Food Research Organization Act (Act No. 192 of 1999), Article 13, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agency, National Institute for Agro-Environmental Sciences Act (Act No. 194 of 1999), or Article 15, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agency, Fisheries Research Agency Act (Act No. 199 of 1999), if it is recognized to be necessary for coping with emergency situations that cause or are likely to cause serious damage to the ensuring of Food safety.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

47都道府県のうち福島、群馬、神奈川、岐阜、岡山、広島、佐賀の各県では県条例によって指定した有形文化財を「○○県指定重要文化財」と呼称しており、国の指定した重要文化財と混同しないよう注意を要する。例文帳に追加

Among the 47 prefectures and municipalities, Fukushima, Gunma, Kanagawa, Gifu, Okayama, Hiroshima and Saga designate, based on their prefectural or municipal ordinances, some selected tangible cultural properties as 'OOprefectural/municipal important cultural properties'; these should not be confused with the nationally designated important cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建築された住宅やマンションなどで日差しの入る最大角度と最小角度を表示し、日の入る位置を確認する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device which displays the maximum angle and minimum angle of sunshine entering a built house, an apartment, etc. to confirm position where the sunshine is incident. - 特許庁

第五十四条 総会の決議の不存在若しくは無効の確認又は取消しの訴えについては、会社法第八百三十条、第八百三十一条、第八百三十四条(第十六号及び第十七号に係る部分に限る。)、第八百三十五条第一項、第八百三十六条第一項及び第三項、第八百三十七条、第八百三十八条並びに第八百四十六条(株主総会の決議の不存在若しくは無効の確認又は取消しの訴え)の規定(監査権限限定組合にあつては、監査役に係る部分を除く。)を準用する。例文帳に追加

Article 54 With regard to an action for a declaratory judgment on the nonexistence or invalidity of or an action for rescission of a resolution of the general meeting, Article 830, Article 831, Article 834 (limited to the portions pertaining to item (xvi) and item (xvii)), Article 835, paragraph (1), Article 836, paragraph (1) and paragraph (3), Article 837, Article 838, and Article 846 (Action for Declaratory Judgment on Nonexistence or Invalidity of or Action for Rescission of a Resolution of a Shareholders Meeting) (excluding the portions pertaining to company auditors in the case of a cooperative limiting the audit authority) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従って、測位センサ素子110が一個しかない従来装置に比較して物体検出範囲OSAの内角を大幅に拡開することができる。例文帳に追加

Therefore, the inner angle of the object detection range OSA can be largely extended comparing with a conventional device having only one positioning sensor element 110. - 特許庁

カート本体21が同じ位置で停止している条件下で、比較対象となるゴルフバック32の初期重量Y1が初期重量記憶手段53に記憶され、この記憶した初期重量Y1と現時点で検知される重量Y2との比較が行なわれる。例文帳に追加

On condition that a cart body 21 is stopped in a same position, the initial weight Y1 of a golf bag 32, or a comparison object, is stored in an initial weight storage means 53, and the stored initial weight Y1 and a weight Y2 detected at present are compared with each other. - 特許庁

第百十一条 再生債権の確定に関する訴訟についてした判決は、再生債権者の全員に対して、その効力を有する。例文帳に追加

Article 111 (1) A judgment made upon an action concerning the determination of a rehabilitation claim shall be effective against all rehabilitation creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従業者により行われた特許発明に関し第58条に基づき裁定がなされる前に従業者が死亡した場合は,従業者の人格代表者又は人格代表者の権原承継人は,同条 (1)又は(2)に基づく補償申請を行い又は手続する従業者の権利を行使することができる。例文帳に追加

Where an employee dies before an award is made under section 58 in respect of a patented invention made by him, his personal representatives or their successors in title may exercise his right to make or proceed with an application for compensation under subsection (1) or (2) of that section.  - 特許庁

シートベルトの張力に起因する荷重を排除することにより、乗員の体重を従来に比して正確に検出する。例文帳に追加

To sense the body weight of an occupant precisely by removing the load resulting from the tension of a seat belt. - 特許庁

重送検出装置は、用紙搬送路を搬送される小切手CKの厚さを検出する紙厚センサ40(用紙厚さ検出部)と、検出された小切手CKの厚さを紙厚基準値と比較して重送の有無を判定する紙厚比較部61及び重送判定部63を有している。例文帳に追加

A double feed sensing device is equipped with a paper thickness sensor 40 (sheet thickness sensing part) to sense the thickness of a check CK transported on a sheet transporting path and a thickness comparing part 61 and a double feed judging part 63 to compare the obtained check thickness with the reference value and judge whether any double feed exists. - 特許庁

第二百五十五条 前条第一項の保険会社等は、第百六十五条の七第二項(第百六十五条の十二において準用する場合を含む。)、第百六十五条の十七第二項(第百六十五条の二十において準用する場合を含む。)又は第百六十五条の二十四第二項の規定による公告に、契約条件の変更により生ずる保険契約者の権利義務の変更の主要な内容その他の内閣府令・財務省令で定める事項を付記しなければならない。例文帳に追加

Article 255 (1) The Insurance Company, etc., set forth in paragraph (1) in the preceding Article, shall attach a supplementary note to the public notice under the provisions of Article 165-7, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 165-12), Article 165-17, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 165-20), or Article 165-24, paragraph (2) on the main content of modifications in the rights and duties of Insurance Policyholders caused by a Modification of Contract Conditions and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance or Ordinance of the Ministry of Finance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらには、機械加工分野での全員2級検定合格を目標に掲げ、経験3年以上の従業員は受検対象となっている。例文帳に追加

In addition, the company set the goal of having all employees pass Level 2 in the field of machine processing, requiring employees with three years or more of work experience to take the test. - 経済産業省

コンパレータCMP1は二次電池6の充電電圧Vcを基準電圧Vref1と比較して過充電を検出する。例文帳に追加

A comparator CMP1 compares the charge voltage Vc of the secondary battery 6 with reference voltage Vref1 so as to detect overcharge. - 特許庁

全体が比較的小さな構成にもかかわらず、重量物の重量を計量できる荷重検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a load detecting apparatus capable of measuring the weight of a heavy substance, though the whole structure of the apparatus is comparatively small. - 特許庁

特に、天台教学を引継いだ日蓮宗各派でも、この十如是を始として十界互具、そして一念三千を仏法の極理としているため、この十如是を様々な角度から検証している。例文帳に追加

In particular, each school of the Nichiren sects which succeeded the Tendai doctrine has studied the junyoze from every angle because they use jukkaigogu (mutual containment of the ten realms) and ichinen sanzen (the three thousand realms contained in one mind) as the fundamental doctrine of the Buddhism based on the Junyoze.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比較的大重量の検査機器を活線状態のまま電線に簡単にかつ安全に装着して検査を行える電線検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electric wire inspection device that can inspect by attaching a relatively heavy weight inspection apparatus simply and safely to a wire in a hot-line state. - 特許庁

したがって、信用格付業者に対する検査においても、業務管理体制の整備状況を重要な項目として検証する必要がある。例文帳に追加

(ii) Has the board of directors developed reporting systems to comprehend the status of business operations?  - 金融庁

第二十四条の十六 内閣総理大臣は、試験事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、指定試験機関に対し、試験事務に関し監督上必要な命令をすることができる。例文帳に追加

Article 24-16 The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring the proper implementation of Examination Affairs, issue the necessary orders for supervision with regard to Examination Affairs to a Designated Examining Agency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b)健康保険法(大正十一年法律第七十号)(i)5船員保険法(昭和十四年法律第七十三号)(ii)国民健康保険法(昭和三十三年法律第百九十二号)(iii)国家公務員共済組合法(昭和三十三年法律第百二十八号)(iv)地方公務員等共済組合法(昭和三十七年法律第百五十二号)(v)私立学校教職員共済法(昭和二十八年法律第二百四十五号)(vi)高齢者の医療の確保に関する法律(昭和五十七年法律第八十号)(vii)ただし、この協定の適用上、第五条、第十四条から第二十一条まで、第二十六条、第二十七条、第三十条(3の規定を除く 。)及び第三十三条2の規定は、に掲げる日本国の年金制度についてのみ適用す(a)る 。例文帳に追加

and(b) to the Japanese health insurance systemsimplemented under the following laws, as amended:(i) the Health Insurance Law (Law No . 70, 1922) ;(ii) the Seamen’s Insurance Law (Law No . 73,1939) ;(iii) the National Health Insurance Law (LawNo . 192, 1958) ;(iv) the Law Concerning Mutual Aid Associationfor National Public Officials (Law No . 128,1958) ;(v) the Law Concerning Mutual Aid Associationfor Local Public Officials and Personnel ofSimilar Status (Law No . 152, 1962) ;(vi) the Law Concerning Mutual Aid for PrivateSchool Personnel (Law No . 245, 1953) ; and(vii) the Law Concerning the Security ofHealthcare Treatment for Senior Citizens(Law No . 80, 1982) ;however, for the purpose of this Agreement, Articles5, 14 to 21, 26, 27, 30 (except for paragraph 3) andparagraph 2 of Article 33 shall only be applicable tothe Japanese pension systems referred to in (a) ofthis paragraph ; - 厚生労働省

顧客満足度の高い住宅の建築、及び住宅もしくは住宅に関する各種の設備品に関するアフターサービスやメンテナンス等の管理を容易にする住宅情報登録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a house information registering device which facilitates the management of the construction of a house of high customer's satisfaction, after-sales service and maintenance regarding the house or various furnishings of the house, etc. - 特許庁

台車の操縦に熟練を必要とせず、台車を被研磨面との間の距離を正確に保たなくても、研磨工具の被研磨面に対する切り込み量が比較的小さく且つ略一定となる面研磨機を提供する。例文帳に追加

To maintain a grinding tool cutting-in amount against a ground surface relatively small and approximately constant without requiring skill of operating a carrier and accurate control of distance between the carrier and the ground surface. - 特許庁

例文

交差点前後で渋滞が発生しているときであっても、正確な停止位置を検出することができる停止目標位置検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a stop target position detection device for detecting an accurate stop position even when a traffic jam occurs before and after an intersection. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS