1016万例文収録!

「多重比較検定」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多重比較検定に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多重比較検定の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5702



例文

筒内充填空気量又はその気筒間バラツキを正確に検出し、筒内充填空気量を目標量に確実に一致させ又は筒内充填空気量の気筒間バラツキを確実に低減する。例文帳に追加

To surely adjust the cylinder-filled air volume to the target volume, or to surely reduce a variation between cylinders of the cylinder-filled air volume by accurately detecting the cylinder-filled air volume or the variation between its cylinders. - 特許庁

建設機械の近傍で遠隔操作を行う際に建設機械を非常停止させる厳重度よりも、建設機械から遠く離れた位置で遠隔操作を行う際に建設機械を非常停止させる厳重度を低くすることができる建設機械の遠隔操作システムの提供。例文帳に追加

To provide a remote control system of a construction machine in which the degree of strictness for urgently stopping the construction machine when remote control is performed remotely from the construction machine is lowered more than that for urgently stopping the construction machine when the remote control is performed near the construction machine. - 特許庁

第百三十一条 破産債権の確定に関する訴訟についてした判決は、破産債権者の全員に対して、その効力を有する。例文帳に追加

Article 131 (1) A judgment made upon an action concerning the determination of a bankruptcy claim shall be effective against all bankruptcy creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

容器に液体を充填した製品について充填液体中に混入の異物を検出する異物検査方法に関して、光透過率が充填液体のそれにきわめて近い光透過性の異物でも確実に検出することができるようにする。例文帳に追加

To surely detect even an optically transparent foreign substance having a light transmittance extremely similar to that of filled liquid, in a foreign substance inspection method for detecting the foreign substance intermingled in the filled liquid relative to a product formed by filling the liquid in a container. - 特許庁

例文

第二百七十二条の十 少額短期保険業者の常務に従事する取締役(委員会設置会社にあっては、執行役)は、他の会社の常務に従事する場合には、内閣総理大臣の承認を受けなければならない。例文帳に追加

Article 272-10 (1) A director (in the case of a company with committees, executive officer) engaging in the ordinary business of a Small Amount and Short Term Insurance Provider shall not engage in the ordinary business of another company, except when authorized by the Prime Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

1/4コーディング及びそれとマッチされたビタビ検知器は、従来のピーク検知技術と比較してデータ検知を増加することが可能である。例文帳に追加

The 1/4 coding and its matched Viterbi detector can also increase the data detection in comparison to conventional peak-detection schemes. - 特許庁

千九百八十二年六月二十五日の雇用又は自営について支払われる老齢保険、遺族保険及び障害保険に関する連邦法(職業年金計画を提供する非登録の年金計画を含む。)例文帳に追加

the Federal Law on old-age, survivors’ and disability insurance payable in respect of employment or self-employment, of 25 June 1982, including the non-registered pension schemes which offer professional pension plans  - 財務省

第三百五十条の十一 裁判所は、第三百五十条の八の決定があつた事件について、次の各号のいずれかに該当することとなつた場合には、当該決定を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 350-11 (1) In cases in which the ruling of Article 350-8 has been made, the court shall revoke the ruling when:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 外国保険会社等は、国債証券、地方債証券その他の内閣府令で定める有価証券(社債、株式等の振替に関する法律第二百七十八条第一項に規定する振替債を含む。第二百二十三条第十項、第二百七十二条の五第九項及び第二百九十一条第九項において同じ。)をもって、第一項、第二項又は前項の供託金に代えることができる。例文帳に追加

(9) A Foreign Insurance Company, etc. may replace the deposit set forth in paragraph (1), paragraph (2), or the preceding paragraph with national government bond certificates, local government bond certificates, or other securities specified by a Cabinet Office Ordinance (including transfer bonds specified by Article 278, paragraph (1) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc.; the same shall apply in Article 223, paragraph (10), Article 272-5, paragraph (9) and Article 291, paragraph (9)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

重複検出が、セット中の各オーディオクリップの圧縮品質または継続時間が異なっても、重複するクリップを識別する。例文帳に追加

Duplicate detection identifies duplicate audio clips in a set, even if the clips differ in compression quality or duration. - 特許庁

例文

住宅性能表示制度に基づく住宅会社の対応状態を視覚的にわかり易く把握することができ、住宅性能表示制度の利用促進に貢献することの出来る表示物を提供する。例文帳に追加

To provide a display permitting to understand visually and easily the coping condition of a residence company based on a residence performance display system and capable of contributing to the promotion of utilization of the residence performance display system. - 特許庁

検出対象の物質である試料の量が従来に比較して少なく、また装置が従来に比較して小型化でき、かつ10cP程度以下の低粘性の物質の粘度を従来に比較して高精度に測定することが可能な粘性・弾性測定装置及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a viscosity and plasticity measuring device capable of reducing an amount of a sample, namely, a substance to be detected than conventionally; down-sizing the device than conventionally; and more accurately measuring viscosity of a substance with low viscosity of about 10 cP or less than conventionally, and a method therefor. - 特許庁

第二百七十一条の十四 内閣総理大臣は、保険主要株主が第二百七十一条の十一各号に掲げる基準(当該保険主要株主に係る第二百七十一条の十第一項又は第二項ただし書の認可に第三百十条第一項の規定に基づく条件が付されている場合にあっては、当該条件を含む。)に適合しなくなったときは、当該保険主要株主に対し、措置を講ずべき期限を示して、当該基準に適合させるために必要な措置をとるべき旨の命令をすることができる。例文帳に追加

Article 271-14 The Prime Minister may, when an Major Shareholder of Insurance Company no longer satisfies the requirement listed in the items of Article 271-11 (in the case where conditions are imposed on the authorization set forth in Article 271, paragraph (1) or the proviso to Article 271, paragraph (2) pertaining to that Major Shareholder of Insurance Company, based on the provisions of Article 310, paragraph (1), such criteria shall include that conditions), order that Major Shareholder of Insurance Company to take necessary measures for satisfying that requirements by designating the time limit for taking the measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、比較部によって、追跡重要度iaBの度合いよりも引継ぎ重要度iAAの度合いの方が高くなったことが検知された後、カメラ110が追跡する移動体を、移動体Aに切換える切換え部を備えている。例文帳に追加

At that time, after the comparison unit detects that a degree of the taking over importance degree iAA becomes higher than a degree of the trace importance degree iaB, the system includes a switching unit which switches the moving body which the camera 110 traces to the moving body A. - 特許庁

第六十九条の二十九 都道府県知事は、試験事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、指定試験実施機関に対し、試験事務に関し監督上必要な命令をすることができる。例文帳に追加

Article 69-29 A prefectural governor, when it is determined that it is necessary for ensuring the proper conduct of Examination Affairs, may give necessary orders for supervision concerning Examination Affairs to a Designated Testing Agency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従来のレジンボンド砥石よりは研削比が高く、従来のメタルボンド砥石よりは研削時に被削材を柔軟に加工できるハイブリッド砥石を提供する。例文帳に追加

To provide a hybrid grinding wheel having a higher grinding ratio than that of a conventional resin bond grinding wheel and capable of flexibly processing a material to be ground at the time of grinding as compared with a conventional metal bond grinding wheel. - 特許庁

エンジンをはじめとする機関部の保守点検性を損なうことなく、機械の性能に必要なカウンタウエイトの重量を十分に確保する。例文帳に追加

To fully secure the weight of a counterweight needed for machine performance without impairing the maintainability of an engine part. - 特許庁

長さが短くなったとしても充分な温度検知が可能な温度検知機能付きコード状ヒータ及び面状ヒータを提供すること。例文帳に追加

To provide a cord-like heater with a temperature detection function which enables sufficient temperature detection even if its length becomes short, and to provide a surface heater. - 特許庁

六十七 第二百七十一条の十第四項の規定による命令に違反して保険会社の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者であったとき又は第二百七十一条の十六第二項の規定に違反して同項に規定する内閣総理大臣が指定する期間を超えて保険会社の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者であったとき。例文帳に追加

(lxvii) When he/she, in violation of the order under the provision of Article 271-10, paragraph (4), has been a holder of the voting rights of an Insurance Company which amount to not less than the Major Shareholder Threshold, or, in violation of Article 271-16, paragraph (2)has been a holder of the voting rights of an Insurance Company which amount to not less than the Major Shareholder Threshold upon exceeding the period designated by the Prime Minister prescribed in the same paragraph;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第百二十九条第一項、第二百一条第一項、第二百二十七条第一項及び第二百七十二条の二十三第一項の規定は、第一項の規定により内閣総理大臣が裁判所から検査又は調査の依頼を受けた場合について準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 129, paragraph (1), Article 201, paragraph (1), Article 227, paragraph (1) and Article 272-23, paragraph (1) shall apply mutatis mutandis to cases where the Prime Minister has received a request for inspection or investigation from court pursuant to the provision of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

定期借地権が設定された中古物件である集合住宅Mの評価を、各住戸M11・M12・・・毎に分割して行い、この評価は、各区分の積算価格、比準価格、及び収益価格に基づき、算出手段である評価部1により評価額を算出することで行われる。例文帳に追加

In the method, appraisal of an existing housing complex M where term leasehold interest is set is carried out by dividing it every unit M11, M12 and so on and in the appraisal, appraisal value is calculated by an appraising part 1 which is a calculating means based on accumulated value, reference value and profit value of each unit. - 特許庁

第四十七条の三 経済産業大臣は、第三十九条の十七第三項に規定する検査又は第四十七条第五項に規定する立入検査の業務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、機構に対し、当該業務に関し必要な命令をすることができる。例文帳に追加

Article 47-3 The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary in order to ensure the appropriate performance of the services for inspections prescribed in Article 39-17, paragraph 3, or those for on-site inspections prescribed in Article 47, paragraph 5, issue the necessary order to the NITE with respect to these services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高い認識機能を備えるRFIDタグ2からの応答波の受信状態をもとに目標対象と追従装置8との位置関係を正確に検出することができるため、追従システム1では追従装置8を目標対象の移動に応じて正確に追従させることが可能である。例文帳に追加

Since the positional relationship between the target object and the following system 8 can be correctly detected based on the receiving status of the response wave from the RFID tag 2 equipped with a sophisticated recognition function, the following system can make the following system 8 follow correctly according to the movement of tha target object. - 特許庁

人材派遣会社に適した人材かどうかを、過去の派遣業従事者と比較することで偏差値として評価できるようにする。例文帳に追加

To evaluate whether a temporary job seeker is a talented person suited to a personnel service company or not as a deviation value by comparing him/her with past temporary job workers. - 特許庁

電流検出抵抗8の両端電圧を電流検出回路5でモニターし、充電電流値を充電制御回路6と比較器12に入力、充電制御回路6でMOSトランジスタ10,11を制御し、二次電池2へ流れる充電電流を調整、比較器12で検出の充電電流値が第1の所定値(Ib)と比較し出力する。例文帳に追加

A current detection circuit 5 monitors both end voltages of the current detection resistor 8, a charge current value is inputted in a charge control circuit 6 and a comparator 12, the charge control circuit 6 controls the MOS transistors 10, 11 to adjust the charge current flowing into the secondary battery 2, and the comparator 12 compares the detected charge current value with a first specified value (1b) and outputs it. - 特許庁

フラックス充填率の算出精度が高く、異常品の検出精度に優れると共に、生産性にも優れたフラックス充填率判定装置、フラックス充填率判定方法、フラックス充填率判定システムおよびフラックス充填率判定プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a device for determining a flux filling rate that calculates a flux filling rate with high accuracy, detects defective articles with high accuracy, and also is excellent in productivity, and to provide a method, system and program determining a flux filling rate. - 特許庁

四 住宅資金特別条項 再生債権者の有する住宅資金貸付債権の全部又は一部を、第百九十九条第一項から第四項までの規定するところにより変更する再生計画の条項をいう。例文帳に追加

(iv) Special clause on home loan: A clause in a rehabilitation plan that modifies, pursuant to the provisions of Article 199(1) to (4), the whole or part of a home loan claim held by a rehabilitation creditor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条 施行日前に旧法第百六十九条の計量士国家試験に合格した者(計量法の一部を改正する法律(昭和四十九年法律第四十二号)附則第八項の規定により旧法の規定による計量士国家試験に合格したとみなされた者を含む。)は、新法第百二十五条の計量士国家試験に合格したものとみなす。例文帳に追加

Article 23 A person who has passed the national certified measurer examination set forth in Article 169 of the Old Act (including those who shall be deemed, pursuant to the provisions of Article 8 of the supplementary provisions of the Act Partially Revising the Measurement Act (Act No. 42 of 1974), to have passed the national certified measurer examination pursuant to the provisions of the Old Act) shall be deemed to have passed the national certified measurer examination set forth in Article 125 of the New Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

引張り破断強度や引張り弾性率が従来のものに比較して顕著に向上した機械的強度の高いフッ素樹脂フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a fluororesin film of a high mechanical strength wherein a tensile breaking strength and a tensile elastic modulus are improved in comparison with traditional ones. - 特許庁

1879年(明治12年)5月、建長寺住職の松本等隣は、円覚寺住職の今北洪川、清浄光寺(藤沢・遊行寺)住職の他阿尊敬とともに神奈川県令野村靖宛に減刑の「嘆願書」を提出。例文帳に追加

In May 1879, Torin MATSUMOTO, the chief priest of Kencho-ji Temple, submitted a petition for mitigation of a penalty to Yasushi NOMURA, the Governor of Kanagawa Prefecture, together with Kozen IMAKITA, the chief priest of Engaku-ji Temple, and Sonkei TAA, the chief priest of Shojoko-ji Temple (also known as Yugyo-ji Temple in Fujisawa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 第十一条の規定の施行前にされた旧ガス事業法第三十九条の九の試験について合格とされた者が第十一条の規定の施行の日から十日以内にその試験に合格したことを証する書面を添えてする旧ガス事業法第三十九条の八第一項若しくは第三十九条の十三の三の規定の例による型式の承認の申請又は前項の規定によりなお従前の例によることとされた試験の申請をした者であって当該試験に合格とされたものがその合格とされた日から十日以内にその試験に合格したことを証する書面を添えてする旧ガス事業法第三十九条の八第一項若しくは第三十九条の十三の三の規定の例による型式の承認の申請についての処分については、なお従前の例による。例文帳に追加

(3) Where a disposition is to be made with respect to an application for approval of model under Article 39-8, paragraph 1 or Article 39-13-3 of the Old Gas Business Act which has been filed by a person who passed the examination conducted under Article 39-9 of the Old Gas Business Act prior to the enforcement of Article 11, by submitting, within ten days from the date of enforcement of Article 11, a document proving that the person passed the examination, or an application for approval of model under Article 39-8, paragraph 1 or Article 39-13-3 of the Old Gas Business Act which has been filed by a person who applied for an examination, to which the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the preceding paragraph, by submitting, within ten days from the day when the person was deemed to have passed the examination, a document proving that the person passed the examination, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

空瓶検査機10は、空瓶(ビールが充填されておらず蓋が付されていない瓶)を検査して不合格品を排出する。例文帳に追加

An empty bottle inspection machine 10 inspects empty bottles (bottles which are not filled with beer and have no cap), and discharges rejected ones. - 特許庁

五 取引証拠金等の金銭又は充用有価証券等(法第百三条第五項(法第百七十九条第六項において読み替えて準用する場合を含む。)の規定により取引証拠金に充てられている有価証券及び倉荷証券をいう。)の別並びに当該取引証拠金等が充用有価証券等であるときは、その種類(有価証券にあっては銘柄)、数量及び充用価格例文帳に追加

(v) whether the Clearing Margin, etc. is in the form of money or Securities, etc. for Allocation (which means Securities and warehouse receipts allocated for clearing margins pursuant to the provisions of Article 103, paragraph (5) of the Act [including cases where it is applied mutatis mutandis by replacing the terms pursuant to Article 179, paragraph (6) of the Act]), and if the Clearing Margin, etc. is in the form of Securities, etc. for allocation, the type (description in the case of Securities), quantity and allocation price.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、この電圧検出及び充電の動作を、電気二重層キャパシタ10−1〜10−nの各々について順次切り換えながら充電電圧が定格電圧付近に達するまで複数回繰り返して行う。例文帳に追加

These voltage detecting and charging operations are repeatedly performed more than once sequentially with respect to each of electric double layer capacitors 10-1 to 10-n until the charging voltage approaches a rated voltage. - 特許庁

千九百八十二年六月二十五日の雇用又は自営について支払われる老齢保険、遺族保険及び障害保険に関する連邦法第八十二条の規定に従って、職業年金計画と同等の年金計画と認められる個人の年金計画例文帳に追加

the forms of individual recognised pension schemes comparable with the professional pension plans, in accordance with Article 82 of the Federal Law on old-age, survivors’ and disability insurance payable in respect of employment or self-employment, of 25 June\\ 1982  - 財務省

従来のにおいセンサを用いた測定装置では検知しにくいような混合臭でも確実に検知して客観的な評価を行う。例文帳に追加

To perform objective evaluation by surely detecting even a mixed odor which is hardly detected by a conventional measuring device using an odor sensor. - 特許庁

光送信部の波長ずれを正確に検出して的確に対処可能な、簡単な構成の低コストの波長多重伝送システムを提供する。例文帳に追加

To provide a wavelength multiplex transmission system simple in configuration, low in cost, and capable of accurately detecting the wavelength deviation of an optical transmission and appropriately dealing with the deviation. - 特許庁

「現地向けの商品開発」、「研究開発を通じた自社製品の差別化」、「低価格品の充実」等の製商品に関する取組は、販売拠点の有無にかかわらず、効果的と回答する割合が高く、販路開拓においては、自社製商品の充実・差別化が重要であることを示す結果となっている。例文帳に追加

This reveals a high proportion of enterprises in both categories reporting measures such asdevelopment of products in response to local demand,” “differentiation of own products through R&D,” and “enhanced lineup of low-price productsto be effective, evidencing the importance of having a full and differentiated range of original products to develop a market overseas.  - 経済産業省

したがって、各光源の光量を検出するに当たってダイナミックレンジを十分に確保できて効率的なAPCを行える。例文帳に追加

Therefore, when the light quantities of the light sources are detected, the dynamic range can sufficiently be secured to enable efficient APC. - 特許庁

3 危険物船舶運送及び貯蔵規則(昭和三十二年運輸省令第三十号)第百十三条第一項の規定による地方運輸局長又は同項に規定する登録検査機関の検査に合格した場合は、前項第一号ロの検査に合格したものとみなす。例文帳に追加

(3) If the article passes the examination given by the local transport station manager established by the provision in paragraph (1) of Article 113 in THE REGULATIONS FOR THE CARRIAGE AND STORAGE OF DANGEROUS GOODS BY SHIPS. (ministry of transportation ordinance No. 30 of 1957) or the examination given by the registration and test institute established by the provision in the same paragraph, it shall be deemed to pass the examination prescribed in item (i)(b) in the previous paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

各物件毎にその中で重要度の高い信号を地図表示画面上で視覚的に確認でき、何らかの異常があった場合に迅速に対応する。例文帳に追加

To visually check an important signal of each building on a map display screen, and to promptly cope with when any abnormality occurs. - 特許庁

一段階の塗布により十分なスケール付着防止性能を有するスケール防止性塗膜が形成できるため生産性が高く、高温の重合反応条件において多数回の重合バッチを繰り返しても、重合器内壁面等に対する重合体スケールの付着を効果的に防止して、品質の向上した重合体製品を得ることができる重合体スケール付着防止剤を提供する。例文帳に追加

To provide a polymer scale adhesion inhibitor which has high productivity because of its ability to form a scale inhibiting coating film having sufficient scale adhesion-preventing performance by a single-step coating, and can obtain polymer products with improved qualities by effectively preventing the adhesion of the polymer scales to the inner wall surface and the like of a polymerization vessel, even when many polymerization batches are repeated under high temperature polymerization reaction conditions. - 特許庁

列島周辺の主権を失ったために、各地に移住していた日本人の大概は、引揚者として日本に引き揚げていった。例文帳に追加

Japanese people who had migrated to various places returned to Japan as repatriates since Japan lost sovereign power in countries around the archipelago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その核となるのは常設の企画展示室で、国宝2件・国の重要文化財53件を含む質の高い仏教美術作品を展示する。例文帳に追加

Its main exhibit is a permanent collection of high quality Buddhist art works including two naional treasures and fifty three national important cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は薗原ダム(片品川)と同じ外観の重力式コンクリートダムとして計画されていたが、比較的岩盤が堅固だった事もあって型式を重力式アーチダムに変更して工事費圧縮を図っている。例文帳に追加

It was initially planned to be a concrete gravity dam with the same appearance of that of Sonohara Dam (Katashina-gawa River), but later it was changed to a gravity arch dam to reduce construction costs, because it turned out that the place had a relatively hard rock ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コストの増加や検査効率を低下させることなく、被検査面の傾斜角度を従来よりも細かい単位で検出できるようにする。例文帳に追加

To detect an inclination of an inspection object surface in a unit finer than conventional units, without causing increase in cost, or reduction in inspection efficiency. - 特許庁

サンプル比較では、従業員1,000人あたりの特許数が大企業では約6件だったのに対し、HiddenChampionsでは約31件にも上っている。例文帳に追加

In a sample comparison, the average number of patent applications per 1,000 employees in the Hidden Champions groups was about 31, while that of large companies was only 6. - 経済産業省

昭和初期までは伊勢湾で海鵜を捕獲していたが、現在は茨城県日立市十王町で捕獲している。例文帳に追加

Although temminck's cormorants had been captured in Ise bay until the early Showa era, they are currently captured at Juo-machi, Hitachi City, Ibaragi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

センサがユーザの重量を検知し、センサが検知した重量と記憶手段に予め記憶されている閾値とを比較し、比較結果に基づいてタイマー手段のオン・オフを切り替える。例文帳に追加

A sensor detects the weight of a user of the alarm clock, the weight value detected by the sensor is compared with a threshold value stored beforehand in a storage means, and an on- or off-state of a timer means is changed on the basis of the comparison result. - 特許庁

例文

従来技術に比較して高い精度を有して位置検出することができる位置検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a position detecting device which has higher accuracy in position detection compared with those based on conventional techniques. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS