1016万例文収録!

「夜の影」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 夜の影に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

夜の影の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 177



例文

彼は1999年、米国タイム誌の「今世紀、アジアにもっとも響のあった人物20人」という特集の中で「毛沢東やマハトマ・ガンディーがアジアの昼を変えたならば、井上はアジアのを変えた男だ」と紹介された。例文帳に追加

He was named in a top 20 in a special issue of 'The Most Influential Asians of the Century' in Time Magazine in the United States in 1999, and introduced 'as much as Mao Zedong or Mohandas Gandhi changed Asian days, Inoue transformed its nights.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、このの楽しさ、そして2人が共にある喜びは、やがて離ればなれにならなければいけないという見通しと、過ぎし日の致命的事件のによって、悲しみの彩りを添えられていた。例文帳に追加

but the pleasures of this night and the delight which these lovers took in each other's society were sadly allayed with the prospect of parting and the fatal adventures of the past day.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

流通事業者は地域社会の中で事業活動を行っており、深のコンビニエンスストアが緊急時の駆け込み場所としての機能を有するなど、地域社会に好響を与える外部効果を持つような場合もある。例文帳に追加

Distribution companies are operating the business in local communities, and sometimes they can have some external effect that gives good influence on the local community, for example, by convenience stores at nighttime providing a function as a safe shelter at a time of emergency.  - 経済産業省

本発明は、昼間等の明るいシーン、間等の暗いシーンを問わず、幅広い撮条件の中で満足度の高い写真を得ることができるレンズ付フィルムを提供する例文帳に追加

To provide a film with lens capable of obtaining a picture high in satisfaction in wide photographing conditions regardlessly of a bright scene such as the scene in the daytime or a dark scene such as the scene at night. - 特許庁

例文

処理部12はカメラ11の撮した画像上で、車両の特定箇所(昼間は車両の前端部、は一対のヘッドライト)が存在する位置(基点)を検出する。例文帳に追加

A processing part 12 detects a position (base point) of a specific part (a front end part of the vehicle in daytime, and a pair of headlights at night) of a vehicle in an image picked by a camera 11. - 特許庁


例文

暗い場所や、の撮時にも情報を容易に確認することができ、多くの情報や複雑なパターンの情報を容易に認識させることができる小型の情報表示ファインダーを提供する。例文帳に追加

To provide a small-sized information display finder by which information is easily confirmed at a dark place and a photographing time at night and the large amount of the information and the information of a complicated pattern are easily recognized. - 特許庁

間に撮された顔画像や女性の顔画像等といった顔の両端位置を実際よりも内側に誤検出する虞のある顔画像に基づいて、より正確に顔の両端位置を検出する。例文帳に追加

To detect both end positions of a face more accurately based on a face image having a possibility of wrongly detecting both end positions of a face, such as a face image photographed in the nighttime or a female face image, to the furthermore inside than actual. - 特許庁

尚之助と離別した八重は「裁縫より鉄砲」と果敢に闘うが落城、「あすのはいづくの誰かながむらむ馴れにしみ空に残す月」と城内の壁に簪で刻書した。例文帳に追加

After separated from Shonosuke, Yae fearlessly fought saying 'Gun more than sewing,' but finally surrendered the castle after engraving a poem 'Who would see the moon in my familiar sky tomorrow night?' on the castle wall using a Kanzashi (an ornamental hairpin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塗装作業時に塗料が周囲に飛散するのを防止し、作業期間中でも間の送電を可能にすると共に、飛散防止ネットは縮小できるので、風による響を最小限にできる。例文帳に追加

To prevent a coating from being splashed to a periphery at a coating work, to realize power transmission at night even during a working period and to minimize an influence by wind since an anti-splash net can be contracted. - 特許庁

例文

防犯灯の管理記号の記載が経年変化の響を受けにくく、更には、間であっても管理記号が視認可能な屋外用防犯灯を提供する。例文帳に追加

To provide an outdoor security lamp of which description of management signs is insusceptible to aging and of which the management sign is recognizable even at night. - 特許庁

例文

間雨天時の路面反射光の響を受けず、車両の前照灯及び車尾灯を正確に認識し、車両を検出する車両検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle detector for detecting a vehicle by exactly recognizing the head lamps and tail lamps of the vehicle without being affected by light reflected on the surface of a road at rainy night. - 特許庁

例えば間の屋外で天体撮を行う場合に、ユーザがカメラの明るい表示画面を見てしまうと、目が明るさに慣れてしまい、暗い天体の観察に支障を生じる。例文帳に追加

To solve such a problem that when a user views a bright display screen of a camera in astronomical shooting performed outdoors at night, the user's eyes are accustomed to the brightness thus causing trouble to the observation of celestial bodies. - 特許庁

撮像装置が1つで済み、昼を問わず同じ画質の画像が得られ、急激な明るさの変化の響を受けない車両後方監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle rear monitor which has only one image pickup device, is capable of obtaining images with the same image quality throughout day and night, and which is not affected by a sudden change in brightness. - 特許庁

鮮明感や、奥行き感、黒の締まりに優れ、特に景等の暗目の露光条件下で撮された写真画像に対し優れた画質が得られるインクジェット記録用媒体を提供する。例文帳に追加

To obtain an image quality being excellent in a feel of clarity, a feel of depth and the tightness of black and particularly excellent for a photographic image taken under darkish exposure conditions, such as a night view. - 特許庁

例えば天体撮モードが設定されていることが確認されたら(ステップS106)、冬季の間におけるバルブ露出での撮に対応すべく、電池ヒータ及びレンズヒータの駆動、撮像素子の冷却装置の駆動が設定される(ステップS118)。例文帳に追加

When it is confirmed that for example, an astronomical photographing mode is set (step S106), the drive of a battery heater and a lens heater and the drive of a cooling apparatus for an imaging device are set so as to be adapted to bulb-exposure photographing in the winter night (step S118). - 特許庁

カメラ部には、間或いは暗所での撮を可能にするための赤外線照射器が設けられ、赤外線照射器を定電流回路を介して駆動するように構成したことを特徴とする。例文帳に追加

The camera unit is provided with the infrared illuminator for photographing a picture in nighttime or at a dark place, and the infrared illuminator is driven through a constant-current circuit. - 特許庁

間等の低輝度条件においても、従来と同様にファインダを覗く感覚で構図確認やピント調整をしてから撮でき、操作性に優れた使いやすいカメラのファインダ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an easy-to-use finder device for a camera excellent in operability through which a photographer performs photography after confirming composition and performing focusing with such feeling that he (she) looks in a finder in the same manner as in the conventional device even under a low luminance condition such as at night. - 特許庁

中等においては、検知された人以外の人への響を極力防止すると共に、検知された人には確実に報知することが可能となる通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communications apparatus capable of preventing influence to a person other than a person detected at night time, and the like as much as possible, and capable of surely notifying to the detected person. - 特許庁

景シンクロ撮モードを備えた多機能型レンズ付きフイルムユニット2の、本体部3の外周に外装ラベル30を貼り付ける。例文帳に追加

An exterior label 30 is stuck to an outer periphery of a main body part 3 of the photographic film unit 2 which has a multifunction lens attached thereto and which is provided with a night view self-synchronous photo shooting mode. - 特許庁

例えば車両搭載のカメラにより道路標示等を撮して認識する際、間には近赤外線を照射して撮するが、そのとき同様の照明を備えている対向車が来ると、その照明光が入射しハレーションを生じて適切な画像が得られない。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus that picks up the image of an object illuminated by a near infrared ray and that can prevent production of halation in a picked up image due to another illumination from a similar apparatus. - 特許庁

特に間に近赤外線の照射により車両周辺の画像を撮する場合において、ぶれの少ない、且つ鮮明な画像を撮できる車載用撮像装置により撮像した画像情報を用いて各種の車両制御を行う車両制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle controller performing various vehicle control by using image information captured by an in-vehicle imaging apparatus that images a clear image with no blur, in capturing a vehicle surrounding image by emitting near-infrared light, especially at night. - 特許庁

多重露光景モード、及び赤目軽減モードが共に設定されている場合、赤目現象防止用のストロボ光の発光(プリ照射)を行った後、ストロボ光を発光させないで行う第1の撮、ストロボ光を発光させて行う第2の撮を行う。例文帳に追加

When a multiple exposure night view mode and a red eye reducing mode are both set, first photographing carried out with no light emitting of strobe light after emitting strobe light (pre-radiation) for the red eye phenomenon prevention and a second photographing carried out by emitting strobe light are carried out. - 特許庁

監視カメラの撮範囲外で異常事象が発生した場合、監視カメラの撮範囲内で規模の小さな異常事象が発生した場合や照明設備がない場所で間に異常事象が発生した場合であっても異常事象の発生を検出させる。例文帳に追加

To detect the occurrence of an abnormal event caused outside a photographing range of a monitoring camera, a small-scale abnormal event caused within the photographing range of the monitoring camera, or an abnormal event caused during the night in a place with no lighting equipment. - 特許庁

しかし、『薬師経』の響を勘案して、『薬師経』にある「叉・羅刹・毘舎闍等、諸悪鬼神」を踏まえた広い意味での悪神による災害とする説もある例文帳に追加

Another theory, by taking the influence of "Yakushikyo Sutra" into consideration, states that this refers to disasters by unrighteous divine spirits in a broad sense, as described in the Sutra: 'yaksha, rakshasa, bishaja, and other evil fierce gods.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間であっても呼び出しボタン7の位置は容易に視認できると共に、訪問者に不快感を与えることなく色再現性のよいカラー画像が撮できる。例文帳に追加

It is possible to easily and visibly recognize the position of the calling button 7 even at night and also to photograph a color image of good color reproducibility without giving a visitor unpleasant feeling. - 特許庁

他方、間撮では、電球を使用することで、赤外感光層54に十分な露光を与え、赤外感光層54の発色を利用して適正な露光量のプリントを得る。例文帳に追加

In the case of photographing at night, the lamp is used to sufficiently expose the infrared light-sensitive layer 54 and color development of the infrared light-sensitive layer 54 is used to obtain a print of a proper exposure. - 特許庁

室内や間等の暗い場所でも主要被写体及び背景の明るさ等をバランスよく撮できるレンズ付きフイルムユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a lens-fitted photographic film unit with which a main subject and a background can be photographed in a balanced brightness etc. even in a room and in a dark place at night. - 特許庁

画像撮モードがスポーツモード又はポートレートモードのときはフラグFDRKを「1」に設定し、風景モード、接写モード、又は景モードのときへフラグFDRKを「0」に設定する。例文帳に追加

When an image photographing mode is a sports mode or a portrait mode, a flag FDRK is set to '1', and when the image photographing mode is a scenery mode, a close-up mode or a night scenery mode, the flag FDRK is set to '0'. - 特許庁

景ポートレートモードに設定された状態で、撮指示を受けると、イメージ・センサ16は、画素加算出力モードで画素加算することで高感度の状態して、低解像度の非フラッシュ画像データを出力する。例文帳に追加

If a photography command is received under condition, in which night view portrait mode is set, an image sensor 16 generates non-flash image data with low resolution after changing the condition into high sensitivity condition by making pixel addition in a pixel addition output mode. - 特許庁

これにより、表示ユニットには、目的地点の撮画像に対して到達予想時の昼感、天候感、四季感を付加した画像を含む画像が表示される。例文帳に追加

Therefore, an image which includes an image having feelings of day/night, weather and seasons at an arrival expected time so as to be added to the photographed image of a destination place, is displayed on the display unit. - 特許庁

カメラを備えた車両用盗難防止装置において、体格を大きくすることなく間や暗闇の中でもカメラで盗難行為を撮することができる。例文帳に追加

To take a theft action with a camera even in the night and darkness without enlarging a device, in an anti-theft device for a vehicle having a camera. - 特許庁

また、サイドターンシグナル18を一部に含む車両側方領域を撮するカメラ10、及び、間照明用の近赤外LED24をそれぞれドアミラー14に内蔵する。例文帳に追加

A camera 10 for photographing the vehicle side region including the side turn signal as a part and a near infrared LED 24 for night illumination are built in a door mirror 14 respectively. - 特許庁

間撮において、同一の構図でフラッシュを発光させない非発光画像Gaと、フラッシュを発光させる発光画像Gbとをデジタルカメラで連続して取得する。例文帳に追加

In photographing at night, a non-lighted image Ga picked up with flashlight off and a lighted image Gb picked up with flashlight on, which have the same composition, are consecutively acquired by a digital camera. - 特許庁

景撮モードでは、遅延レバー60が時計方向に付勢され、先端部60aが扇状突起32cの円弧状面32dに当接される。例文帳に追加

In a night view photographing mode, a delay lever 60 is energized clockwise, and the leading end part 60a is brought into contact with the circular arc surface 32d of a fan-shaped projection 32c. - 特許庁

シーン判定部101は、入力画像が間撮画像であるか否かを判定し、高輝度領域判定部102は、入力画像の被写体が花火やイルミネーションであるかを判定する。例文帳に追加

A scene decision unit 101 determines whether an input image is the image taken at night and a high brightness region decision unit 102 determines whether the object of input image is firework, illumination or the like. - 特許庁

多重露光景モードをストロボの微小発光を利用することにより、被写体も撮者も容易に識別することができるカメラを提供する。例文帳に追加

To provide a camera which enables an object and a photographer to easily recognize a multi-exposure night-scene mode by using fine lighting of an electronic flash. - 特許庁

白色LEDを使用することなく間などドアの外側が暗い場合にも鮮明なカラー映像を撮することができるテレビドアホンを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a video doorphone which photographs a sharp color video image even in a dark outside a door such as at night without the need for using a white LED. - 特許庁

操作部11を操作して景モードを選択すると、露出制御機構が作動して高い露出値の設定に切り換わり、撮時には写し込み機構によって写真フイルム30にビットマークデータが写し込まれる。例文帳に追加

When the night view mode is selected by operating an operation section 11, the exposure controlling mechanism acts to switch into the setting of the higher exposure value, and the imprinting mechanism imprints bit mark data in a photographic film 30 on taking a photograph. - 特許庁

自然光が入る昼間だけでなく間など暗視下であっても撮が可能な光学フィルタおよび撮像デバイスを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an optical filter and imaging device capable of performing photographing not only at daytime during which natural light is made incident, but also under night vision such as at nighttime. - 特許庁

これにより、景シンクロ撮モードを備えた多機能型レンズ付きフイルムユニット2が標準型レンズ付きフイルムユニットに容易に変更できる。例文帳に追加

Therefore the photographic film unit 2 having the multifunction lens attached thereto and provided with the night view self-synchronous photo shooting mode is easily modified into a photographic film unit with a standard lens attached thereto. - 特許庁

道路を通行する車両をカメラで撮して得た画像を解析して交通量を計測する交通量計測装置において、並走車両が重なって撮された場合や、間の車両にヘッドライトと紛らわしい発光体が存在する場合であっても、交通量を正確に計数する。例文帳に追加

To accurately count traffic even when vehicles travelling in parallel are imaged in an overlapped manner or when a vehicle has an illuminator similar to a headlight at night, in a traffic measurement apparatus for measuring traffic by analyzing an image obtained by imaging a vehicle travelling on a road by a camera. - 特許庁

モード切替えノブ8を操作して日中撮モード又は景撮モードにセットすると、突起部69eが凹部72c又は72dに嵌入し、係止部材72が下降位置となってモード操作リング69が第1又は第2操作位置に係止される。例文帳に追加

When the lens-fitted photo film unit is set to a daytime photographing mode or a night view photographing mode by operating a mode changeover knob 8, a protrusion 69e is fit into a recessed portion 72c or 72d and a locking member 72 reaches a lowering position and a mode operation ring 69 is locked in a first or second operation position. - 特許庁

撮像レンズの補助機能、赤外線カットフィルタ機能、反射防止機能、パッケージングの小型化のためのダスト防止機能や、を撮するための赤外線撮像機能などを有しながら、小型化及び薄型化を実現し得る固体撮像素子等を提供する。例文帳に追加

To provide a solid-state imaging device which allows downsizing and thinning, having an auxiliary function of an imaging lens, a filter function for cutting infrared radiation, an antireflection function, a function of protecting from dust for down-sized packaging, an infrared imaging function to take a picture of a night scene, etc. - 特許庁

この発明は、間等の砂場を開放する必要がないときに、犬、猫等の動物が砂場に侵入するのを防止でき、このような動物の糞による人体への悪響を回避することができる砂場保護装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a sandpit protecting apparatus that prevents animals, for example, dogs, cats and other animals from invading into the sandpit and can avoid adverse effect of the excretion of these animals on the human bodies at times when the sandpit does not need to be opened, for example, during night time. - 特許庁

風景モード、景モード、人物モード等の複数の撮モードを有するとともに、液晶モニタ52上に複数の構図補助フレームから選択した1つの構図補助フレームを表示し、この構図補助フレームに合わせて被写体のフレーミングが可能なデジタルカメラである。例文帳に追加

This digital camera has a plurality of photographic modes such as a scenery mode, a night scene mode, and a person mode and displays one composition assisting frame selected out of plural composition assisting frames on a liquid crystal monitor 52, so that a subject can be framed according to the composition assisting frame. - 特許庁

無電極放電灯1が間にしか点灯されない場合であっても、昼間の熱が蓄熱材5に蓄えられることにより、点灯時のハウジング4内の気温は昼間の気温の響を受けることになるから、昼間の気温が色温度に反映される。例文帳に追加

Since the daytime heat is stored into the heat storage material 5 and the temperature inside the housing 4 at lighting is affected by the daytime temperature, even in case the electrodeless discharge lamp 1 is only lit during nighttime, the color temperature reflects the daytime temperature. - 特許庁

の区別なくかつ外来光に響されずに安定して道路の路面の被検知領域における被検出物の有無を判定して被検知領域の状態を検知することができる道路の路面状態検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a road surface state detector of a road capable of detecting the state of an area to be detected by deciding the presence/absence of a matter to be detected in the area to be detected on the road surface of the road stably without receiving influence from external light without regard to a day or night. - 特許庁

同一地点および同アングルで撮した昼の風景写真を、透かした際に風景の図柄が同一に重なるように、半透明なシートの1枚の表裏に印刷したもの(7)を、内部光源(9)を配した装置(8)の前方に設置する。例文帳に追加

Daytime and nighttime landscape pictures photographed at the same point and at the same angle are printed on both-sides of one translucent sheet (7) in such a manner that the patterns of the landscape exactly overlap with each other when seen through, and the sheet is set in front of a device (8) provided with an internal light source (9). - 特許庁

赤外線カットフィルタを光路上から抜き差しする切り替え機構を必要とせずに、間等の暗時での高感度撮を可能とし、昼間等の明時での色再現性を向上することが可能な撮像装置および撮像装置の色補正方法を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus and a color correcting method of the imaging apparatus by which color reproducibility under lightness such as at daytime can be improved by allowing a high-sensitivity imaging under darkness such as at nighttime without requiring a switching mechanism for removing an infrared cut filter from on an optical path. - 特許庁

例文

水濡れによる強度低下がみられず、破れにくく、雑草の生育を阻害し、同時に間の地温低下を防止し、使用後の回収が不要で、しかも生分解後の生態系に悪響を与えることのない農業用マルチシートを提供する。例文帳に追加

To provide a mulch sheet for agricultural use, resistant to the lowering of strength in wet state, resistant to breakage, inhibiting the growth of weeds, preventing the lowering of soil temperature at night, dispensing with the recovery work after use and giving no adverse effect on the ecological system after biodegradation of the sheet. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS