1016万例文収録!

「居住費」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 居住費に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

居住費の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

地域の居住者の消活動と行政サービス間のミスマッチを解消して居住者に還元できるように、前記居住者の支払から生じた収益金を、前記居住者に対して直接に又は前記居住者の所属する自治体を通じて還元するための収益金還元算出システム及び収益金還元の算出方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an earning return calculation system for returning earning generated from the payment of a local resident directly to the resident or through an autonomous body to which the resident belongs by dissolving a mismatch between consumption activities of the resident and an administrative service and to return the consumption activities to the resident, and to provide a calculation method for the earning return. - 特許庁

また、居住者の支払実績から協賛者から居住者の属する組織に納付する納付金額を算出して自治体などの居住者の属する組織に納付することにより、居住者の消活動を当該自治体の行政サービス等を通じて当該居住者に間接的に還元する。例文帳に追加

By calculating an amount of payment paid to an organization to which the resident belongs from the supporter according to payment results of the resident, and paying the amount of the payment to the organization such as the autonomous body to which the resident belongs, the consumption activities of the resident are indirectly returned to the resident through the administrative service or the like of the autonomous body. - 特許庁

非協力的な国・地域に居住する受取者に対する支払いの経控除の否認。例文帳に追加

denying deductions in respect of expense payments to payees resident in a non cooperative jurisdiction;  - 財務省

2 特例特定入所者介護サービスの額は、当該食事の提供に要した用について食の基準用額から食の負担限度額を控除した額及び当該居住等に要した用について居住費の基準用額から居住費の負担限度額を控除した額の合計額を基準として、市町村が定める。例文帳に追加

(2) The amount of an Exceptional Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility shall be determined by a Municipality based on the total sum of the amounts remaining after the amount of Base Cost for Meal Expense is deducted from the Maximum Allowance for Meal Expense with regard to the expense required to provide said meal and the amount of Base Costs for Residence is deducted from the amount of Maximum Allowance for Residence Expenses with regard to the expense required for said Residence, etc..  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 特定介護保険施設等における居住等に要する平均的な用の額及び施設の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める用の額(その額が現に当該居住等に要した用の額を超えるときは、当該現に居住等に要した用の額とする。以下この条及び次条第二項において「居住費の基準用額」という。)から、特定入所者の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額(以下この条及び次条第二項において「居住費の負担限度額」という。)を控除した額例文帳に追加

(ii) the amount after the amount provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare after considering the income status of the Specified Person Admitted to a Facility and other circumstances (herein referred to as "Maximum Allowance for Residence Expenses") is deducted from the amount provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare after considering the average expenses necessary for Residence, etc., at a Specified Facility, etc., for Insured Long-Term Care, the status of such facility, and other circumstances (in a case when such amount exceeds the actual expenses for said Residence, etc., the amount shall be the actual expenses for said Residence, etc.; herein referred to as "Base Costs for Residence" in this Article and the following Article, paragraph (2)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

3 厚生労働大臣は、食の基準用額若しくは食の負担限度額又は居住費の基準用額若しくは居住費の負担限度額を定めた後に、特定介護保険施設等における食事の提供に要する用又は居住等に要する用の状況その他の事情が著しく変動したときは、速やかにそれらの額を改定しなければならない。例文帳に追加

(3) When the expenses necessary of providing meals, Residence, etc., at a Specified Facility, etc., for Insured Long-Term Care, and other circumstances have changed significantly from the Base Cost for Meal Expense or Maximum Allowance for Meal Expense, or Base Costs for Residence or Maximum Allowance for Residence Expenses after the Minister of Health, Labour, and Welfare has issued a determination of these expenses, the Minister shall revise those amounts immediately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定の居住者を対象にした商品購入やサービス利用の代金支払額に応じてポイントを還元する協賛者を募り、居住者の支払実績から協賛者から還元を受けるポイントを算出して居住者に還元することにより、居住者の消活動を直接本人に還元する。例文帳に追加

By inviting a supporter which returns points to the specific resident according to an amount of payment of service use or commodity purchase, and calculating the points returned from the supporter according to payment results of the resident to return the points to the resident, the consumption activities of the resident are directly returned to the resident oneself. - 特許庁

居住地域が互いに異なる建物における消エネルギを相対評価することができる消エネルギ報知装置を提供する。例文帳に追加

To provide an energy consumption report device capable of performing relative evaluation of energy consumption in buildings located in different residential areas. - 特許庁

維持が容易で、係る用が少なく、居住者の安全を確実に保障できるインホームサーヴェイランスシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an in-home surveillance system allowed to be easily maintained and capable of reducing costs concerned and surely guaranteeing resident's safety. - 特許庁

例文

低消電流としながらも、居住者が気づきやすい火災警報音を出力することができる火災警報器を得る。例文帳に追加

To provide a fire alarm device outputting fire alarm sound to be easily noticed by a resident regardless of low consumption electric current. - 特許庁

例文

異変検出部52bは、これと記憶部44に予め記憶した基準エネルギ消量とを比較して、居住者の異変を検出する。例文帳に追加

An extraordinary event detection part 52b compares this with a reference energy consumption stored in a storage part 44 in advance to detect the extraordinary event of the habitant. - 特許庁

家庭内の電力消を適切に管理するために家庭内の居住者の行動状態を簡便に推定する。例文帳に追加

To easily estimate a behavior condition of a resident in home for appropriately managing power consumption in home. - 特許庁

居住者の誰が、どこで、どれぐらい、どのように電気、ガス、水道等のエネルギー使用器具を使っているかをリアルタイムに評価し、居住者のエネルギー消削減意欲の向上を図ることが出来るエネルギー消削減支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide an energy consumption reduction support device capable of evaluating in real time that, where, how much, how, and by whom among residents, an apparatus using energy such as electricity, gas, water supply or the like is used, and improving energy consumption reduction desire of the residents. - 特許庁

外気を比較的低温で低湿度の状態に処理して居住空間に供給することにより、居住空間の環境を低湿度に維持して快適性を向上させるとともに、居住空間の個別空調機の負荷を削減して住宅全体の換気空調の消電力量を削減することを目的とする。例文帳に追加

To keep the environment of a living space in low humidity to enhance comfort by treating outside air in relatively low temperature and humidity state and supplying it to the living space, and to reduce power consumption in ventilation air conditioning of the whole housing by reducing a load of an individual air conditioner in the living space. - 特許庁

6 市町村は、第一項の規定にかかわらず、特定入所者が特定介護保険施設等に対し、食事の提供に要する用又は居住等に要する用として、食の基準用額又は居住費の基準用額(前項の規定により特定入所者介護サービスの支給があったものとみなされた特定入所者にあっては、食の負担限度額又は居住費の負担限度額)を超える金額を支払った場合には、特定入所者介護サービスを支給しない。例文帳に追加

(6) A Municipality, notwithstanding the provisions of paragraph (1) in a case when a Specified Person Admitted to a Facility paid to a Specified Facility, etc., for Insured Long-Term Care, an amount exceeding the Base Cost for Meal Expense or the Base Costs for Residence (with regard to a Specified Person Admitted to a Facility, one who is deemed to be paid an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility pursuant to the provisions of the preceding paragraph, Maximum Allowance for Meal Expense, or Maximum Allowance for Residence Expenses) as the expenses necessary for providing meals or for Residence, etc., shall not pay an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

顧客や消者など見る側の視点を把え、建築物の内容そのものに視覚誘導できる補強ライン34,36,48を付加的に書き加え、かつ補強ラインで囲まれた仮想の居住空間によって鳥瞰図で狭く見えてしまう居住空間を補正するようにした。例文帳に追加

The perspective drawing is constituted so that reinforcement lines 34, 36, 48 for grasping viewpoints of the viewing side such as the customers and the consumers and visually guiding the viewpoints to content of the building itself are additionally written to the drawing and a living space which looks narrow by bird's-eye view is compensated by a virtual living space surrounded by the reinforcement lines. - 特許庁

三 その長の管理に属する福祉事務所の所管区域内に居住地を有する者に対して、他の町村長が第十九条第六項の規定により行う保護に関する保護、保護施設事務及び委託事務例文帳に追加

iii) Public assistance expenses, office expenses for a public assistance facility, and office expenses for entrustment concerning public assistance provided to a person whose place of residence is within the jurisdictional district of the welfare office under the management of the mayor, by another mayor of a town or village pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (6  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 居住地がないか、又は明らかでない被保護者につき市町村が支弁した保護、保護施設事務及び委託事務の四分の一例文帳に追加

(i) A quarter of the amount of the public assistance expenses, office expenses for a public assistance facility, and office expenses for entrustment paid by a municipality for a public assistance recipient who does not have a place of residence or whose place of residence is unclear  - 日本法令外国語訳データベースシステム

災害救助法適用地域の被災離職者及び被災地域に居住する求職者等が求職活動や就職に伴う転居を行う際に、広域求職活動(交通、宿泊料)、移転(交通、移転料等)を支給する。例文帳に追加

In case the unemployed affected by the disaster in the affected areas where the Disaster Relief Act applies and job seekers living in the affected areas look for jobs and move because of work, the costs for seeking employment in a wide area (actual transportation fee and accommodation fee) and costs for relocation (actual transportation fee, moving fee, etc.) are subsidized. - 厚生労働省

機関の委員は総督が取り決める報酬の支払を受け,通常の居住地を離れて本法律に基づく職務を遂行する場合は,それに要する適正な旅及び滞在の支払を受ける権利を有する。例文帳に追加

The members of the Board shall be paid such remuneration as may be fixed by the Governor in Council and are entitled to be paid reasonable travel and living expenses incurred by them in the course of their duties under this Act while absent from their ordinary place of residence.  - 特許庁

実際に居住している部屋の改修用を容易に算出することができ、この部屋に設置する家具などのレイアウトなどもシミュレーションすることが可能な室内改装用見積システムを提供する。例文帳に追加

To provide an indoor modification cost estimation system for easily calculating the modification costs of a room where a user actually resides, and for simulating the layout of furniture or the like installed in this room. - 特許庁

住宅に居住する需要家により操作される冷暖房機器の消電力の推移をシミュレーションする消エネルギー算出装置が提供される。例文帳に追加

An energy consumption calculating apparatus that simulates a transition in power consumption of a cooling and heating machine operated by a user in a house is provided. - 特許庁

施主が容易に設計可能で設計及び建築を押さえることができ、さらに居住者が家屋内で機能的に移動できるようにした注文住宅及び注文住宅の設計方法の提供。例文帳に追加

To provide a custom built house and a design method of a custom built house that can facilitate design by a client, can reduce design fees and building costs and can permit a resident to move functionally in the house. - 特許庁

居住者が自らの生活パターンを想起できるような表示を行い、エネルギー消の削減や健康な生活を送るための指針とすることが出来るエネルギー消削減支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide an energy consumption reduction support device capable of performing display enabling a resident to recall his/her own life pattern, and using it as a guide for reducing energy consumption or making healthy living. - 特許庁

被災した被保険者について、介護保険の保険料、利用者負担額や食居住費の自己負担額の減免等を行う場合に、保険者等の負担を軽減するための財政支援を行う。例文帳に追加

The financial support to reduce the financial burden of insurers is offered, in case long-term care insurance premiums, user fees, the amount on food and housing expenses borne by the insured persons affected by the disaster are reduced or exempted. - 厚生労働省

東日本大震災に対処するための特別の財政援助及び助成に関する法律に基づく、利用者負担の免除、食及び居住費に関する国庫補助等について通知を発出(平成23年5月2日、16日、6月27日、30日)例文帳に追加

A Notice was issued on the exemption of copayments and the provision of Government subsidies for food and living expenses, based on the Law related to the special financial assistance and grants to deal with the Great East Japan Earthquake. (May 2 and 16, June 27 and 30, 2011) - 厚生労働省

平成23年8月31日までを予定していた食居住費等に関する補助の適用について、9月以降も当分の間、これを継続する旨を通知(平成23年7月26日)例文帳に追加

MHLW notified that the application of subsidies to meal and housing expenses planned until August 31 was provisionally maintained after September. (July 26, 2011) - 厚生労働省

イ 技術導入契約の締結等に基づき契約の相手方である非居住者(非居住者の本邦にある支店等を含む。以下この号において同じ。)に支払うべき対価(渡航及び本邦における滞在を除く。以下この項において「技術導入契約の対価」という。)の額が一億円に相当する額を超える技術導入契約の締結等例文帳に追加

(a) The conclusion of a technology introduction contract, etc. of which the amount of the consideration (excluding travel expenses and sojourn expenses in Japan; hereinafter referred to as "consideration of the technology introduction contract") to be paid pursuant to the conclusion of a technology introduction contract, etc. to a non-resident (including the non-resident's branch office, etc. in Japan; hereinafter the same shall apply in this item) who is the other party to the contract exceeds an amount equivalent to 100 million yen;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国の居住者であり,その名称が特許代理人登録簿に記入されているすべての者は,その名称を登録簿に維持するために,その者の署名がなされ,その者の居住する国が表示され,かつ,当該国の特許庁又は当該国の地方庁において登録されていること及び当該庁の規則を守り会を納付していることを述べた陳述書を提出しなければならない。例文帳に追加

Every person who is a resident of another country and whose name is entered on the register of patent agents shall, in order to maintain the person’s name on the register, file a statement, signed by the person, indicating the person’s country of residence and stating that the person is registered and in good standing with the patent office of that country or with a regional patent office for that country.  - 特許庁

2. 登録官に提起する手続に出席する者は,次の額の支払を受ける。 (a) その者の通常の居住地とその者が当該目的で出席する場所との間の移動のために発生した経に対する適正な額 (b) その者が夜間に通常の居住地を不在にすることが必要な場合は,日額250ドルまでを上限とする食事及び宿泊代の手当として適正な額例文帳に追加

2. A person attending proceedings before the Registrar shall be paid -- (a) a reasonable amount for expenses incurred for transport between the usual place of residence of the person and the place that he attends for that purpose; and (b) if the person is required to be absent overnight from his usual place of residence, a reasonable amount as allowances up to a daily maximum of $250 for meals and accommodation. - 特許庁

2 前項の規定による用の徴収は、徴収されるべき者の居住地又は財産所在地の市町村(特別区を含む。以下同じ。)に嘱託することができる。例文帳に追加

(2) The collection of costs pursuant to the provision of the preceding paragraph may be commissioned to the municipality (including special wards; the same shall apply hereinafter) of the place of residence, or the place where assets are located, of the person from whom the costs are to be collected.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 第一項から第三項まで又は第七項の規定による用の徴収は、これを本人又はその扶養義務者の居住地又は財産所在地の都道府県又は市町村に嘱託することができる。例文帳に追加

(9) The collection of expenses pursuant to the provisions of paragraphs (1) to (3) inclusive or paragraph (7) may be commissioned to the prefectural or municipal government where the place of residence or the location of property of the referenced person or his/her supporter under duty exists.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 法第四十九条(減価償却資産の償却の計算及びその償却の方法) 同条第一項に規定する減価償却資産は、非居住者の減価償却資産のうち国内にあるものに限るものとする。例文帳に追加

(v) Article 49 (Calculation of the Depreciation Allowance of Depreciable Assets and Method of Depreciation Thereof) of the Act: The depreciable assets prescribed in paragraph (1) of the said Article shall be limited to the nonresident's depreciable assets located in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、土葬など火葬以外の方法が禁じられているわけではないが、その風習が残る場所の居住者がおこなう場合を除いて、高い用がかかる敷居の高いものとなってしまっている。例文帳に追加

Burials other than cremation are not prohibited, but except for those residents living in areas in which the custom of such a burial still remains, undertaking other ways of burial is costly and not readily available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)登録官に対する手続の当事者がシンガポールに居住せず,事業も営んでいない場合は,登録官は,自己が十分と認める様式及び額の用の担保を供するようその当事者に求めることができる。例文帳に追加

(1) If a party in any proceedings before the Registrar neither resides nor carries on business in Singapore, the Registrar may require him to give security for costs in such form and amount as the Registrar considers sufficient. - 特許庁

登録官に対する法的手続において当事者が香港に居住せず営業もしていない場合は,登録官は,十分とみなす形態及び金額で用に係る担保を要求することができる。例文帳に追加

If a party in any proceedings before the Registrar neither resides nor carries on business in Hong Kong, the Registrar may require him to give security for costs in such form and in such amount as the Registrar considers sufficient.  - 特許庁

少ない消電力により、室内に居住する人の健康を損なうことなく冷暖房を行うことができ、廃棄する際の環境問題を考慮した冷暖房装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner capable of performing air conditioning without damaging health of a resident in a room with a smaller power consumption and developed with consideration directed to environmental problems in discarding. - 特許庁

加工性、施工性に優れるとともに、優れた蓄熱性能を有し、消電力量を抑え、かつ、快適な居住環境を維持できる床暖房構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a floor heating structure that excels in workability and installation ease, has appreciable heat storage performance, reduces power consumption and can maintain a comfortable living environment. - 特許庁

複数のエネルギーを利用する家庭や事業所、居住空間等において複数のエネルギーの用途ごとの消状況を包括的に把握することができる用途分解装置および用途分解プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a use decomposition device and a use decomposition program for comprehensively grasping the consuming situations of a plurality of energy by use in a house or a business office or a living space or the like using a plurality of energies. - 特許庁

居住者の姿勢によらずに十分な快適感を得られ、必要領域に集中的に冷暖房することで消電力を余分に要しない、熱損失の少ない放射冷暖房システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a radiation heating-cooling system for reducing a heat loss, without excessively requiring electric power consumption by intensively heating and cooling in a required area, for providing a sufficient comfortable feeling, regardless of a posture of a resident. - 特許庁

複数系統が同一居住空間内に存在する場合、各空気調和機が相互に運転情報を通信することによって、空調運転を最適な運転効率で実施し、消電力を削減することを目的とする。例文帳に追加

To operate air conditioning at the optimum operation efficiency to reduce power consumption by each air conditioner mutually communicating operation information, when a plurality of systems exist within the same living space. - 特許庁

集合住宅に住む住民が最小限の用で温泉に入浴できるようにし、集合住宅の住民の居住性や快適性をより向上すること。例文帳に追加

To improve the habitability and comfortableness of residents in a multiple dwelling house by providing the mineral spring to residents of the multiple dwelling house at the minimum cost. - 特許庁

加工性、施工性に優れるとともに、優れた蓄熱性能を有し、消電力量を抑え、かつ、快適な居住環境を維持できる床暖房構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a floor heating structure that excels in workability and installation ease, has appreciable heat storage performance, reduces power consumption and can maintain a comfortable living environment. - 特許庁

既存建物の外観を損なわず、既存建物の居住者に対する騒音や振動の障害を極力防止しながら工事用を抑制し、工事期間を短縮した補強工事を行う。例文帳に追加

To perform reinforcing works by preventing damage in the appearance of an existing building, preventing the noise and vibration damage for residents as much as possible, suppressing the construction cost, and shortening the construction term. - 特許庁

来訪者により呼出された居住者が呼出応答するまでに消される無駄な電力を抑制させるとともに、回路構成の簡素化により製造コストの低減を図る。例文帳に追加

To provide an energy-saving video doorphone system that suppresses useless power consumed, until the resident called by a visitor replies the call from the visitor and simplifies the circuit configuration to reduce the manufacturing cost. - 特許庁

室内温度を均一化し冷暖房のエネルギー消を少なくし、且つ、室内に居住等する者などが、空気還流機からの冷気等に直接さらされない空気還流機を提供する。例文帳に追加

To provide an air returning machine uniforming an indoor temperature, reducing energy consumption of air conditioning, and not directly exposing a person in a room to cold air or the like from the air returning machine. - 特許庁

集合住宅に住む住民が最小限の用で温泉に入浴できるようにし、集合住宅の住民の居住性や快適性をより向上すること。例文帳に追加

To improve the habitability and comfortableness of residents of a multiple dwelling house by supplying the hot spring to residents of the multiple dwelling house at the minimum cost. - 特許庁

室内の壁板や天井板等を取り外す必要がなく、建物内で居住しながら補強作業が可能で、比較的安い用で施工を行える建物の補強方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a reinforcing method for a building, which dispenses with the removal of a wall board, a ceiling board, etc., in a room, enables reinforcing work under a state wherein the building is inhabited, and allows the execution of work at a relatively low cost. - 特許庁

居住者による応答操作が行われた何れか1の機器以外の他の機器における呼出表示のために消される電源を抑えることにより、省電力化を図り呼出表示部品の劣化を防止させる。例文帳に追加

To save power and prevent deterioration of a calling indication component by suppressing power to be consumed for calling indication in other devices other than any one set with which response operation has been performed by a resident. - 特許庁

例文

冷房運転や暖房運転のどちらを行う場合であっても居住者の空気温熱環境を改善し、無駄なエネルギの消を抑えることができる天井埋込型空気調和機を得る。例文帳に追加

To provide a ceiling embedded type air conditioner capable of suppressing useless energy consumption by improving the air thermal environment of a resident even when any of a cooling operation and a heating operation is performed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS