1016万例文収録!

「市場の必要性」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市場の必要性に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市場の必要性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 239



例文

また、震災の教訓を踏まえ、グローバル市場における競争力を担保するために、効率とリスク対応力を兼ね備えた強靱なサプライチェーンの構築が必要例文帳に追加

From the lessons learned from the Great East Japan Earthquake, it is necessary to establish robust and highly efficient supply chains capable of addressing possible risks if Japan wants to keep its competitive edge in the global market.  - 経済産業省

不均衡の調整経路として為替調整だけを過度に強調する議論は、為替市場での思惑的投機をもたらす危険もあることには注意が必要である。例文帳に追加

It should be noted that such arguments excessively emphasizing importance of exchange rates shift for the imbalance adjustment process should inhere a risk of speculations in exchange markets. - 経済産業省

新たな設備廃棄に必要な資金を「設備廃棄に伴う環境改善効果」により調達することを可能とすることにより、価格透明の高い電子取引市場を開設する。例文帳に追加

To open an electronic dealings market with high transparency in price by making it possible to supply funds needed for new facility disposal by 'environment improvement effect accompanying facility disposal'. - 特許庁

我が国の金融・資本市場において、国籍を問わず金融や国際取引等に関し高度な専門を有する人材を広く世界から確保する必要がある。例文帳に追加

In the Japanese financial and capital markets, there is a pressing need to invite human resources with sophisticated expertise in finance and international trade, from all over the world, regardless of their nationality.  - 金融庁

例文

しかしながら、世界的に、特に新興市場国において、外貨準備を補充する必要があること、また、現状においてインフレリスクが低いことを考えると、新たな一般配分を行う根拠は十分に強いものであります。例文帳に追加

However, considering the fact that there is a global need to supplement reserves, especially in the emerging economies, and that risks of inflation are low, the case for a new general allocation is very strong. - 財務省


例文

金型開閉順序監視装置を使い易く低コストで、既に市場に出回っている射出成形機に普及させる事により金型開閉順序を監視する事の必要を広く一般に示す事を課題とする。例文帳に追加

To widely indicate a necessity of monitoring a mold opening/closing order of a low cost mold opening/closing order monitoring apparatus easy to handle by spreading an injection molding machine already appearing on the market. - 特許庁

特に2005年のワークショップにおいては、自己適合宣言が適合評価の一つの手法であるとの位置づけや、自己適合宣言の採用にあたり検討すべき事項(リスクレベル、行政コスト)、開発途上加盟国に対する自己適合宣言活用のための信頼の構築に向けた技術援助の必要市場の信頼の構築に向けた適合評価インフラの構築の必要などが述べられた。例文帳に追加

At the 2005 workshop in particular, the recognition that the Supplier's Declaration of Conformity as one of the approaches to conformity assessment matters to be considered (risk levels and administrative costs), the need for technical assistance to developing members in building up the credibility for the utilization of Supplier's Declaration of Conformity, and the necessity of building infrastructure for conformity assessment to help enhance market confidence were confirmed. - 経済産業省

証券会社(第一種金融商品取引業者)については、投資者保護及び市場の公正・透明を確保する観点から、市場仲介者としての業務運営の適切の確保や顧客資産の適正管理等を図るために必要なものとして、証券会社自身に対する単体ベースの規制・監督が基本となっている(注)。例文帳に追加

With respect to securities companies (type I financial instruments business operators), from the perspective of ensuring investor protection and market fairness and transparency, the regulation and supervision of securities companies is, in principle, on a non-consolidated basis. This is intended to ensure the appropriateness of business operations as market intermediaries and the proper management of customer assets (see Note).  - 金融庁

世界の主要な金融センター間における競争が激化する中で、我が国市場をより魅力あるものとし、その競争力を強化するためには、内外の投資者や資金調達者等の様々なニーズに応えるべく、多様な取引を可能とする確実かつ利便の高い市場インフラを整備し、その機能を高める必要がある。例文帳に追加

Competition among major financial centers around the world has been intensifying. In order to make Japan's markets more attractive and competitive, a highly secure and user-friendly market infrastructure needs to be put in place and its functions enhanced, which enables a variety of transactions that can meet the wide-ranging needs of domestic and international investors and fund raisers.  - 金融庁

例文

ただ、グローバルな金融市場の混乱というのはなお続いていると考えるべきでしょうし、金融庁としては引き続き警戒水準を維持しながら、市場の様々な動向、あるいはそのことが我が国の金融機関の健全に与える影響等について、内外の関係当局とも連携しながら、注意深くフォローしていく必要があると思っております。例文帳に追加

Nevertheless, we should admit that the global financial market turmoil is continuing. The FSA needs to keep a close watch, with an enhanced level of vigilance, on market developments and their possible effects on the soundness of Japanese banks, while maintaining cooperation with other relevant authorities in Japan and overseas.  - 金融庁

例文

進行中の回復及び持続可能な成長を確保し,金融市場の安定を向上させるため,必要な場合には,財政健全化を含むマクロ経済政策を実施する。特に,根底にある経済のファンダメンタルズを反映するため,より市場で決定される為替レートシステムに移行し,為替レートの柔軟を向上させるとともに,通貨の競争的な切り下げを回避する。例文帳に追加

undertake macroeconomic policies, including fiscal consolidation where necessary, to ensure ongoing recovery and sustainable growth and enhance the stability of financial markets, in particular moving toward more marketdetermined exchange rate systems, enhancing exchange rate flexibility to reflect underlying economic fundamentals, and refraining from competitive devaluation of currencies.  - 財務省

その整備に当たっては、投資者に対する必要な情報の提供を通じて我が国市場の公正・透明の向上に資するとともに、金融・資本取引や企業活動が国際化している状況等を踏まえ、国際的な動向との整合が十分図られるよう留意する必要がある。例文帳に追加

Further upgrading the systems should contribute to enhancing the fairness and transparency of Japan’s markets through the provision of essential information to investors. In view of the globalization of financial transactions and corporate activities, it is also important to bear in mind the need to ensure that the Japanese systems are fully in line with international trends and developments.  - 金融庁

従って、当局が店頭デリバティブ取引の実態を十分に把握できるとともに、把握した情報の一部を当局が公表することで、市場関係者にとっても市場の透明が向上するよう、金融機関に対し、取引情報の保存や当局への報告を求めることが必要であると考えられる。例文帳に追加

Consequently, it would appear necessary to demand financial institutions to retain trade information and to report to the authorities, so as to ensure that the authorities can gain a full understanding of the actual state of OTC derivative transactions and they can then release part of that information to the market participants to improve market transparency.  - 金融庁

資本移動の規模や変動が飛躍的に増大したグローバル化経済にあって、健全な政策運営を行いつつも、一部に脆弱を抱えている新興市場国に対して、必要に応じ緊急資金支援の用意がある旨をIMFとしてコミットしておくことにより、これら諸国の市場における信認を確保することは、国際通貨システムの安定を担うIMFの中核的役割と位置づけられるべきです。例文帳に追加

It continues to be essential for the IMF to improve its financial instruments and to put in place an effective precautionary framework to cope with capital account crises, both ex ante and ex post.It is both legitimate and appropriate for the IMF to express its commitment to provide, as needed, sufficient emergency financing to countries that still have some vulnerabilities despite their sound economic policies, in order to help them maintain market confidence.  - 財務省

こうした国際社会による支援の実効を確保し、債務問題の再発を防止するためには、新興市場国を含む全ての貸手・ドナーが、途上国の債務持続に配慮し、債務持続を害するような貸付を行わないようにする必要があります。例文帳に追加

For this international financial support to remain effective and debt sustainability problems of developing countries not to recur, international coordination among all lenders, including emerging lenders, is essential so that no lending will be made without taking debt sustainability issues into account.  - 財務省

世界の人口増加を所与として,食料生産の増加,個人又は一般家庭の食料への経済的アクセスの改善及び食料市場の効率及び開放の向上による栄養不足人口数の削減は,すべての APEC エコノミーによる一層の協調した措置と協力を必要としている。例文帳に追加

Given the growing world population, reducing the number of undernourished people by raising food production, improving the individualsor householdseconomic access to food and improving the efficiency and openness of food markets will require more concerted effort by and cooperation among all APEC economies. - 経済産業省

ロスカボス首脳宣言にも記されているとおり、G20 のうちユーロ圏のメンバー国は、ユーロ圏の一体及び安定を守り、金融市場の機能を改善し,国家と銀行の間のフィードバックのつながりを断ち切るためのすべての必要な措置を採ることにコミットした。例文帳に追加

As noted in the Leaders' Declaration of Los Cabos, Euro area members of the G20 committed to take all the necessary measures to safeguard the integrity and stability of the area, improvethefunctioning of financial markets and break the feedback loop between sovereigns and banks.  - 財務省

市場に対する必要な規制に関しましては当然のことながら、金融庁は従来より、内外無差別という大前提にたっているわけでありますし、規制そのものの透明や予見可能ということも重要であると思っておりますし、どうしても必要な規制がある場合にはそのことの意味や内容について十分な説明責任を果たしていくということも重要であろうと思います。例文帳に追加

As for necessary market regulations, the FSA has been acting under the basic principle of treating domestic and foreign interests equally, and we believe that it is also important to ensure the transparency and predictability of regulations.  - 金融庁

閉塞状態にある我が国経済を再活化させるためには、成長分野や比較優位にある分野からセンシティブな分野等にいたるまでの幅広い分野に与える様々な影響について配慮した上で、国内市場と海外市場におけるビジネス環境を整備していくことが不可欠であり、我が国はこうした観点から常に最適な対外経済政策を選択し、立案・実施していく必要がある。例文帳に追加

To revitalize the occluded domestic economy, business conditions need to be improved in domestic and offshore markets, taking into consideration the impact on a wide range of areas from growth areas and areas with comparative advantage through to sensitive areas. Optimal external economic policy needs to be constantly selected, drafted and implemented from this perspective. - 経済産業省

世界的な金融システムを強化し,持続的な経済成長の促進に必要な信用を回復するため,銀行のバランスシートと市場の健全の回復や透明の強化,金融機関のコーポレート・ガバナンスとリスク管理の改善に向けて,更なる取組が求められる。例文帳に追加

More work is required to restore the soundness and enhance the transparency of banksbalance sheets and markets; and improve the corporate governance and risk management of financial firms in order to strengthen the global financial system and restore the credit needed to fuel sustainable economic growth.  - 財務省

本法は,無権利の第三者が周知標章の有名を不当に利用すること又は周知標章の識別若しくはその市場面又は宣伝面での価値の希薄化を防止するために周知標章帰属者に特別の保護を与える必要を認める。例文帳に追加

This Law recognizes the right of the owner of a well-known mark to special protection for the purpose of avoiding improper exploitation of the notoriety of the mark by third parties having no rights therein, or the weakening of its distinguishing power or market or advertising value. - 特許庁

同時に、近年では、域内での政策対話の実施、必要な際に相互に短期流動を供給することを目的としたネットワークの構築、効率的で流動の高い債券市場の育成といったように通貨・金融面での協力も推進しているところです。例文帳に追加

Concurrently, East Asian countries have recently been promoting their cooperation on the monetary and financial fronts, as evidenced by active regional policy dialogues, establishing a network of financing arrangements among countries to provide short-term liquidity on demand, and nurturing efficient and liquid bond markets.  - 財務省

我々の地域の食料供給を食料不足及び価格ショックから守るには,開かれた市場,透明の向上及び在庫と生産に関する情報共有とともに,農業生産を含む農業開発への長期的投資に対する我々のコミットメントを深化させることが必要である。例文帳に追加

Securing our regional food supply from shortages and price shocks requires open markets, increased transparency, and information sharing on stocks and production, as well as deepening of our commitment to long-term investments in agricultural development, including agricultural productivity.  - 経済産業省

この発明は、デジタルスキャナ装置とデジタルプリンタ装置を市場にて接続して複写機能を実現する場合、スキャナ特値あるいは調整値を複写機能にとって適切な値に変更する必要があってその特値、調整値の管理が問題となるという課題を解決しようとするものである。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of realizing a digital copying function even in the case that a digital scanner is connected to a digital printer on market. - 特許庁

経済の活化のためには、創造のあふれる新しいビジネスが頻繁に登場し、人材、設備、資金等の経営資源を効率的に活用し高い付加価値を生み出していくことが求められるが、経営者にそうしたインセンティブを与え続けるためには、健全な市場環境の構築が必要である。例文帳に追加

To stimulate the economy, there is a need to frequently launch new businesses which are full of creativity, efficiently utilize business resources such as human resources, facilities, and capital, and generate high value added. A sound market environment must be built to continually give incentives to managers for such activities. - 経済産業省

わが国証券化市場の透明を向上させるためには、証券化に関わる個々の当事者が原資産のリスクに関する適切な評価を行うとともに、その情報を提供することにより、追跡可能(Traceability)を改善する必要がある。例文帳に追加

In order to make the Japanese securitization market more transparent, it is essential that each party involved in securitization perform proper assessment of the risks of the underlying assets and disclose the information, thereby improving the traceability with regard to securitized products.  - 金融庁

我々は、物品・サービスへの市場アクセスを大幅に増大させ、貿易歪曲的な国内支持を減少し、すべての形態の農業輸出補助金を撤廃し、発展途上国には実効のある特別及び差別的取扱いを設ける必要を認識。例文帳に追加

We are committed to significantly increasing market access for goods and services, reducing trade-distorting domestic support, eliminating all forms of export subsidies in agriculture, and providing effective special and differential treatment for developing countries.  - 財務省

この点、市場関係者からは、同機関の利用拡大が必要であることは概ね一致した考えが示されたものの、同時に、同機関の利用拡大にあたっては、同機関の態勢面(財務基盤、人員)及び資金・国債の調達能力やオペレーション上の遂行能力の強化の必要も併せて指摘されているところである。例文帳に追加

On this point, while market participants expressed views that were generally in accord with the idea that greater use of the JGBCC is necessary, they also pointed out that in expanding the use of the JGBCC, its systems (financial base, personnel), capacity to procure funds/JGBs, and its operational performance are needed to be strengthened.  - 金融庁

議論においては、プログラムのオーナーシップと信頼を強化するための方策、当事者国政府がプログラムをより良く策定・実施していく方策、市場参加者とより効果的に対話を行う必要、及び貧困層や最も脆弱な層へのプログラムの影響が強調された。例文帳に追加

The discussion highlighted ways in which program ownership and credibility could be strengthened, ways in which programs might be better developed and implemented by the government concerned, the requirements of more effective communication with market participants, and the impact of programs on the poor and the most vulnerable.  - 財務省

仮に IOSCO の基本行動規範の見直しに加えて、国際的な議論の中でなんらかの監督規制が必要とされた場合でも、各国が異なる規制を導入することによる規制の重複や、規制を導入しない国があった場合の実効の確保、市場効率の阻害などの課題への考慮が必要となる。例文帳に追加

Even if international agreement is reached that some kind of regulations or supervision is required, in addition to the review of IOSCO Code of Conduct, it would be necessary to take into consideration such issues as the overlap of regulations as a result of various countries implementing different regulations, how to secure enforcement in the event there are countries that do not implement regulation, and interference with market efficiency.  - 金融庁

しかしながら、各投資家の不安を解消し、各市場の機能を正常化させるためには、サブプライムローン関連商品の価格の信頼の確保や格付会社に対する信頼の回復など、中長期的な視点で上述の問題に的確に対応することが必要であり、完全な正常化までにはある程度の時日が必要となるのではないかと考えられる。例文帳に追加

However, a certain amount of time will be required for the complete normalization of the market, since it is necessary to address the aforementioned issues properly from medium and long-term perspectives in order to dispel investor anxieties and normalize market functions, including securing confidence in the value of subprime mortgage-related products and recovering trust in credit rating agencies.  - 金融庁

こうした認識に基づき、まず第一に、新興市場国や発展途上国においては、資本の自由化が経済の発展段階に照らし更なる成長や効率の向上のための適切かつ必要な戦略である場合においても、こうした自由化が強固な金融セクターや高い能力を有する監督システム等の一定の適切な条件が存在する場合に実施されるということが必要不可欠であります。例文帳に追加

Based on this recognition, first, even in an emerging or developing economy where capital account liberalization is an appropriate and necessary strategy for promoting further growth and efficiency in light of its stage of economic development, it is critical that such liberalization is implemented as and when certain appropriate conditions exist, such as a robust financial sector and a capable supervision system. - 財務省

なぜ必要が高まっているかと言えば、サブプライム・ローン問題に典型的に現れていますように、21世紀型の金融危機というのは市場発のものになる蓋然が非常に高いということでございまして、市場を的確にモニターして、大きな動きを抽出し、それを検査、監督、そして制度の企画立案等にタイムリーに反映していくことが必要になってきているわけでありまして、いわばマーケットに対する感覚、センスというものを金融庁全体として結集して、効果的な行政に臨んでいくという趣旨が大きなものでございます。例文帳に追加

The reason for the increased need for cooperation is that, as shown by the subprime mortgage problem, financial crises of the 21st century are highly likely to start in and spread from the market. Therefore, we need to monitor the market properly, identify major market developments and reflect the findings in our inspection, supervision and planning of regulatory frameworks in a timely manner. The FSA aims to foster a collective intuition concerning the market, or "market sense," in order to ensure effective regulation. This is why we are enhancing our internal cooperation.  - 金融庁

2006年4月のG7の共同声明では、為替に関連した部分において、「多額の経常収支黒字を有する新興市場エコノミー、特に中国の為替レートの一層の柔軟が、必要な調整が進むためには望ましい」との言及がなされた。例文帳に追加

In a joint statement issued after their meeting in April 2006, the finance ministers and the central bank governors from the G-7 advanced countries said, “Greater exchange rate flexibility is desirable in emerging economies with large current account surpluses, especially China, for necessary adjustments to occur.” - 経済産業省

個別事案に関することについては、コメントは差し控えさせて頂きますけれども、一般論で申し上げますと、この監視委員会が公募増資に関連したインサイダー取引といったわが国市場の信頼を損なう問題に対して、必要に応じて海外当局とも連携しながら実効の高い市場監視を行うことが、わが国市場の公正・透明の向上に資するものというふうに考えているわけであります。例文帳に追加

I would like to refrain from commenting on specific cases. However, generally speaking, I believe that the fairness and transparency of the Japanese market is improved when the SESC conducts highly effective market surveillance over problems that could undermine confidence in the market, such as insider trading relating to public offering of new shares, while cooperating with foreign authorities as needed.  - 金融庁

我々は、石油データ共同イニシアティブ(JODI)データベースの開始を歓迎するとともに、石油埋蔵量報告のための共通の国際基準の開発によることも含め、石油市場の需給データの透明につき更なる改善が必要であることを強調。例文帳に追加

We welcome the launch of the Joint Oil Data Initiative (JODI) database and stress the need to improve further the transparency of demand and supply data in the oil market, including through development of a global common standard for reporting oil reserves.  - 財務省

この場合、思うような顧客開拓が進まないことや現地における競合相手との競争が大きなリスクであり、中小企業の国際展開の場面において、従来以上に取引先確保の見通しや現地市場の開拓の必要が増していると言える。例文帳に追加

In such cases, there exists the risk customers may not be acquired as successfully as expected, or that significant competition may be encountered from competitors in the host market. For SMEs planning to establish operations overseas, therefore, projecting the acquisition of customers and development of outlets in the host market is growing ever more crucial.  - 経済産業省

今次の金融危機において、非銀行部門の金融機関の経営困難も、市場における流動の枯渇やカウンターパーティ・リスクの高まり等を通じて、金融システムの安定に大きな影響を及ぼしうる場合があることを想定して検討が必要である例文帳に追加

However, in anticipation of cases where a business crisis of a financial institution in the non-banking sector could produce a significant impact on the stability of the financial system by causing the drying-up of market liquidity or an increase of the counterparty risk, it is necessary to conduct a study on the following measures  - 金融庁

金融サービス利用者のニーズが多様化し、金融市場が変動する中で、保険会社が様々なリスクを適切に把握し、契約者等に対する責任を的確に果たすためには、リスク管理の高度化による財務の健全確保とその財務情報の適切な開示が必要である。例文帳に追加

In the midst of the increasingly diversified needs of financial services users and the volatility in financial markets, insurance companies need to ensure financial soundness through the sophistication of risk management, and disclose their financial information appropriately, in order to properly identify various risks and fulfill their responsibility to policyholders in an appropriate manner.  - 金融庁

これは、通信分野では携帯電話や広帯域(ブロードバンド)通信等の技術開発の進展などによる設備投資の巨大化や携帯電話市場の急拡大を背景に企業規模拡大の必要が生じたためと考えられる。例文帳に追加

This is thought to have resulted from the need arising for larger companies in the communications sector, in a background of enormous facilities investments and the rapid expansion of mobile telephone markets, due to the advancement in the technology development such as mobile phones and broadband communications. - 経済産業省

産業革命を迎えた西ヨーロッパ各国は、大量生産された工業品の輸出拡大の必要から、インドを中心に東南アジアと中国大陸の清への市場拡大に急いでいたが、後にそれは熾烈な植民地獲得競争となる。例文帳に追加

With the advent of the Industrial Revolution, countries in Western Europe sought the expansion of their markets to Southeast Asia, mainly India and Qing Dynasty China, for the export of mass-produced goods--later, these activities evolved into a fierce competition for acquiring colonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融機関が金融商品の適切な価格評価に基づいて損失を認識し、徹底的かつ即時にこれを開示するとともに、必要に応じ資本増強措置を講じることは、不透明の低減、信認の改善、及び正常な市場機能の回復に重要な役割を果たす。例文帳に追加

Financial institutions' recognition and full and prompt disclosure of their losses, based on appropriate valuation, accompanied, where necessary, by measures to reinforce their capital base, play an important role in reducing uncertainty, improving confidence, and restoring the normal functioning of the markets.  - 財務省

我が国金融・資本市場において、多様かつ質の高い金融商品・サービスが提供される環境を整備していくためには、金融サービス業や法律、会計等の周辺専門サービスに従事する専門の高い人材を育成・強化し、その厚みを増していくことが必要である。例文帳に追加

It is obvious from the examples of international financial centers in foreign countries that the presence of human resources with high expertise is a fundamental and significant factor that determines the competitiveness of financial and capital markets.  - 金融庁

財務大臣達は、ベトナムの特別な条件、必要を考慮しつつ、相互に受け入れられる市場アクセス・コミットメント、WTOルールに対する遵守を基礎として、ベトナムの最近の加盟交渉が加速することの支持をあらためて表明した。例文帳に追加

Ministers reiterated their support for the acceleration of the current accession negotiations of Vietnam, based on mutually acceptable market access commitments and adherence to WTO rules, taking into account specific conditions and needs of Vietnam.  - 財務省

また、CMI(チェンマイ・イニシアティブ)やABMI(アジア債券市場イニシアティブ)といった金融安定化のための地域的取組みを引き続き強化していくことにより、それぞれの国が外貨準備の積み上げ等により独自に自衛策を講じなければならない必要を減らすことも大事です。例文帳に追加

It will also be important to continue to strengthen regional cooperation frameworks for financial stability, such as the Chiang Mai Initiative (CMI) and the Asian Bond Markets Initiative (ABMI), thereby reducing the necessity for individual countries to protect themselves by building up foreign reserves and other defensive measures.  - 財務省

我々は、商品デリバティブ市場の参加者が適切な規制・監督に従う必要を強調し、IOSCO が以前提言していたように現物及びデリバティブ市場双方の透明を強化することを求め、IOSCO に対し、適切な場合にポジションに係る事前規制を設定する権限やその他の介入権限を含むポジション管理に係る定型化された権限を通じることなどにより、特に市場の濫用・操作に対処するためのこの分野の規制・監督に関する提言を、9 月までに最終化するよう求めた。例文帳に追加

We stressed the need for participants on commodity derivatives markets to be subject to appropriate regulation and supervision, called for enhanced transparency in both cash and derivatives markets as previously recommended by IOSCO, and asked IOSCO to finalize, by September, its recommendations on regulation and supervision in this area especially to address market abuses and manipulation, such as through formalized position management powers including the authority to set exante position limits where appropriate, among other powers of interventions.  - 財務省

我々は、商品デリバティブ市場の参加者が適切な規制・監督に従う必要を強調し、IOSCOが以前提言していたように現物及びデリバティブ市場双方の透明を強化することを求め、IOSCOに対し、適切な場合にポジションに係る事前規制を設定する権限やその他の介入権限を含むポジション管理に係る定型化された権限を通じることなどにより、特に市場の濫用・操作に対処するためのこの分野の規制・監督に関する提言を、9月までに最終化するよう求めた。例文帳に追加

We emphasize the necessity that participants to the commodities derivative markets have to act under adequate control and supervision, and require enhancing transparency of both the spot commodities and derivatives markets as previously proposed by IOSCO, and have requested to IOSCO by September to finalize the proposal on the control and supervision to deal with especially the misuse and rigging of markets in this field through authority to establish ex-ante regulation on position when appropriate or through the stylized authority on position management including other intervention rights. - 経済産業省

足元ではやや円売りが優勢となっているが、円高が進行すれば日本経済の下振れリスクになる状況に変わりなく、市場の思惑により再び一方的な円高の動きが生じる可能にも十分留意する必要がある。例文帳に追加

Although yen-selling recently became somewhat predominant in the market, further yen appreciation would still constitute a downside risk to the Japanese economy. We need to be sufficiently mindful of another one-sided yen appreciation which could be triggered by market speculation.  - 財務省

しかし、やはり金融庁としては、世界的な景気の下振れリスクが少しあるような時に、しっかり証券市場が活化する環境づくりをしていくことが必要だと思います。金融庁としても、証券税制についての原案を出していますので、貫いていきたいと思っております。例文帳に追加

Nevertheless, the FSA needs to create an environment to properly stimulate the securities market at a time when there are some downside risks to the global economy. The FSA has submitted a draft on the taxation system for securities and intends to follow through on it.  - 金融庁

例文

我が国は、かねてより、ETCが、主要な市場から遠く離れ、グローバル化する世界経済の中で不利な条件を抱えていることから、これらの国々が民主的な政治体制の下、改革に真剣に取り組む場合には、国際社会が一致してこれを支援していく必要を強調してまいりました。例文帳に追加

These countries are at a disadvantage in the globalising world economy as they are distant from major markets. Japan has been stressing the need for concerted support by the international community should these countries earnestly address economic reforms under a democratic political system.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS