1016万例文収録!

「強義」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 強義に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

強義の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 888



例文

第二十三条 執行証書以外の債務名による制執行は、次に掲げる者に対し、又はその者のためにすることができる。例文帳に追加

Article 23 (1) Compulsory execution based on a title of obligation other than an execution deed may be carried out against or for any of the following persons:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一般テキスト領域はテキストの一部をクォートしたり、調するといったような作業を実行するマクロとして定されています。例文帳に追加

The general text domain is defined as macros which perform tasks such as quoting or emphasizing pieces of text.  - JM

メソッド定の戻り値の型の上にカーソルを置きます。 エディタで、戻るすべての位置で例外をスローするすべての式が調表示されます。例文帳に追加

Place the cursor in the return type of the method definition.The Editor highlights all expressions that throw the exception in each place they are returned. - NetBeans

全てのユーザ定例外はこのクラスから導出されるべきですが、(今のところまだ) それは制ではありません。例文帳に追加

All user-defined exceptions should also be derived from this class, but this is not (yet) enforced. - Python

例文

南都六宗は宗派というよりもお互いに教を学び合う学派のようなもので、東大寺を中心に興隆して勉し合っていた。例文帳に追加

These six sects of Nanto Rokushu were, rather than religious sects, like schools studying ideas each other, and they had been prospering mainly at Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

悪としてよく扱われるのが、一般に大な力を保持し、平和を乱し、正を好まない人物や組織である。例文帳に追加

The evil in Kanzen Choaku stories is often a person or an organization which generally has great power, disturbs the peace and dislikes justice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夢窓疎石の作庭思想にく影響を受けた足利政は山水河原者・善阿弥を寵愛した。例文帳に追加

Strongly influenced from Soseki MUSO's concepts of garden design, Yoshimasa ASHIKAGA favored the landscape gardener Zenami over others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦期には軍国主的な色彩をく帯び、現状を打破し突撃精神を鼓舞する意味で使われることが主となった。例文帳に追加

It took on a militaristic tinge during World War II, and it was mainly used with the meaning of encouraging an offensive spirit to break the status quo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には日韓併合条約を結び、大韓帝国を併合し、ここに諸列と並ぶ帝国主国家にのし上がった。例文帳に追加

On August 22, 1910, annexing the Korean Empire by signing the Japan-Korea Annexation Treaty, Japan hereby became the country under imperialism rising to join the ranks of powerful countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

歌舞伎は忠(愛国につながる)という理念の宣伝媒体だったといわれ、最も硬に弾圧されていった。例文帳に追加

Because Kabuki was regarded as a medium for promoting the philosophy of loyalty (which leads to patriotism), it was severely suppressed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元来侠心がく、名も団七九郎兵衛と名乗り老侠客釣船三婦らとつきあっている。例文帳に追加

He basically had a strong spirit like Robin Hood and associated with an old kyokaku (professional gambler) Tsuribune Sabu and others while calling himself Danshichi Kurobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創設意は境内の美しい花や紅葉を通じ、信徒と寺院とのつながりをめ、人生や社会を明るく豊かにすることである。例文帳に追加

The pilgrimage was established in order to use the beautiful flowers and autumn leaves to strengthen the relationship that believers have with the temples as well as make life and society bright and prosperous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とりわけ三代将軍足利満は朝廷への影響力をめ、公武を超越した権威と権力を持つに至った。例文帳に追加

Above all, Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun enforced his influence on the Imperial Court, leading to having authority and power surpassing the Imperial Court and shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は秀衡の死を受けて後を継いだ藤原泰衡に、経を捕縛するよう朝廷を通じてく圧力をかけた。例文帳に追加

Yoritomo strongly pressured FUJIWARA no Yasuhira, the successor of the clan after Hidehira's death, to arrest Yoshitsune through Imperial court channels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿達は経らのい態度に押され、結局13日に平家の首は都大路を渡り獄門にかけられた。例文帳に追加

The court nobles were pressured to consent to permission, and finally on the 13th of the same month, the heads of the Taira family were exhibited in public after being pulled along Miyako-oji Avenue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして持の代から中断していた勘合貿易を再開させて財政政策を見直すなど、幕府権力の化につとめた。例文帳に追加

He then restarted the tally trade with China that had been suspended since Yoshimochi's time and reviewed financial policy in order to reinforce the government's power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時の権力基盤は、父から受け継いだものよりも、家子として培った要素がいと言えよう。例文帳に追加

It could be said that power Yoshitoki built up by serving as a follower, compared with power he took over from his father, made up a higher proportion of his power base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兇徒が所持していた「斬奸状」は、大村襲撃の理由が彼の急進開化主に対するい反感にあったことを表している。例文帳に追加

According to the assassins' 'Zankan-jo,' or statement of reasons for carrying out an assassination, they were strongly opposed to Omura's radical reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉応元年(1169年)12月、延暦寺の大衆が、重盛の兄で尾張国の知行国主・藤原成親の流罪を求めて訴を起こした。例文帳に追加

In December 1169, armed priests of the Enryaku-ji Temple made a petition for deportation of FUJIWARA no Narichika, who was an older brother-in-law of Shigemori and also the head of his own chigyokoku, Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久とその家臣団には、反豊臣政権の空気がく関心が薄かったため出兵する気がなかったというのが山本博文の説である。例文帳に追加

Hirofumi YAMAMOTO considers Yoshihisa and his retainers to have been opposed to the administration of Toyotomi, and they would therefore have had little interest in contributing troops for this plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久は戦後処理として徳川家康と粘りい交渉を行い、結果的に島津氏は本領安堵という破格の処置を受けることとなった。例文帳に追加

After the battle, Yoshihisa negotiated diligently with Ieyasu TOKUGAWA, securing preferential treatment in the form of granted assurance of continued dominion over the territory under control of the Shimazu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久は名族・島津氏の自尊心がかなりかったらしく、秀吉のような成り上がり者を通信相手に選ばなかったといわれている。例文帳に追加

Yoshihisa seems to have been proud of his family and the Shimazu clan, viewing Hideyaoshi as something of an upstart, and therefore choosing not to enter into corresponse with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに対して信は、今川家との同盟を化して飛騨攻めを画策するなど信玄の外交路線と一線を画した方針を取るようになる。例文帳に追加

Yoshinobu, on the other hand, disagreed with his father's diplomatic methods, strengthening the alliance with the Imagawa clan and planning the Assault on Hida (Hida-zeme).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野別当湛増(『経記』では「弁しょう」、『弁慶物語』では弁心)が、二位大納言の姫を奪して生ませたとされる。例文帳に追加

It is said that Kumanobetto Tanzo (or Bensho in "Gikeiki" and Benshin in "Benkei Monogatari," one of the stories in the Otogi Zoshi picture storybook) abducted a daughter of a noble having a rank of Nii Dainagon (Second Rank, chief councilor of state), and Benkei was the boy born to her and Tanzo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花山天皇と外戚関係を持つ懐は脅威であり、そのため、兼家は孫の懐仁親王の早期の即位をく望んだ。例文帳に追加

Seeing Yoshichika, a maternal relative of Emperor Kazan, as a threat, Kaneie earnestly desired enthronement of his grandson, Imperial Prince Yasuhito, as soon as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家督も制的に弟の六角定に譲らされたとされるのが従来の通説であるがこれには異説もある。例文帳に追加

It is generally believed that he was forced to transfer responsibility for the family to his younger brother, Yoshisada ROKKAKU; however, there are different thoughts on this issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

業子と満の婚礼により、持明院統の公家であった日野家は朝幕政界に影響力をめる。例文帳に追加

The Hino family, which was a court noble family affiliated with the Jimyoin group, increased its influence among the political circles in the imperial court and the shogunate government through the marriage of Nariko and Yoshimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを伝え聞いた今井は近藤・土方への恩く感じ、鳥羽・伏見の戦いで奮戦して果てるまで活躍したという。例文帳に追加

Having heard that story from others, IMAI felt strongly indebted to KONDO and HIJIKATA, and he fought to the death in the Battle of Toba-Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教は幕府権力再建に尽力したが、一方で猜疑心もく、些細な理由で処罰されたり殺害されたりする武家や公家が相次いだ。例文帳に追加

While Yoshinori tried to reconstruct the Muromachi bakufu shogunate, he was very suspicious and a lot of kuge (court nobles) and Buke (samurais) were punished or killed for minor reasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし長も長福院(現・功山寺)に入った後に毛利軍に囲まれて自刃を要され、4月3日に自害した。例文帳に追加

However Yoshinaga himself was encircled by the Mori army after he had entered the Chofuku-in Temple (the present Kozan-ji Temple) and was forced to commit suicide and died on May 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏は光明天皇を擁立し、建武式目を制定して幕府を成立させるが、式目の制定には直の意向がいとされる。例文帳に追加

Takauji backed up Emperor Komyo, established the Kenmu Code and founded a bakufu but the establishment of the code is thought to have been mainly the idea of Tadayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(仲が討ち取られたと知った直後、「東国の方々、これが日本一の者の自害する手本だ」と言った。)例文帳に追加

(When Kanehira found out that Yoshinaka had committed suicide, he said 'People of the Kanto provinces, this was a model suicide by the strongest man in Japan'.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、その真相が発覚し、光は勢力のい常陸国に逃亡せざるを得なくなり、源氏の棟梁への野望は潰えた。例文帳に追加

But the truth came out, and Yoshimitsu was forced to flee to Hitachi province (where his power and influence remained strong), his dream of becoming the head of the Minamoto clan in tatters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それにより元陸の権力もまり、大永2年(1522年)、将軍足利晴により京都所司代に命ぜられる。例文帳に追加

This strengthened Motomichi's power as well, and he was appointed to Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy) by Shogun Yoshiharu ASHIKAGA, in 1522.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就は当初難色を示したものの、小早川氏を自陣営に留めたい大内隆のい勧めもあり承諾した。例文帳に追加

Although Motonari initially frowned, Yoshitaka OUCHI, who wanted to keep allied with the Kobayakawa clan, urged him to accept the suggestion, to which he obeyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正4年(1576年)、鞆に落ち延びてきた将軍足利昭のい誘いもあり、毛利氏は織田氏と断交した。例文帳に追加

Partially because the clan was urged by the Shogun Yoshiaki ASHIKAGA, who had fled to Tomo, the Mori clan broke diplomatic relations with the Oda clan in 1576.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月20日、範頼は大手軍を率いて瀬田に向かい、経は搦手軍を率いて宇治を襲した。例文帳に追加

On January 20th, Noriyori led a large force heading to Seta and Yoshitsune led forces to the back gate and attacked their enemy in Uji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平知盛は平家方の弓の使い手を探し、伊予国の住人仁井親清が見事に矢を射返して、盛の自慢を笑った。例文帳に追加

TAIRA no Tomonori looked for a strong archer on the Taira family side and an Iyo Province resident Chikakiyo NII spectacularly threw them back and laughed at Yoshimori's boastfulness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総理大臣松方正ら政府首脳が大逆罪の適用をく主張していたこともあり、大審院は事件を自ら処理することとした。例文帳に追加

The Prime Minister, Masayoshi MATSUKATA, and other senior Japanese governmental officials strongly insisted on the application of high treason, so the Daishin-in decided to deal with the incident by themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌月、彰隊が上野で敗れた後、同誌に「弱論」を掲載し、以下のように厳しく述べた。例文帳に追加

After shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) was defeated at Ueno in the following month, he announced 'Kyojakuron' (A theory of the strong and the weak) on that paper, severely saying as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は、常陸国の北部にい勢力を誇った常陸源氏の棟梁源業(佐竹氏の祖)の娘。例文帳に追加

His mother was a daughter of MINAMOTO no Yoshinari (the earliest ancestor of the Satake clan), the leader of Hitachi-Genji (Minamoto clan) who had strong power in the northern part of Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、経国、忠宗が関東にあったのに比べ、高らと同じく都に住し、平家が勢力をめるに従って順調な官途を進んだ。例文帳に追加

While Tsunekuni and Tadamune resided in Kanto region, Yoshikatsu resided in the capital as well as Yoshitaka and moved up in government service smoothly as the Taira family had been growing its power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この謀反を、自身の更なる権力化の好機ととらえて討伐軍を動員した村によって、三石城を取り囲まれた。例文帳に追加

Muramune secluded in Mitsuishi-jo was surrounded by a punitive force lead by Yoshimura who thought that the revolt by Muramune was the opportunity to further strengthen his power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気海観瀾広(1851年−)日本初の物理書「気海観瀾」(林宗著)を分かりやすくし、増例文帳に追加

"Kikai kanran kogi" (1851) is a series of books, which he wrote based on"Kikai kanran" written by Rinso AOCHI which claims to be the first book of physics in Japan, and he made it easier to understand and enhanced the contents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神勅については、近世以前まではことさらな国粋主的国学者などを別にすれば特に調されることのない概念であった。例文帳に追加

Shinchoku was a concept that received less emphasis, except for nationalistic scholars of the Japanese classics, before modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝は宮中の軍馬を管理する左馬頭であり、両者の同盟関係はさらに固となった。例文帳に追加

At that point Yoshitomo was Commander of the Imperial Stables of the Left, in charge of all the horses at the imperial palace, and the two of them only grew closer through their similar appointments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは貴族色がまった満晩年の政策に反感を抱く武士達の不満に応えたものであった。例文帳に追加

These measures were in response to the discontent felt by many warriors toward the policies, which heavily favored the nobility, enacted by Yoshimitsu in his final years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには当時最大の本所勢力であった延暦寺などはく反発したが、当時の満の勢いの前にはなすすべもなかった。例文帳に追加

Although Enryaku-ji Temple, the largest honjo power at the time, strongly opposed to these rules, they were helpless before the momentum of Yoshimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化の担い手としての天皇や公家は、この戦乱の時代には、文化の相伝に存在意を見出すことをいられ、自らも見出していた。例文帳に追加

Emperors and court nobles as supporters of culture were forced to find their significance of existence in handing down culture and they themselves did so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに加えて、満は勢力がすぎて統制が困難な有力守護大名の弱体化を図る。例文帳に追加

In addition to this, Yoshimitsu tried to weaken the powerful shugo daimyo that were hard to bring under control because they had become too powerful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS