1016万例文収録!

「後の朝」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後の朝の意味・解説 > 後の朝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後の朝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2788



例文

しかし、頼が奥州藤原氏を攻めると、事承諾の形で奥州藤原氏追討の院宣を下し、に頼は上洛して法皇と和解。例文帳に追加

But when Yoritomo attacked the Fujiwara clan in Oshu (Mutsu Province), Goshirakawa issued the command to follow and kill the Fujiwara clan in Oshu, later on Yoritomo went to Kyoto and was reconciled with the Cloistered Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一向一揆はそのも上杉氏、倉氏などと抗争を繰り返し、倉氏滅亡は越前をも支配するが、織田信長との石山戦争に敗れ、殲滅された。例文帳に追加

Even after that, ikko ikki repeated struggles with the Uesugi clan, Asakura clan and so on and, after the Asakura clan was ruined, it controlled Echizen also, but, they were defeated and annihilated by Nobunaga in the Ishiyama War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米良氏は、南北時代(日本)には南(日本)方につき、敗れた、九州山地の肥国米良郡米良山中に逃れた名族菊池氏の末裔である。例文帳に追加

The Mera clan was a descendant of the Kikuchi clan, a distinguished clan that supported the Southern Court (in Japan) in the period of the Northern and Southern Courts (in Japan) and fled to the mountainous area of Kyushu, or more specifically, in Mt. Mera of Mera County, Higo Province, after being defeated in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのも文観は、吉野で南(日本)を開いた醍醐天皇に付き従い、親政の復活を期して陰で動いた。例文帳に追加

After that Monkan followed Emperor Godaigo who founded the Southern Court in Yoshino, and acted secretly with the aim of restoring direct Imperial rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その1967年(昭和42年)に至って、法隆寺の発願、日新聞社の援であらためて模写壁画を制作して壁にはめ込むことになった。例文帳に追加

Later in 1967, by the request of the Horyu-ji Temple and backup of the Asahi Shinbun (newspaper) Company, another reproduction of the murals to install onto the blank walls was arranged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

半は、貞世が実地に経験した南北時代(日本)の半から室町時代の初期の出来事が記されている。例文帳に追加

The latter half is about the incidents which Sadayo actually experienced from the late Northern and Southern Dynasties (Japan) to the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土真宗では、修正会(在家の場合は、1月1日~3日)の1月4日の勤行に下げ、汁粉などにして食べる。例文帳に追加

In Jodo Shinshu sect, kagami-mochi is taken down after the devotional exercises are performed on the morning of January 4th, after shusho-e (for lay believers, during January 1-3), whereupon the rice cakes are made into shiruko, etc., and eaten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源平合戦、源義経が兄源頼と対立し京都の堀川邸を追われたの逃避行。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshitsune ran away when he was expelled from the Horikawa residence in Kyoto due to his conflicts with his older brother MINAMOTO no Yoritomo after the Genpei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捕虜となった宗盛と清宗は白河法皇が見物する中、都を引き回され、その鎌倉の頼のもとに送られる。例文帳に追加

The captured Munemori and Kiyomune were forced around the capital visible to Goshirakawa; later, they were sent to Yoritomo, in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その吉良は、江戸へ戻った廷との交渉が不調だったことを柳沢吉保に叱られ、浅野内匠頭に転嫁するという流れであった。例文帳に追加

In that drama, Kira was blamed for failed negotiations with the Imperial court by Yoshiyasu YANAGISAWA after he had returned to Edo, and shifted the blame onto Takuminokami ASANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

主に陽成天皇(107代)・水尾天皇(108代)の二帝にわたって廷に仕え、従三位中納言まで昇った。例文帳に追加

He mainly worked at the Imperial court for Emperor Goyosei (107th) and Emperor Gomizunoo (108th) and moved up to Jusanmi Chunagon (Junior Third Rank, vice-councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水尾天皇(108代)から西天皇(111代)の4代にわたり廷に仕え、従二位中納言まで昇った。例文帳に追加

He served at the Imperial Court for four generations from the time of Emperor Gomizunoo (the hundred and eighth Emperor) to that Emperor Gosai (the hundred and eleventh Emperor) and he was promoted to Junii Chunagon (Junior Second Rank, vice-councilor of state.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この通親は、白河法皇崩御廷政治の第一人者となり、「源博陸」と称される程の権勢を誇っていた人物である。例文帳に追加

Michichika was the person who became the leading figure in the Imperial Court government after the death of Cloistered Emperor Goshirakawa and had so much power as he was referred to as 'Gen hakuroku'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上天皇(97代)・長慶天皇(98代)・亀山天皇(99代)の三にわたり仕え、官位は従一位大納言まで昇る。例文帳に追加

He served three generations of Emperor Gomurakami (the 97th), Emperor Chokei (the 98th) and Emperor Gokameyama (the 99th), and was promoted to Juichii (Junior 1st Rank) Dainagon (a chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上天皇(97代)・長慶天皇(98代)・亀山天皇(99代)の三にわたって仕え、正二位大納言まで昇る。例文帳に追加

He served three generations of Emperor Gomurakami (the 97th), Emperor Chokei (the 98th) and Emperor Gokameyama (the 99th), and was promoted to Shonii (Senior 2nd Rank) Dainagon (a chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河天皇によって右衛門尉に任ぜられたが無断での任官であったため、これが源頼の怒りを買った。例文帳に追加

After the war period, he was appointed as Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of Outer Palace Guards) by Emperor Goshirakawa, however, this appointment, which was done without MINAMOTO no Yoritomo's prior consent, provoked Yoritomo's outrage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、述のようにこの三ヵ月倉軍は再度出兵を行っており、巷でいわれたほどの大損害を受けたとは考えにくい。例文帳に追加

However, since the Asakura army dispatched troops again three months later (as mentioned later), it's hard to believe that they suffered as much damage as rumored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのも畿内における南(日本)勢力と戦って多くの武功を挙げたが、1339年8月の記録を最に史料から姿を消した。例文帳に追加

Then he fought against the Southern Court in Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) many times, but he disappeared from the historical materials with the last record of August, 1339.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に桜町天皇(115代)・桃園天皇(116代)・桜町天皇(117代)・桃園天皇(118代)の四にわたり仕えた。例文帳に追加

He served for the four sovereigns: the 115th Emperor Sakuramachi, the 116th Emperor Momozono, the 117th Emperor Gosakuramachi and the 118the Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐は、京都に帰還するよりも早く命令を発して、元弘の変以後の朝廷の政治的行為をすべて取り消した。例文帳に追加

Godaigo issued orders before his return to Kyoto and erased all political actions by the Imperial Court after the Genko Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、大和王が奈良盆地一体や河内方面までを支配するようになると、その地域(の近畿・畿内)もまた大和とよばれるようになった。例文帳に追加

When the Yamato Dynasty ruled the Nara Basin and the Kawachi side, that area (later Kinki and Kinai regions) was also called Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

665年に唐の散大夫沂州司馬上柱国の劉徳高が戦処理の使節として来日し、3ヶ月に劉徳高は帰国した。例文帳に追加

In 665, Ryutokuko, who was a Junior Fifth Ranking (Lower Grade) official of Gishu and the head of state of Shiba, came to Wakoku as an envoy to process post-war matters and left after three months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、大総督官直属の廷御親兵として越国から会津藩の倒幕戦争に赴き帰還。例文帳に追加

Afterward they headed to the Aizu Province from the Echigo Province as the Imperial Court army to convoy the Emperor under the direct control of the governor-general to join the war to overthrow the Shogunate, and returned to Totsukawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政子の弟で執権の北条義時は実の死上洛し、重ねて皇子東下を願い出るが、鳥羽院は拒否。例文帳に追加

Yoshitoki HOJO, a brother of Masako and regent, went up to Kyoto after the death of Sanetomo and requested a prince again to go down to Kamakura, but the Retired Emperor Gotoba rejected it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に大庭景義は松田有常を伴って頼の元に参上して許され、に松田郷を与えられ、松田次郎を名乗り松田氏が起こった。例文帳に追加

Later, Kageyoshi OBA brought Aritsune MATSUDA to see Yoritomo, and Aritsune was forgiven and given Matsuda-go, and he called himself Jiro MATSUDA, which was the foundation of the Matsuda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光厳の正統性の欠如などで北権威は弱体化し、南は京を奪還するなど活発に活動、光厳も京都から近江国などへ下向することも何度かあった。例文帳に追加

The Northern Court became weak due to the lack of orthodoxy on the part of Emperor Gokogon, to the contrary, the Southern Court took positive steps to recapture Kyoto, Emperor Gokogon went down to Kyoto to Omi Province several times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女院号は始め北側より礼成門院(れいせいもんいん)と称されるが、のちにそれは廃され、死に改めて南側より京極院(ごきょうごくいん)の号を追贈された。例文帳に追加

Her Nyoin go title (nyoin go - a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was initially named Reiseimonin from the Northern Court, but later on it was abolished, after she died her title was renamed Gokyogokuin from the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、北(日本)においては、円融天皇から南北合一を遂げたの霊元天皇に至るまで、300年以上にわたって立太子を経ない儲君が皇位に就いている。例文帳に追加

On the contrary, chokun succeeded to the Imperial Throne without carrying out the ceremonial investiture of the Crown Prince for more than 300 years in the Northern Court (Japan), from Emperor Goenyu to Emperor Reigen who was enthroned after the unification of Southern and Northern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1392年(元中9年/明徳3年)に亀山天皇は京都へ赴いて小松天皇に神器を譲渡し、南が解消される形で南北合一は成立した(明徳の和約)。例文帳に追加

This established peace and in 1392, Emperor Gokameyama traveled to Kyoto to give the Sacred Treasures to Emperor Gokomatsu and a unified Southern and Northern Court was established with the termination of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、王時代は者の時代区分として認識され、同様に者の国家体制を指して王国家という語が使用されるようになった。例文帳に追加

On the other hand, the periodization of the latter was named the Dynastic period and the term Dynastic polity, which refers to the state regime of the latter, became used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代(日本)、醍醐天皇と対立して京都に武家政権を開いた足利尊氏は、北(日本)を見するため二条通高倉通に住み、2代将軍の足利義詮は三条坊門に住んでいた。例文帳に追加

In the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Takauji ASHIKAGA, confronting Emperor Godaigo, established a samurai government in Kyoto and, while he lived on the Nijo-dori Takakura-dori to act as a guardian for the Northern Court (Japan), the Second Shogun Yoshiakira ASHIKAGA lived in Sanjo bomon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、義満の死、太上天皇号が廷から贈られようとしている(義満の継者足利義持がこれを辞退した)。例文帳に追加

In fact, after Yoshimitsu died, the Imperial Palace intended to bestow the title of retired emperor. (However Yoshimitsu's successor, Yoshimochi ASHIKAGA declined it.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀山は年、両合一を決断した理由について、永年の争いを止め、民間の憂いを除くためだったと述懐している。例文帳に追加

Later Gokameyama recalled that he decided to agree to the unification of the Northern and Southern Courts to cease the long-time conflict and remove people's anxiety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、南北時代(日本)に懐良親王を擁した肥国の豪族菊池氏は隆家の裔と自称した。例文帳に追加

Finally, the powerful Kikuchi clan of Higo Province, who supported Imperial Prince Kaneyoshi during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) were self-styled descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのは義と別れ地理的に本拠地のある信濃へ向かったと考えられるが、以二十年余に渡って記録からは姿を消す。例文帳に追加

It is thought that he separated from Yoshitomo and left for Shinano which was his base, but there is no record for more than 20 years after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、阿倍氏は一族が分立して「布施臣」・「引田臣」(ともに臣の姓を受ける)などに分裂していった。例文帳に追加

After that time, the family branched out to several families such as FUSE no omi and HIKITA no omi (both families later received a surname of Asomi (second highest of the eight hereditary titles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、藤原石山『南正統皇位継承論』は、副統の亀山天皇(熙成王)が、足利義満の謀略に掛かって講和したため、1392年(明徳3年)の南北合一以、全国の勤皇の武士たちは南正統に味方する大義名分を失い、南正統は衰微の一途をたどったとしている。例文帳に追加

Also, according to "Nancho Seito Koi Keisho Ron" written by Sekizan FUJIWARA, it was said that the Emperor Gokameyama (Prince Yoshinari) of made peace by falling into the snare set by Yoshimitsu ASHIKAGA and therefore after the unification of the Southern and Northern Courts in 1392 imperialist samurai (warriors) across the country lost legitimate reason to side with the Legitimate Succession of the Southern Court, then Legitimate Succession of the Southern Court followed a course of decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

韓日併合の目的を達成した一進会は、その、韓国統監府が鮮内の政治的混乱を収拾するために鮮の政治結社を全面的に禁止したため、解散費用15万円を与えられ、他の政治結社と同様に解散したが、一進会を率いた宋秉畯らは鮮総督府中枢院顧問となり合併後の朝鮮の政治にも大きく影響を与え続けた。例文帳に追加

After Isshinkai accomplished the annexation between Korea and Japan, Kankoku Tokan-fu (South Korea Protection Agency) entirely forbade making any political association in Korea in order to suppress the political confusion in Korea, so they were compelled to dismiss as the other political associations did in exchange of 150 thousand yen given as dissolution allowance, but Song Byung-joon and others who had been leading Isshinkai assumed office as adviser of Chusuin (a government office in Korea) of Chosen Sotoku-fu (Governor-General of Korea) and kept affecting on the Korean politics after the annexation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨上皇の時代は、鎌倉幕府による廷掌握が進んだ時期であり、嵯峨上皇による院政は、ほぼ幕府の統制下にあった。例文帳に追加

During the Retired Emperor Gosaga's reign, the Kamakura bakufu tried to control the Imperial Palace, the cloistered government ruled by the Retired Emperor Gosaga was mostly regulated by the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは金の度重なる侵入に苦しむ鮮側が日本のろ盾があるように見せかけたかったためであるとされている。例文帳に追加

It is said that the reason was as follows: At that time, Korea suffered from frequent invasions of Kokin, and the Korean side wanted to show Kokin that Korea had the support of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、世(鎌倉時代期から南北時代)の鎌倉側の記録に戻るが、『鎌倉年代記裏書』によるとこうある。例文帳に追加

Therefore, returning to the records on the Kamakura side in a later era (from towards the end of the Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts), "Kamkura-Nendaiki-uragaki" includes the following description  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのは有力者を輩出できず没落、南北時代(日本)期の高階寛経を最に、公卿が出なくなった。例文帳に追加

After them, the clan didn't have influential people then fell to obscurity; after TAKASHINA no Hirotsune in the period of the Northern and Southern Courts in Japan, no court nobles came from the Takashina clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮮半島の前方円墳はいずれも5世紀半から6世紀中葉という極めて限られた時期に成立したものである。例文帳に追加

All of the keyhole-shaped tumuli in the Korean Peninsula were built in a very limited time period between the latter half of the fifth century and the middle of the sixth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代期に編纂された「神祇管領吉田家諸国社家執奏記」には田辺代社同大河社として丹国十一社のひとつとされている。例文帳に追加

In the 'Jingikanrei Yoshidake shokoku shake shisso ki' compiled in the late Edo period, it is described as one of the eleven shrines of Tango Province under the name Tanabe asashiro-sha do okawa-sha (田辺朝代同大).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元(王)時代期に編纂された韻書『中原音韻』(1324年)などから再現される元(王)時代前の近古音を対応させると「日」はriət(入声)、「本」はpuən(上声)、「国」はkuo(入声)に比定される。例文帳に追加

A rhyming dictionary, "Zhongyuan Yinyun (中原音韻,literally, Sounds and Rhymes of the Central Plains)," complied in the late Yuan Dynasty (in 1324) enabled the pronunciation of the characters, 日本国, in Proto-Mandarin Chinese before and after the Yuan Dynasty to be collated with the pronunciation of ' (ni)' as riət (entering tone), ' (pon or hone)' as puən (rising tone), and ' (koku)' as kuo (entering tone).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前倉氏滅亡、越国に倉愛王丸が落ち延びたという伝承が、また、出羽国などにも子孫伝承が残るが、真偽は不明。例文帳に追加

There was a legend of Aiomaru ASAKURA, in which he is said to have escaped safely to Echigo Province after the fall of the Echizen-Asakura clan, and there were also legends related to the clan's descendents in Dewa Province, and so on, however the authenticity of any of these legends is not confirmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条天皇には老臣として治安(元号)元年(1021)太政大臣に昇進し、死正一位の極位を賜った。例文帳に追加

During the reign of Emperor Goichijo, as an old vassal he was promoted to Dajo-daijin in 1021 and granted the Shoichii rank (Senior First Rank) posthumously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上天皇即位は、親房・隆資とともに幼い新帝を支え南の柱石となる(『太平記』)。例文帳に追加

After the enthronement of Emperor Gomurakami, he became a pillar of the Southern Court supporting the infant new emperor with Chikafusa and Takasuke ("Taiheiki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の実務における中心人物であり、最村上天皇を守るために自ら足利氏と戦って戦死した。例文帳に追加

He was a key person who dealt with the actual practice and operation for the Southern Court; finally, he died in war fighting against the Ashikaga clan by himself to protect Emperor Gomurakami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

主に陽成天皇(107代)から光明天皇(110代)にわたる四に仕え、官位は正二位右大臣まで昇る。例文帳に追加

He mainly served four Emperors from the Emperor Goyozei (the 107th) to the Emperor Gokomyo (the 110th) and he rose to Shonii Udaijin (Senior Second Rank, the minister of the right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS