1016万例文収録!

「後の朝」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後の朝の意味・解説 > 後の朝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後の朝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2788



例文

父義は平治の乱で討たれ、同母兄弟の頼・源希義が流罪となったのち、坊門姫は藤実基に預けられ、都で密かに匿われて育てられた(『平治物語』)。例文帳に追加

After her father, Yoshitomo, was killed in the Heiji War and Yoritomo and MINAMOTO no Mareyoshi, her brothers, were exiled, Bomon-hime was entrusted to Sanemoto GOTO and was brought up in the capital secretly. ("Heiji monogatari")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉氏の膝元 一乗谷城に逗留、義昭をして将軍義栄討伐の兵を挙げることを求めるものの、倉義景が一向に動かなかった。例文帳に追加

After staying at Ichijodani-jo Castle, the headquarters of Asakura clan, Kiyonobu asked Yoshikage ASAKURA to raise an army with Yoshiaki as its head to attack Shogun Yoshihide, but Yoshikage did not act at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その黄海道金郊駅からは一番隊、三番隊とは別れ東北方向の咸鏡道に向かい海汀倉の戦いで韓克誠の鮮軍を破り、咸鏡道を平定、鮮二王子(臨海君・順和君)を生捕りにした。例文帳に追加

After this, his troops separated at Kinkoeki in Hwanghae Province from the first squad and the third squad, went in a northeastern direction to Hangyong Province, defeating the Korean troops of Kan Katsusei, subjugating Hangyong Province and capturing two Korean princes (Prince Imhaegun and Prince Sunhwagun) alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によれば同年8月に頼が挙兵したのち、11月の金砂城の戦いのに義広が行家と共に頼に面会したとする。例文帳に追加

According to the "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), it is said that after Yoritomo raised his army in August of the same year, Yoshihiro and Yukiie together met Yoritomo after the battle of Kinsa-jo Castle in November.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、荘園公領制が完全に崩壊するのは、南北時代よりも2世紀の太閤検地によってであるが、この南北期に既に大きな転機を迎えていたのである。例文帳に追加

Nevertheless, although the shoen koryo sei (system of controlling private and public lands) did not completely collapse until more than 200 years after the reunification of the Southern and Northern Courts, when the Taiko Hideyoshi TOYOTOMI ordered his great country-wide land survey, land ownership had already reached a major turning point during the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

鳥羽上皇らが幕府討伐のため起こした承久の乱は、結果としては幕府が廷に勝利し、廷に対する幕府の政治的優位性の確立という画期的な事件となった。例文帳に追加

The end result of the Jokyu Rebellion, in which Retired Emperor Gotoba and others tried to overthrow the bakufu, was the triumph of the bakufu over the court--this rebellion ushered in a new era, one of the political ascendancy of the bakufu over the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4世紀半からヤマト王権は、武器・農具の原料である鉄資源を求めて鮮半島への進出を開始したが、これを契機として鮮半島や中国の技術・文物が倭国へ多く流入することとなった。例文帳に追加

Starting in the latter half of the fourth century, the Yamato sovereignty began to advance into the Korean peninsula, seeking iron that was needed for making weapons and farm tools, causing many technologies and cultural products in the Korean peninsular and China to be introduced to Wa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、そのも惟時-惟澄-阿蘇惟村のラインが北方、阿蘇惟武(惟村の弟)のラインが南(日本)方について争うなど分裂は続いた。例文帳に追加

However, the clan remained split because the family line including Koretoki, Korezumi, and Koremura ASO allied with the Northern Court, and the family line including Koretake ASO (younger brother of Koremura) allied with the Southern Court and fought against each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、戦力に自信のあった日本軍は上陸も戦国の常識に従って何度も李氏鮮を交渉により服属させようと試みており、鮮の武力制圧が既定路線であるかのような認識は間違いである。例文帳に追加

The Japanese army, confident of their war potential, tried, even after their landing, to subjugate Yi Dynasty Korea by negotiation in accordance with common sense in the Warring States period and, therefore, it is wrong to conclude that subjugation of Korea by military power was the predetermined policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重継の子である江戸重長は1180年に源頼が挙兵した時には、当初は伊勢平氏方として頼方の三浦氏と戦ったが、に和解して鎌倉幕府の御家人となった。例文帳に追加

When MINAMOTO no Yoritomo raised an army in 1180, EDO Shigenaga, the son of Shigetsugu, initially fought against the Miura clan that was allied to Yoritomo as an ally of Ise-Heishi (Taira Clan), but later made peace with the Yoritomo and became a gokenin (shogunal retainers) of Kamakura bakufu (headed by Yoritomo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代期には、諸外国との通商条約の締結などを巡って、廷の伝統的権威が復興し、幕府と廷の提携による公武合体政策が取られた。例文帳に追加

The traditional authority of the Imperial Court was restored as a result of various events including the signing of commercial treaties with foreign countries, and the policy of kobu-gattai (reconciliation between the Imperial Court and the Shogunate) was adopted through cooperation between the Shogunate and Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのの五胡十六国時代を経て、中国北部を統一して北最初の王となった北魏は、律令制の形成に大きく貢献した。例文帳に追加

Northern Wei, which had unified northern China through the Sixteen Kingdoms period and become the first dynasty of the Northern Dynasties, largely contributed to the form of the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その原点は鮮半島からの渡来人技術者に由来すると考えられ、大化の改新以の部民制再編によって成立し、主として軍事的技術面で廷に奉仕した。例文帳に追加

Zakko, with its starting point likely being toraijin (people from overseas who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese) engineers from the Korean Peninsula, were established by the reorganization of the bemin (members of Be) system after the Taika Reforms to serve the Imperial Court mainly with military techniques.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、鎌倉時代以廷の実権低下に伴って、廷における各種公事を維持するための政治的・財政的な裏づけを失っていき、多くの公事が縮小・簡略化され、あるものは廃絶に至った。例文帳に追加

However, as the Imperial Court losing its power after the Kamakura period, the political or financial support to maintain the events of the Imperial Court began to lessen, then, many kuji were downscaled or simplified and some of them were abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興国年間には南_(日本)方(醍醐天皇方)として同族の伊佐氏(常陸国)とともに常陸国伊佐郡(常陸国)の伊佐城に拠り、北_(日本)方(足利方)の高師冬等と戦う。例文帳に追加

In the Kokoku era, after taking the side of the Southern Court (Japan) (headed by Emperor Godaigo), Yukimune placed his military base in the Isa Castle of Isa County (Hitachi Province), a main castle of his relative Ise clan, and fought against KO no Morofuyu of the Northern Court (Japan) (headed by the Ashikaga clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ごはんので、緑の女中がドロシーを迎えにきまして、すばらしくきれいなガウンを着せてくれました——緑のひだつきサテンでできているのです。例文帳に追加

The next morning, after breakfast, the green maiden came to fetch Dorothy, and she dressed her in one of the prettiest gowns, made of green brocaded satin.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

一方、公家の岩倉具視や薩摩藩の大久保利通ら討幕派は、親徳川派の摂政・二条斉敬や久邇宮彦親王(維新久邇宮)が主催する下で徳川中心の廷政府が成立することを阻止するため、満15歳の明治天皇を手中にして二条摂政や彦親王を排除し、廷を掌握するためのクーデター計画を進めた。例文帳に追加

On the other hand, in order to prevent establishment of an Imperial Government centered on Tokugawa under the sponsorship of Nijo and the Imperial Prince, members of the anti-Shogunate group including Tomomi IWAKURA, a noble, and Toshimichi OKUBO of the Satsuma Domain manipulated the 15-year-old Emperor Meiji, expelled pro-Tokugawa members of the court such as Nariyuki NIJO (the Imperial Regent) and Imperial Prince Kuninomiya Asahiko (Kuninomiya after the Meiji Restoration) and planned a coup to seize control of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長引く南遺臣の討伐に加え同年7月11日(旧暦)(8月12日)、義教と不仲であった弟の義昭の出奔をみた幕府首脳は、大覚寺が南ゆかりであること、玉川宮、護聖院宮らの南皇族も共に逃亡したことなどから、・義昭に加え、当時幕府派の関東管領上杉憲実と対立していた鎌倉公方足利持氏の連携を疑った。例文帳に追加

On August 12, 1437 when the shogunate was trying to subdue the surviving retainers of the Southern Court, Yoshiaki, who was at odds with his older brother Yoshinori ran away, so the leaders of the shogunate suspected the involvement of not only Yoshiaki of Gonancho (Second Southern Court) but also Mochiuji ASHIKAGA, Kamakura Kubo (Governor-general of the Kanto region) who was in conflict with Norizane UESUGI, Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region), because Daikaku-ji Temple (from where Yoshiaki ran away) was associated with the Southern Court and also imperial princes of the Southern Court, Tamagawa no miya and Goshoin no miya ran away, too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雪中の帰りという風情のあるもので、のちこの雪玉が半部由良之助が本蔵に覚悟のほどを見せる雪製の墓になる。例文帳に追加

This is a tasteful scene in which Yuranosuke comes home in the morning, and this snow ball becomes the grave made of snow, which Yuranosuke shows to Honzo in the later part of this act in order to express his determination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武天皇の八色の姓の改革により、臣の姓の地位は上から6番目に格下げとなり、その臣が、有力氏族の姓となっていく。例文帳に追加

By the Yakusa no Kabane (the eight honorary titles) reform by the Emperor Tenmu, the kabane of Omi was demoted to the sixth highest, and afterwards Ason (or Asomi) became the kabane title for influential clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武天皇の八色の姓の改革により、連の姓の地位は上から7番目に格下げとなり、その臣が、有力氏族の姓と成っていく。例文帳に追加

By the Yakusa no Kabane (the eight honorary titles) reform by the Emperor Tenmu, the kabane of Muraji was demoted to the seventh highest, and afterwards Ason (or Asomi) became the kabane title for influential clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しのびねは、平安時代末期に成立しその散逸した王物語、ないしは南北時代(日本)に成立した前者の改作本をいう。例文帳に追加

The Tale of Shinobine refers to a courtly romance which was completed at the end of the Heian period and was subsequently lost, or to an adaptation of a story produced during the period of Southern and Northern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、源頼は、自らの事業を「天下の草創」と称したが、の豊臣秀吉や徳川家康が日本六十余州を支配したことに比べ、頼は比較にならないほどである。例文帳に追加

For example, MINAMOTO no Yoritomo called his project 'Beginning of a unified country (tenka no shoshi),' however, his governing areas cannot be compared with the sixty or so provinces that Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA governed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「イリ」が世の創作とは考えにくいことから、これらの大王・王族は実在の可能性が高まり、崇神を始祖とする「イリ王」「三輪王」説なども提唱されている。例文帳に追加

As it is difficult to believe that 'iri' was a later creation, this increases the likelihood that these kings and royals really existed and advocates the theory that Emperor Sujin was the progenitor of the Iri and Miwa Dynasties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その直に宗良親王、新田義興・新田義宗、北条時行などの南方から襲撃された尊氏は武蔵国へ退却するが、すぐさま反撃し関東の南勢力を制圧すると、京都へ戻った。例文帳に追加

Soon after Tadayoshi's death, being attacked by the Southern Court forces represented by Prince Muneyoshi, Yoshioki NITTA, Yoshimune NITTA and Tokiyuki HOJO, Takauji retreated to Musashi Province, but soon returned to Kyoto to defeat the Southern forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)12月9日、父義白河上皇の寵臣藤原信頼と結んでクーデターを起こし、当時の廷の実力者藤原信西を殺害して京を占拠。例文帳に追加

On January 26, 1160 (December 9, 1159 in old lunar calendar), his father Yoshitomo succeeded in carrying out a coup d'etat in collaboration with FUJIWARA no Nobuyori, the favorite retainer of the Retired Emperor Goshirakawa, and occupied Kyo (Kyoto) after killing FUJIWARA no Shinzei, who had taken control of the Imperial Court at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河法皇・源頼は既に亡く、九条兼実も失脚した以上、廷・幕府・院――全てが通親の意向を重んじ、かつての摂関政治を髣髴とさせる状況を生み出したのである。例文帳に追加

As the Cloistered Emperor Goshirakawa and MINAMOTO no Yoritomo had already died and Kanezane KUJO was overthrown, the entire Imperial Court, bakufu and In heeded Michichika's opinions and the situation that make people remember the former regency government was created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏が京を発った、北の崇光天皇を廃位し、関白二条良基の職務を停止し、親南派の洞院公賢を左大臣に任じ京における公事を委ねた。例文帳に追加

After Takauji left Kyoto, Emperor Suko of the Northern Court was dethroned and the post of Kanpaku Yoshimoto NIJO was brought to an end whereby the pro-Southern Court Kinkata TOIN was assigned as the Minister of the Left making him in charge of kuji (public duties) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

も源氏一門の重鎮として、三代将軍源実の元服の際には加冠役(烏帽子親)を勤めている。例文帳に追加

Even after the death of Yoritomo, he worked as a grand person of the Minamoto clan, for example, he was in charge of kakan no yaku (role to place a crown on the head of boy when he becomes adult) at the time of genpuku (celebrate one's coming of age) of MINAMOTO no Sanetomo, the third Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大姫入内運動は、頼が通親・丹局に利用され、廷の反幕府派の台頭、親幕府派の壊滅を招く重大な結果をもたらした。例文帳に追加

The plan of Ohime's judai by Yoritomo was utilized by Michichika and Tango no Tsubone and resulted in serious situations such as the emergence of anti-bakufu group and the fall of pro-bakufu group in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内に戻り石川源氏を再武装し、源頼の傘下に入り、河内源氏裔の頼から「河内随一の源氏」と評される。例文帳に追加

He returned to Kawachi and set about rearming the Kawachi Ishikawa-Genji (Minamoto clan), coming under the protection of MINAMOTO no Yoritomo, who--himself a descendant of the Kawachi-Genji (Minamoto clan)--later said of Yoshikane that "He is the greatest Genji (Minamoto clan) in Kawachi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書物によっては小山光(おやまともみつ)と記されている場合もあるが、結城氏の家祖であるため、の名乗りである結城光の方が、世上よく知られた名前である。例文帳に追加

His name is also written as Tomomitsu OYAMA in some books, but Tomomitsu YUKI which he later called himself is more popular among people because he was an originator of the Yuki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年の建久5年(1194年)5月には祖父・宇都宮綱が下野守野呂行房より公田横領を訴えられ、同年7月には業も連座の咎で周防国国府へと配流される。例文帳に追加

Two years later, in May, 1194, his grandfather Tomotsuna UTSUNOMIYA was sued by Yukifusa NORO who was the governor of Shimotsuke Province about the embezzlement of the public rice field, and in July of the same year, Tomonari was also accused of complicity and was exiled to the provincial capital of Suo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代(日本)の1336年に、醍醐天皇により開かれた南は、3代将軍足利義満時代の1392年に明徳の和談が行われて名目上は解消された。例文帳に追加

In 1336, in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), the Nancho (Southern Court) started by Emperor Godaigo was alleviated in the Meitoku no wadan (peace negotiations between Nancho and Hokucho) during the time of the third shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA in 1392.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭寇の中心的活動の一つで拠点であった前期倭寇当時の鮮半島は李氏鮮が成立直であった事もあり、自立的な治安維持能力が不足し倭寇活動を抑制する事が困難であった。例文帳に追加

During the days of the early Wako, the Korean peninsula was not only one of the Wako's principal targets, but also their base of operations, and because the Joseon dynasty had only just been established in Korea, the new government lacked the independent ability to preserve peace, making it extremely difficult for them to suppress Wako pirate activity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新に対馬府中藩を介して鮮に対して新政府発足の通告と国交を望む交渉を行うが、日本の外交文書が江戸時代の形式と異なることを理由に鮮側に拒否された。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, the Meiji government noticed Korea to establish a new government and negotiated to have diplomatic relations, but Korea rejected them because the format of diplomatic papers was different from the one of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、温暖化により海面が上昇した結果、先に述べた対馬・鮮半島間の水路の幅が広がって鮮海峡となり、対馬暖流が日本海に流れ込むこととなった。例文帳に追加

Later, due to the sea level rise in the above mentioned, the waterway between Tsushima Island and the Korean peninsula widened and became the Korea Strait; as a result, Tsushima Danryu (warm current) came to flow into the Sea of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1568年、遠江国に追い立てられた氏真は、最の拠点掛川城を徳川軍の石川家成に明け渡し、掛川城主の比奈泰等と共に北条氏を頼って小田原に退去。例文帳に追加

In 1568, Ujimasa who was sent away to Totomi Province transferred the last foothold Kakegawa-jo Castle to Ienari ISHIKAWA of the Tokugawa army and went away to Odawara to seek help from the Hojo clan together with the lord of Kakegawa-jo Castle Yasutomo ASAHINA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、1156年保元の乱、旧主である義の父・源為義を殺さなければならない羽目になって義との間が不和になり、相模国に帰国。例文帳に追加

After the Hogen War in 1156, however, he ended up being forced to kill MINAMOTO no Tameyoshi, Yoshitomo's father and the former lord, which made him fall out with Yoshitomo and go back to Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武新政期には醍醐天皇が親政を行い院政は一時期中断したが、数年のに北による院政が復活し、室町時代に入ってから院政は継続したが、永享5年(1433年)に小松天皇が死去すると院政は事実上の終焉を迎えた。例文帳に追加

During the Kenmu Restoration, Emperor Godaigo conducted direct government and insei was discontinued for a certain period, but after a few years insei was revived by Hokucho (北朝) and continued after the start of the Muromachi period; however, when Emperor Gokomatsu died in 1433, insei virtually ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、門徒の矛先は倉氏に奪われていた吉崎の道場奪回に向けられ、北陸全土から狩り出された門徒が何度も倉氏と決戦している。例文帳に追加

After that, the Monto aimed to recapture the meeting house (Dojo) in Yoshizaki of which the Asakura clan had deprived, and Monto mustered from all over Hokuriku area fought against the Asakura clan more than once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、京都に戻り常盤御前に義の死を知らせた、義の菩提を弔うために出家し、興福寺西金堂の衆徒となり、土佐坊昌俊と号した。例文帳に追加

After returning to Kyoto, he informed Tokiwa Gozen of Yoshitomo's death and thereafter, he entered the priesthood as a priest of Saikon-do of Kofuku-ji Temple in order to pray for Yoshitomo and called himself Shoshun TOSANOBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、承久の乱で廷軍が敗北して鎌倉幕府軍が勝利して、鳥羽上皇らが流されると言う前代未聞の事態が生じて、廷の権威や神国思想が大きく揺らいだ時期であった。例文帳に追加

The military of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) defeated the Imperial forces in the Jokyu War and the retired Emperor Gotoba and his followers were exiled, and such unprecedented events shook the authority of the Imperial Court and the Shinkoku-shiso (the thought of Japan as the land of the gods) at the time "Rokudai Shojiki" was written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に、頼自身が征夷大将軍に就任し、彼の子である源頼家・源実が就任したことで、征夷大将軍の世襲がおこなわれるようになった。例文帳に追加

Later, Yoritomo himself was designated for seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), followed by his sons, MINAMOTO no Yoriie and MINAMOTO no Sanetomo, establishing the system of making the post of seii taishogun hereditary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、頼より奥州藤原氏追討の院宣が願いだされてもこれを拒否し、頼が奥州藤原氏を滅ぼした事を知ると、事承諾の形で奥州藤原氏追討の院宣を下している。例文帳に追加

Furthermore Goshirakawa refused to issue the command of retired emperor to kill the FUJIWARA clan in Oshu (Mutsu Province), which he was asked by Yoritomo, after knowing Yoritomo killed the FUJIWARA clan, he then issued the command as a post facto approval.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏が南に降伏し正平一統が成立すると、北方の三種の神器(醍醐は偽器と主張していた)を接収し、尊氏に対して直義追討の綸旨を与える。例文帳に追加

Shohei itto (temporal unification of the Northern and Southern Courts) was realized with Takauji's surrender to the Southern Court, Emperor Gomurakami took over the Three Sacred Treasures of the Imperial Family on the side of the Northern Court (Godaigo had insisted that they had been imitations) and gave an Imperial order to hunt down and kill Tadayoshi ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が信頼に従ったのは信頼は義が南関東で勢力を拡大していたときの武蔵守でそのも知行国主であって、例文帳に追加

The reason Yoshitomo followed Nobuyori was that Nobuyori was the Musashi no kami (the feudal lord of Musashi Province) while Yoshitomo was extending his power in the southern Kanto area and later became chigyo-kokushu (a provincial proprietor with the authority to appoint a provincial governor and collect tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川氏は四国を平定して湊川の戦いなどで戦い、頼春は京都内野での戦いや、南北成立には斯波高経らに従い北陸落ちした南の新田義貞攻めなどに従軍する。例文帳に追加

After conquering Shikoku, the Hosokawa clan fought in the Battle of Minato-gawa River and other battles, while Yoriharu himself fought in the Battle of Uchino in Kyoto and joined the attack on Yoshisada NITTA, who supported the Southern Court group and escaped to the Hokuriku region along with Takatsune SHIBA after the establishment of two separate imperial courts represented by different emperors (the Southern and Northern Courts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、建久3年(1192年)に白河法皇が崩御すると、一転して兼実が提案した頼への征夷大将軍任命に真っ先に賛同して頼への「貸し」を作ったのである。例文帳に追加

However, when the Cloistered Emperor Goshirakawa died in 1192, he changed his stance quickly and agreed to Kanezane's proposal to appoint Yoritomo to the Seii taishogun to let Yoritomo owe him one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1351年には筑国に進出して勢力を拡大し、1353年2月には、北の九州探題一色範氏と少弐頼尚の争いに介入し、両者を倒して九州における南勢力の隆盛を確立した。例文帳に追加

He invaded Chikugo Province to expand his power in 1351; he got involved in the battle between the Kyushu Tandai (local commissioner) Noriuji ISSHIKI and Yorinao SHONI of the Hokucho (Northern Court) in March 1353, and defeated both of them to establish the fluorish of Nancho (Southern Court) power in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS