1016万例文収録!

「後の朝」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後の朝の意味・解説 > 後の朝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後の朝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2788



例文

長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に赤松家遺臣らがの行宮を襲い、南の皇胤である尊秀王と忠義王(の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。例文帳に追加

Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国の豪族・小川弘光とともに、吉野の奥で北山・川上に本拠を置いていたの行宮を長禄元年12月2日_(旧暦)(1457年12月27日)に襲撃、南の皇胤である自天王と忠義王(の征夷大将軍である)の兄弟を討ち倒して、神璽を持ち去った。例文帳に追加

Together with Hiromitsu OGAWA, gozoku (powerful kin group) in Yamato Province, the retainers attacked the angu of the Gonancho, based in Kitayama and Kawakami deep in Yoshino, on December 27, 1457, they defeated the brothers of Jitenno and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun of the Gonancho), and took away the Shinji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この貢の記録を最に中国の史書から邪馬台国や倭に関する記録が途絶え、次に現れるのは150年のの義熙9年(413年)の倭王讃の貢(倭の五王)である。例文帳に追加

After the account of this tribute, there had been no description about either Yamataikoku or Wa in the Chinese history books until in 413 (Yixi 9), 150 years later, when there appeared an account of tribute by San, a King of Wa (one of the Five Kings of Wa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、赤松氏の遺臣が嘉吉3年(1443年)の禁闕の変でに奪われた三種の神器の神璽を取り返し、南皇胤を殺した功により、赤松政則のときに再興を果たした。例文帳に追加

Afterwards, a surviving retainer of the Akamatsu clan recovered Shinji (the sacred jewel, yasakani no magatama) out of Sanshu no Jingi (Three Imperial Regalia), which was stolen by Gonancho (latter Southern Court) in the Conspiracy of Kinketsu, and killed Nancho-koin (Imperial descendents of the Southern Court), and for this credit, the Akamatsu clan achieved to resuscitate the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源義忠の死、家督継承が源為義、源義、源頼と継承されたとするのは、源頼が征夷大将軍となり鎌倉幕府を開く前あたりからのことであり、為義在世中は棟梁として存在していたかは定かではない。例文帳に追加

It is not until around the time that MINAMOTO no Yoritomo became Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and established the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that the family estate is recognized to have been passed down from MINAMOTO no Yoshitada to MINAMOTO no Tameyoshi, then to MINAMOTO no Yoshitomo and then MINAMOTO no Yoritomo; it is uncertain that Tameyoshi was actually the head of the family when he was alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

次男の南(日本)方の宇都宮貞久の子の宇都宮懐久は、筑宇都宮氏裔の蒲池氏の祖となる。例文帳に追加

Kanehisa UTSUNOMIYA, the son of Sadahisa UTSUNOMIYA, Sadayasu's second son, of the Southern Court, became the patriarch of the Kamachi clan of Chikugo-Utsunomiya clan descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に起こった保元の乱では、義とともに白河天皇側として参陣、平清盛の300騎、義の200騎についで100騎を従え、天皇方主力として最北方の近衛方面の守備を担当する。例文帳に追加

In the Hogen War occurred immediately after that, he joined the war with Yoshitomo on the Emperor Goshirakawa side and were responsible for defending the northernmost inner palace, bringing 100 horsemen with him after TAIRA no Kiyomori with 300 horsemen and Yoshitomo with 200 horsemen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小倉宮聖承(おぐらのみやせいしょう、生年不詳-嘉吉3年5月7日(旧暦)(1443年6月4日)))は、南北時代(日本)の第99代、南(日本)最の第4代天皇である亀山天皇の孫で、小倉宮恒敦の子。例文帳に追加

Oguranomiya Seisho (date of birth unknown - June 13, 1443) was the grandson of Emperor Gokameyama, the ninety-ninth Emperor during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), or the fourth and the last Emperor of the Southern Court (Japan), and the son of Oguranomiya Tsuneatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「玉葉」では丹局のことを「務は偏にかの唇吻にあり」と評しているが、丹局の権勢は著しく、かつての唐王の楊貴妃にたとえられたとまで言われている。例文帳に追加

"Gyokuyo" referred to Tango no tsubone as 'she is only the ruler of the Imperial Court,' but the power of Tango no tsubone was remarkable and is told that she was even compared with Princess Yang Kwei-Fei of Tang dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

壬午・甲申両事変のに日本に変わって大きな影響力をもつようになった清鮮の背にいて、華夷秩序の「属国」から条約体制の「属国」への転換を画策していた。例文帳に追加

After the Imo Incident and the Gapsin Coup, the Qing dynasty replaced Japan and gained big power of influence; in that time, there was always the Qing dynasty behind Korea and always tried to change Korea from "zokkoku" in Kaichitsujo to "subject state" under treaty system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1260年にモンゴル帝国の第5代皇帝(ハーン、ハーン)に即位したのいわゆる「元(王)」(大元ウルス、大元、元)の皇帝クビライは、1268年(日本の文永5年・大元の至元(元世祖)5年)に第2代皇帝オゴデイ以来の懸案であった南宋攻略を開始する一方、既に服属していた鮮半島の高麗を通じて、1266年に日本に初めて通交を求める使者を送ろうとしていた。例文帳に追加

Kublai, who in 1260 became the fifth emperor (Khan) of the Mongol Empire that was later called 'Yuan' (the Great Yuan Ulus, Great Yuan Dynasty or Yuan Dynasty), in 1266 planned to send the first envoys to establish diplomatic relations with Japan, through Goryeo in the Korean peninsula, which had already become its subject, while starting to conquer the Southern Sung Dynasty in 1268, which had been its long-standing aim since the reign of the second emperor Ogodei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏の都落ち、六波羅の地は源頼に与えられ、京都守護となった北条時政が京都守護の庁舎を置き(、一族の北条時定が駐留する)、頼や御家人の宿舎が築かれた。例文帳に追加

After the Taira clan was exiled from Kyoto, Rokuhara was given to MINAMOTO no Yoritomo, and Tokimasa HOJO, who became Kyoto shugo, built buildings there for Kyoto shugo (where Tokisada HOJO of the Hojo clan were later stationed) and residents of Yoritomo and gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国の鞆の浦にいた足利義昭(実質的には毛利氏)に頼り倉家を再興しようと奔走した倉宮増丸、及び家督継者と擬せられていた倉景忠がいるが、中国戦線の悪化により不成功に終わった。例文帳に追加

There was Miyamasumaru () ASAKURA, who scrambled to restore the Asakura family depending on Yoshiaki ASHIKAGA (in reality depending on the Mori clan) who was stationed at Tomonoura in Bingo Province, as well as Kagetada ASAKURA, who was falsely presumed to be the successor of the family reign, although their attempt was failed due to the deteriorated war situation against China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして以の皇位が持明院統だけで継承されたため、大覚寺統の子孫は不満を抱き、南の遺臣が宮中の神器を奪取して立てこもるなどの抵抗を15世紀半ばまで続けた()。例文帳に追加

Subsequently, succession to the Imperial Throne was kept only from the Jimyoin-to side, and the ancestors of Daikakuji-to complained about this; on one occasion a surviving retainer from Nancho (the Southern Court) stole the holy durables from the palace and barricaded himself, and incidents of this sort continued to occur until the mid-fifteenth century (Second Southern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小倉宮恒敦(おぐらのみやつねあつ、生年不詳-応永29年7月15日(旧暦)(1422年8月11日))は、南北時代(日本)の第99代、南(日本)最の第4代天皇である亀山天皇の皇子。例文帳に追加

Tsuneatsu OGURANOMIYA (year of birth unknown - August 11, 1422) was a Prince of Emperor Gokameyama, who was the 99th Emperor in the period of the Northern and Southern Courts, and was the fourth and last Emperor of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、継体天皇の死、安閑天皇・宣化天皇の廷と欽明天皇の廷が並立していた、あるいは内乱があったという説がある(詳細は述)。例文帳に追加

IIn addition, there is a theory in that after Emperor passed away the Imperial Court of the Emperor Ankan/Emperor Senka and the court of Emperor coexisted side by side or there was a domestic conflict (the details will be addressed later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大覚寺統(の南(日本))の天皇に近侍し、持明院統(の北(日本))の伏見天皇に近侍した京極為兼と鋭く対立した。例文帳に追加

He became the close servant to the emperor (later the Southern Court) Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and greatly opposed Tamekane KYOGOKU, who became the close servant to the Emperor Fushimi of Jimyoin-to (imperial lineage from the Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu) (of the later Northern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三浦は村上天皇系の南醍醐天皇が陽動作戦のために吉野に設けた擬天皇とするため、この系統が南正統と主張している。例文帳に追加

Because MIURA considered that the Southern Court of the family line of the Emperor Gomurakami was a false emperor assigned in Yoshino by the Emperor Godaigo for diversionary tactics, he insisted that this line was a Legitimate Succession of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵対関係であった梁・唐を除いて五代の変遷は全て旧王の節度使職にあった者が旧王の皇帝を滅ぼして自ら皇帝となったものである。例文帳に追加

Except for the Later Liang and Later Tang Dynasties, which were hostile to each other, the transition in all of the Five Dynasties occurred by those who were setsudoshi under the former dynasty overthrowing the emperor of the former dynasty and enthroning themselves as emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代_(日本)には一族のほとんどが南_(日本)方に付くが、それが却って一族の分裂・弱体化を回避する事になり、南北合一に京都に復帰したも公家社会に留まる事を可能にしたという。例文帳に追加

Most of the family took the Southern Court side in the period of the Northern and Southern Courts, but this in fact helped the family avoid to being broken up or weakened, which enabled it to remain part of the nobility on its return to Kyoto after the unification of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、3年に大江綱が死去して別当が大江惟時に代わったころから律令制の弛緩もあって廷内の正史編纂への意欲が薄れてきたらしく、安和2年(969年)を最に活動の記録は見られなくなる。例文帳に追加

But after OE no Asatsuna died three years later and the superintendent was changed to OE no Koretoki, with the Ritsuryo system growing weaker, zeal for the compilation of official histories at court seems to have waned and records of any activity disappear after 969.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母の姉妹が源実の室だった関係もあり、建保7年(1219年)の実横死は一時継の征夷大将軍候補に擬せられていた。例文帳に追加

Because his mother's sister was the wife of MINAMOTO no Sanetomo, he was temporarily slated for appointment as a prospective seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") after Sanetomo died a sudden death in 1219.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落ち延びたに頼から鎌倉へ召され、和田義盛の妻となって比奈義秀を生み、和田合戦ののち出家して主・親・子の菩提を弔い、91歳で生涯を終えたという日談が語られる。例文帳に追加

After having run away, she was called by Yoritomo to Kamakura and married Yoshimori WADA, giving birth to Yoshihide ASAHINA, and after the battle of Wada, she became a priestess and mourned her master, parents and child and died at the age of ninety-one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐の死は北畠親房などが南を指揮するが、1348年(正平(日本)3年/貞和2年)には楠木正行らが四條畷の戦いにおいて足利方の高師直に敗北し、吉野に侵攻された南は賀名生へ移る。例文帳に追加

After Godaigo's death, Chikafusa KITABATAKE led the Southern Court but in 1348, Masatsura KUSUNOKI and others lost to KO no Moronao of the Ashikaga forces at the Battle of Shijonawate, and the Southern Court is transferred to Ano when Yoshino was attacked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして義の叔父・見人として、そのも源氏の相克を防ぎ源氏の勢力の復興に尽力した。例文帳に追加

As Yoshitomo's uncle and guardian, he tried to avoid family infighting, working for the revival of the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦役の期から戦の安全保障のための明軍の鮮駐屯による略奪なども横行した。例文帳に追加

In the last stage of the war and, after the war, despoliation by the Ming troops, stationed for assuring security even after the war, was widespread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その(日本)・醍醐天皇の皇子で、征西将軍として九州へ派遣された懐良親王を隈部山城に迎え、九州における南勢力として征西府の拡大に努める。例文帳に追加

He invited Imperial Prince Kaneyoshi, who was the imperial prince of Emperor Gotaigo of the Southern Court (Japan) and dispatched to Kyushu region as seisei shogun (literally, "great general who subdues the western barbarians"), to Kumabe Yamashiro Castle and contributed to the expansion of Seiseifu fortress in Kyushu as a Nancho power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一進会を率い、韓日併合論を説いた宋秉畯らは鮮総督府中枢院顧問となり、合併後の朝鮮の政治にも大きく影響を与え続け、その、その功績により宋秉畯には伯爵位が与えられた。例文帳に追加

Song Byung-joon and others who led Isshinkai and supported the theory as to Japan's annexation of Korea assumed office as adviser of Chusuin (a government office in Korea) of Chosen Sotoku-fu and kept affecting on the Korean politics after the annexation, and later Song Byung-joon was given a title of count for his achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため光厳天皇はじめ北の天皇は鳥羽天皇の先例にならい神器無しで即位している。例文帳に追加

As a result, Emperors of the Northern Court, including Emperor Kogen, ascended the throne without the Jingi following a precedent of Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀山上皇の死去から4年の1428年(正長元年)、嗣子のなかった称光天皇が崩御したために北の嫡流は断絶した。例文帳に追加

In 1428, four years after Retired Emperor Gokameyama died, Emperor Shoko died without an heir, and consequently the principal Northern lineage came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北分裂は南(日本)方に属し、正平6年(1351年)以降、村上天皇の下で関白をつとめるなど、南政権の重鎮のひとりであった。例文帳に追加

After the Imperial Court broke into the Northern and Southern courts, Moromoto belonged to the Southern Court and served as Kanpaku (Chief Advisor to the emperor) under Emperor Gomurakami subsequent to 1351, being one of the heavyweights of the Southern Court government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし平家追討に頼が覇権を握ると、やはりその父の仇として追われる身となり、最は頼の命によって殺害されたらしい。例文帳に追加

However, when Yoritomo came into power after Heike (the Taira family) was searched out and destroyed, Tadamune came to be accused as an enemy who murdered Yoritomo's father after all, and he was allegedly killed on the orders of Yoritomo at last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1392年(元中9年/明徳3年)には南勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南亀山天皇に提示し、亀山が保持していた三種の神器を持明院統の小松天皇に接収させて南が解消されるかたちでの南北合一を実現し58年にわたる廷の分裂を終結させる。例文帳に追加

In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

43年には勢力が土御門内裏に夜襲をかけ、花園は逃れるが、三種の神器の一部を奪われる禁闕の変が起こる。例文帳に追加

In 1443, the Second Southern Court forces made a night attack on the Tsuchimikado Palace and Emperor Gohanazono escaped, then the Kinketsu Disturbance occurred and one of three sacred emblems of the Imperial Family was stolen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『愚管抄』によれば、このとき政子は兼子と病弱で子がない実の将軍として鳥羽上皇の皇子を東下させることを相談している。例文帳に追加

According to the "Gukansho" (The Jottings of a Fool), Masako and Kaneko discussed the idea of having the Retired Emperor Gotoba's son become the childless Sanetomo's successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし実、謀反の疑いで処罰された息子・時元を弁護したなどの記録はなく、そのの動向は明らかではない。例文帳に追加

However there is no record of Awa no Tsubone after Sanetomo's death, such as she defended her son Tokimoto who was punished for a suspicion of rebellion, and later movement is still unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は重頼の妻である家尼(比企尼の娘)に旧領を安堵し、領内の名主百姓等に家尼の下知に従うことを命じた。例文帳に追加

Yoritomo approved the ownership of their former territory for Shigeyori's wife, a widow of nun (Hikinoama's daughter), and told chief farmers in the territory to follow her order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのも、廷は遣隋使(には遣唐使)に留学生を随行させたり、中国本土ないし寄港地の鮮半島西岸から多数の僧侶ないし学者を招聘して、さらなる知識吸収につとめた。例文帳に追加

Thereafter, the Imperial Court continued to strive to absorb additional knowledge by having students accompany Kenzuishi (and subsequently Kentoshi, the Japanese delegations to visit the Tang Dynasty) and by inviting numerous Buddhist monks and scholars from Mainland China or various ports of call from the Korean Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正平22年(1367年)、漆川の戦いにより寒河江氏を下し、出羽国における南_(日本)勢力を、北_(日本)に従えたも、その地に留まり、以、屋形の称号を拝名し最上氏を称した。例文帳に追加

After Kaneyori SHIBA defeated the Sagae clan in the battle of Urushigawa in 1367 and subdued the forces of the Southern Dynasty under the Northern Dynasty, Kaneyori stayed there, received the title Yakata and assumed the name Mogami clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崩御、北では崇徳院・安徳院・顕徳院・順徳院などとのように徳の字を入れて院号を奉る案もあったが、生前の意志を尊重して南と同様「醍醐」とした。例文帳に追加

After the Emperor passed away, within the Northern Count several "ingo," honorary posthumous Buddhist names, that included a Chinese letter (toku) were proposed to dedicate him, such as Sutoku-in, Antoku-in, Kentoku-in, Juntoku-in, but finally the name "Go-Daigo" was dedicated, respecting his will in life as the Southern Court did.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上京、大内青巒が主管する仏教雑誌「明教新誌」の記者となり、そのは「三河新聞」や雑誌「日本人(雑誌)」、「大阪日新聞」、「台湾日報」、「万報」などの編集で名を馳せた。例文帳に追加

In Tokyo, he worked as a journalist for a Buddhism magazine, 'Meikyoshinshi,' supervised by Seigaku OUCHI; afterwards Konan became famous by editing such magazines and papers as 'Mikawa Shinbun,' 'the Japanese,' 'Osaka Asahi Shinbun,' 'Taiwan Nippo' and 'Yorozuchoho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠方は経任とは不仲であった上に、嵯峨上皇が父・顕亡きの一番の腹心に顕の遺児である自分ではなく経任が指名された考えた忠方は憤慨する。例文帳に追加

Tadakata felt indignant because he was not getting well with Tsunetada, and he felt that the Retired Emperor Gosaga designated not Tadakata who was Akitomo's bereaved child but Tsunetada as the most trustworthy retainer after his father, Akitomo, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計画は事前に幕府に漏れ、参画した者はある者は殺害され、ある者は逮捕されたが、結局、廷関係者では、醍醐の側近日野資が佐渡に配流されただけで醍醐は罪を問われなかった。例文帳に追加

The plan was leaked to the bakufu and some participating members were killed, while some were arrested, but in the end, only Godaigo's aide, Suketomo HINO was exiled to Sado among the Imperial Court relations and Godaigo was not accused of any crimes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐の死に衰微するが、足利家内部の対立が全国規模に広がる観応の擾乱が起こると南は息を吹き返した。例文帳に追加

After Godaigo's death (in 1339) the Southern Court's power and influence waned, but internecine strife within the Ashikaga family led to the Kanno Disturbance, which eventually widened in scope to engulf the entire country, and this brought the Southern Court a reprieve, revitalizing it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五代十国の一つである漢_(五代)の宰相であった王章(五代)は、77枚をもって銅銭100枚として見なす事を公的に許すようになり、宋(王)以の王でも採用された。例文帳に追加

Osho () (Five Dynasties period) who was the prime minister of the Later Han Dynasty (Five Dynasties period), one of Godai-Jikkoku (Wudai Shiguo) period, officially permitted to consider 77 copper coins equal to 100 and it was also adopted in the dynasties after the Sung.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重範の死、足助氏は南北時代(日本)には南(日本)の宗良親王を支援していたが、に足助を離れて全国に散り散りとなった。例文帳に追加

After Shigenori's death, the Asuke clan supported Imperial Prince Muneyoshi (of the Southern Court) in the Northern and Southern Courts period (Japan), but later the people left the Asuke clan and scattered throughout the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理由として、正史とは一つの王が滅びた、次代の王に仕える人々が著すため、最の君主などは実際以上に悪く書かれる傾向にある。例文帳に追加

This is because seishi are often written by people in service to the dynasty of the time, and after earlier dynasties have come to an end, so there is a tendency to exaggerate the evils of the rulers of the preceding dynasty beyond what is attested in historical records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正治元年(1199年)に頼が死去した継者の源頼家は、若年の上に北条氏や梶原氏など頼が重用した御家人を遠ざけて、新たに自分の側近グループで政権を運営しようとした。例文帳に追加

After Yoritomo's death in 1199, his successor, MINAMOTO no Yoriie, who was young, tried to start managing the government with his close adviser group, shutting away the gokenin (shogunal retainers of the Kamakura bakufu) to whom Yoritomo had given important posts, such as the Hojo clan and the Kajiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『夜半の寝覚』(よわのねざめ)は平安時代期(11世紀半ごろか)に成立した王物語の一。例文帳に追加

"Yowa no Nezame" is a story of the ocho monogatari (tales of the Heian and Kamakura periods) written in the latter half of the Heian period (supposedly around the latter half of 11th century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の南北時代(日本)から登場する進氏は紀氏の裔と称し、成盛をその祖としている。例文帳に追加

The Shin clan, who appeared later in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), called themselves the descendants of the Ki clan and called Narimori their ancestor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS