1016万例文収録!

「成志」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 成志に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

成志の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 431



例文

相手方の承諾を得て,契約を立させようとする相手方への意表示例文帳に追加

the expression of one's intention to conclude a contract to the person of the opposite side  - EDR日英対訳辞書

殊に神野の『古事記の達』は、それまでの研究史を革新したといってよい。例文帳に追加

In addition, it can be said that "Kojiki no tassei" (the accomplishment of the Kojiki) by Takamitsu KONOSHI rewrote the previous study history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米鶴酒造の賀良弘が亀の尾の変異株から選抜・育し1993年に品種登録。例文帳に追加

Yoshihiro SHIGA of Yonetsuru Sake Brewery selected and developed it from a rice mutant of Kame no o, and in 1993 the variety was registered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室は稲葉正の娘、継室は安藤重長の養女(水忠宗の娘)。例文帳に追加

His lawful wife was the daughter of Masanari INABA, and his second wife was an adopted daughter of Shigenaga ANDO (daughter of Tadamune SHIMIZU).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父の名を継いで賀次を名乗り、慶応年間、舞踊界並びに劇界に重きをしていた。例文帳に追加

She named herself Shigaji after her father, and in the Keio era, she became a leading figure in the world of dances and the world of drama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

2007年(平19年)11月23日B1Fコンコースにコンビニ「アンスリー」とベーカリーショップ「津屋」がオープン。例文帳に追加

November 23, 2007: Convenience store 'Anthree' and 'Shizuya Bakery' opened on Sanjo Station concourse on sub-level one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この曲解とは、私学校を政府への反乱を企てる士を養する機関だとする見解である。例文帳に追加

In other words, the central government took Shigakko for schools for training patriots to rebel against the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(なお、同会の中でも研究会の結に際して意見が対立した一部議員は懇話会に移っている。)例文帳に追加

(Some members of Doshikai who opposed when Kenkyukai was formed moved to Konwakai.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全8巻構で、最後の2巻は特に和州吉野郡物産と題されている。例文帳に追加

They are an eight volume series and the last two volumes have a special title of 'Washu Yoshinogun Bussanshi' (Book of Products of Yoshino County, in Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松本さんは1988年にボーカリストの稲(いな)葉(ば)浩(こう)(し)さんとともにB'zを結した。例文帳に追加

Matsumoto formed B'z in 1988 along with vocalist Inaba Koshi.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

バングラデシュの衣料品産業は、最貧国の輸出向産業の功例。例文帳に追加

Clothing industry of Bangladesh is a successful case of an export-oriented industry of a least developed country. - 経済産業省

ベンチャー創業は、起業家自身の夢の達の実行、社会への貢献にもつながる。例文帳に追加

Starting up a venture also helps the entrepreneurs themselves realize their dreams, achieve their ambitions and work for the community.  - 経済産業省

3 .新事業育資金(グローバル展開向創業支援関連)【財政投融資】例文帳に追加

Between the program’s inception in fiscal 1999 and the end of December 2012, 96,175 loans worth a total of ¥478.9 billion were made.  - 経済産業省

3 .新事業育資金(グローバル展開向創業支援関連)【財政投融資】(継続)(p.212参照)例文帳に追加

3. New business development fund (to support global business-oriented startups) (fiscal investment and loan program) (Continuation) (See p. 207.)  - 経済産業省

能力・個性の発揮を求めて長期雇用の下でのキャリア形向している。例文帳に追加

They are oriented toward a career of long-term employment while seeking chances to exercise their skills and individuality. - 厚生労働省

日本に酒が存在することを示す最古の記録は、3世紀に立した『三国』東夷伝倭人条(いわゆる魏倭人伝)の記述に見られる。例文帳に追加

The oldest record of liquor in Japan is described in the section of Japan in Encounters with Eastern Barbarians of "Sanguo Zhi" (History of the Three Kingdoms) (so-called Gishi wajin den) which was written in the third century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代末期に立した歴史書『扶桑略記』の延長8年(930年)8月19日条には、「河内国貴山寺住」の「沙弥命蓮」が醍醐天皇の病気平癒のため祈祷を行ったことが見える。例文帳に追加

In the article dated on September 19, 930 in "Fuso Ryakki," a history book that was established in the late Heian period, there is a description that 'Shami (novice monk) Myoren' who lived in 'Shikisan-ji Temple (山寺)' in Kawachi Province' offered a prayer for cure of Emperor Daigo's disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この銘は、禅林寺の真紹の発願によるものであるが、鋳型が出来上がる前に真紹が歿したので、和気彝範が遺を継ぎ、貞観(日本)17年(875年)8月23日、我部海継を雇い鋳したことが序文に示されている。例文帳に追加

Although work on this inscripition was started at the behest of Shinsho, of the Zenrin-ji Temple, he passed away before the mold was completed, bequeathing the task to Tsunenori WAKI, who then hired Umitsugu SHIKABE on September 30, 875 to complete the mold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊賀守次いで若狭守に任じられた(『吉記』、『源平盛衰記』および江戸時代立の『近江新開略記』による)。例文帳に追加

He was appointed as Iga no kami (Governor of Iga Province), and later Wakasa no kami (Governor of Wakasa Province) (according to "Kikki" [Diary of Tsunefusa YOSHIDA], "Genpei Seisui ki" [Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans] and "Omishi Shinkai Ryakki (近江新開略記)" [Sketch of Development in Omi] made in the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正14年(1517年)、この頃よりようやく政務に参加するようになった義村は、2人の宿老(浦上村宗、小寺則職)と義村の3人の側近(櫛橋則高・水清実・衣笠朝親)から構される新体制を布く。例文帳に追加

Yoshimura finally became mature enough to join the politics around 1517 and established the new political system managed by two chief vassals (Muramune URAGAMI and Norimoto KODERA) and three of Yoshimura's close advisers (Noritaka KUSHIBASHI, 衣笠).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、利用者が増えホームを拡幅する必要が生じたことから、京田辺市・JR西日本・同社大学の間で建て替えが決まり、2005年に同社大学京田辺キャンパスをイメージした外観の新駅舎が完した。例文帳に追加

However, since users of the station increased and it became necessary to expand the widths of the platforms, Kyotanabe City, JR West and Doshisha University decided to rebuild the station and station house in the image of Doshisha University's Kyotanabe Campus, which was completed in 2005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末装置5は願書を表示し調査書を作し(ステップ210)、高校の署名付きの願書データ21´、調査書データ22をサーバ7に送信する(ステップ211)。例文帳に追加

The terminal device 5 displays the written application, prepares a written investigation (step 210), and transmits the written application data 21' attached with the signature of the high school and written investigation data 22 to the server 7 (step 211). - 特許庁

そのうえ、人民の意というのは、実際には、人民のうち最も数の多い、最も活動的な人たち、つまり多数派か多数派だと思わせるのに功した人たちの意を意味しているのです。例文帳に追加

The will of the people, moreover, practically means the will of the most numerous or the most active part of the people; the majority, or those who succeed in making themselves accepted as the majority;  - John Stuart Mill『自由について』

底面部15は、補強用に形されたリブ19と、リブ19同の間に形された平坦面20とによって構されている。例文帳に追加

The bottom part 15 is composed of ribs 19 formed for reinforcement and flat surfaces 20 formed between the ribs 19. - 特許庁

事を就するには、があり、忍耐があり、勇気があり、失敗があり、その後に、就があるのである」例文帳に追加

To fulfill one's dream, there need to be a motive, perseverance, courage and failure, and a success never comes before these elements.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武時の意は嫡男13代菊池武重に引き継がれ、建武の新政立後、楠正の推薦もあって肥後国守護に任じられた。例文帳に追加

Taketoki's will was succeeded by his legitimate son, the 13th head Takeshige KIKUCHI, and Takeshige was appointed to Shugo of Higo Province due to Masashige KUSUNOKI's recommendation, after the Kenmu Restoration was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長の新たな源を発見し,持続可能な開発を促進するためのグリーン長と技術革新向の政策措置例文帳に追加

Green growth and innovation oriented policy measures to find new sources of growth and promote sustainable development.  - 財務省

経済向であり,開発格差の是正を求める,G20の強固で持続可能かつ均衡ある長のための枠組みと整合的であること。例文帳に追加

Be economic-growth oriented and consistent with the G20 Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth, which requires narrowing of the development gap.  - 財務省

読み取られた原稿のデータからユーザの意通りの目次データを容易かつ正確に作することができる目次作装置を提供する。例文帳に追加

To provide a table of contents generation device that can easily and accurately generate table of contents data as wished by a user from read manuscript data. - 特許庁

スクリュー径が異なる射出形機同であっても、同一金型の形条件を、容易に共有・移植可能なようにすること。例文帳に追加

To ensure that the molding conditions of one mold can be easily shared and grafted even among injection molding machines with a varying screw diameter. - 特許庁

(b)低長の長期化に対する危機感から、戦略分野投資や輸出による長、雇用創出を例文帳に追加

(b) It aims at job creation and growth through a strategy of investment and export, because of a sense of crisis regarding the prolonging of sluggish growth - 経済産業省

みこころの天になるごとく、地にもなさせたまえ。 〔あなたの意が天国で就するように、地上においても就しますように。〕例文帳に追加

May Your will be accomplished, as it is Heaven, so may it be on Earth.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

仏教界の退廃と日蓮門下の分裂を憂い、各教団有を募って統一団を結例文帳に追加

As he was worried about the decadence in Buddhist society, as well as the fragmented Nichiren Sect, he organized toitsudan (unification groups) in cooperation with interested people from other religious orders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1261年(弘長元年)永平寺を去り、越前国大野郡に赴き宝慶寺を開山し、豪族伊良氏の庇護のもと一派を形した。例文帳に追加

He left Eihei-ji Temple in 1261 and founded the Hokyo-ji Temple at Ono District, Echizen Province, and then originated a school of Buddhism under the patronage of a powerful clan, Ishira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立論の代表としては、津田左右吉や石母田正があり、作品論の代表としては吉井巌・西郷信綱・神野隆光がいる。例文帳に追加

Sokichi TSUDA or Tadashi ISHIMODA is a famous writer of the formation theory, while Iwao YOSHII, Nobutsuna SAIGO, or Takamitsu KONOSHI is a famous writer of literary comment theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを重く見た当時の武道・武術家有により明治28年(1895年)大日本武徳会が結され、弓道含め各武道の普及を図る。例文帳に追加

Martial art volunteers, who considered this situation seriously, founded the Dainippon Butoku-kai association in 1895 and tried to spread martial arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことは『魏倭人伝』に記述されており、古い時代からすでに現在に伝わる姿が完されていたことがわかる。例文帳に追加

This is described in "Gishi Wajin Den" (the first written record of Japan's commerce), which shows that it has been produced in the same form as the present type since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6年(1994年)、平安建都1200年記念事業で、有により京都から東京まで徒歩で御茶壺道中が再現された。例文帳に追加

In 1994, as one of the events of the 1200-year anniversary of Heian's founding, ochatsubo dochu was reenacted by volunteers on foot from Kyoto to Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

務天皇朝に二井之宇迦諸忍之神狭命の10世孫の兄多毛比命が无邪国造に任じられたという。例文帳に追加

It is said that Etamohi no mikoto, the 10th descendant from Futaino ukamoroo no kamusa no mikoto was appointed as Musashi no kuni no miyatsuko during the reign of Emperor Seimu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を引き継いだ宇多天皇によって、仁和4年(888年)に落し、「西山御願寺」と称されたが、やがて年号をとって仁和寺と号した。例文帳に追加

It was finished in 888 by Emperor Uda who took over the undertaking and named Nishiyama Gogan-ji Temple, but before long came to be called Ninna-ji Temple after the name of the era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また若狭国・摩国と同様に田畑が少ないにも関わらず一国として立していた特殊性を見ることもできる。例文帳に追加

Like in Wakasa and Shima Provinces, the particularity was seen since it was approved as one province regardless of the limited farm land availabe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20年(2008年)9月8日、新潟県行幸の折り、被害の大きかった旧山古村(現長岡市)を視察。例文帳に追加

During the Imperial visit to Niigata Prefecture, he visited former Yamakoshi Village (present Nagaoka City) on September 8, 2008, where was seriously damaged by the earthquake in 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同年に大学令による同社大学は再編され、法文学部政経学科になる。例文帳に追加

Also, Doshisha University was reorganized in accordance with the Acts of Colleges in the same year, and the above technical school became the Department of Politics and Economics, Faculty of Law and Letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同年に大学令による同社大学は再編され、法文学部政経学科になる。例文帳に追加

Also, Doshisha University was reorganized under the Acts of Colleges in the same year, and the technical school became the Department of Politics and Economics, Faculty of Law and Letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この学園祭は大学主導で行われるのではなく、毎年同社EVE実行委員会が結され、運営にあたる。例文帳に追加

This is not a university-led festival, but every year an executive committee of Doshisha Eve is organized and operates the festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤勇の道場 試衛館以来の(と、新撰組顛末記に記載されている)いわゆる生え抜き隊士で、新選組結当時からの同例文帳に追加

As a so-called natural-born soldier from Isami KONDO's dojo, the Shieikan, he was a member of the Shinsengumi from its inception.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五台山では、長老の遠から「遠い国からよく来てくれた」と温かく迎えられる(『行記』840年(開5年)4月28日条)。例文帳に追加

The elder Zhiyuan warmly welcomed him to Mt. Wutai, saying, 'Thank you for coming all the way to here' ("Koki," April 28, 840 entry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久元年(1861年)には武市が結した土佐勤皇党に加盟して、本格的に士活動を展開し始める。例文帳に追加

In 1861, he joined the Tosaginno Party that TAKEICHI had formed, taking an active part in its political activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また細川忠隆死去にあたりその遺として、子の久世通俊に助米として年百石が贈られるようになった。例文帳に追加

And when Tadataka HOSOKAWA died, according to his will, Michinori's son Michitoshi KUZE succeeded to the privilege of receiving the grant of 100-koku (18.039 cubic meters of crop yield).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後年家系が絶えたため、六代目歌右衛門の意によって駒屋河村家系統に引継がれた(中村梅玉(4代目)の項参照)。例文帳に追加

As the family line extinguished later, this name was inherited by a line of Narikomaya Kawamura family according to the will of the sixth Utaemon (refer to the article of Baigyoku NAKAMURA [the fourth]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS