1016万例文収録!

「日之平」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日之平に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日之平の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

成年月(内閣印)例文帳に追加

Date (Seal of the Cabinet)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野村万丞(五世野村万丞)(昭和34年〔1959年〕8月9-成16年〔2004年〕6月10):本名・野村耕介。例文帳に追加

The fifth Mannojo NOMURA (August 9, 1959-June 10, 2004): real name, Kosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年(成20年)10月19島線開業に伴いダイヤ改正予定。例文帳に追加

October 19, 2008: With the inauguration of the Nakanoshima Line, the timetable was revised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書紀』1書第六の注には「或所謂泉津阪不復別有處所但臨死氣絕際是謂歟」とある。例文帳に追加

The sixth passage of the first volume of the "Nihonshoki" reads, "A certain place is called "Izumitsuhirasaka," nor again is this separate from the existing places, but when the breath of people stops in death, is this its name?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

記(NHK大河ドラマ)(1991年本放送協会大河ドラマ、俳優:雨笠利幸/真田広、主人公)例文帳に追加

Taiheiki (NHK Taiga drama) (Cast: Toshiyuki AMAGASA/ Hiroyuki SANADA, 1991)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

2006年(成18年)4月16島線建設工事に伴い天満橋駅の線路を切り替え。例文帳に追加

April 16, 2006: Following the construction of the Nakanoshima Line, the tracks at Tenmabashi Station were rerouted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五所助(ごしょへいのすけ、本名・右衛門、1902年1月24-1981年5月1)は、昭和期の映画監督。例文帳に追加

Heinosuke GOSHO (actual name: Heiemon, January 24, 1902 – May 1, 1981) was a movie director during the Showa Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、紀貫の『土佐記』によれば、承(本)7年(935年)の1月15(小正月)の朝に「あづきがゆ」を食したという記述が登場している。例文帳に追加

KI no Tsurayuki wrote in his Tosa Nikki (Tosa Diary) that he ate "azuki-gayu" on the morning of January 15 (Koshogatsu) in 935.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田村銀助(たむらぎんのすけ、安政3年8月1(旧暦)(1856年8月30)-大正13年(1924年)8月20)は、磐城藩出身の新選組隊士。例文帳に追加

Ginnosuke TAMURA (born on August 30, 1856 and died on August 20, 1924) was from Iwakitaira Domain and a member of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1月24に幸徳秋水、森近運、宮下太吉、新村忠雄、古河力作、奥宮健、大石誠助、成石四郎、松尾卯一太、新見卯一郎、内山愚童ら11名が、1月25に1名(菅野スガ)が処刑された。例文帳に追加

11 people, Shusui KOTOKU, Unpei MORICHIKA, Takichi MIYASHITA, Tadao NIIMURA, Rikisaku FURUKAWA, Kenshi OKUNOMIYA, Seinosuke OISHI, Heishiro NARUISHI, Uitta MATSUO, Uichiro NIIMI and Gudo UCHIYAMA, were executed on January 24, and another one (Suga KANNO) on January 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

佐野七五三助(さのしめのすけ、天保7年(1836年)-慶応3年6月14(旧暦)(1867年7月15))は、新選組隊士で伊東甲子太郎派の隊士。例文帳に追加

Shimenosuke SANO (1836-July 15, 1867) was a Hira Taishi (Regimental Soldier), belonging to Kashitaro ITO's faction of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加賀爪勝進(かがつめかつのしん、生年不詳-慶応4年3月6(旧暦)(1868年3月29))は新選組隊士。例文帳に追加

Katsunoshin KAGATSUME (year of birth unknown - March 29, 1868) was a Hira-taishi (common soldier) of the Shinsengumi (literally, the newly selected corps, referring to a special police force for the Tokugawa regime).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『土佐記』で紀貫が自身を女性に仕立てているが、安時代中期、男子は漢文で記をつけるのを常としたため、紀貫が、かな芸術に挑むためには、自らを女性に仮装せざるを得なかったのであろう。例文帳に追加

KI no Tsurayuki wrote "Tosa Nikki (The Tosa Diary)" in the guise of a woman because men kept diaries in the Chinese language in the middle of the Heian period and he had to pretend to be a woman to write a diary in kana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この天矛後裔説については異説が多く、播磨国飾磨の土着勢力であった天矛後裔三宅氏が、治承・寿永の乱の際に氏に圧迫されて備前児島へ土着したというものもある。例文帳に追加

There are many different versions of this Amenohiboko theory, and another says that Amenohiboko's descendant called the Miyake clan who was a local powerful clan in Shikama, Harima Province, was a clan which had been pressured by the Taira clan at the Jisho-Juei War and settled in Kojima, Bizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王羲の『王羲楷書』を臨書した名品であり、本文は縦簾目のある白麻紙二帳半に43行、奥の軸付に黄麻紙一帳を添えて「天十六年十月三藤三娘」と署名がある。例文帳に追加

This essay was a masterpiece created by copying "Wang Xizhi Text" written by Xizhi WANG, 43 lines of text were written on two and half sheets of white mashi (paper made of hemp) with vertical streaks, and a sheet of yellow mashi was attached to the rear shaft, with a signature of 'October 3, Tenpyo 16, Tosanjo'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大本天皇同太古上々代御皇統譜神代文字巻大臣紀氏竹内群真鳥宿禰書字真筆』例文帳に追加

Roll of the names of Japanese Emperors from ancient times in ancient Japanese characters written by Daijin Kishi Takuchi Heguri Mato Sukune  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『西源院本太記』では、この天矛の後裔・今木三郎備後守範長の実子が児島高徳であるとしている。例文帳に追加

Seigeninbon Taiheiki (The Record of the Great Peace, the Seigen-in Temple Version) says that a biological son of Saburo IMAKI Bingo no kami Norinaga, a descendant of Amenohiboko, was Takanori KOJIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子の田栄二は本画家で、栄二の次男・松下正治は松下幸助の娘婿となりパナソニック会長を務めた。例文帳に追加

His son, Eiji HIRATA, was a Japanese-style painter, and the second son of Eiji, Masaharu MATSUSHITA, became the adopted son-in-law of Konosuke MATSUSHITA and became the chairman of Panasonic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年11月18(旧暦)油小路事件伊東甲子太郎、藤堂助、毛内有助、服部武雄ら刺殺例文帳に追加

November 18 1867, Kinetaro ITO, Heisuke TODO, Arinosuke MONAI, Takeo HATTORI and others were stabbed to death in the Aburano-koji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐記:紀貫が土佐守の任務を終えて帰る旅の途中のことを女性を装って仮名で書いている。例文帳に追加

Tosa Nikki (The Tosa Diary): A diary written in Hiragana detailing his trip after completing his mission as Tosa no kami (the Governor of Tosa Province), in which he impersonated a woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀貫(きのつらゆき、貞観(本)8年または14年(866年、872年)頃?-天慶9年5月18(旧暦)(945年6月19)?)は、本の安時代前期から中期の歌人、随筆家である。例文帳に追加

KI no Tsurayuki (866 or 872? - June 19, 945?) was a poet and essayist from the early to the middle Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし各藩の藩士はほとんどが後(12月10~12)の追任であり、小御所会議に出席していない尾張の尾崎良知、越前の毛受鹿助、芸州の久保田司、土佐の福岡孝悌も参与に追任されている。例文帳に追加

But the appointment of most of the feudal retainers for the domains came later (January 4-6, 1868); for example, Yoshitomo OZAKI from Owari, Shikanosuke MENJU from Echizen, Heiji KUBOTA from Geishu, and Takachika FUKUOKA from Tosa, who were not present at the Kogosho Conference, were later appointed councilors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼年のために政治能力が無いため、管領の細川持が実権を掌握し、持の死後は山名持豊や生母の野重子らが実権を握って、嘉吉の乱を起こした赤松満祐の討伐、嘉吉の徳政一揆などを定した。例文帳に追加

As he was infant and had no political capability, the real power was held by Mochiyuki HOSOKAWA, who was the kanrei (shogunal deputy), and after Mochiyuki's death, Mochitoyo YAMANA or Shigeko HINO, who was Yoshikatsu's real mother, seized the real power and they subjugated Mitsusuke AKAMATSU, who caused the Kakitsu War, and suppressed the tokusei ikki (an uprising demanding debt cancellations) of Kakitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1876年10月24に熊本県で起こった神風連の乱に呼応して、旧秋月藩の士族宮崎車助、磯淳、戸原安浦、磯八、戸波半九郎、宮崎哲助、土岐清、益田静方、今村百八郎ら約400名によって起こされた反乱である。例文帳に追加

A rebellion was started by about 400 people including Kurumanosuke MIYAZAKI, Atsushi ISO, Yasura TOBARA, Heihachi ISO, Hankuro TONAMI, Tetsunosuke MIYAZAKI, Kiyoshi TOKI, Shizukata MASUDA and Hyakuhachiro IMAMURA from the warrior class in the former Akizuki Domain in response to the Shimpuren-no-ran War, which took place on October 24, 1876 in Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

930年(延長(元号)8年)から934年(承4年)土佐国の国司だった貫が、任期を終えて土佐から京へ戻るまでの55間の紀行を、女の作者を装って仮名で綴った。例文帳に追加

Tsurayuki, who had been the kokushi of Tosa Province from 930 to 934, wrote about his 55-day journey from Tosa to Kyoto after he had served out his term, pretending to be a female writer and using Hiragana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『歌仙家集本貫集』の承(本)六年(936年)春の歌に「右大臣藤原仲おやこ同じ所にすみ給ひける、へだての障子」とある。例文帳に追加

In "Kasenkashuhon Turayuki-shu" (Poetry Collection of Kasen (superior poets), KI no Tsurayuki's poetry collection) there was a spring waka (Japanese poem) in 936 as 'shoji to separate, as FUJIWARA no Nakahira, Udaijin (minister of the right), and his son live in the same place.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1867年(慶応3年)12月9(旧暦)の王政復古の大号令の後に、西郷は益満休助や伊牟田尚を江戸に派遣し、芝三田の薩摩藩邸に浪人を集めて、江戸市中の治安を攪乱させた。例文帳に追加

On January 3, 1868, after the Decree (of 1867) for the Restoration of Imperial Rule, Saigo sent Kyunosuke MASUMITSU and Shohei IMUTA to Edo who collected ronin (masterless samurai) at the residence of Satsuma Domain to disturb the peace of streets of Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流祖葛野九郎兵衛定楽)は大鼓方大倉流四世大蔵蔵正氏に学び、豊臣秀頼・徳川家康らの贔屓によって一家を成した。例文帳に追加

The founder Kurobei Sadayuki (Nichiraku) KADONO learned from Heizo Masauji OKURA, who was the fourth head of the otsuzumi-kata of Okura school, and established the school with the help of Hideyori TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(本)7年/観応3年(1352年)の頼春の戦死後も、男山合戦では讃岐国勢を率い、阿波勢を率いた兄の頼とともに参加している。例文帳に追加

After Yoriharu was killed in battle in 1352, he participated in the battle of Otokoyama by commanding Sanuki troops along with his elder brother Yoriyuki who commanded Awa troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の門下からは、五所助、豊田四郎、吉村公三郎、木下惠介、中村登、佐伯清、谷口千吉らがおり、本映画に与えた影響の大きさは計り知れない。例文帳に追加

Shimazu had an enormous impact on Japanese film, with his pupils including Heinosuke GOSHO, Shiro TOYODA, Kozaburo YOSHIMURA, Keisuke KINOSHITA, Noboru NAKAMURA, Kiyoshi SAEKI and Senkichi TANIGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安時代は、初期とくに桓武天皇の母(高野新笠)が百済系和氏であったため「百済王等者朕外戚也。」(同二月二七条)と厚遇を受けた。例文帳に追加

In the early Heian Period, because a mother of the Emperor Kanmu (TAKANO no Niigasa) was Baekje Japanese, the emperor stated that 'the descendants of Kudaranokoshiki Clan are our relatives,' and thus received special treatment (on February 27). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年(成20年)10月19京阪中島線開業に併せて京都市営地下鉄烏丸線に同名の駅がある丸太町駅を神宮丸太町駅に改称予定。例文帳に追加

October 19, 2008: With the inauguration of the Keihan Nakanoshima Line, Marutamachi Station was scheduled to change its name to Jingu-marutamachi Station, because on the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line there is a station with the same name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津久神社に参拝し、自動書記も終えて無人の社務所で休んでいた時に籠を背負った農家風の老婆が現れ天明と親しくなり、社務所にあった御神酒を2人でらげてしまったという。例文帳に追加

When Tenmei visited Ame no Hitsuku-jinja Shrine and took a rest at the shrine office after the automatic writing, he met an old woman carrying a basket on her back and became friends with her and drank up sacred rice wine together with her there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九条兼実が記『玉葉』に「第一珍事也」と記しているように、氏以外の武士が公卿(従三位)となるのは異例で、頼政が清盛に信頼されていたことの証明といえる。例文帳に追加

As recorded in "Gyokuyo" (Jewelled Leaves), Kanezane KUJO's diary, 'This was the first unusual occurrence,' and indeed for a warrior not of the Taira clan to be promoted into the ranks of Kugyo (Jusanmi) was quite unusual during this period, and proves the extent to which Kiyomori trusted Yorimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻頭に「行基菩薩撰」、また巻末に「天17年(745年)辛酉4月1」と書かれ、さらに「興福寺の仁宗(僧)がを記し伝う」と書かれている。例文帳に追加

It contains the words of "edited by Gyoki Bosatsu" in the beginning of the book, and "April 1, 745" and "written and provided by Ninso (a Buddhist monk) of Kofuku-ji Temple" at the end of the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「黒歯国」は台湾であるとし、台湾は古代には百済の勢力圏に含まれたとする論や、魏志倭人伝を典拠に「黒歯国」は倭国(本)の南にあった国で、黒歯常の祖先は、倭国を定し、その東南にあった「黒歯国」まで百済の勢力圏に含まれていたとし、それらの定の功績から領地として黒歯の地が黒歯常の祖先に与えられたとする論などがある。例文帳に追加

Some people say that the 'Kokushi-koku' must be present-day Taiwan, which used to be a part of Baekje's territory in ancient times, and others say that, based on the Gishiwajinden (literally, an 'Account of the Wa' in "The History of the Wei Dynasty"), the 'Kokushi-koku' must have been a country located to the south of Wakoku (Japan) and ancestors of Joshi KOKUSHI were given one of the Baekje's territories, 'Kokushi-koku,' that was located to the southeast of Wakoku, as a reward for their conquering of Wakoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幻野祭の当、テルアビブの銃撃戦で亡くなった本赤軍の京大生(奥剛士、安田安ら)らの追悼集会を西部構内で行い、西部講堂から農学部グラウンドまでをつなぐ、一大ページェント「幻野祭」を実現したのであった。例文帳に追加

On the day at the Genyasai Festival, memorial ceremony for students of Kyoto University and member of Japanese Red Army (Tsuyoshi OKUDAIRA, Yasuyuki YASUDA and others) who lost their lives in a gun battle in Tel Aviv was held at west side of the campus, and the great pageant 'Genyasai Festival,' connecting Seibu-Kodo Hall to the grounds of Faculty of Agriculture, Kyoto University, was realized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吉記』では「就中件卿、故入道相国時度々雖有不快事」(寿永2年7月28条)と記され、当時の記録を見る限りでは頼盛が氏一門を離脱したことを非難する声はなく、むしろ当然の行動と見られていたことがうかがえる。例文帳に追加

According to an account in the "Kikki," "especially during the period following Yorimori's taking the tonsure and becoming a Buddhist priest, there were often unpleasant matters" (see the entry for July 28, 1183), and as far as can be seen from records at that time, no one criticized Yorimori for splitting with his clan, to the contrary, it is portrayed as a matter of course.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政3年(1820年)春場所のある、大地山左衛門、波賀野山源丞、飛の山三四郎、黒田山兵衛、曽地山左近、小田中清五郎、須知山道観、須知山道観という八名の力士が篠山から出て来て、相撲を取らせてくださいといった。例文帳に追加

In 1820, one day during the spring tournament, eight sumo wrestlers; Heizaemon OCHIYAMA, Gennojo HAGANOYAMA, Sanshiro TOBINOYAMA, Yamabe KURODA, Sakon SOJIYAMA, Seigoro KODANAKA, Dokan SHICHIYAMA and Matashiro YORITAKA, came out of Sasayama, and they asked for their entry into the tournament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『上杉年譜』は「万治元年3月5、柳営において老中酒井忠清・松信綱・阿部忠秋列座のなか、保科正から三姫を吉良上野介へ嫁がせるべき旨を命じられたことを千坂兵部が(綱勝に)言上した」と幕命による婚儀と記している。例文帳に追加

According to "Uesugi Nenpu" (Uesugi's chronological record), it was a marriage ordered by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun): 'On April 7, 1658, Hyobu CHISAKA told (Tsunakatsu) that he had been ordered to marry Sanhime to Kozuke no Suke KIRA by Masayuki HOSHINA in front of the assembled company such as the roju (senior councilor) Tadakiyo SAKAI, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1830年(天保元年)11月24実伯父の乾正春が病気で無嗣子のため、正春の実弟で本山伊の養子となっていた本山彦弥茂良(前名乾右馬助茂良)の息子である本山楠弥太が、正春の養子となった。例文帳に追加

On January 7, 1831, because Masahiro's own uncle Masaharu INUI was sick and had no heir, Masaharu adopted Kusuyata MOTOYAMA (Masahiro's childhood name), the son of Hikoya Shigeyoshi MOTOYAMA (whose previous name was Umanosuke Shigeyoshi INUI), who was the younger brother of Masaharu and had been adopted by Ihei MOTOYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化厚生会館事件(ぶんかこうせいかいかんじけん)とは、部落解放同盟京都府連合会が、朝田善助を委員長とし、同盟中央が認めた組織(朝田府連)と、三木一を委員長とし、本共産党が支援する組織(三木府連)に分裂したことに端を発した紛争。例文帳に追加

The Bunkakosei-kaikan Hall Affair is a conflict that started with the Buraku Liberation League, Kyoto Federation being divided into two groups, one (Asada Furen, Asada faction's Federation) with Zennosuke ASADA as a chairman, approved by the Headquarter of the Buraku Liberation League and the other (Miki Furen, Miki faction's Federation) with Ippei MIKI as a chairman, supported by the Japanese Communist Party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「承久記」と思われる軍記物の初見は洞院公定の「公定公記」応永7年(1374年)4月21条に見え、「家勘門録」(へいけかもんろく)などの複数の史料に「保元物語」「治物語」「家物語」「承久記」の四つを「四部合戦状」(しぶがっせんじょう)(あるいは「四部合戦書」)と呼んでいたことを見ることができる。例文帳に追加

A war tale which seems to be 'Jokyuki' first appeared in the entry dated April 21 1374 of 'Record of Minister Kinsada' by Kinsada TOIN, and you can see that 'Hogen Monogatari,' 'Heiji Monogatari' 'Heike Monogatari,' and 'Jokyuki' were called 'Shibu Gassenjo' (four war tales) (or 'Shibu no Gassensho') in the several historical materials like 'Heike kanmonroku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、『続本紀(しょくにほんぎ)』769年(神護景雲3年)10月の記事で大宰府の役人が都に「此府人物殷繁。天下一都會也。」と報告しているように大宰府は国際交易都市であり、役人程度しか住まなかったという藤原京や城京などのヤマト王権の首都を凌ぎ、古代本で最も繁栄していた都市であった。例文帳に追加

As the official of Dazai-fu reported the capital that 'this city is lively with people and blooming as a trading center. It is the most prosperous place in Japan' in the article on October, 769 of "Shoku Nihongi' (Chronicle of Japan Continued), Dazai-fu was an international city of commerce, the most prosperous city in ancient times, and was more prosperous than the capital of Yamato kingship such as Fujiwara-kyo or Heijo-kyo, where only officials lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治39年(1906年)7月京都大本武徳会本部にて、講道館の嘉納治五郎委員長と揚心古流の戸塚英美委員、四天流の星野九門委員、他17名の委員補(双水執流組討腰廻第十四代青柳喜、不遷流柔術四代田邊又右衞門など)柔術10流・師範20名で構成される「本武徳会柔術形制定委員会」により1週間で制定された。例文帳に追加

In July 1906, at the headquarters of Greater Japan Martial Virtue Society in Kyoto, kata of jujutsu was established in a week by 'the committee of Greater Japan Virtue Society for establishing kata of jujutsu' which consisted of 20 masters from 10 jujutsu schools, that is, the chairman Jigoro KANO from Kodokan judo, the committee member Hideyoshi TOTSUKA from Yoshin Ko-ryu (Yoshin Ko school of jujutsu), the committee member Kumon HOSHINO from Shiten-ryu (Shiten school of jujutsu), and other 17 assistant committee members, including Kihei AOYAGI (the 14th head of Sosuishi-ryu kumiuchi koshi no mawari [Sosuishi school of grappling with swords]) and Mataemon TANABE (the fourth head of Fusen-ryu jujutsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「我朝覚」とは神功皇后の三韓征伐の際の三韓服従の誓約あるいは天勝宝2年(752年)に孝謙天皇が新羅の使者に伝えた新羅国王の入朝命令と考えられ、この例に倣って高麗(李氏朝鮮)国王は諸大名と同じように朝廷(秀吉)への出仕義務があると考えて、直後に李氏朝鮮に対してその旨の使者を送っている清水紘一「博多基地化構想をめぐって-天正禁教令との関連を中心として-」(藤野保先生還暦記念会編『近世本の政治と外交』(1993年、雄山閣)ISBN9784639011954)。例文帳に追加

An ancient example of Imperial Court' is regarded as either the pledge of obligation by three Korean countries at the conquest by Jinguu Empress or the order which Koken Emperor told an emissary of Silla that the King should come to see him in 752; Hideyoshi thought Korean King should serve Japanese Emperor and sent an emissary to Joseon Dynasty to tell this idea (Kouichi SHIMIZU ' About the idea to build a base at Hakata - relate to the forbiddance of Christianity - (Tamotsu Fujino Sexagenarian Memorial Association "Governance and foreign diplomacy of modern Japan" 1993, Yuhikaku Press, ISBN 9784639011954).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松川の戦い(まつかわのたたかい)は、『改正三河後風土記』(第42巻:上杉・伊達合戦の事)、『常山紀談』(巻16:伊達上杉陸奥国松川合戦の事 附永井善左衛門 岡左内が事)、『東国太記』(巻第15:松川合戦政宗福島ノ城ヲ攻ムル事)、『会津陣物語』(第4巻:松川合戦に政宗、福島城を攻める事、井せて須田大炊介、政宗と逢隈川合戦(陣幕を切り取る)事)によれば、慶長6年(1601年)4月26に、現在の福島県福島市の中心部で伊達政宗と上杉景勝麾下の本庄繁長・須田長義が戦った合戦だとされる。例文帳に追加

The Battle of Matsukawa is said to be the battle where Shigenaga HONJO and Nagayoshi SUDA under the command of Kagekatsu UESUGI fought against Masamune DATE in the central area of the present Fukushima City, Fukushima Prefecture on April 26, 1601, according to "Kaisei Mikawago Fudoki (Foundation of the Tokugawa clan)" (Vol. 42: The battle between Uesugi and Date), "Jozenkidan (a collection of anecdotes compiled in the Edo period)" (Vol. 16: The Battle of Matsukawa between Date and Uesugi in Mutsu Province with the episode of Zenzaemon NAGAI and Sanai OKA), "Togoku Taiheiki (the battle chronicle on the eastern Japan)" (Vol. 15: Attack to the Fukushima-jo Castle by Masamune in the Battle of Matsukawa), "Aizujin Monogatari (stories on the Battle in Aizu)" (Vol. 4: Attack to the Fukushima-jo Castle by Masamune in the Battle of Matsukawa and the episode of Oiinosuke SUDA cutting off the camp enclosure during the Battle of Abukuma-gawa River against Masamune).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS