1016万例文収録!

「日店」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日店に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日店の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1499



例文

一 会社の設立に際して支を設けた場合(次号から第四号までに規定する場合を除く。) 本の所在地における設立の登記をしたから二週間以内例文帳に追加

(i) in cases where a branch office is established at the time of the incorporation of a Company (excluding the cases prescribed in the following item to item (iv)), within two weeks from the day the registration of incorporation was completed at the location of the head office;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(男山5号経路) 樟葉駅→モール街→あさひ→泉→318棟前→306棟前→男山中央センター商街前→男山商街西→金振東(この間にフリー乗降区間あり)→106棟前→面取町2丁目→朝1丁目→あさひ→くずは例文帳に追加

Otokoyama No. 5 Route: Kuzuha Station - Shopping Mall - Asahi - Izumi - No. 318 Apartment Front - No. 306 Apartment Front - Otokoyama Central Shopping District Front - Otokoyama Shopping District West - Kanaburi Higashi (there is a "free get on and off section" between Kanaburi Higashi and the next stop) - No. 106 Apartment Front - Mendoricho 2nd district - Asahi 1st district - Asahi - Kuzuha  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定のステージなどで行われる企画と違い、各大学サークルや大学祭実行委員会、地元自治体、などが出する舗を総称して縁と呼ぶ。例文帳に追加

Unlike projects performed on a special stage, the stalls of the 'ennichi' are run by individual university clubs, university festival executive committees and local authorities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居酒屋など本酒を出す飲食のなかには、じっさいは本当の生酒(なまざけ)ではなく、生貯蔵酒や生詰酒であるのにもかかわらず、メニューや張り紙に「生酒」と書いて客に提示しているも多く見かける。例文帳に追加

In certain eating and drinking establishments in which sake is served such as an izakaya (Japanese-style pub), we see rather often that, although they do not sell real namazake, but only namachozoshu or namazumeshu, write "namazake" on their menus or posters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中国料理では「排骨」と呼ばれる調理法で作られたポークカツレツが普及していて、本のラーメンや中国料理でもよく見かける。例文帳に追加

In Chinese cuisine, pork cutlets cooked in the culinary style called 'Paiku' (pork ribs) are common and they can also be found in ramen restaurants and Chinese restaurants in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

懐石料理は茶会以外の場、例えば料亭や割烹などの本食を扱う料理をはじめとして様々な飲食で懐石料理を提供するところが増えた。例文帳に追加

Nowadays, kaiseki ryori is often served at places other than tea parties such as fancy Japanese-style restaurants and kappo-ryotei (fancy restaurants serving mostly Japanese cuisine) which are specialized in Japanese cuisine, and various other restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「的矢」は、関西では楊弓場(ようきゅうじょう)、関東で矢場(やば)といわれ、祭礼の立つの庭場や遊郭で出や夜として、弓矢を使い的に当て、的の位置や種類により、商品や賞金が振舞われた。例文帳に追加

Matoya' was known as 'yokyu-jo' (yokyu place) in the Kansai region of western Japan and 'yaba' (arrow place) in the eastern Kanto region and during festivals, stalls were set up in niwaba and in red light districts (or licensed quarters), with prizes or money awarded depending on the position or the type of the target.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在本では公衆便所は大型小売(百貨、スーパーマーケットなど)、公園、公共施設、鉄道駅など様々な場所にあり、数も多いため容易に見つけることができる。例文帳に追加

Now in Japan there are public restrooms in various places such as large-scale retail stores (department stores, supermarkets and so on), parks, public facilities, railway stations and so on and we can find them easily as the number is large.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして本酒の需要と供給は大きくバランスが崩れ、酒小売では酒樽を頭に出す前に中身へ水を加えてかさ増しするところが続出した。例文帳に追加

In this way, the balance between supply and demand of sake was lost and many sake retail shops added water into sake barrels before displaying them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

期間中は市役所や東本旅客鉄道勝浦駅等の公共施設、商街の各舗などにひな壇が設置され、遠見岬神社では参道の石階段60段に約1,200体のひな人形が飾られる。例文帳に追加

Hinadan is set up in various stores in community facilities and local shopping areas such as city hall and Katsuura Station of the East Japan Railway Company (JR East) during the period; approximately 1,200 hina dolls are displayed on the 60 stone steps of sando (an approach) of Tomisaki-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

台湾や中国で消費されるタコは、大部分が現地の本料理や韓国料理の食材であり、中華の伝統食に蛸料理はない。例文帳に追加

There are no octopus dishes in Chinese traditional foods, and most octopuses that are consumed in Taiwan and China are cooking ingredients used by Japanese and Korean restaurants in that region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランス料理やイタリア料理など欧米各国のレシピに則った料理を供する形態も存在するが、欧米の料理(西洋料理)を本人向けにしたものも多数ある。例文帳に追加

Although there are orthodox western restaurants including French and Italian which follow recipes from their origins in Western countries, many restaurants have added their own changes in order to fit Japanese people's taste.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロサンゼルスでは、後にリトル東京と呼ばれる地域に本食レストラン「見晴亭」が1893年開し、1903年に蕎麦屋、1905年には天ぷら屋、そして1906年には寿司屋が開する。例文帳に追加

In Los Angeles, 'Miharashi-tei,' Japanese restaurant, opened in 1893 in an area which came to be called little Tokyo later, a soba restaurant opened in 1903, a restaurant of tenpura (Japanese deep-fried dish) opened in 1905, and a sushi restaurant opened in 1906.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年には高島屋(東京本橋、京都)において個展〔企画展〕を開催した他、1989年にはテレビ愛媛による個展「伊予路の旅展」を開催する。例文帳に追加

In 1988, he held his private exhibition at Takashimaya departments (at Nihonbashi, Tokyo, and at Kyoto) (planned by the department), and in 1989, he also held his private exhibition, "Travel along the Iyo road," sponsored by TV Ehime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東口側駅前に長年「顔」として存在していた越後交通ビルのダイエー長岡も2005年8月31で閉し、ますます駅周辺の空洞化が進むのではないかとの懸念がある。例文帳に追加

Daiei Nagaoka Store, which was located in the Echigo Kotsu Building and was for a long time the landmark of Higashiguchi side of the station, also closed as of August 31, 2005, raising fears that the area around the station might empty out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その影響もあって、コンビニエンスストアの人口比あたりの出数が本一と言われる(スーパーマーケットも中小の舗が市内各所に点在する形となっている)。例文帳に追加

This might explain why Kyoto City is reported to have the largest number of convenience stores per capita; small and medium-size grocery stores are also scattered throughout the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、有名なチェーン鋪の看板も、鮮やかなコーポレートカラーの使用を控え、本の他の地域とは異なる地味な配色を採用する事例も多い。例文帳に追加

As a result, even well-known chain stores often refrain from using their bright corporate colors for the store signs but instead use plain coloration that is different from the stores in other parts of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭デリバティブ取引業者に一の取引の中で最良執行を要請した上で対価の額又は約定数値について当該頭デリバティブ取引業者が裁量で定めること。例文帳に追加

(iii) Agreements regarding the determination of rewards and contracted values at the discretion of over-the-counter derivatives business operators on condition that they follow the best execution practice in daily trading.  - 金融庁

b.毎取引において売買価格をすべての取扱舗の頭に明示し、その価格により約定するものとし、予約注文又は成行注文は行わないこと。例文帳に追加

b. To indicate purchase and sale prices at all branches handling gold products on a daily basis and execute transactions at those prices, and refrain from placing market orders and forward orders.  - 金融庁

h.本における代表者として、監督当局による報告徴求等に対し、取引所取引や本と適切に連携を図り、的確に対応できる者が選任されていること。例文帳に追加

h. Representative persons in Japan must be designated from among persons who are able to coordinate appropriately with transaction-at-exchange offices and the head office and who are able to respond appropriately to requests by supervisory authorities for the submission of reports and so forth.  - 金融庁

同映画の中の空港は,本物のエスカレーターと,本の牛丼である吉(よし)野(の)家(や)を含む35のやレストランのある巨大な映画セットである。例文帳に追加

The airport in the movie is a huge movie set with real escalators and 35 shops and restaurants including the Japanese gyudon restaurant Yoshinoya.  - 浜島書店 Catch a Wave

同協議会の関係者は「年明けうどんが本に根付くことを願っている。各には独自の調理法があるはず。いろんなタイプの年明けうどんを試すためにうどんを回ってもらえるようになればいい。」と話した。例文帳に追加

An association official said, “We hope toshiake udon will take root in Japan. Each restaurant should have its own recipe. It would be nice if people made tours of udon restaurants to try different types of toshiake udon.”  - 浜島書店 Catch a Wave

今年,シカゴと大阪は姉妹都市関係40周年を祝っているため,大阪の本料理,柏(かしわ)屋(や)の主であり,料理長の松(まつ)尾(お)英(ひで)明(あき)さんがこのイベントに招待された。例文帳に追加

Matsuo Hideaki, the owner and head chef of Kashiwaya, a Japanese restaurant in Osaka, was invited to the fair because Chicago and Osaka are celebrating the 40th anniversary of their sister-city relationship this year. - 浜島書店 Catch a Wave

個別舗(又は本部)毎に当該舗(の担当者)が本中に売り切ると決定した商品(売り切り商品)を設定し、当該売り切り商品の販売情報を作成・入力する。例文帳に追加

Every individual store (or headquarters) sets merchandise that the store (person in charge) decides to sell out on the same day (sellout merchandise) and creates/inputs sales information about the sellout merchandise. - 特許庁

また、ユーザは、車両10、パーソナルコンピュータ40および携帯情報端末装置50を利用して、センター20にアクセスし、販売情報データベース26に記憶されている販売の営業や営業時間を取得する。例文帳に追加

The user accesses to the center 20 by using the vehicle 10, a personal computer 40 and a personal digital assistant 50 and acquires business days, business hours of dealers stored in a dealer information database 26. - 特許庁

そして、仮想舗のサイトを訪れた利用者が、任意の商品を選択すると、仮想舗管理装置40は、選択された商品が利用者の手元に届くまでに要する数を算出して提示する。例文帳に追加

As a user visiting the website of the virtual store selects desired merchandise, the virtual store control device 40 computes and displays the number of days required for arrival of the selected merchandise at the user. - 特許庁

顧客から注文を受ける際にハンディターミナルを使用する注文係の員が知った情報(記念等)について、商品販売データ処理装置を使用する会計係の員への伝達を容易にする。例文帳に追加

To facilitate the communication of information (such as anniversary) that an order clerk using a handy terminal for taking a customer's order has got to a checkout clerk using a merchandise sales data processing apparatus. - 特許庁

依頼者は、受け渡し可能以降に取次2に来してディジタル情報メディアを受け取るか、または、依頼者端末10に送信される電子メールによってディジタル情報メディアを受け取る。例文帳に追加

The requester visits the agent store 2 on or after the specified day to receive the digital information media or receives the digital information media by electronic mail sent to a requester terminal 10. - 特許庁

数回の業態変更を可能とするコンテナー型舗とコンテナークレーンを装備し、常時高鮮度の商品の売りを特徴とする舗ビルを中核としたマーケットシステム。例文帳に追加

MARKET SYSTEM BASED AROUND STORE BUILDING HAVING CONTAINER SHOPS WHICH CAN VARY THEIR BUSINESS CATEGORIES SEVERAL TIMES A DAY, AND CONTAINER CRANE, AND ALWAYS CAPABLE OF SELLING COMMODITIES OF HIGH FRESHNESS - 特許庁

加盟は、顧客が購入した商品の情報、時などとともに当該顧客の生体情報を、加盟用端末102から認証・決済装置103へ送る。例文帳に追加

A member store sends the customer's biological information together with information on a commodity bought by the customer, the date and the like from a terminal 102 for the member store to the authentication/settlement apparatus 103. - 特許庁

舗において、ユーザの電話番号等の識別情報を舗用クライアント13に入力し、その情報は、提供サービスの内容、提供時と共にサーバ10に送信される。例文帳に追加

In the store, identification information such as the telephone number of a user is inputted to a client 13 for store, and the information is transmitted to the server 10 together with the contents of offering services and offering date and hour. - 特許庁

加盟は、顧客が購入した商品の情報、時などとともに当該顧客の生体情報を、加盟用端末102から認証・決済装置103へ送る。例文帳に追加

A member store sends the biological information of the customer together with information of the commodity which the customer purchases and the date and time of purchase from a terminal 102 for member store to the authentication-settlement device 103. - 特許庁

撮影データ出力部2はまた、基本情報に基づき、指定されたに来した顧客の過去の撮影データを読み出して出力装置に出力することで、来情報から撮影データを読み出し出力する。例文帳に追加

The photographic data output part 2 reads and outputs past photographic data for the customer who visited a store in a designated day based on the basic information, whereby photographic data are read and outputted from store visit information. - 特許庁

舗ストアコントローラ端末12は、これらの情報にもとづき、受け取り希望時に間に合うタイミングで飲食物の調理を舗オーダリングコントローラ端末16に指示する。例文帳に追加

The store terminal controller 12 direct a store order terminal controller 16 to coo foods at some point in time to meet the reserved date to receive the foods on the basis of these data. - 特許庁

識別情報読み取り手段は、受信した識別信号の会員識別情報に対応させて、時に関する情報と舗に関する情報を来情報として記憶して管理装置に送信する。例文帳に追加

The identification information reading means store and transmit to a management device date/time information and store information, as visit information, in connection with the member identification information in the received identification signal. - 特許庁

また、制御回路2は、電話通信部9を介しての位置データと予約時データとを含む予約確認データを受信し、への予約をスケジュールデータに追加設定する。例文帳に追加

The control circuit 2 receives, via a telephone communication part 9, reservation confirmation data which contains position data and reservation date and time data on a shop, and it adds a reservation for the shop to the schedule data so as to be set. - 特許庁

ユーザに特定に対する注意を喚起することができ、且つユーザが検索等の操作をせずとも容易に必要な舗のURL等の情報を得ることができる舗情報通知サーバを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a store information notifying device which can call user's attention to a specified date and enables the user to easily obtain information such as needed store URL, etc., even though the user does not perform an operation such as retrieval. - 特許庁

商品の在庫を管理する在庫管理装置に係り、利用者が、複数の舗における在庫と引き渡し予定を確認し、引き渡し舗を指定して購入を申し込める在庫管理装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a stock control device which enables a user to confirm stock states and delivery schedule days of plural stores, specify a delivery store, and apply for purchase as for a stock control device which controls the stocks of articles. - 特許庁

の電源遮断時にバックアップされたデータを翌の開時に消去したい場合は、電源遮断の前にパチンコ機に備えられた消去決定スイッチをON操作しておく。例文帳に追加

A deletion determining switch provided to a pachinko machine is turned ON before the power shutdown when deleting data backed up at the power shutdown when the parlor is closed is desirable at the time the parlor is open. - 特許庁

第1の舗では配送可能である判定結果が第1の端末に返送された後に贈呈者との決済を行い、第2の舗では商品を手配するとともに、当該商品を配送時に配送先へ送り届ける。例文帳に追加

In the first store, the settlement with the presenter is performed after the judgment result that the delivery is possible is returned to the first terminal, and in the second store, the commodity is arranged and delivered to the designation in the delivery date. - 特許庁

ユーザに顧客分布やその購買情報を提示する場合、顧客管理情報処理部11は、各顧客毎に購買履歴を分析して、購買額や来頻度、直近の来などに基づいて顧客を階層に分別する。例文帳に追加

In the case of presenting customer distribution or its purchase information to a user, the processing part 11 analyzes the purchase history of each customer and hierarchically sorts customers on the basis of the purchase amount, visiting frequency, latest visiting date, etc., of each customer. - 特許庁

中間物流において販売に分荷された農産物の数量が予定数に足りない場合に、販売の売上機会喪失による損失を、翌以降に取り戻せるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system by which loss due to lost sales opportunity in a shop can be regained on the next day or later, when the amount of agricultural products distributed to the shop in intermediate distribution is insufficient for an expected amount. - 特許庁

顧客が商品を購入したりサービスを利用したりする毎に、来、来回数等のデータを記憶部204記録し、所定の条件を満たしたとき、固定客に移行させる。例文帳に追加

Every time the customer purchases a commodity or uses a service, data such as a visit date and the number of visits to the shop are stored in a storage part 204, and when a predetermined condition is satisfied, the new customer is shifted to a regular customer. - 特許庁

顧客の購買意欲や来意欲の刺激、および特定での顧客の来促進効果に優れたゲームカードを発行できる装置および方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device and a method by which a game card being excellent in the stimulation of the customer's eagerness in purchasing or eagerness in a hall visiting, and a hall visiting promoting effect for customers on a specified day. - 特許庁

顧客、販売、宅配請負人を登録したデータベースと、宅配仲介処理サーバとを備え、顧客又は販売の宅配希望時に宅配可能な宅配請負人を検索し、仲介する。例文帳に追加

The home delivery service intermediary system is provided with a database in which a customer, a store, and a home delivery agent are registered, and a home delivery intermediary processing server, and retrieves a home delivery agent to deliver on a date desired by the customer or the store. - 特許庁

本全国全ての宝くじ販売の場所が容易に調べられ、またその販売で販売している宝くじの種類や当選実績も同時に知ることができる地図例文帳に追加

To provide a map by which locations of all public lottery shops in Japan are easily searched, and at the same time, lottery types sold at the shop and a winning number record of the shop are informed. - 特許庁

レンタル希望者が頭に出向かなくとも、レンタル内に希望する商品があるかどうかを確認でき、レンタル中であれば返却予定を知る。例文帳に追加

To enable a rental applicant to check whether a requested commodity is available or not in a rental shop without going to the shop and know a returning due date. - 特許庁

このパスワードが工務3のものであれば、この工務3の工事している現場1の選択されたカメラ番号/撮影時における撮影画像情報のみが表示される。例文帳に追加

When the password is the password of a builder 3, only photographed image information of a selected camera number/at a selected photographing date and time of the site 1 that is built by the builder 3 is displayed. - 特許庁

本部10のサーバー20は、データベース24の各舗からの売上データを集計・分析して、舗別順位表等の分析帳票を作成する。例文帳に追加

The server 20 of the center 10 adds up/analyzes sales data from the respective stores in the data base 24 and generates the analysis slips of an order table by individual days and individual stores. - 特許庁

例文

舗の管理者は、舗端末400を操作し、通信ネットワーク200を介してセンタ100にアクセスし、所望時の出勤予定者を問い合わせる。例文帳に追加

The manager of a store operates a store terminal 400 to access the center 100 via the communications network 200 and ask about the employees scheduled to work on a desired date. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS