1016万例文収録!

「晴以」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 晴以に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

晴以の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

外にも素らしいサッカー選手がいる。例文帳に追加

There are also other wonderful soccer players other than him.  - Weblio Email例文集

それは私の予想上に素らしいものでした。例文帳に追加

That was an even more wonderful thing than I had imagined. - Weblio Email例文集

これ上素らしいものは想像もつかないわ。例文帳に追加

I can't imagine anything more wonderful. - Tatoeba例文

月のないれた夜空に見える,星外のうすあかり例文帳に追加

faint lights other than stars that can be seen on clear, moonless nights  - EDR日英対訳辞書

例文

符号化は下のような素しい性質を備えている:0.2i例文帳に追加

encoding has the following nice properties: 0.2i  - JM


例文

娘は佐々成政、前田玄、福島高に嫁いでいる。例文帳に追加

His daughters married Narimasa SASA, Geni MAEDA, and Takaharu FUKUSHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と名乗ったのはこれ降のことである(それ前の諱は不明)。例文帳に追加

Since then he called himself Tadaharu (his former personal name is unknown).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外の息子との関係は良かったとも推測されている。例文帳に追加

It is thought that Nobutora had good relationships with his sons other than Harunobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

start-stop-daemonコマンドに関してより詳しい情報が必要なら、素らしいmanページが下のようにして利用可能です。例文帳に追加

start-stop-daemon has an excellent man page available if you need more information: - Gentoo Linux

例文

『新勅撰和歌集』後はれて「薩摩守忠度」の名で入選している。例文帳に追加

After "Shin chokusen wakashu" (New Imperial Anthology of Japanese Poetry), his poems were listed under the name as "Satsuma no kami, Tadanori."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平成降、安倍明のブームが起こり、全国から参拝者が訪れるようになった。例文帳に追加

During the Heisei era, Seimei ABE became extremely popular and worshipers have come to visit the shrine from all over the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は松本であったが、父・政兵衛茂が池田姓に復して後、池田を名乗る。例文帳に追加

His main name was Matsumoto, however, he took the name of Ikeda after his father, Masabei Shigeharu reverted to his former surname, Ikeda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『帝城景物略』には、「雨文、白紙作婦人首、剪紅緑衣之、苕箒苗縛小箒、令携之、竿懸簷際、曰掃娘」とある。例文帳に追加

In the "景物," there is a description that 'As this area has little rain these days, I made a girl doll with white paper, dressing it in clothes made of red and green colored paper, letting it take a small broom made of plant, and hung it under the eaves, giving it the name of.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

澄元の死後はその嫡男・細川元を支持し、享禄4年(1531年)に高国が戦死すると、元から守護職に復帰することを許され、後は元派として行動するようになり、領国内の反対派鎮圧のため度々に下向した。例文帳に追加

After the death of Sumimoto, Mototsune supported Sumimoto's heir Harumoto HOSOKAWA, and when Takakuni was killed in action in 1531, Mototsune was allowed to regain the title of shugo by Harumoto, and since then he acted as a pro-Harumoto samurai and repeatedly mobilized his army to crush the antagonistic groups in the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前田玄から報告を受けた秀吉は玄や菊亭季らと事態の収拾策について協議した。例文帳に追加

After Hideyoshi received a report from Geni MAEDA, he discussed how to handle the matter with Geni and Harusue KIKUTEI..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後は「安倍氏」と称して安倍後は陰陽師の家系として知られるようになった。例文帳に追加

From the Heian period the Abe clan was referred to as '安倍,' and came to be known as a family of Onmyoji (oracle) after ABE no Seimei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文15年(1546年)、義元と対立して敗れ(江口の戦い)、近江坂本に避難したが、このときに嫡男・足利義輝に将軍職を譲り、後は幼少の義輝の後見人となった。例文帳に追加

In 1546, Yoshiharu fought Harumoto (in the Battle of Eguchi), lost and escaped to Omi Sakamoto, during which time he gave the shogunship to his son and heir to the throne, Yoshiteru ASHIKAGA, and helped the still juvenile shogun as his guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦い後は有馬信に知行3000石を与えられ金山城(結城城)主となるが、有馬信の死後、次第にキリシタン弾圧が激しくなり、1613年後の消息は不明。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, he was given chigyo (enfeoffment) of 3000 koku and became the lord of Kaneyama-jo (Yuki-jo) Castle, but after the death of Harunobu ARIMA, the crackdown on Christian got severe, and he was missing from the history after 1613.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的に澄元の子・細川元が高国を倒し、義を新将軍と認めその管領になる事で20年上にわたる内紛に終止符を打った。例文帳に追加

In the end, Takakuni was crushed by Sumimoto's son Harumoto HOSOKAWA, who forced all to acknowledge Yoshiharu as the new Shogun and took the position of Kanrei for himself, thereby putting an end to the internecine strife that had plagued the Hosokawa clan for over twenty years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内義隆の死後、陶隆房は前義隆の猶子であった大友氏出身の大友英を当主として擁立、その偏諱を受けて賢と改名した。例文帳に追加

After the death of Yoshitaka OUCHI, Takafusa SUE backed up Haruhide OTOMO, who came from the Otomo clan and was previously a Yoshitaka's adopted child, as the family head, and Takafusa changed his name to Harukata, granted to use a portion of the real name of Haruhide OTOMO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下の部分では、サスペンドや復帰中の素らしいグラフィカルプログレスバーであるfbsplashのサポートを含んだ、suspend2の設定について説明します。例文帳に追加

The following section discusses the setup of TuxOnIce including fbsplash support for a nice graphical progress bar during suspend and resume. - Gentoo Linux

院政期降に使用する生地に規定が出来て、式典などのれの舞台では織物、日常着には綾や薄物が使用された。例文帳に追加

Regulations dictating which fabrics could be used had been established since the period of cloistered rule, which stated that woven fabrics were to be worn during formal events and lightweight or twill fabrics were to be used for everyday wear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「正継」は三成出世後の名乗りであり、それ前は政成・為成・成など名乗っていたらしいが、何れもはっきりしない。例文帳に追加

Apparently originally called Masanari, Tamenari, or Harunari (though this is uncertain), 'Masatsugu' was the name he used after his son, Mitsunari, became successful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治2年(1556年)降、尼子氏当主・尼子久によって山吹城を攻略され石見銀山の支配権を失っていた。例文帳に追加

Motonari lost the control over Iwami Silver Mine in 1556 when Yamabuki Castle was taken by Haruhisa AMAGO, lord of the Amago clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治_(日本)元年(1555年)には稙宗の子・伊達宗が奥州探題に任じられて後は伊達氏の世襲となった。例文帳に追加

Oshu tandai had become the Data clan's hereditary post since Harumune DATE, son of Tanemune was appointed in 1555.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外を見ると百鬼夜行の一団と遭遇、難を逃れ、それ明を可愛がったという。例文帳に追加

When Tadayuki looked out of the window, he saw Hyakki yagyo (night parade of one hundred demons), and since this experience, in which he had a narrow escape, he gave Seimei a special affection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、会の内容も儀の場でもあったし、儀礼的な遊戯・遊宴にすぎなかったが、この性格は白河天皇の時代降、大きく変った。例文帳に追加

In addition, the content of the meeting was fancy and just a ritualistic game and party, but this characteristic greatly changed after the period of Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『占事略决』は、撰者である安倍明の没年が『尊卑分脈』によれば1005年とされているので、それ前に成立したと考えられる。例文帳に追加

"Senji ryakketsu" is believed to have been compiled before 1005 because, according to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), the author ABE no Seimei' s year of death was 1005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代中期に賀茂保憲が安倍明に天文道を伝えて後、天文博士の職も阿倍氏の世襲になった。例文帳に追加

In the middle of the Heian period, since KAMO no Yasunori taught tenmondo to ABE no Seimei, tenmon hakase also became a hereditary post of the Abe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、5月(旧暦)という梅雨の時期に、この日だけは何故か武田軍の本陣付近外はれていたと伝えられている。例文帳に追加

Reportedly, it was clear on the day of the battle, albeit in July, the middle of the rainy season, except the area around the headquarters of the Takeda forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外の時の権力者も石山の武力を恐れ、同盟を結ぶなどして本願寺との戦火を避けた。例文帳に追加

Other powers of that time also feared Ishiyama's military power and avoided a conflict with Hongan-ji Temple by such ways as allying with it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、義隆は、出雲遠征を主導した武功派の家臣・陶賢らを国政の中枢から遠ざけた。例文帳に追加

Since then, Yoshitaka kept vassals in the military exploit group including Harukata SUE who took the leadership in the expedition to Izumo Province from the inner circle of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条戻橋の近くにある明神社には、それ前の一条戻橋を実際の部材を使って再現したミニチュアがある。例文帳に追加

There is a miniature Modoribashi of a previous design which was made out of the original material, and this can be found at Seimei-jinja Shrine close to the bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、安倍氏が賀茂氏とともに天文と陰陽道を司ったというのは著名な話である。例文帳に追加

Since Seimei, the Abe clan, along with the Kamo clan, ruled tenmon (ancient horoscopy) and Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), which is a widely known story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大地の一定部分を断熱壁で被い、そこに、水の沸点下の温度で熱エネルギーを保存、それをれていない日に取り出し、温度差発電に利用する。例文帳に追加

The thermal energy is taken out on a day in bad weather to be utilized for electric generation by temperature difference. - 特許庁

応仁の乱・明応の政変後も室町殿による家領安堵の権限が完全には失われていなかったことは、(1)室町幕府最後の時期に加賀国井家荘を巡って二条良と勧修寺右が争った際に正親町天皇が右に安堵する裁決を下したにも関わらず、将軍足利義昭が右が前将軍足利義栄の支持者であったことを理由に勅命を無視して良に安堵したこと、(2)義昭の後ろ盾である織田信長から公家に対する朱印状が義昭の「仰」「御下知」に従って発給されていたことからも理解できる。例文帳に追加

It is clear that the Muromachi dono (the Shogun) did not completely lose his authority to grant the keryo ando after the Onin War and the Meio Coup, from this two following facts: (1) when Haruyoshi NIJO and Haresuke KAJUJI disputed the Inoie sho manor in Kaga Province at the end of the reign of the Muromachi shogunate, despite the Emperor Ogimachi's decision to provide an ando guarantee to Haresuke, the Shogun Yoshiaki ASHIKAGA neglected this imperial decision and provided the ando to Haruyoshi on the grounds that Haresuke had supported the previous shogun Yoshihide ASHIKAGA, (2) Nobunaga ODA who backed up Yoshiaki issued shuinjo (a shogunal license for foreign trade which was bearing the scarlet seal of the shogun) to the kuge nobles in response to Yoshiaki's 'gyo' and 'gogeji' (shogunal directive).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上端位置を雨天時水位▲10▼上とし下端位置を天時水位▲10▼上としたフェンス▲8▼を越流堰▲5▼の上流側に具備した浮遊物除去装置である。例文帳に追加

The suspended matter removing device comprises a fence 8 having an upper end located at a rainy weather water level 10 or higher and a lower end located at a fine weather water level 10 or higher and provided on the upstream side of an overflow weir 5. - 特許庁

陰陽師として名高い安倍明が残した占事略决の第4章の「十二将所主法第四」では十二天将が表す事柄について下のように解説されている。例文帳に追加

In 'Junisho Shoshuhodaiyon,' the fourth chapter of Senjiryakketsu, written by ABE no Seimei, a famous master of Onmyo-do, things that Juni Tensyo reveal are explained as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代降、軍隊や官庁、学校などから次第に西洋風の服が採用されるようになり、今日では日常的には洋服を着用し、れの日やめでたい日(「ハレとケ」)など和服を着る、といったスタイルが多くなっている。例文帳に追加

After the Meiji period, western-style clothing was gradually adopted in the military, authority and schools, and in many cases, many present-day Japanese people adopt a style of wearing European clothes on a daily basis, and wearing traditional Japanese clothes on celebration days and festive days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代の変遷により平和な時代が到来すると、大衆が身繕い(みづくろい)をするようになり、普段着外の正装やれ着が出現した。例文帳に追加

But with the transition to the Edo period and the onset of the pax Tokugawa, the general public began to take an interest in personal grooming and fashion, leading to the appearance, above and beyond people's everyday clothes, of both formal and gorgeous dress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本髪文化は歌舞伎、時代劇、花柳界、結婚産業外では殆ど衰退したが現在では正月等のれ着の場合に新日本髪を結う場合が多い。例文帳に追加

Although the Japanese coiffure culture almost perished except in kabuki (the traditional drama performed by male actors), period dramas, karyukai (the world of geisha), and the wedding industry, people today usually dress the new Japanese coiffure when wearing haregi (festive dress) in New Year's day and other occasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍来、陰陽道で知られた安倍氏(貴族)も南北朝時代にはいくつかの家系に分裂して、いずれもが安倍氏の嫡流を名乗って「宗家」争いを続けていた。例文帳に追加

The Abe clan (court noble) who was famous for Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) was split into several side lines in the period of the Northern and Southern Courts after the generation of ABE no Seimei; they were competing for the position of 'Soke' (head family) calling themselves the main line of the Abe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、前田玄・長束正家・増田長盛ら三奉行と堀尾吉・中村一氏・生駒親正らが征伐の中止を訴えたが聞き入れず、征伐を強行した。例文帳に追加

On this occasion, the three bugyo officers of Geni MAEDA, of Masaie NAGATSUKA, and of Nagamori MASHITA, Yoshiharu HORIO, Kazuuji NAKAMURA, and Chikamasa IKOMA appealed him to stop the conquering movement, but Ieyasu executed the conquering activity forcibly, without accepting the appeal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、北方の大崎氏家中の内紛に介入、兵1万をて攻め入ったものの大崎氏の頑強な抵抗、及び味方であった黒川氏の裏切りと大雪により敗北。例文帳に追加

In the same year, Masamune intervened in the family conflict of Osaki clan by invading the territory of Osaki clan with 10,000 soldiers, but Masamune was defeated due to the stiff resistance of Osaki clan, the betrayal of his ally Haruuji KUROKAWA, and the weather condition during the battle with a heavy snow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元長の遺児・三好長慶は長い歳月をかけて亡父上に勢力を伸ばすと、終には元を追い落とし、幕府の相伴衆に上り詰めた。例文帳に追加

Nagayoshi MIYOSHI, a bereaved child of Motonaga, increased his power more than his dead father's with a long time, and finally exceeded Harumoto and was promoted to Shobanshu (officials who accompany the Shogun) of bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし菱木政は、世界には言語による教義表現を軽視する宗教もあり、宗教学や文化人類学の成果を用いることによって困難なく抽出可能であるとして下の3項目にまとめている。例文帳に追加

However, Masaharu HISHIKI organized State Shinto's creed into three points below, saying that some religion disregard verbally expressing their creeds, but those creeds can be extracted easily by using the result of Philosophy of Religion and Cultural Anthropology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菱木政は世界には言語による教義表現を軽視する宗教もあり、宗教学や文化人類学の成果をもちいることによって困難なく抽出可能であるとして下のようにまとめている。例文帳に追加

Masaharu HISHIKI said that some religions in the world place little value on expressing doctrine in words, but using the results of religious studies and cultural anthropology, State Shinto doctrines can be extracted without difficulty, and summarizes them as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この1年4ヶ月にも及ぶ遠征の挙句の敗戦の上、この遠征で養嗣子の大内持を失った義隆は後政治に対する意欲を失ってしまう。例文帳に追加

After this one year and four month long invasion ended in failure with Yoshitaka losing his adopted son Harumochi OUCHI, Yoshitaka completely lost his political ambition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明が六壬神課で占っていたという証拠が六壬勘文という形で存在し、『占事略决』が六壬神課の解説書である上、土御門家における伝承を疑う必要は特にない。例文帳に追加

In view of the existence of Rikujin Kanmon, which proves the fact that Seimei divined fortune with Rikujinshinka, and the fact that "Senji ryakketsu" is the commentary of Rikujinshinka, there is no need to doubt the existence of the oral tradition in the Tsuchimikado family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天治元年(1124年)6月、千葉氏の祖である平常重(下千葉常重)は叔父・相馬五郎平常の養子とされ、相馬郡(下総国)を譲られて、10月には相馬郡司となった。例文帳に追加

In July 1124, TAIRA no Tsuneshige (hereinafter "Tsuneshige CHIBA"), who was a founder of the Chiba clan, was adopted by his uncle Goro SOMA, TAIRA no Tsuneharu and given the Soma county, Shimosa Province, and in November 1124, he became Soma gunji (district managers of the Soma county).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS