1016万例文収録!

「機能地域制」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 機能地域制に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

機能地域制の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

従来の情報再生システムの地域毎再生機能において、実際の設置地域と異なる設定で地域情報を変更できなくなった場合に、安全な復帰手段を提供する。例文帳に追加

To provide a safe recovery means, when the area information cannot be changed by a setting different from the actual installation area, in the reproduction restricting function by each area of the conventional information reproducing system. - 特許庁

例えば、EASG報告は、東アジア自由貿易地域地域的資金調達度、より緊密に調整された地域為替相場メカニズム等を、機能的協力を超えた度的な取組を必要とするかもしれない中期的措置であるとしている。例文帳に追加

For example, the EASG report concluded that the East Asia free trade area, a regional capital procurement system, and a more closely coordinated regional exchange rate mechanism are medium and long-term measures that will probably require institutional measures that exceed functional cooperation. - 経済産業省

「論点ペーパー」はその理由として、①東アジアにおけるコミュニティ形成というアイデアが、元来、この地域における様々な機能的協力の進展に触発されて広まったものであること、②機能的アプローチは、統一的なルールの適用や地域的規模のメカニズムの構築が他の地域に比べ実現可能性が低いこの地域の多様性に適合したものであること、③機能的協力の促進は、この地域のどの国も受け入れる用意のない主権の約につながらないこと、を指摘している。例文帳に追加

The Discussion Paper pointed out the following reasons for this: (1) the idea of forming a community in East Asia was essentially triggered and spread due to the advancement of a variety of forms of functional cooperation in this region, (2) the functional approach is suitable for this region, the diversity of which means that the feasibility of applying integrated rules and constructing mechanisms on a regional scale is low compared to other regions, and (3) the promotion of functional cooperation does not lead to restrictions of sovereignty which none of the countries in the region are prepared to accept. - 経済産業省

所在位置をおおまかに識別するための低廉な測位装置であって、然も、時間に依ってその利用を限されることのない測位装置と、このような測位装置としてコンピュータを機能させる地域決定プログラムと、このような地域決定プログラムを格納したコンピュータ可読媒体とを提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost positioning system for roughly discriminating existing position which the use is not limited by time, area resolution program for making a computer function as a positioning system, and to provide a computer-readable medium containing, such an area resolution program. - 特許庁

例文

小売業等のサービスはニーズが存在する地域で供給される必要があるため、その地域・地区の立地環境、人口や都市機能の集積、今後の目指す姿に応じて、その供給体を構築していくことが求められる。例文帳に追加

Since the services of retail and other industries must be provided in communities where need exists, there is demand for the creation of a supply system for these services in accordance with the following: the location environment of the community and/or area, the accumulation of population and urban functions, and the desired future image. - 経済産業省


例文

端末御サービスサーバ10は、携帯端末14aがGPSによって検出した自端末の現在位置を示す位置情報を取得し、この位置情報に対応して予め設定されている地域に関する地域情報を携帯端末14aに送信して、同地域情報に応じた通信機能を設定させる。例文帳に追加

The terminal control service server 10 acquires position information of the mobile terminal 14a that is a current position of its own terminal detected by using a GPS, transmits area information with respect to a predetermined area corresponding to the position information to the mobile terminal 14a so as to set a communication function corresponding to the area information. - 特許庁

台の機能が失われた場合でも一斉通信、同報通信、統通信などの指令通信が可能なデジタル地域防災無線システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a digital local disaster preventing radio system capable of performing an instruction communication such as a broadcast communication, a multi-cast communication, a control communication, etc. even when a function of a control board is lost. - 特許庁

こうした状況の中で「論点ペーパー」は東アジア共同体の形成に向けたアプローチとして、①幅広い事項における機能的協力の促進(「機能的アプローチ」)、②地域的規模の度的取決めの将来的な導入(「度化アプローチ」)、③地域間交流の促進や、この地域の諸国間の発展格差の縮小、共通の価値観と原則に基づく共有されたアイデンティティの創造を含む、様々な手段を通じた「コミュニティ意識」の醸成95、の3つの手段を例示している。例文帳に追加

In this context the Discussion Paper gave the following three methods as examples of ways to work towards the formation of an East Asian Community: (1) promotion of functional cooperation in a wide range of areas (the "functional approach"), (2) future introduction of institutional arrangements on a regional scale (the "institutionalization approach"), and (3) development of a "sense of community" through a variety of methods, including promotion of exchange between regions, reduction in developmental disparities between countries in this region, and creation of a shared identity based on common values and principles. - 経済産業省

もともとは親元を離れて4年大学に通うだけの経済的余裕がない者のために設立されたものであるが、他の高等教育機関との競合を避けたいとするコミュニティ・カレッジ側の思惑と、地域全体の教育水準の維持・向上、質の高い労働力を確保したいとの地域地域企業)側のニーズが一致し、次第に職業教育、生涯学習の場としての機能を担うとともに、人材養成の側面から地域の産業集積を支えるようになった。例文帳に追加

Originally established for those students without the economic means to spend four years away at university, the desire of community colleges to avoid competition with other tertiary institutions coincided with the need of communities (and local companies) to maintain and boost education standards for the community as a whole to secure a high-quality labor force. Community colleges therefore began to take on job training and lifelong learning functions, providing the human resources to underpin local industrial agglomerations. - 経済産業省

例文

全国的に女人禁の山岳への登山口にはよくみられたことであるが、戦前まで旅館街の一部地域に遊郭の機能を有していた。例文帳に追加

There was yukaku (a red-light district) in a district of Japanese Inn town before the war, which was common in the place where a starting point for a climb of a mountain which women were not allowed to enter was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

車両がセンターとの通信可能地域を逸脱する際のセキュリティ機能の低下を抑することが可能な車両用リモートセキュリティ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vehicular remote security device allowing suppression of deterioration of a security function when a vehicle deviates from an area communicable with a center. - 特許庁

また、社会保障度の拡充が進む一方で、家庭基盤や地域コミュニティの自助、共助の機能の重要性が見直されるようになりました。例文帳に追加

Japan has also been emphasizing the importance of self-aid and mutual-aid functions in the family and the local community through the discussions when social security systems have been improved in recent year. - 厚生労働省

家族、地域、市場・企業が十分に機能・役割を発揮できるよう、説明責任を果たしながら各般の度改革に取り組み、国民からの信頼を回復する。例文帳に追加

Government should gain the trust of the people by taking initiatives in institutional reforms while achieving accountability, so that family, community, markets and companies can demonstrate their ability to function and fulfill their respective roles. - 厚生労働省

知的財産保護のための法度が未整備な、あるいは法度は存在しても運用に改善が求められる国・地域については、法度の整備や適切な運用を促すとともに、各国政府の執行機能の向上も図っていくべきである。例文帳に追加

To address those countries and areas that are yet to establish a legal system for IPRs or yet to improve the operation of such system, we should urge them to establish or adequately operate the system and also seek to help each central government enhance their enforcement capabilities. - 経済産業省

放送受信装置3の御部100は、デジタル放送受信機能を起動すると、起動した時の時刻を視聴開始時刻とし、視聴中の番組情報(サービスID等)及び受信地域情報(エリアコード等)と共に視聴情報として視聴番組記録部112に記録する。例文帳に追加

When initiating a digital broadcast receiving function, a control section 100 of a broadcast receiver 3 defines the time of initiation as a viewing starting time and records it in a viewing program recording section 112 as viewing information together with program information (service ID or the like) under viewing and reception area information (area code or the like). - 特許庁

需要地での生産を基本としつつ、ASEAN大での現地調達体を構築すべく、ASEAN地域の現地産業の育成を図る(エンジン-インドネシア、ミッションデバイス系-フィリピン、シャーシ骨格部分-タイ、プラスチック系-マレーシア)。ただし、機能部品は日本で集中開発・生産。例文帳に追加

With “production in areas where there is demandas a general principle, this company is striving to construct a local procurement structure for the entire ASEAN region by fostering local industries in the ASEAN regions (engines in Indonesia, mission devices in the Philippines, chassis frames in Thailand,plastic components in Malaysia), except for functional components which are intensively developed and produced in Japan. - 経済産業省

背景としては、各国が国際協調を大前提として行動した結果、世界各国・地域において、1930 年代のような激しいブロック経済化が見られなかったことが大きい。WTO 体は、引き続き各国による保護主義的措置の導入に向けた動きに対する歯止めとして機能したと言えよう。例文帳に追加

The background of the recovery was a fact that there was no severe blocked economy like one found in the 1930s because each country/ region acted with a focus on the international cooperation. It could be said that the WTO system continued to fulfill the function to prevent countries/ regions from movement toward the introduction of protectionism. - 経済産業省

東アジア地域における販売機能の強化・効率化を図る上で重視する具体的な取組について見ると、各産業ともに約半数の企業が最適なタイミングで最適な量を市場へ投入できる体を構築することを重視している(第2-2-36 図)。例文帳に追加

A look at specific efforts considered important by companies for strengthening and improving the efficiency of sales functions in the East Asian region reveals that in various industries about half of the companies place emphasis on building systems capable of moving products and services into markets in the optimal quantity with the optimal timing (Figure 2-2-36). - 経済産業省

放送事業者、地域毎に要求される様々な表示仕様や機能を拡張する場合に柔軟に対応でき、システム御マイコンの負荷を軽減し、また復号化タイミングに応じた適切な画像変換処理を行なうことができる、ディジタル放送受信機における映像表示御方法と、その方法を使用した映像表示装置とを提供する。例文帳に追加

To provide a method of displaying and controlling video for digital broadcast receivers by which the expansions of various specifications for display and functions required at every broadcasting carrier can be coped with and the load imposed upon a system control microcomputer can be reduced, and then, images can be converted appropriately in accordance with a decoding timing, and to provide a video display device using the method. - 特許庁

第十二条の八 地区整備計画(再開発等促進区及び開発整備促進区におけるものを除く。)においては、用途地域(第一種低層住居専用地域及び第二種低層住居専用地域を除く。)内の適正な配置及び規模の公共施設を備えた土地の区域において、その合理的かつ健全な高度利用と都市機能の更新とを図るため特に必要であると認められるときは、建築物の容積率の最高限度及び最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の建築面積の最低限度並びに壁面の位置の限(壁面の位置の限にあつては、敷地内に道路(都市計画において定められた計画道路及び地区施設である道路を含む。以下この条において同じ。)に接して有効な空間を確保して市街地の環境の向上を図るため必要な場合における当該道路に面する壁面の位置を限するもの(これを含む壁面の位置の限を含む。)に限る。)を定めるものとする。例文帳に追加

Article 12-8 In district development plans (excluding those for redevelopment promotion districts and development improvement promotion districts) for areas with land on which public facilities of an adequate location and scale has been built within use districts (excluding category 1 low-rise exclusive residential districts and category 2 low-rise exclusive residential districts), when it is deemed especially necessary to promote reasonable and sound high level use and to renew urban functions, and when maximum and minimum floor-area ratio, maximum building coverage ratio, minimum building area of buildings, and restrictions on the location of walls (Restrictions on the location of walls are limited to those walls that face roads (including planned roads defined in city plans; the same applies hereinafter in this Article) within the site and with which a functional space must be secured to improve the urban environment, restrictions may be stipulated for said walls that face roads (limited to those restrictions on walls included herein).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

18 高度利用地区は、用途地域内の市街地における土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の更新とを図るため、建築物の容積率の最高限度及び最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の建築面積の最低限度並びに壁面の位置の限を定める地区とする。例文帳に追加

(18) High-level usage districts are districts in which maximum and minimum limits on the ratio of the total floor area of buildings to the site area, maximum floor-area ratio, minimum building coverage ratio, minimum building area of buildings, and restrictions on the location of walls are stipulated in order to promote reasonable and sound high-level land use and to improve urban functions in use districts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

社会保障度が主に正規雇用を前提としており、非正規雇用の労働者が 労働市場から離れた場合の度的支援が弱い。日本の社会のあり方や社会保障をどのように機能強化するかを議論するに当たっては、「国家」、「共同体(家族・地域)」、「市場」それぞれの特徴・機能を踏まえて考える必要がある。 ※ 福祉レジーム論は、あくまで類型化の目安であり、個別の度レベルで見た場合、適合しない場合もある(例:医療保障)。例文帳に追加

The Japanese social security system is based on mainly full-time employment. This indicates the point of weakness of the government support system, once a citizen becomes unemployed. The debate on concepts of the Japanese society and how functional enhancement of social security should be conducted based on the special features and the functions ofstate’, ‘community (family and local community) and the ‘market’. ※ The welfare regime is only an indicator of modeling that may not apply to an individualized system (example: Medical insurance) - 厚生労働省

また、日本企業の海外事業活動について、①東アジア地域への進出動機や事業展開の状況から見た特徴、②本社コストの対価及び利益の回収状況、③事業コスト面でのメリットの活用状況、④現地経営体の状況、⑤R&D活動の状況、⑥中国市場開放に伴う日本企業の取組みに着目して見ると、①については、日本企業は外資系企業と比較すると、中国における研究開発機能の取扱いや中国とASEANの生産機能に関するバランスを重視する姿勢等に相違点が見られている。例文帳に追加

The following points will be discussed with regard to the overseas business activities of Japanese companies: (1) Characteristics of motivation for entry into the East Asian region and development of business; (2) recouping of headquarters costs and collection of profits; (3)making the most of merits in business costs; (4) local management structure; (5) R&D activities; and (6) efforts by Japanese companies with the opening of the Chinese market. With regard to (1) above, the difference in comparisons between Japanese companies and foreign companies is that Japanese companies emphasize balance in production functions between China and ASEAN and foreign companies focus on the use of R&D functions. - 経済産業省

GATT第24条では、関税その他の限的通商規則を構成地域間の「実質上すべての貿易」について廃止することを求めているが、「実質上すべての貿易」の定義があいまいであり、またどれくらいの期間で完全な域内自由化を達成しなければならないかが明記されていないこと、運用方法については、FTAの用件が満たされているか審査するための作業部会は設けられているものの、第24条の解釈をめぐり対立が生じ、機能不全となっていること等について問題点が指摘されている。例文帳に追加

(1) Article 24 of GATT requires that duties and other restrictive trade regulations should be eliminated between contracting parties with respect to "substantially all trade," but it does not clearly define the word "substantially all" or clearly set the deadline for the complete achievement of liberalization within the region; and (2) working groups have been established to examine compliance with conditions required for FTAs, but they have not been properly functioning due to disagreements on interpretations of the Article 24. - 経済産業省

WTO協定上、最恵国待遇の例外とされるEPA /FTAは、WTOによる多 角 的 貿 易自由 化と異なり、WTO協定上の一定の条件を満たせば、締結相手国・地域、対象分野等を柔軟かつ機動的に選択することが可能であり、またWTO協定で定められていない分野などをカバーした協定とすることも可能であることから、WTOを中心とした多角的自由貿易体と相互補完的な機能を有しているとされる。例文帳に追加

Under the WTO agreements, EPA/FTAs are regarded as exceptions to the principle of Most-Favored-Nation (MFN) treatment. WTO member countries, when fulfilling certain conditions under the WTO agreements, are able to conclude EPA/FTAs by flexibly and efficiently choosing partner countries, the region and applicable segments of trade, unlike the steps based on WTO multilateral trade liberalization. Member countries are also able to arrange an agreement to cover areas that are not prescribed by any WTO agreement. EPA/FTAs in this way are seen to have functions that can mutually supplement the multilateral free trade system. - 経済産業省

WTO協定上、最恵国待遇の例外とされるEPA/FTAは、WTOによる多角的貿易自由化と異なり、WTO協定上の一定の条件を満たせば、締結相手国・地域、対象分野等を柔軟かつ機動的に選択することが可能であり、また、WTO協定で定められていない分野等をカバーした協定とすることも可能であることから、WTOを中心とした多角的自由貿易体と相互補完的な機能を有しているとされる3。例文帳に追加

EPAs/FTAs are positioned as an exceptional form of most-favored-nation treatment. Unlike the multilateral trade liberalization efforts by the WTO, under EPAs/FTAs, countries can flexibly and tactfully choose countries, regions, and sectors as long as certain requirements under the WTO agreements are satisfied. It is also possible for them to include sectors not covered by the WTO; thus, as some people say, EPAs/FTAs and the multilateral free trade system advocated by the WTO play mutually complementary roles. - 経済産業省

例文

しかし、私が今さっき申しましたように、コンサルタント機能を十分出しなさいとか、あるいは、これは主に経産省が関係する色々な企業診断、最適な解決策の提示・(支援を図るための)コンサルタント機能の発揮等、地域密着型金融の深化を徹底、あと法律によって各県に作っている組織である中小企業再生支援協議会との連携強化、また、東北の被災3県にとりましては、産業復興機構、あるいは議員立法で3党が一緒に作っていただいた東日本大震災事業者再生支援機構等との連携強化、それから事業再生等の支援を図るための、様々な度・仕組みを作っておりまして、これは日本政策投資銀行が中心になって、この民間金融機関と一緒にファンドを各地で作っております。例文帳に追加

However, in other cases, we will require the exercise of the consulting function, such as diagnosis of the condition of companies and advice on and support for optimal solutions. There are also institutional frameworks and schemes for various other activities, such as enhancing relationship banking and strengthening cooperation with prefectural consultation forums on support for business rehabilitation of SMEs, as well as strengthening cooperation with prefectural industrial reconstruction organizations in the three disaster-stricken prefectures of the Tohoku region. The Rehabilitation Support Organization for Companies Damaged by the Great East Japan Earthquake was established on the basis of a bill jointly drawn up by lawmakers of the three ruling parties at that time, and support for business rehabilitation has been promoted. The Development Bank of Japan plays the central role in setting up funds in cooperation with private financial institutions.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS