1153万例文収録!

「水漉」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

水漉の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

水漉しで例文帳に追加

to filter water  - 斎藤和英大辞典

を砂しにする例文帳に追加

to filter water through sand  - 斎藤和英大辞典

味噌を汲むようだ例文帳に追加

It is attempting the impossible.  - 斎藤和英大辞典

水漉しという,して清浄にする器具例文帳に追加

an apparatus through which liquids can be passed in order to clean them  - EDR日英対訳辞書

例文

漬けと裏しが必要。例文帳に追加

It must be rinsed in water and then pureed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

口のごみしネット装着用プレートおよびごみし具例文帳に追加

PLATE FOR ATTACHMENT OF RUBBISH STRAINING NET OF DRAIN INLET AND RUBBISH STRAINER - 特許庁

水漉しという,洗った食品のを切る器具例文帳に追加

a utensil used to strain food, called a colander  - EDR日英対訳辞書

き槽1に一次抄紙網2を固定して、き槽1内へ一次原料3を投入し、き槽1の底部より排して一次紙料4をき上げる。例文帳に追加

A primary paper making net 2 is fixed in a paper filtering tank 1, a primary raw material 3 is thrown into the paper filtering tank 1, and a primary paper stock 4 is filtered up by draining water from the bottom part of the paper filtering tank 1. - 特許庁

本くず粉にを加えたものをして、砂糖を加え加熱しアルファ化させる。例文帳に追加

Authentic arrowroot flour added water is strained, added sugar and heated to gelatinize.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

流しきの場合は、簀の上に生紙が形成されると、き桁を手元の方へ傾けつつを流し、さらにき桁を左に傾けて勢いよく残りを跳ね上げる。例文帳に追加

In the case of Nagashi-suki, after new paper is formed on a screen, water is poured out by tilting the reeds and the remaining water is splashed swiftly by tilting it towards the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

留めきの特徴は、紙をき上げたのち、き桁を「スラシ板」にもたせかけ、生紙に残っているを垂らしつつ、繊維の密着を図る方法である。例文帳に追加

Characteristically of Tome-suki is the method of laying reeds together with arranged material against 'an upright board' and adhering the fibers together by draining the water remaining in the newly formed paper after the material is evenly arranged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豆乳(とうにゅう)は、ダイズをに浸してすりつぶし、を加えて煮つめ、かすをした飲料である。例文帳に追加

Soymilk is a beverage made by soaking soybeans in water, grinding them, adding water, boiling the mixture down and filtering the grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにして、に浮遊している微粒子状の名塩土を、紙料に混入して紙をく。例文帳に追加

With this process, the floating ultrafine particles of Najio soil is mixed into the paper materials as the paper is made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを冷ましたものをして容器に流し込んだ後に冷やすと羊羹となる。例文帳に追加

Cool the material in the pan, strain it, put it in a container and allow it to cool until it becomes hard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前和紙古来の紙き模様である「打雲」「飛雲」「玉」の技術を今に継承する。例文帳に追加

He inherited the art of making traditional 'uchigumo (paper with a lying cloud) ', 'tobikumo (a flying cloud-like pattern on indigo-blue and purple paper) 'and 'mizutama (polka dot)' Echizen washi patterns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半月状の堰(3)を縁金(2)の内側に平に設けた茶し網(1)とする。例文帳に追加

This tea strainer 1 has a barrier 3 in the form of a half moon, provided horizontally on the inside of a metal edge 2. - 特許庁

浄化装置のフィルターで汚れやゴミをし取り洗濯を浄化する洗濯機例文帳に追加

WASHING MACHINE STRAINING OUT DIRT AND DUST THROUGH FILTER OF CLEANING DEVICE AND CLEANING WASHING WATER - 特許庁

越前美術紙には、伝統的な打雲などの雲掛け、皺紋入れ、き込み、き掛け、き合わせ、揉み、楮(こうぞ)黒皮入れ、金銀線入れ、布目入れ、落流しなど複雑で多様な技法が巧みに利用されている。例文帳に追加

The Echizen bijutsu-shi used various complicated techniques with dexterity such as kumogake (covering with clouds) including traditional uchigumo (paper with a lying cloud), incorporating a wrinkle pattern, additional fibers in the paper, making paper from two types of fibers, crumpling, incorporating the black bark of a kozo, adding gold and silver lines, adding texture, waterdrop and running on the water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くときの流し込みの時に、四隅に簀よりはみ出すようにきあげ、を濾し終わった湿紙の時に、左右に引っ張ったり、前後に縮めたりを繰り返して、皺紋を大きくつくり乾燥させる。例文帳に追加

When pouring materials during paper making, the fibers are arranged in such a way that the sheet goes beyond the four corners of the screen, and the wrinkle patterns are made bigger through the process that the water-drained wet paper is repeatedly stretched from both sides and pushed in a back and forth direction to squeeze it, and is dried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙の原料となるパルプ等の繊維材料を素吸蔵合金微粉末3とともに分散させた溶液をき網に流し込んで溜めきと同様の手法でシート状に形成する。例文帳に追加

Fiber materials such as pulp that become raw materials of paper are dispersed into a solution together with hydrogen storage alloy particulates 3, and by a similar technique as that of tamezuki (accumulated papermaking), this is poured into a wire cloth (papermaking net) to form this into a sheet-form. - 特許庁

き舟に、紙き原料D及び添加剤E(とろろあおい粘液及びサイズ)をと共に収容し、この和紙原料懸濁液中に、原石粉体Bを投入して均一に混合撹拌する(P5)。例文帳に追加

The paper making raw material D and an additive E (Hibiscus manihot mucilage and size) are stored with water in a making boat, and the raw ore powder B is thrown into the Japanese paper raw material suspension and uniformly mixed and stirred (P5). - 特許庁

ゴミ受けカゴにし取られた生ゴミを十分に脱することができる台所の流し台のゴミ受け脱装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a garbage receiving and dewatering device for kitchen sink capable of sufficiently dewatering the garbage filtered and collected in a garbage receiving basket. - 特許庁

この捨てこそが「流しき」の特徴であり、紙料に添加する粘材のトロロアオイの強力な速効性によって可能と成っている。例文帳に追加

This process of throwing the water away is characteristic of 'Nagashi-suki' and the extremely quick-action of aibika added to the paper material, makes it possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉川堂五代目田村綱造がいた楽紙は、縦六尺二寸、横三尺二寸の大判であった。例文帳に追加

Rakusui-shi made by Kozo TAMURA, the fifth head of the Tamagawa-do Store, was a large sheet of about 0.97 m wide and about 1.88 m long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、こうぞCをソーダ灰と共に煮沸し(P2)、洗いし(P3)、ほぐして細片化する(P4)ことにより、紙き原料Dを得る。例文帳に追加

Paper mulberry C is boiled with soda ash (P2), washed (P3), and loosened to be split (P4), thereby obtaining paper making raw material D. - 特許庁

食酢溶液に浸漬した昆布を、グリシン溶液で膨潤させたのち、裏ししたものを容器に充填して密封する。例文帳に追加

The tangle paste is produced by soaking tangles in a vinegar solution, swelling the tangle by an aqueous solution of glycine, straining and then sealing the filtrate in a container. - 特許庁

浄化装置のフィルターで汚れやゴミをし取り洗濯を浄化し微細気泡を大量に発生できる洗濯機例文帳に追加

WASHING MACHINE CAPABLE OF FILTERING DIRT AND DUST WITH FILTER OF CLEANING DEVICE AND CAPABLE OF GENERATING A LARGE QUANTITY OF FINE BUBBLES - 特許庁

泰平紙の製法について『明治十年内国勧業博覧会出品解説』によると、「框(桁)に紙料を注ぎ入れてから、竜・鳥・草花などの画紋を描き、引き上げて分がやや滴下したときに、簀を六~七回振り動かして皺紋をつくる。」とある。例文帳に追加

The process of manufacture is mentioned in "The explanations for the exhibits of the domestic industrial exposition 1877" as 'pouring the materials of paper into a frame for paper making (a reed for paper making), draw patterns such as dragon, bird and plants, take the frame out and, when water has dropped to some extent, shake the screen for six or seven times to make the wrinkle patterns.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三椏を主原料とした楽紙にたいして、大阪では再生紙を原料とする大衆向けの楽紙がかれるようになり、新楽紙と称された。例文帳に追加

As opposed to the rakusui-shi mainly made of mitsumata, the other popular rakushui-shi made of recycled paper was produced in Osaka, which was called shin-rakusui-shi (new rakusui paper).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と植物を原料としたパルプ溶液をき処理した後、脱処理を行ない、次いで得られた脱処理物を成形雌金型と成形雄金型とを用いて加圧及び加熱せしめて成形する。例文帳に追加

A pulp solution made of water and a vegetable is formed in the form of a paper sheet, dehydrated and pressed under heating between a female mold and a male mold to obtain the molded pulp product. - 特許庁

厚さ12g/m^2〜80g/m^2の機械き和紙でテープ状の紙ひも原紙の表裏面に撥加工を施して撥テープ5をつくり、この撥テープを撚り加工機8で撚ってなる手芸用紙ひもの製造方法。例文帳に追加

A water-repelling tape 5 is produced by forming a paper string base paper tape with a machine-made Japanese paper having a thickness of 12-80 g/m^2 and applying a water-repelling work to the front and back faces of the base paper, and the water-repelling tape is twisted using a twisting machine 8 to obtain the paper string for handicraft. - 特許庁

利久紙摺りは、西の内紙などの生き紙に礬(明礬を溶かしたに膠を加えたもの。絹や紙の表面に引いて墨や絵具のにじみを防ぐ)を引き、乾燥させてから染料を塗る。例文帳に追加

Rikyu paper printing is done by coating with dosa (a liquid made by adding glue to water mixed with alum and the coating on the surface of silk and paper prevents the running of sumi or paint) on kizuki-gami (paper made only from the bark of trees) such as Nishinouchi-gami (Nishinouchi paper) and painting it after being dried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活性炭をき込んだシート状活性炭フィルターとそれを用いる抽出カップを用い、一杯分の飲料を抽出する際に同時に中の残留塩素等の有害物質等を吸着、除去する。例文帳に追加

When a cup of a beverage is extracted, the harmful substances or the like such as residual chloride in tap water are simultaneously adsorbed and removed by using this sheet-form activated carbon filter for which an activated carbon is added in the paper-making process, and this extraction cup using the filter. - 特許庁

味噌を良く擦りつぶし、少量ので溶き、それをガーゼ等粗めの布でし、その液を糖類、酸、ペクチン、の液に加え、加熱後放熱させて味噌味ジャムを特徴とする味噌のジャム。例文帳に追加

The fermented soybean paste jam is produced by: sufficiently grinding fermented soybean paste; mixing the ground fermented soybean paste with a small amount of water; filtering the mixture using rough cloth such as gauze; and adding the filtered liquid to solution of sugar, acid, pectin and water; and cooking the mixture liquid followed by releasing heat from the cooked mixture. - 特許庁

明治時代に入っての東京の楽紙の評価が高まるにつれ、長い伝統に誇りを持つ越前でも一枚貼りの大判のふすま紙の開発に関心が高まり、明治18年(1885年)に福井県今立町新在家(現越前市新在家町)の高野製紙場で、手襖張大紙をくことに成功している。例文帳に追加

During the Meiji period, as the rakusui-shi in Tokyo had been highly estimated, the development of large-size fusuma paper was very popular even in the Echizen region which took pride in the long tradition, and the tesuki-fusumabari-taishi (handmade large paper for fusuma) was invented at the Takano paper mill in Shinzaike, Imadate-cho, Fukui Prefecture (present Shinzaike-cho, Echizen City) in 1885.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、手き、あるいは機械きで一定間隔ごとに細い線部8によって接続された状態で抄紙される複数の平版状の耳付き和紙7を脱・乾燥させ、剥離紙12と貼り合わせることにより、耳付き和紙7の切り離しが切手を切り離す如く容易に行うことができる構成とする。例文帳に追加

A plurality of deckle-edged Japanese paper sheets 7 produced by hand-making or machine-making in a state connected together by a thin line part 8 at regular intervals are dehydrated/dried and laminated to a releasing paper 12 to enable easy separation of the deckle-edged Japanese paper 7 in such a manner as to the cut-off of a postage stamp. - 特許庁

さらに明治43年(1910年)には、ロンドンで開催された日英博覧会には、玉紙・雲華紙・込紙等が出品されて高い評価を受けている。例文帳に追加

In addition, at the Japan-British Exhibition held in London in 1910 Japanese paper such as; mizutama-shi (waterdrop paper), unka-shi (also known as unga-shi, literally, cloud flower paper), and sukikomi-shi (pattern-put on paper), were entered and gained a high reputation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名塩の泥土を紙にき込むには、まず粉砕して土壺と呼ぶ約40センチ四方の穴に入れ、を加えて土こね棒でこねて泥状にし、さらに微粒子になるまで徹底的にすりつぶす。例文帳に追加

The way to mix the soil of Najio into paper is as follows; break the soil into pieces and put it into a hole called tsuchi-tsubo (an earthen jar) of about 40 cm in diameter, add water and knead with a pestle to make it muddy, and grind thoroughly into minute particles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月影摺りは、細川紙や西の内紙などの生き紙に、礬を引かず、薄墨色だけで紋様を摺ったもので、墨のにじみを特徴とし、江戸で多く作られた。例文帳に追加

Tsukikage printing was a method that used only thin sumi on kizuki-gami such as Hosokawa-gami (Hosokawa paper) or Nishinouchi-gami without using dosa, and it was characterized by the running of sumi and many were produced in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般にはを濾し終わったら、簀のうえに紙層を載せたたまま、紙床にうつ伏せにして、静かにめくるように簀だけをはがし、き上げた湿紙を紙床に重ねて行く。例文帳に追加

Generally, after draining water out by filtration, the paper on the screen is turned upside down on the paper bed, only the screen is gently removed by peeling, and a freshly made wet paper sheet is laid on the paper bed one by one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皺紋を特徴とする泰平紙に対して、海藻をき込んで独特の紋様をつけた、ふすま障子一枚の大きさのいわゆる三六判の紙を楽紙という。例文帳に追加

As opposed to the taihei-shi characterized by wrinkle patterns, so-called sanroku-ban paper applied patterns by putting seaweed during the arrangement of the material fibers, which is as large as one sheet of fusuma-shoji, is called rakusui-shi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1429年、日本に来た朴端生は、「日本の農人、車の設けあり」として、学生の金慎に「造車の法」を精査させて模型を作り、鍍銀(銀メッキ)、造紙(紙)、朱紅、軽粉などの製造法を祖国に報告している。例文帳に追加

Seo-saeng BAK who came to Japan in 1429 made Kinshin (), a student under him, investigate 'how to make a water wheel' closely and made him make a model water wheel, saying that 'Japanese farmers use water wheels,' and also reported a silver-gilding method, how to manufacture paper, how to generate vermillion and how to manufacture medicine called keifun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、機械きで抄紙された複数の耳付き和紙を脱・乾燥させる工程と、前記乾燥させた複数枚の耳付き和紙を、剥離紙に順次貼着する工程を備える。例文帳に追加

The production method comprises a step of draining/drying a plurality of sheets of deckle edged Japanese paper formed into the sheets by a machine and a step of successively applying the plurality of sheets of the dried deckle edged paper to the release paper. - 特許庁

し19や茶葉供給部13とそれらの駆動機構との間が1枚板で仕切られた状態となり、飛散した茶葉の微粉末や滴が駆動機構側に侵入することが防がれる。例文帳に追加

The tea strainer 19 and the tea leaf supply part 13 and the driving mechanisms are partitioned by one plate and the fine powder of scattered tea leaves and waterdrops are prevented from intruding to the side of the driving mechanism. - 特許庁

樹脂をき込んでなる耐性洋紙1を、撥材液と染料の混合液2、又は染料に替えて糊材と顔料とした撥材液との混合液に浸漬し、混合液から引き上げると共に、混合液を絞り取り、その後乾燥して製出する。例文帳に追加

Water-resistant foreign paper 1 formed by making pattern paper blended with a resin is soaked into a mixed liquid 2 of a water repellent material liquid with dye (or both size and pigment in place of the dye) and then is pulled up from the mixed liquid, and the mixed liquid is squeezed out, followed by drying the paper to produce the objective paper. - 特許庁

を貯留するための中空の胴部分1の上方にを注ぐための開口6を設けたじょうろにおいて、開口に異物の侵入を阻止するためのし網8を設けると共に、この開口内にホースHの先端を挿入可能な差し込み口10を設ける。例文帳に追加

In the watering can provided with an opening 6 for pouring water on the upper part of a hollow body part 1 for storing water, a filter net 8 for preventing foreign substances from intruding is provided on the opening, and an insertion opening 10 into which a leading front of a hose H can be inserted is provided in this opening. - 特許庁

『料理物語』によれば、「熬酒は鰹一升に梅干十五乃至二十、古酒二升、少々、溜り少々を入れて一升に煎じ、し冷してよし、また酒二升、一升入れて二升に煎じ使ふ人もある。煮出酒は、鰹に塩少々加へ、新酒で一泡二泡煎じ、し冷してよろし、精進の熬酒は、豆腐を田楽ほどに切り、炙つて、梅干、干蕪など刻み入れ、古酒で煎じてよし」という。例文帳に追加

"Ryori Monogatari" (tale of food) records that 'Irizake is made by putting 15-20 umeboshi, 2 sho (approx. 1.8 liters) of old sake, a little water, and a little tamari (rich soy sauce) into 1 sho of dried bonito before reducing it down to 1 sho, filtering it and cooling it, while there are some people who add 2 sho of sake and 1 sho of water before reducing it down to 2 sho; Nidashizake (extracted sake) is made by adding a little salt to dried bonito and boiling it for a while with new sake, filtering it and cooling it; and shojin irizake is made by putting chopped umeboshi and hoshi kabura (dried turnips) into grilled tofu with size of dengaku, and boiling it with old sake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙材の原料として、疎性および感熱収縮性の合成繊維(PET繊維)とアパタイトを付着させた天然繊維(パルプ繊維)とバインダーとを混合し、機械きにより製紙することにより、アパタイト2を天然繊維1の表面に付着させた花粉除去紙とする。例文帳に追加

The paper for removing pollen mode by applying apatite 2 to the surface of a natural fiber 1 is produced by mixing hydrophobic, heat sensitive, and shrinkable synthetic fibers (PET fibers), natural fibers (pulp fibers) made by applying apatite and a binder, which are raw materials for paper material, and paper-making by machine. - 特許庁

非木材パルプ素材または木材パルプ素材あるいはこれらの混合パルプ素材をき加工して得られるパルプ素材を、吸引、圧縮して脱後、加圧および加熱によって乾燥されかつ形状が固定された容器素材に成形する。例文帳に追加

The pulp material to be obtained by performing a paper-making process of the non-wood pulp material or the wood pulp material or the mixed pulp material of these materials is sucked, compressed, dehydrated and is dried under pressure and heating, to be molded into a container material with its shape fixed. - 特許庁

例文

繊維状物質を分散させた溶液中に酸素と反応する溶解性化合物を溶解させ、溶液中に金属系の脱酸素剤を分散させて混濁液とし、この混濁液中から繊維状物質をきあげて繊維状物質に前記脱酸素剤を固着させてシート状の脱酸素素材に形成したものである。例文帳に追加

The sheet-like deoxygenation material is formed by dissolving a soluble compound which react with oxygen in a solution dispersed with a fibrous substance, obtaining a dispersion so as to disperse the metallic oxygen scavenger in the solution, and filtering the fibrous substance from the dispersion so that the oxygen scavenger is fixed to the fibrous substance. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS