1016万例文収録!

「法導寺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法導寺に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

法導寺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

法導寺例文帳に追加

Zen HODOJI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1102年(康和4年)尊勝落慶要供養の師をつとめ、尊勝長吏となった。例文帳に追加

He worked as a Doshi (a sort of high priest) at a ceremony to celebrate the completion of the Sonsho-ji Temple in 1102 and became the chori (the head priest) of the Sonsho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末には法導寺善が反転で円を直線に写して簡略化する手入した。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Zen HODOJI introduced a simplifying technique in which inverted circles are reflected in straight lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教学部長水島公正(所沢・能安住職、華講本部指教師)例文帳に追加

Bucho of Kyogakubu: Kosho MIZUSHIMA (水島公正, the chief priest of Noan-ji Temple in Tokorozawa, chief kyoshi of the head quarter of Hokke Ko)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

庶務部長阿部信彰(東京・妙国住職、華講本部指教師)例文帳に追加

Bucho of Shomubu: Shinsho ABE (阿部彰, the chief priest of Myokoku-ji Temple in Tokyo, chief kyoshi of the head quarter of Hokke Ko)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1934年(昭和9年)には文部省に国宝保存事業部が設置され、伽藍のいわゆる「昭和大修理」が国の主で進められることとなった。例文帳に追加

In 1934, Horyuji kokuho hozonjigyobu (National treasure in Horyu-ji Temple Preservation Division) was established in the Ministry of Education and Japanese government led 'Showa Daishuri' (major repair in the Showa period) project of the buildings of the Horyu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円勢は・尊勝の仏像群の造立を主しており、白河皇への奉仕に対する論功行賞ともいえる強引な人事だった。例文帳に追加

Ensei led the construction of Buddhist statues at the Hossho-ji Temple and the Sonsho-ji Temple, and because of this, the aggressive appointment was processed as if it had been a reward for his service to the Cloistered Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総監八木日照(東京・道院主管、華講本部指教師、前・大石主任理事)権僧正例文帳に追加

Sokan: Shinei YAGI (shukan of Hodoin Temple in Tokyo, chief kyoshi of the headquarters of Hokke Ko, the former chief riji of Taiseki-ji Temple), gonsojo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1984(S59)年、醍醐の命を承け、金堂において教主師により弘大師御入定一千百五十年御遠忌要を執行。例文帳に追加

In 1984, he was asked by Daigo-ji Temple to conduct the ceremony for the 1150 years anniversary of Kobo Daishi's "Nyujo" (falling into deep meditation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1531年には本願教団内部で対立(後の山科本願焼討事件まで含めて享禄・天文の乱と呼ぶ)が起こるが、証如はこれを抑えて主の指力強化に努めた。例文帳に追加

In 1531, a conflict within the Hongan-ji religious group occurred (it is called the Kyoroku-Tenbun War (Kyoroku-Tenbun Rebellion) including the later incidents until when Yamashina Hongan-ji Temple was burned down), but Syonyo resolved this conflict and made efforts to strengthen the leadership of Hoshu (high priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高野山金剛峯に大伝院を建立し座主に就任したのを皮切りに、金剛峯座主にも兼ねて就任し事実上同山の主権を制覇。例文帳に追加

First he erected Daidenpo-in Temple in Koyasan Kongobuji Temple and became the head priest, and then he also assumed the head priest of Kongobuji Temple and in effect gained the initiative of the Mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史実ではないが、伝説によると、達磨がインドから伝え、嵩山少林で指した心身の修行が少林拳の起源とされる。例文帳に追加

It is not a historical fact, but according to a legend, the origin of Shaolin kung fu is the mental and physical training method that Dharma brought from India and taught in the Songshan Shaolin Monastery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和51年、真言宗醍醐派総本山醍醐では、醍醐山開創一千百年を迎えたが、伊藤真乗は、真言宗醍醐派総本山醍醐の命を承けて大師を勤め、醍醐山開創一千百年真如苑慶讃要を執行している。例文帳に追加

In 1976, when Sohonzan Daigo-ji Temple was part of the Daigo school, the Shingon sect had its 1100th anniversary after opening the Daigo mountain; Shinjo ITO acted as 導師 due to the order from Sohonzan Daigo-ji Temple of Daigo school, Shingon sect, and also conducted the Buddhist memorial service of 真如法要 to commemorate the anniversary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開眼師は別当の済深親王が、供養の師は勧進に協力的であった興福一乗院門跡の真敬親王が、結願日の師は華厳長吏で尊勝院主の道恕が務めた。例文帳に追加

Cloistered Imperial Prince Saishin, the administrator of the Temple, was the priest leading the consecration ceremony, and Cloistered Imperial Prince Shinkei, the chief priest of Ichijo-in of Kokuji Temple, who cooperated in solicitation, was the priest leading the service while Dojo (), a chief priest of the Kegon sect and the chief of Sonsho-in Temple, served as ceremony leader on the day when the wish came true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、昭和59年には、醍醐金堂(国宝)においても真如苑教主伊藤真乗大僧正の師により弘大師御入定一千百五十年御遠忌要が執行された。例文帳に追加

Additionally, 弘法大師御入一千五十遠忌法要 (memorial service of Kobo Daishi (a posthumous title of the priest Kukai), the 1150th anniversary of his death) was conducted, and Shinjo ITO daisojo, the chief priest of 真如, acted as 導師 at Kondo Hall of Daigo-ji Temple (a national treasure) in 1984.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最古の例は創建時において蘇我善徳(蘇我馬子の子)が任じられたとされ、飛鳥創建の際にも設置されていた(その施設内から大量の富本銭が発掘されている)が、本格的な設置は律令制入以後とされている。例文帳に追加

The oldest example of Zojishi was SOGA no Zentoko (son of SOGA no Umako) appointed at the construction of Hoko-ji Temple, and Zojishi was also established at the construction of Asuka-dera Temple (a great number of Fuhonsen coins were found from the facilities); however, Zojishi was formally established after the introduction of the ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、主任理事、執事は主の大石住職としての務を補佐する立場にあり、主不在の場合代理で要の師を務めるなどする。例文帳に追加

Shunin riji and shitsuji are to support hoshu's judicial affairs as the chief priest of Taiseki-ji Temple, and when hoshu is away, they act as doshi (officiating monks) to conduct Buddhist memorial services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各末華講の役員には講中の代表者の講頭、副講頭、幹事、会計がいるが、華講の役員はすべて「組世話役」と定義され、他の院に所属する講員に対して指することは指教師(住職・主管)に対する越権行為に当たるのでしないことになっている。例文帳に追加

As the board member of Hokke Ko of each branch temple, there are koto (the head of the Ko), fuku-koto (vice head of the Ko), kanji (organizer), and kaikei (account) of representatives of kochu and they are all defined as 'Kumi-sewayaku' (careers of the religious group) not to teach members of Ko belonged to other temples since it is regarded as an ultravires act against chief kyoshi (the chief priest and shukan (supervisor)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

然63歳の時、奈良市東大の大仏殿、再建落慶供養の師を努めた後、帰途、忍空に請われるままに、宿泊し説をした。例文帳に追加

When Honen was 63, he exerted himself as the officiating monk at the ceremony celebrating the rebuilding of the Great Buddha Hall in Todai-ji Temple in Nara City, and afterwards, on his way home, upon being invited by Ninku, he accepted, taking up lodging with Ninku and giving Buddhist lectures and sermons there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮正宗の葬儀で掲げられる(院の納骨堂に安置されている)「師本尊」は、「天照大神」の位置に「閻魔王」、「八幡大菩薩」の位置に「五道冥官」が書かれている。例文帳に追加

The 'Doshi Honzon' (principle image of priest, which is placed in a ossuary of temples) used in the Nichiren Sho Sect funeral have 'Enma Hoo' (the judge at the gate of Hell) instead of 'Amaterasu Omikami' and 'Godo Myokan' (Officers of the Hell of five posthumous worlds) instead of 'Hachiman Daibosatsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承保2年(1075年)から始まったの造営に当たってはその師を務め、承暦元年(1077年)の落慶供養の際にはその権別当に就任した。例文帳に追加

At the time of the construction of the Hossho-ji Temple which was begun in 1075, he was put in charge of its doshi (officiating monk), and at the time of rakkei kuyo (a memorial service to celebrate the construction of a temple) in 1077 he was assigned to the gon no betto (a provisional superior of a temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形式に拘らず厳しく弟子を指し、嗣は授翁宗弼(じゅおうそうひつ)ただ一人であり、また妙心の伽藍整備や経営に拘泥することはなかった。例文帳に追加

Kanzan was not particular about formalities, the maintenance or the management of Myoshin-ji Temple but taught his students strictly; Juo Sohitsu was the only hoshi (successor who is in charge of handing the sect's lore).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1192年(建久3年)然が大和国八道見仏の発願により八坂引で別時念仏を修する際、遵西は住蓮とともに六時礼讃を勤行している。例文帳に追加

In 1192 when Honen, at the wish of a Buddhist priest named Hachido Kenbutsu of the Yamato Province, dedicated Betsuji nenbutsu (practices in which ascetics chant the name of the Buddha and give invocation of the Buddha's name on a fixed date and time) at the Yasaka Indo-ji Temple, Junsai, together with his fellow priest Juren, was engaged in devotional exercises of Rokuji raisan (devotional exercises where Buddhist priests pray to the Buddha at six in the morning and the evening).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1582年(天正10年)織田信長が本能の変で殺害されると、利休らの依頼を受けて百ヶ日要を行い、豊臣秀吉が信長の葬儀を行った際にも師を務めた。例文帳に追加

After Nobunaga ODA was killed at the Honnoji Coup in 1582, Kokei conducted a memorial service marking the 100th day after Nobunaga's death by Rikyu's request, and also served as officiating monk during Nobunaga's funeral which was held by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、興福維摩会など様々な会の講師や師をつとめ、承和(日本)年間(834年-848年)には大堰川の堤防を改築するなど行基の再来と称された。例文帳に追加

Thereafter, he served as an instructor and officiating priest at various religious services including the Yuimae at Kofukuji Temple, and during the Showa era (834 - 848), he reconstructed the Oigawa River embankment, thereby called a second Gyoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安3年(1173年)4月12日、滋子の就寝していた・萱御所が火災に遭い、滋子は女房の健寿女(『たまきはる』の作者)や親宗の先により避難した。例文帳に追加

On June 1, 1173, there was a fire at the Kaya Palace of the Hoju-ji Temple where Shigeko used to live, Shigeko was guided by her lady in waiting, Kenju jo (the author of "Tamakiharu") and Chikamune to safely escaped from there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この内紛は岡山だけに止まらず不受不施派全体に及び、日向の佐土原に流刑中の日講と備前倉敷の津庵の日隆を中心とするグループは、生活基盤を確保して外見上平穏な生活をしている内信者と請してもらえず無宿者なっても浄い信仰を守っている不受不施信者をはっきり区別して、立が師をすることを認めないと主張した。例文帳に追加

While this internal conflict was spreading from Okayama to the entire Fujufuse School, a group headed by Nikko, who was in exile in Sadohara in Hyuga, and Nichiryu at Tsudera-an Temple of Kurashiki in Bizen insisted that naishin people who were spending a calm and stable life, and the believers of fujufuse who were keeping faith without terauke, even becoming homeless, should be clearly distinguished and horyu should not be allowed to act as doshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮一期の弘、白蓮阿闍梨日興に之を付属す、本門弘通の大師為るべきなり、国主此のを立てられば富士山に本門の戒壇を建立せらるべきなり、時を待つべきのみ・事の戒と謂ふは是なり、中ん就く我門弟等此状を守るべきなり例文帳に追加

The lifetime preachings of Nichiren were entrusted to Byakuren Ajari Nikko, and he should become a great preacher to spread honmon (second half of 28 chapters of Lotus Sutra), if the lord of the province respects these teachings, Kaidan (Buddhist ordination platform) of Honmon-ji Temple should be constructed at Mt. Fuji, and you should only wait, this is the Kaiho (religious precepts in Buddhism), and especially our disciples should obey this document.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮一期の弘、白蓮阿闍梨日興に之を付属す本門弘通の大師たるべきなり、国主此のを立てらるれば富士山に本門の戒壇を建立すべきなり、時を待つべきのみ、事の戒とは是なり、中んづく我門弟等此状を守るべきなり、例文帳に追加

The lifetime preachings of Nichiren are entrusted to Byakuren Ajari Nikko, he should become a great preacher to spread honmon, if the lord of the province respects these teachings, he should construct Kaidan of Honmon-ji Temple at Mt. Fuji, and he should wait, this is the so-called Kaiho, and especially our disciples should obey this document.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮一期の弘白蓮阿闍梨日興に之れを付属す、本門弘通之大師為る可き也、国主此のを立て被れば富士山に本門の戒壇を建立為す可き也、時を待つ可き於耳、事の戒と謂ふは是れ也、中ん付く我か門弟等此の状を守る可き也例文帳に追加

The lifetime preachings of Nichiren are entrusted to Byakuren Ajari Nikko, he should become a great preacher to spread honmon, if the lord of the province respects these teachings he should construct Kaidan of Honmon-ji Temple at Mt. Fuji, and he should wait, this is the so-called Kaiho, and especially our disciples should obey this document.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に、近江国・伊勢国・河内の教団発展に努力し、実如の死の際には共通の孫にあたる証如を託され、幼少の主の後見人として本願内部で大きな発言権を持ち、指的な役割を果した。例文帳に追加

Renjun worked hard for the development of the religious community in Omi, Ise, and Kawachi Provinces, and when Jitsunyo died, Renjun was entrusted with the care of Shonyo, the grandson of both these brothers, and exerted leadership with his powerful voice within Hongan-ji Temple as the guardian of the future head of the sect in his childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、財団人立命館緊急理事会を開かれ、松井元興学長を葬儀委員長とする「館葬」とすることが決定され、同年10月15日、天龍管長関精拙師を師とした「館葬」が厳粛に執り行われた。例文帳に追加

The next day, the Emergency Board of Administration of Ritsumeikan Foundation was held and decided to celebrate the 'foundation funeral' with the university president Motooki MATSUI as the director of the funeral ceremony, and on October 15 of the same year, the 'foundation funeral' was led by chief funeral servant, Buddhist monk Seisetsu SEKI, was solemnly celebrated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮正宗の信徒団体(講中)は末住職(指教師)と信徒の代表が宗務院に「組織結成許可願」を提出し、宗務院で審議の得て日蓮正宗の管長である主が組織結成許可書に署名押印するが、創価学会は組織許可書の交付も受けていなければ指教師も初めから存在しておらず、宗内ではゲスト的に扱われていた。例文帳に追加

Usually, in the believers' group (Kochu) of Nichiren Shoshu Sect, the chief priest of the branch temples (instructor) and the representative of the believers need to apply for 'approval of establishing an organization' to Shumuin, and after the application is processed in Shumuin, Hoshu, the chief abbot of Nichiren Shoshu Sect signs and puts his seal onto it; however Soka Gakkai has neither a record of receiving approval for establishing the organization nor instructor from the beginning, and they were treated as outsiders within Nichiren Shoshu Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮正宗の信徒団体を作るには、末の住職が信徒団体の指教師となって信徒団体を作ろうとする代表者と連名で「組織結成許可願」を宗務院に提出し、宗務院での審議を得て日蓮正宗の管長である主が「組織結成許可書」に署名押印して「組織結成許可書」が交付されて指教師から○○講に手渡される。例文帳に追加

To establish religious groups of Nichiren Shoshu Sect, the chief priest of the branch temples needs to be the chief kyoshi of the religious group to submit the application 'Soshiki Kessei Kyoka Negai' (the application for approval to establish an organization), in the joint signature with the representative of the people who wish to establish the group, to Shumuin, and after the application is processed, 'Soshiki Kessei Kyoka sho' (Approval to establish the organization) will be signed and imprinted with his seal by Hoshu, kancho of Nichiren Shoshu Sect, and approval will be given to XX Ko via the chief kyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘長2年(1262年)11月28日(旧暦)(1263年1月16日〈新暦〉浄土真宗本願派・真宗高田派などでは、明治5年11月の改暦(グレゴリオ暦〈新暦〉入)に合わせて、生歿の日付を新暦に換算し、生誕日を5月21日に、入滅日を1月16日に改めた。真宗大谷派・真宗佛光派・真宗興正派などでは、旧暦の日付をそのまま新暦の日付に改めた。)押小路(おしこうじ)南、万里(までの)小路東の「善院(弟の尋有が院主の坊)」にて、享年90(満89歳)をもって入滅する。例文帳に追加

On January 16th, 1263, he died at the age of 90 (according to the East Asian age reckoning, and 89 in a regular way of counting) in "Zenpo-in" at Oshikoji Minami and Madenokoji Higashi (his younger brother Jin'u served as a chief monk there).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、これまで、宗祖親鸞聖人以来の本願統を伝承する師主(指者)という位置付けであった「主」を廃し、権限を有しない宗派統合の象徴という位置付けの「門首」を新たに設け、光暢をスライド就任させた(光暢本人は就任を拒否)。例文帳に追加

Following the new constitution, the reformist group abolished the position of 'Hossu,' effectively the Shishu (leader) who had passed down the tradition of Buddhism particular to Hongan-ji Temple since its establishment by the founder of the sect, Shinran Shonin, and instead established a new position of 'Monshu' (chief priest), which was regarded as a symbol of integration between sects and which lacked authority, and attempted to install Kocho OTANI in the position, however Kocho rejected the promotion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮正宗では、新たに本尊が下付された場合に僧侶の師により入仏式が行われ、院が新たに創設された場合や本堂安置の本尊を新たに迎えた場合、本堂が建て替えられた場合に主を迎えて入仏式(本堂再建で、かつ本尊が下付されない場合は本尊修復後の開眼供養を兼ねて落成式)が行われる。例文帳に追加

In Nichiren Sho Sect, nyubutsu-shiki (a consecration ceremony) is held being guided by doshi (the master priest) when honzon is newly bestowed, and is also held under the guidance of hossu (the head priest of the sect) when a temple is newly built or when honzon is newly enshrined in the main hall, or when the main hall of the temple is reconstructed, (if a main hall is reconstructed but honzon is not newly bestowed, rakusei-shiki (an inauguration ceremony) is held in combination with kaigen-kuyo for existing honzon after restoration of the hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵印流は、醍醐三宝院を開いた聖宝(しょうぼう)理源大師が、寛平7年(895年)、金峯山(大峯山)中で金剛蔵王菩薩に化身した役小角にかれ、役小角以降、途絶えていた大峯山(おおみねさん)を再興し、龍樹(りゅうじゅ)菩薩から「霊異相承(れいいそうじょう)」をもって伝授されたことから始まる。例文帳に追加

The origin of Ein Horyu dates back to 895, when Shobo Rigen Daishi, the founder of Daigo-ji Temple Sanpo-in, was brought to Mt. Omine by En no Ozunu who had incarnated himself in Kongo Zao Bosatsu at Kinpusen (Mt. Omine), restored it after long period of interruption since En no Ozunu's death, and received instruction from Ryuju Bosatsu through "Reii Sojo" (succession of wonder).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師作は聖武天皇、歴代天皇、東大に縁のあった人々、戦争や天災に倒れた万国の人々の霊の菩提を弔うとともに、現職の総理大臣以下の閣僚、最高裁長官などの名を読み上げ、その働きが天下太平、万民豊楽をもたらすよう祈願する。例文帳に追加

In Daidoshi saho, they read the name of the incumbent Prime Minister, the Cabinet officials, the chief justice of the Supreme Court and so on and pray for their good works to bring the peaceful world and the affluent life for the national, as well as mourning the bodhi (enlightenment) of the spirits of the Emperor Shomu, successive Emperors, those who were linked with Todai-ji Temple and those who were killed in wars or natural disasters around Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが、清浦と同じく山県側近であった平田東助の茶話会(幸倶楽部とも)との主権争いが始まり、内部では清浦によって形成された他会派にはない「決議拘束主義」と呼ばれる絶対的な会派拘束(会の決議には全員従う事・会の決議なくして研究会以外の議員提出の案・決議などに賛成してはならない事、これらに反したものは除名する事)に対する反発より千家尊福派(主として男爵議員)の離脱(1898年)、創設メンバーである堀田正養の第1次西園内閣(政友会)への入閣と除名騒動とこれに反発した議員の脱会(1909年)などが発生した。例文帳に追加

However, Kenkyukai faced problems one after another: the leadership struggle with Sawakai led by Tosuke HIRATA, another aide to YAMAGATA; withdrawal from the faction by the group led by Takatomi SENGE (in 1898) because of the opposition to the policy of absolute adhesion to the faction decision called 'Ketsugi kosoku shugi' under which all members had to follow the faction decision and were not allowed to support bills proposed by non-kenkyukai members without resolution by the faction, and those who broke the rules were expelled from the faction; and the stifle over the expulsion of a founding member, Masayasu Hotta after his entry into the first SAIONJI Cabinet (Seiyu-kai Party) followed by the withdrawal from the faction by members who opposed to the expulsion (in 1909).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS