1016万例文収録!

「洪水量」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 洪水量に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

洪水量の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

で短時間の突然の局地洪水例文帳に追加

a sudden local flood of great volume and short duration  - 日本語WordNet

洪水推定システムおよび方法例文帳に追加

FLOOD FLOW ESTIMATION SYSTEM AND METHOD - 特許庁

正確なピーク流の表記は,洪水防止構造物の設計研究に欠かせないかもしれない。例文帳に追加

Accurate representation of peak flow may be critical to a design study for a flood control structure. - 英語論文検索例文集

正確なピーク流の表記は,洪水防止構造物の設計研究に欠かせないかもしれない。例文帳に追加

Accurate representation of peak flow may be critical to a design study for a flood control structure. - 英語論文検索例文集

例文

正確なピーク流の表記は洪水防止構造物の設計研究に欠かせないかもしれない。例文帳に追加

Accurate representation of peak flow may be critical to a design study for a flood control structure. - 英語論文検索例文集


例文

操作遅れを生じること無く適切に洪水調整開始流で満水位を実現。例文帳に追加

To adequately realize a bankful stage at the flood control start discharge without creating an operation delay. - 特許庁

天然ダムの越流決壊による下流域の洪水の増減を、地理的および時系列的に数値シミュレーションする洪水推定システムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide a flood flow estimation system and a method capable of geographically and time-sequentially simulating an increase and a decrease in the flood flow in a downstream area caused by an overflow or a washout of a natural dam. - 特許庁

レーダにより測定された雨データを用いて短時間の降雨予測を共通して行い、この降雨予測に基づいて各河川において発生する洪水を予測する降雨洪水予測システムを提供するにある。例文帳に追加

To provide a rainfall flood forecasting system for forecasting a flood caused in each river on the basis of this rainfall forecast by commonly performing short-time rainfall forecast by using rainfall data measured by radar. - 特許庁

洪水時に河川の土手を溢流してくる大の水を一時的に貯留する洪水対策用の貯留・浸透施設の上面を常時安全に使用可能とする手段の提案にある。例文帳に追加

To provide a means for making the top water surface of a storage and an infiltration facility always safe and usable which temporarily stores a large amount of water overflowed from the bank of a river, as a countermeasure against floods. - 特許庁

例文

沖(2011-12)によれば、例年の洪水は雨期(5~10 月)後半の降雨によって一時的に水嵩が増すことで氾濫するのに対し、昨年の洪水は雨期の全期間に渡る多の降雨による大規模な氾濫であった。例文帳に追加

According to Oki (2011?2012), in regular years, the rivers would flood due to a temporary increase in the volume of stream flow from rainfall in the latter half of the rainy season (May October). However, a large volume of water flow last year was caused by a huge amount of rainfall during the entire course of the rainy season. - 経済産業省

例文

もし最大流が24時間に渡って生ずるとするなら,この堆積物を除くには,平均で6.5年に一度の洪水を要するであろう。例文帳に追加

If the peak flow occurs over a 24-hour period, it would take, on average, 6.5-year floods to remove this sediment. - 英語論文検索例文集

大阪平野を洪水から守るため、木津川(京都府)支流に水調節用のダムを建設する計画であった。例文帳に追加

The aim of the project was to construct a dam in the branch of Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) to adjust water volume to protect the Osaka Plains from flooding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洪水時に、下流側の計画高水流を超過して流入する土石流を放流するスリット部を有するスリット砂防ダム。例文帳に追加

This slit sand control dam has a slit for discharging an avalanche of sand and stone flowing in by exceeding a planned high water flow quantity on the downstream side in a flood. - 特許庁

2011年7月頃より、タイの北部から中部にかけて、多の降雨による洪水が発生し、深刻な被害をもたらした。例文帳に追加

Excessive rains from July 2011 resulted in flooding in northern and central Thailand which caused severe damages.  - 経済産業省

河道外に河川1ら取水した洪水時河川水に含まれる夾雑物を除去する前処理部10と、前処理部10から送水された洪水時の余剰河川水を河川水貯留部20で一時貯留するとともに、河川水を流調整して下流浄水施設に送水する。例文帳に追加

A pretreatment section 10 for removing foreign materials included in river water taken from a river 1 into the outside of a river course in a flood, is installed, and excessive river water in the flood sent from the pretreatment section 10 is temporarily reserved in a river water reservoir 20, fed to a downstream water purification facility while adjusting the flowing rate. - 特許庁

1958年(昭和33年)よりダムの具体的な型式や貯水容等を検討する実施計画調査に入ったが、翌1959年(昭和34年)に伊勢湾台風が台風13号の洪水を超える水害を惹き起こした為洪水調節計画を再検討、更に関西圏の急激な人口増加と阪神工業地帯の拡充により水需要が逼迫。例文帳に追加

Although, in 1958, they began the study of the implementation of the plan to roughly design specific types of dams and their capacities of water, they had to review the original flood control plan because the Ise Bay Typhoon in the following year (1959) brought about considerable flooding, surpassing that of Typhoon 13, and furthermore, water demand grew tremendously due to the rapid growth of the population in the Kansai area and the expanding Hanshin Industrial Zone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地域開発計画などの排水計画に利用される、洪水調節機能をもつ調節池の容を従来の調節池に比べ、より小さい容の調節池を提供することである。例文帳に追加

To provide a regulating pondage having capacity smaller than capacity of the regulating pondage having a flood control function used for a drainage planning such as a regional development planning or the like in comparison with the conventional regulating pondage. - 特許庁

水路に設置して洪水の氾濫を防止するための堰であって、水路を流れる水が少ない場合には流れに抵抗を与えることなく、一定以上の水になった時からその流れに抵抗を与える堰の提供。例文帳に追加

To impart resistance to flow when water flows in an amount equal to or greater than a certain amount in a channel, by means of a weir installed in the channel for preventing flooding, without imparting resistance to flow when the amount of flow in the channel is small. - 特許庁

施工性に優れ、降雨のピーク時に於ける雨水流出を確実に抑制することができ、都市型洪水を未然に防止することが可能な緑化設備を提供する。例文帳に追加

To provide a vegetation unit having excellent easiness for set-up, capable of surely controlling a rainwater flow at the peak of rainfall and preventing an urban flood. - 特許庁

このため、多の降雨があった場合には、容器12に水が多に貯留されるので、雨水が一度に河川や下水等に流れ込んで都市型洪水を引き起こす恐れがない。例文帳に追加

As a result, a large amount of the water is stored in the container when a large amount of rainfall is present to prevent urban flood from being caused by the rain water flowing in a stream, drainage or the like at a time. - 特許庁

また、たたら吹きには大の木炭を必要とするため、川の上流の木が伐採しつくされた結果洪水が起きたことを象徴しているともされる。例文帳に追加

A lot of charcoal was needed to do the traditional Japanese tatara steel making method, so some people claim that it is a symbol of flooding as a result of too much deforestation at the upper reaches of a river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建設省近畿地方建設局(現・国土交通省近畿地方整備局)はこの計画に沿い、台風13号水害での洪水を基準値として治水対策を講じた。例文帳に追加

In accordance with this plan, the Construction Ministry Kinki Regional Construction Bureau (the current Ministry of Land, Infrastructure and Transport Kinki Regional Development Bureau) implemented measures of flood control based on the amount of flood water caused by Typhoon 13.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1971年(昭和46年)、建設省(現・国土交通省近畿地方整備局)は「淀川水系工事実施基本計画」を策定し、伊勢湾台風出水以来の洪水の改訂を実施した。例文帳に追加

In 1971, the Construction Ministry (now Ministry of Land, Infrastructure and Transport Kinki Regional Development Bureau) devised the 'Yodo-gawa River System Construction Implementation Basic Plan,' and revised flood water estimates for the first time since the Isewan (Ise Bay) Typhoon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河川の水を安定させ、洪水を防ぎ、河川を流れる水の水質を向上させ、河川における水資源の確保と河川の自然環境を向上させることができる。例文帳に追加

To prevent a flood by stabilizing quantity of water of a river, to improve water quality of water flowing in the river, to secure water resources in the river and to improve a natural environment of the river. - 特許庁

可能最大降水の増加による洪水とかんばつに対処するために、既存ダムや堤防の頂上部にクラウン(crown)型のコンクリート構造物を追加設置する。例文帳に追加

To additionally install a crown-type concrete structure on the top of an existing dam or a bank for coping with floods caused by an increase in maximum possible precipitation, and a drought. - 特許庁

対象流までの一般の水制構造に共通する機能を有し、洪水に対する強度と安定性を併せ持ち、河岸保全に有効であって自然景観に優れた水制構造を提供する。例文帳に追加

To provide a spur dike structure which has a function shared in common by general spur dike structures having a flow rate set at up to a target flow rate, which combines strength against a flood with stability, and which is effective for the preservation of a river bank and excellent in natural landscape. - 特許庁

本発明の課題は、洪水が起こった場合にも、少ない時間と労力で迅速に所定箇所に設置が可能であるとともに、浸水を確実に防止し得る軽かつ簡素な構成のウォータフロートバリアを提供することにある。例文帳に追加

To provide a water float barrier of lightweight and simple constitution that can surely prevent submergence and can be installed in a predetermined place quickly with little time and labor when a flood occurs. - 特許庁

広大な地域に植物種子を航空機撒きする場合、風に乗り、かつ水に浮き洪水により氾濫した地帯での流水による種子蒔きが可能な軽な蒔き種子を製造する。例文帳に追加

To obtain light seeds to be sown over a wide area by an airplane, which float on the wind or water, even on flowing water in a flooded area. - 特許庁

立軸渦巻ポンプを用いながらも水に浮かぶ排水ポンプ装置を実現させ、従来、より高い揚程やより多排水が可能な、洪水等の大災害にも対応できる排水ポンプ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a drainage pump device enabling a higher head and draining in larger quantities compared to a conventional one and capable of coping even with a big disaster such as flooding, by realizing the drainage pump device floating on the water, while using a vertical shaft centrifugal pump. - 特許庁

精度の高いダムの流入の予測データに基づいて、下流域の洪水対策処理を行うダム管理者の操作を支援するための情報を提供する。例文帳に追加

To provide information for supporting an operation of a manager of a dam that performs a process of a countermeasure against floods at a downstream area on the basis of prediction data of a flow-in amount to the dam with high accuracy. - 特許庁

本発明の課題は、洪水が起こった場合にも、少ない時間と労力で迅速に所定箇所に設置が可能であるとともに、浸水を確実に防止し得る軽かつ簡素な構成の水害防止装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a lightweight and simply structured flood damage preventing device which can be rapidly installed at a predetermined position in a short time and with less labor even when a flood comes, and can surely prevent immersion. - 特許庁

また、前処理部10において、2池構成としているので、洪水時の大流入や、稼働日数が少ない条件下にも柔軟に対応でき、初期コスト、維持管理費も小さくすることができる。例文帳に追加

Since the pretreatment section 10 is constituted of two storage reservoirs, the reservoir facility can flexibly cope with a large quantity of inflow in a flood or a condition of a few operation days, hence, both initial cost and maintenance cost can be reduced. - 特許庁

しかし、昨年の多の降雨は、これまでの治水対策の範疇を超え、想定しない水門の決壊や破堤により、工業団地のある左岸側にも大規模な洪水をもたらした(第2-3-1-8 図参照)。例文帳に追加

However, the huge amount of rain that fell last year exceeded the capacity of the conventional flood control measures, resulting in a large-scale flood on the left side of the river, where industrial estates are located, caused by unpredicted collapse of floodgates and dikes (Figure 2-3-1-8). - 経済産業省

3 気象庁は、水防法第十一条第一項の規定により指定された河川について、都道府県知事と共同して、水位又は流を示して洪水についての水防活動の利用に適合する予報及び警報をしなければならない。例文帳に追加

(3) With respect to the rivers designated pursuant to the provisions of Article 11, paragraph (1) of the Flood Prevention Act, the Japan Meteorological Agency shall, jointly with prefectural governors, give suitable forecasts and warnings of floods for use in flood prevention activities by indicating the water levels or flow volumes thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この台風13号での淀川の洪水は過去最悪のものであり、これを機に淀川流域の根本的な治水対策として建設省近畿地方建設局(現・国土交通省近畿地方整備局)は「淀川水系改修基本計画」を実施。例文帳に追加

The fact that Typhoon 13 caused the greatest volume of flood water yet at the Yodo-gawa River made the Kinki Regional Construction Bureau of the Construction Ministry (the present Kinki Regional Development Bureau of Ministry of Land, Infrastructure and Transport) implement 'the Basic Plan to Repair the Yodo-gawa River System,' a drastic measure of flood control throughout the Yodo-gawa River area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洪水調節、日本のダムダム諸元に関する表記(桂川の河川流を維持し、河川環境を守る)、大阪市・京都市・神戸市・西宮市・芦屋市への上水道供給を目的とし、計画発表から25年後の1997年(平成9年)に完成した。例文帳に追加

It was completed in 1997, twenty-five years after the announcement of the plan to construct it, with the following purposes; flood control, the description of specifications and purposes of dams in Japan (maintaining the current flow of the Katsura-gawa River, and protecting the natural river environment), and the supply of drinking water to Osaka City, Kyoto City, Kobe City, Nishinomiya City, and Ashiya City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防災科研の主任研究員は「ゲリラ豪雨は短時間に大の雨が降るだけでなく,雨滴が大きいことも特徴である。私たちは今までに経験したことのないような豪雨を再現し,土砂崩れや洪水の研究ができる。このことは,そのような災害を防ぐ対策を展開する助けになる。」と話した。例文帳に追加

A chief researcher at NIED said, "A guerrilla rainstorm is characterized by large raindrops as well as by a heavy downpour in a short time. We can reproduce unprecedented downpours and study landslides and floods. This will help us develop measures we can take to prevent such disasters." - 浜島書店 Catch a Wave

両壁面を生物が容易に登坂できるようにし、特に夏期において温度を下げ湿度を上げて生物の生息に適した環境にするだけでなく、吸水・保水機能を付与して流出水の低減および流出時間の遅延化を図り、洪水発生の防止に寄与できる。例文帳に追加

To enable living things to easily climb both wall surfaces; to bring about the environment suitable for inhabitation of the living things by lowering a temperature and raising a humidity particularly in summer; and to contribute to the prevention of the occurrence of a flood by imparting a water absorbing function and a water retention function so as to reduce the quantity of effluent water and delay outflow time. - 特許庁

洪水時には蓋1を自由に浮上させ、水が引いた後には再度正確な位置に復元させることができ、さらに重物である鉄蓋を直角に立てることなく開放することができる、蓋1が浮上するマンホールの構造を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a manhole structure for floating a cover 1, for freely floating the cover 1 at flood time, restoring the cover again in an accurate position after draining water and opening the heavy steel cover without erecting the cover at a right angle. - 特許庁

44 2 つのダムの人為的なオペレーションミスを今般洪水の原因として指摘する意見(現地の論調として多い)もあるが、降雨の季節予測の技術的困難さや、元々灌漑・発電用ダムで治水容はないことなどに鑑みれば、致し方ない側面が大きいとする専門家もいる。例文帳に追加

44 Some people point out that the cause of the flood was the man-made operation errors of the two dams(many such views are voiced in the affected area), but some experts advocate that the flood events were largely inevitable due to technological difficulties in predicting seasonal precipitation, and when considering the fact that the two dams were constructed for irrigation and power generation purposes without water control capacity. - 経済産業省

生息魚類に対する環境の保全、渇水から洪水時まで、全ての水勢に対し安全な取水の確保と流水中に含まれる土砂・塵芥の削減取水排除、小水力発電用渓流取水での塵芥除去用場所確保の困難、メンテナンス労力・必要動力の削減。例文帳に追加

To provide a nature adapted river-lake installation water intake facility that reduces difficulty, maintenance labor and required power in maintaining an environment for inhabiting fishes, in securing the safe water intake amount for all forces of water from a drought to a flood, in reducing sediment and refuse included in running water, in eliminating water intake and in securing a place for refuse elimination in mountain stream intake for small hydraulic power generation. - 特許庁

こうした中、先般中国政府が公表した「気候変動国家評価報告」54においても、農業生産の不安定化、干ばつや洪水被害の増加等、温暖化による広範な悪影響の可能性が指摘されているが、一方で、排出削減義務に関しては、経済発展の水準を十分考慮に入れるべきとの意向も示されている。例文帳に追加

As such, the “National Assessment Report on Climate Changerecently announced by the Chinese government points to the possibility of a widespread negative impact from global warming, including the destabilization of agricultural production and an increase in droughts and flood damage, but at the same time regarding the obligation to reduce emissions, it expresses a view that level of economic development should be thoroughly taken into consideration. - 経済産業省

例文

2 気象庁は、水防法(昭和二十四年法律第百九十三号)第十条第二項の規定により指定された河川について、水防に関する事務を行う国土交通大臣と共同して、当該河川の水位又は流(はん濫した後においては、水位若しくは流又ははん濫により浸水する区域及びその水深)を示して洪水についての水防活動の利用に適合する予報及び警報をしなければならない。例文帳に追加

(2) With respect to the rivers designated pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (2) of the Flood Prevention Act (Act No. 193 of 1949), the Japan Meteorological Agency shall, jointly with the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism who administers the affairs concerning flood prevention, give suitable forecasts and warnings of floods for use in flood prevention activities by indicating the water levels and flow volumes of said rivers (or after overflow of rivers, water levels or flow volumes, or areas flooded by overflow and water depths therein).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS