1016万例文収録!

「渇」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 818



例文

また、液体に接触して電圧を検出する水検知部と、霧化部及び電解制御部の制御を行う主制御部とを備える。例文帳に追加

The mist generator further includes: a water shortage sensing part detecting voltage by coming into contact with liquid; and a main control unit controlling the atomization part and the electrolysis control unit. - 特許庁

本発明の容器詰飲料は、飲みやすく、一度にゴクゴク飲めるため、暑い季節等において喉のきを癒す飲料として特に好適である。例文帳に追加

The container-packed beverage is suitable as the beverage for slaking one's thirst at a hot season or the like because of being drunk easily in a gulp at a time. - 特許庁

点検時の放水量を低減して貯水槽の水を抑制可能とするトンネル水噴霧設備を提供する。例文帳に追加

To provide tunnel water spray equipment capable of reducing a water discharge amount during an inspection and suppressing water shortage of a water storage tank. - 特許庁

水時でも高水位を維持して安定した発電機出力を供給することができる発電機駆動システムを提供する。例文帳に追加

To provide a generator drive system capable of stably supplying generator output by maintaining a high water level even when a drought occurs. - 特許庁

例文

本発明は、素早い水分補給により喉のきを軽減するために飲用される、透明性が高いウコン飲料を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a highly-transparent turmeric beverage taken in to relieve thirsty of throat through a rapid water supply. - 特許庁


例文

パッド形ジャーナル軸受装置において、軸周速が増加しても、オイル枯が起こらないようにする。例文帳に追加

To suppress run-out of oil even when a shaft peripheral speed is increased in a pad type journal bearing device. - 特許庁

液体タンク内の液体の枯に伴う液体送出用配管へのエアの混入を防止するための方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for preventing mixing of air into a liquid delivery pipe caused by drying-up of liquid in a liquid tank. - 特許庁

車載機器の起動・停止を適切に制御し、車載バッテリの電池残量が枯してしまうことを未然に回避する。例文帳に追加

To avoid exhaustion of the residual capacity of a vehicle-mounted battery by controlling the start and stop of a vehicle-mounted apparatus properly. - 特許庁

海水を利用する為水等の心配が無く、干潮満潮は毎日必ず起きるので一定した発電が期待できる。例文帳に追加

The plant using the sea water is free from water shortage or the like, and constant power generation can be expected since the low and high tides surely take place every day. - 特許庁

例文

ゲート電極の枯効果及び硼素浸透現象を防止する半導体素子のCMOS及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a CMOS of a semiconductor element for preventing a depletion effect of a gate electrode and a boron permeation phenomenon from occurring, and to provide a method for manufacturing the same. - 特許庁

例文

並列処理が速すぎる為にストレージの枯を招かないようにRIP処理速度をセーブし、重たいページのRIP処理を先に行う。例文帳に追加

An RIP processing speed is saved so that excessively high-speed parallel processing causes exhaustion of storages, and RIP processing of a heavy page is performed in first. - 特許庁

既設水路の補修を手間や時間をかけることなく、水路が完全にいた状態でなくとも簡単におこなえるようにする。例文帳に追加

To enable easily repairing an existing water passage without taking labor and time even when the water passage is not completely dried. - 特許庁

減水期においても水や伏流水を防止して魚類や水生動植物等が生息可能な環境を保持する。例文帳に追加

To keep the environment in which fish and aquatic animals and plants can live by preventing draught water flow and riverbed water in a season when water is reduced. - 特許庁

水時等において水不足を緩和することができる設備管理システム、管理装置および設備管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an equipment control system, an equipment control device, and an equipment control method capable of relieving the shortage of water in drought. - 特許庁

車載用の楽曲記録装置において、バッテリの枯の可能性を低く維持しつつ、かつ、楽曲の記録が従来よりもはかどるようにする。例文帳に追加

To make music recording progress more smoothly than in the past while maintaining the possibility of battery exhaustion low in a music recording device installed in a vehicle. - 特許庁

ここで、翌朝午前6時に使用者が起床し、水状態に気づいて補給しようとして、給水タンク47に注水する。例文帳に追加

At that point, a user wakes up at six o`clock AM next morning, realizes the water empty state, and pours water into a water feed tank 47 to carry out refilling. - 特許庁

これにより、登録失敗が発生した場合においても通信装置1がストックしている「機器識別符号」のストックの枯を防ぐことが可能となる。例文帳に追加

Thus, even when the failure of registration is caused, depletion of the stock of "equipment identification codes" stocked by the communication equipment 1 is prevented. - 特許庁

作業者が運転席に着座して作業を行っている際にも、喉がけば随時飲料用容器を飲料できるようにすること。例文帳に追加

To enable a worker to drink from a beverage container at any time if he she is thirsty even when doing an operation sitting on a driver's seat. - 特許庁

既存エネルーギーの高騰や枯、また、地球温暖化対策のため、環境にやさしい新エネルーギーが求められている。例文帳に追加

To obtain eco-friendly new energy for countermeasures against a steep rise in the price of energy, the depletion of energy, and global warming. - 特許庁

油不足による正味油圧低下時は確実に油面を回復させて、油枯不具合を確実に防止することができる冷凍装置を得る。例文帳に追加

To provide a refrigerating unit capable of surely preventing oil drying-up inconvenience, by surely recovering an oil level, when net oil pressure reduces by an oil shortage. - 特許庁

水検出手段を用いることなく、簡易な構造の空焚き防止機能を備えた噴霧装置の貯液タンクを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a liquid storage tank of an atomizer comprising a low-water cut-off function of a simple structure without using a drought detection means. - 特許庁

水時の工業用水等の供給制限の損失を補償する天候デリバティブ契約システムの設計とその提案。例文帳に追加

To provide a design for a weather derivative contract system for compensating the loss of supply restriction of industrial water or the like in a droughty period, and its proposal. - 特許庁

施工時期が水期に限定されず、かつ、現場での作業を軽減することができる、コンクリートブロック護岸構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a concrete block revetment structural body capable of reducing working at a jobsite without being limited on a dry season in a construction period. - 特許庁

河川の増水時に際しては水車は浮き上がり、水時には川底に降り水流があるかぎり発電を続ける。例文帳に追加

The hydraulic turbine rises in the freshet of the liver and lowers to a bottom of the liver in drought, and continues power generation as far as water flow exists. - 特許庁

そして、MFP1は、子機31から送信される「電力枯通知」を受信したら、送信動作および受信動作を停止する。例文帳に追加

Upon receiving the "notification of power depletion" from the slave unit 31, the MFP 1 stops transmitting operation and receiving operation. - 特許庁

割り当てたネットワークアドレスが不使用状態のまま放置されるのを防止し、使用可能なネットワークアドレス領域が枯することを防止する。例文帳に追加

To prevent an available network address region from being depleted by preventing an allocated network address from being left without being used. - 特許庁

通信機能の使用時、記憶容量の不足による枯状態の把握が容易な構成を提供する。例文帳に追加

To provide configuration allowing a user to easily determine a depletion state due to shortage of storage capacity when a communication function is used. - 特許庁

伐採による森林資源の枯を招かず、また冷菓をよく接合し、食べている途中で冷菓が脱落することのない棒を提供する。例文帳に追加

To provide a bar free from inviting exhaustion of forest resources caused by cutting, sufficiently connecting frozen dessert, and preventing frozen dessert from falling off in the middle of eating. - 特許庁

滑り接触を伴う環境下や潤滑油が枯する環境下での焼付き性、摩耗性を向上して長寿命化を図る。例文帳に追加

To improve the seizure resistance and wear resistance of an antifriction bearing under the environment accompanied with sliding contact and the environment in which lubricating oil becomes depleted and to prolong its service life. - 特許庁

水中ダイビングやレスキュー活動は多くの場合喉のきは非常に苦痛で呼吸に障害を起こすと命取りになる。例文帳に追加

To provide a mouthpiece capable of eliminating worriness in respira tion by making the respiration easy since a thirst gives an extreme pain to a person in underwater diving or rescue activity to cause a respiration difficulty which endangers the life. - 特許庁

アドレス枯の問題を伴うことなくIP網を収容可能な通信システムおよびゲートウェイ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a communication system and a gateway device that can accommodate an IP network without causing trouble of address depletion. - 特許庁

キャビテーションエロージョンに耐え得る、安価で資源枯性のない強化繊維の複合材料を用いた船用プロペラ翼を提供する。例文帳に追加

To provide a marine propeller blade, using composite material made of low-cost reinforced fiber with no likelihood of resource exhaustion, which withstands cavitation erosion. - 特許庁

ランニングコストが低く、周辺地域等に水や地盤沈下が生じない方法で、地下室に地下水が浸入することを防止する。例文帳に追加

To prevent underground water from submerging in an underground room by a method producing no shortage of water and ground settlement on a circumferential area or the like at a low running cost. - 特許庁

石油資源の枯や価格高騰に影響されるのを緩和できる石炭を原料とする高分子石けんの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing polymeric soap, by using coal as a raw material, so that influence of exhaustion and increase in prices of petroleum resources is relieved by the coal. - 特許庁

本発明は、毒性が少なく、資源枯や地球温暖化に寄与しない難燃剤およびこれを用いた高分子組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a flame retardant which is lowly toxic and not causing resource exhaustion and global warming and to provide a polymer composition containing the same. - 特許庁

少ない容量のままの補助電源バッテリーでも停電時に早期に枯することなく安全機能を全うする。例文帳に追加

To accomplish a safety function without early battery exhaustion during power failure even if power is supplied by an auxiliary power supply battery of a small capacity. - 特許庁

微量油又は枯潤滑下において転動表面のピーリングやはくりなどの損傷を防して転がり軸受の寿命延長を図る。例文帳に追加

To elongate the service life of a rolling bearing by preventing the damage such as peeling and separation of a rolling surface under a condition of very small amount of oil or shortage in lubrication. - 特許庁

自動録画装置の記録容量の枯を抑制でき、記録した番組の消去にかかる操作の煩わしさを軽減できる自動録画装置を提供する。例文帳に追加

To reduce trouble in operation related to erasure of a recorded program by suppressing exhaustion of recording capacity of an automatic video recording apparatus. - 特許庁

本発明の装置は、発熱化学反応を利用して、酸素を枯させるとともに密閉系内に存在する炭酸水素塩の分解を促す。例文帳に追加

The device deletes oxygen by utilizing an exothermic chemical reaction and simultaneously promotes the decomposition of bicarbonate salt presents in the closed system. - 特許庁

資源国では、将来的な資源枯リスクなどを背景に、技術、産業の高度化が急務となっている。例文帳に追加

Resource-rich countries, and risks against the future depletion of resources, technology is an urgent need for industrial advances. - 経済産業省

短期的な研究開発が増えており、今後、画期的な新製品開発に向けたイノベーションが枯するおそれ。例文帳に追加

As short-term R&D projects are increasing, innovations that will lead to development of epoch-making new products will possibly dry up.  - 経済産業省

そこにリーマンショックが来たことから、ドバイのみならずUAE全体の金融業界の流動性枯は極端に厳しい状況となったのである。例文帳に追加

Then the Lehman shock hit the market, so that the shortage of liquidity not only in Dubai but also in the whole financial sector in UAE became significantly severe. - 経済産業省

降雨量や地下水が少なく、水賦存が絶対的に不足している中東地域では、過剰揚水によって地下水資源が枯しつつある(第3-4-9図)。例文帳に追加

In the Middle East, with an absolute shortage in water storage due to scarce rainfall and groundwater, excessive water pumping is leading to the depletion of the groundwater (see Figure 3-4-9). - 経済産業省

米国のカリフォルニア州では、干ばつによる水不足を背景に「カリフォルニア水銀行(California drought water bank, 以下、水銀行)」制度が1991年から開始された。例文帳に追加

In California, U.S. , the California drought water bank (hereinafter referred to as water bank) program was launched in 1991 based on its experience of water shortages caused by droughts. - 経済産業省

こまめな水分・塩分の補給 (特に高齢者、障害児・障害者の場合、のどのきを感じなくても、こまめな水分補給を)例文帳に追加

Frequent intake of water and salt (Elderly people and children and persons with disabilities should frequently drink water even when they do not feel thirsty. ) - 厚生労働省

病気は、熱ときと疲れによる脳発作でしたから日陰で時間をかけてゆっくりと休むと、健康と力が戻ってきました。例文帳に追加

which had been a brain seizure brought on by heat and thirst and exhaustion, with time and shade and rest passed away, and health and strength returned,  - Ouida『フランダースの犬』

この世の過酷な現実、貧困の中の貧困——飢えにき、寒さに欠乏——そのすべてが、物心ついた頃にはもうその子の上にのしかかっていた。例文帳に追加

The hard realities of the world, with many of its worst privations-- hunger and thirst, and cold and want--had all come home to him,  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

人知を超えた力を振り絞って砂漠を進んでいったが、やがて疲れときのために意識を失い、倒れた。例文帳に追加

Armed with supernatural strength, he waded through the sand, until, exhausted with fatigue and thirst, he fell senseless on the earth.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

わたしはこの自分の家、この炉端、あなたたちの何人かのことを考え、そしてそうした考えとともに、痛いほどの望をおぼえました。例文帳に追加

I began to think of this house of mine, of this fireside, of some of you, and with such thoughts came a longing that was pain.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

怒りの発作がほんの一瞬彼ののどをつかみ、それから鋭いいた感覚を後に残して過ぎ去った。例文帳に追加

A spasm of rage gripped his throat for a few moments and then passed, leaving after it a sharp sensation of thirst.  - James Joyce『カウンターパーツ』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS