1016万例文収録!

「登録会員」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 登録会員に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

登録会員の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 885



例文

顧客が、定期的に利用する施設、店舗において、予めクレジットカード及びデビットカードの種類、カードナンバー、有効期限の登録により、身分証明書の提示、店頭に設置してある機械での暗証番号の入力、会員カードをカードリーダーに通す、又はその他の顧客判別方法だけで支払決済が終了する。例文帳に追加

In facility and store that a customer uses periodically, type, card number, and effective date of the credit card and debit; card are registered in advance to complete payment settlement by presenting his identification card, inputting his-code number into a machine installed at the store, passing his member card through a card reader or by the other customer distinguishing method merely. - 特許庁

質問に対する回答(ノウハウ)が登録されたノウハウデータベース12と、各ノウハウに対応させてアクセスカウンタ及び参照カウンタを保持するアクセス管理テーブル15を有し、アクセス管理部23は、有償会員により指定された検索条件に合致したノウハウに対するアクセスカウンタをカウントアップする。例文帳に追加

This system is provided with a know-how database 12 where answers (know-how) to questions are registered and an access management table 15 which holes an access counter and a reference counter correspondingly to each know-how, and an access management part 23 counts up the access counter of an answer meeting a retrieval condition designated by a member registered for pay. - 特許庁

広告を展開したいとする広告主、コンピュータネットワークに接続されたサーバを備えた管理者と、コンピュータネットワークに接続された携帯電話を備えた前記サーバに登録された会員によって運営され、携帯電話上から前記サーバに格納されている最新の音源及び画像等を任意に無料で取得できるアプリケーションを配信し、これらをサーバにて管理する。例文帳に追加

The system is operated by the sponsor desiring to deploy advertisements, the manager with the server connected to a computer network, and the memberships provided with mobile phones connected to the computer network and registered to the server, the server provides an application, by which each membership can optionally acquire the newest sound sources and images stored in the server by using the mobile phone without charge, to each membership and manages them. - 特許庁

ユーザ1は情報通信端末2または携帯電話8またはLモード固定電話9からインターネット4を介してサービス提供事業者3の管理運営するサーバ6に対して、会員IDとパスワードを登録し、ある確率を選択してインスタント宝くじ画面上にアクセスし、表示するページ画面を変化させることで、外れのページ画面と当りのページ画面のどちらか一方が表示される。例文帳に追加

A user 1 registers a member ID and a password to a server 6 that a service provider 3 operates and manages from an information communication terminal 2, mobile telephone 8, or L-mode fixed telephone 9 through the Internet 4, selects some probability and accesses an instant lottery screen, and changes a displayed page screen, so that a loss page picture or win page picture is displayed. - 特許庁

例文

本発明の目的は、行政機関へ支払いをする場合に、行政機関の請求書で利用者の認証確認をし、行政機関の請求書を持つ利用者であれば、所定のサービスを受けるために予め登録された会員でなくても行政機関への振込サービスを受けることが出来る方法および装置を開示することにある。例文帳に追加

To provide a method and a device which enable a user who will pay to an administrative organ and is found to have a bill of the administrative organ by authentication and confirmation with the bill, to receive a service of transfer to the administrative organ even in the case that the user is not an affiliate preliminarily registered for reception of a prescribed service. - 特許庁


例文

来店において顧客に会員カードの所持を義務づける必要がなく、而して、顧客の負担を軽減して、集客力を増大し得るところの、ゲームセンターに設置されたメダルゲームを行う顧客の登録方法及びそのゲーム用メダルの管理方法並びにそれらの方法を実施するための端末装置及び携帯電話機を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for registering a customer who plays a medal game in a game center, a method for controlling game medals, and terminal equipment and a cellphone for implementing these methods, attract move customers by reducing the customer's burden without needing to oblige the customer to carry a membership card when coming to the game center. - 特許庁

探索管理サーバ300は、RFIDタグ500の使用者からの依頼に基づいて与えられるRFIDタグ500のタグIDとRFIDタグ500の使用者の会員Noとを対応付けて管理DB310に登録し、このタグIDを少なくとも含む探索依頼情報を生成し、各無線タグ検出装置400に配信する。例文帳に追加

A search control server 300 registers a tag ID of an RFID tag 500 given on the basis of a request from a user of the RFID tag 500, and a member number No. of the user of the RFID tag 500 in a control DB 310 while correlating those mutually, and generates search request information including at least the ID tag to be distributed to the each radio tag detector 400. - 特許庁

本発明はインターネット等のネットワークを使用し、予め会員登録した利用者からのアクセスに基づいてサーバ1から遺影画像を含む仏壇画面を表示し、選択に従って線香や献花を供え、更に読経やビデオを利用することによって容易に仏壇供養を行うことができるシステムである。例文帳に追加

Disclosed is the system that displays a Buddhist altar picture including a portrait picture of a dead person from a server 1 in response to access from a user having been registered as a member in advance by using a network such as the Internet, offers incense sticks and floral tributes at a choice, and uses sutra recitation and video to easily hold Buddhist altar memorial service. - 特許庁

オークション本部サーバーにはオークション加盟店サーバーに搭載するオークションのWebコンテンツとリンクして複数のオークションを総合的に紹介するオークションモールホームページを備えたWebコンテンツと、オークションの参加者の基本属性と各参加者ごとに付与した識別コードを登録管理する会員データベースを設ける。例文帳に追加

The auction headquarter server is provided with Web contents, which has an auction mall homepage linked with Web contents of auction mounted on the auction franchises server for integrally introducing a plurality of auctions, and member database registering and controlling a basic attribute of an auction participant and an identification code given to each participant. - 特許庁

例文

管理サーバ40は、受付装置10又は端末装置50から送信されたオーダー通知情報を受信した場合、当該オーダー通知情報に含まれる会員コードに係る登録ユーザについて写真プリントが未返却である未返却オーダーがあるか否かを顧客情報データベースD1に基づいて判定する。例文帳に追加

On receiving order notification information transmitted from either a reception unit 10 or a terminal unit 50, in regard to a registered user having a membership code included in the order notification information, a management server 40 decides whether there is any unreturned photo print or unreturned order, based on a customer information database D1. - 特許庁

例文

そして、イベントの入場管理を行う側では、会員カードの情報を読み取ると、予約情報記憶手段から、予約が確定したことを示す情報が登録された情報を取得して、その読み取った情報と予約情報記憶手段から取得した情報とを照合し、顧客のイベントへの入場の許可処理を行う。例文帳に追加

On the side for executing the entry control of the event, information with the information showing the determination of the reservation registered is obtained from the reservation information storage means when the information of the member card is read; and the read information is checked against the information obtained from the reservation information storage means to permit the customer to enter the event. - 特許庁

ネットワークに接続されたサーバコンピュータを用いて種々の商品情報とともにその商品の販売価格を表示する方法において、登録された会員である卸売業者には卸売価格を提示し、それ以外の一般消費者には小売り価格を提示する機能を備えた商品価格の表示方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a display method for article prices which has a function of presenting wholesale prices to wholesalers as registered members and retail prices to general consumers as a method which displays selling prices of articles together with various article information by using a server computer connected to a network. - 特許庁

この発明は、免許証、クレジットカード、会員カードなどの本人を特定する身分証明書に付帯されている顔写真情報を有効利用することにより、事前に認証データを登録しなくても認証することができる認証情報発行装置、認証情報発行システム、レンタル機器の自動貸出返却装置、レンタル機器の自動貸出返却システムの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide an authentication information issuing device, an authentication information issuing system, a device and a system for automatically renting and returning a rental equipment, by which authentication is performed without registering authentication data in advance by effectively utilizing face photograph information attached to an identification card for specifying the person himself/herself such as a driver's license, a credit card and a member card. - 特許庁

第一には顧客のカードをカード端末で読み取り、印字出力したカード製造番号と、券面記載された会員カード番号と顧客属性を紐付けして顧客データベースに登録し、カード製造番号を顧客IDとして端末処理することを特徴とする顧客管理システムを提供する。例文帳に追加

First, a customer management system is provided which reads a customer's card with a card terminal and tags and registers in a customer database a card production number printed for output, a membership card number written on the surface of the card, and the customer's attributes, with the card production number subjected to a terminal treatment as a customer ID. - 特許庁

例えば法律、会計、税務、特許、不動産等に関し、一般人(顧客)では対応困難な上記の諸問題について、各分野における職業専門家例えば弁護士、公認会計士、税理士、弁理士、不動産鑑定士等が会員登録した顧客の当面する問題について、適宜な方策を早急に指示、助言し、その問題解決を図る例文帳に追加

To have professional experts in respective fields, lawyers, certified public accountants, licensed tax accountants and real estate appraisers, etc., for instance, immediately instruct and advise appropriate measures against problems registered member customers face and solve the problems for the various problems of the low, accounting, tax matters, patents and real estate, etc., for instance difficult to be coped with by the general public (customers). - 特許庁

このメールを受信した店舗管理サーバ2では、このメールにより携帯通信装置3の機番・機種コード等を特定し、この携帯通信装置3を使用した顧客に対して顧客IDを付与して顧客会員識別情報DB36に登録すると共に携帯通信装置3にはバーコードで通知する。例文帳に追加

The store management server 2 receiving the mail message identifies the machine number, model code and the like of the portable communication device 3 by the mail message, registers a customer ID assigned to the customer using the portable communication device 3 in a customer membership identification information DB 36, and notifies it to the portable communication device 3 in the form of a bar code. - 特許庁

自分の趣向に合ったキャンペーンメールのみが送信された登録会員は、携帯電話機30の表示部35にてバーコードで表示された識別情報を、POSシステム20に入力すると、キャンペーンの広告主は、POSシステム20のみでは収集できなかった個人情報を収集できる。例文帳に追加

When the registered member to whom only campaign mail meeting his/her own idea is transmitted inputs identification information displayed by a bar code on the displaying part 35 of his/her portable telephone set 30 to the system 20, the advertiser of the system 20 can collect the personal information that can not be collected only by the system 20. - 特許庁

本事案では、原告がサイトにアクセスした時点でのサイトの構成(画像をクリックしただけで、自動会員登録及び代金請求の表示がなされると、いうもの)では、原告・被告間にはそもそも契約が成立しておらず、被告から原告に対する不当請求は原告に対する不法行為にあたると判断した上で、被告に対して慰謝料30万円の支払が命じられている。例文帳に追加

This case ruled that, given the structure of the website at the time the plaintiff accessed it (where the user was automatically registered as a member and then billed merely by clicking an image), no contract had been concluded between the plaintiff and the defendant, and further, that the defendant's undue billing constituted a tort against the plaintiff. The court then ordered the defendant to pay 300,000 yen as compensation for the plaintiff's mental suffering.  - 経済産業省

インターネット上において、インターネット・オークションやインターネット・ゲームなど、事前の会員登録をしたうえ有料でサービスを提供するサイトを利用している場合において、なりすましにより第三者がサービスの提供を受けた際に、なりすまされた本人はサービス提供事業者に対して利用料等の支払義務を負うかが問題となる。例文帳に追加

Where a spoofer uses services provided on paid websites such as internet auctions or internet games, which are reserved for pre-registered members, will the principal, the victim to the spoofer, be obligated to pay the charges etc. for the business entities providing such services on the website?  - 経済産業省

このようにインターネットを通じて利用者から直接個人情報を取得する場合には、会員登録など特定の個人を識別することができる情報を取得する際に、事業者において最終的にどのような目的で個人情報を利用するかを可能な限り具体的に特定し、その目的を明示する必要がある。例文帳に追加

Where the internet is used for business, the entity performing the business ("business entity," or jigyo-sha in Japanese) commonly directly acquires certain personal information from the users via the internet and uses it in the form of a database. Where the business entity acquires personal information by which individuals can specifically be identified directly from users via the internet through, e.g., membership registration, such business entity is under an obligation to specify and clarify to the maximum extent possible the ultimate purpose for which such personal information is used.  - 経済産業省

しかし、このような特定の個人が識別されない情報を、会員登録など特定の個人を識別することできる情報と照合してマーケティング等に利用する場合には、その旨が通常の利用者に理解できるような形で利用者に示されていなければ、同法第18条により違法とされる可能性がある。例文帳に追加

However, even where a business entity collects information by which particular individuals cannot be identified, if it cross-checks, by cookie, such information against personally-identifying information registered when they subscribed for a membership etc. for purposes such as marketing without notifying them of such fact in a manner comprehensible to ordinary people, the conduct of such business entity might be held illegal on the ground of non-compliance with Article 18 of the Personal Information Protection Act.  - 経済産業省

第二百九十三条の登録を受けた委託者保護会員制法人(以下この章及び第八章において「委託者保護基金」という。)は、第二百九十四条第一項第一号、第三号又は第四号に掲げる事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨を記載した変更届出書を主務大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

When there is a change to the matters listed in Article 294, paragraph 1, item 2, item 3 or item 4, a Consignor Protection Membership Corporation which has received the registration under Article 293 (hereinafter referred to as the "Consignor Protection Fund" in this Article and Article 8) shall submit a written notice of change stating to that effect to the competent minister without delay.  - 経済産業省

2 前項の規定により施行日前において設立された委託者保護会員制法人は、施行日前においても、新法第六章第三節の規定の例により、新法第二百九十三条の登録の申請及び新法第三百二条第一項の業務規程の認可の申請並びにこれらに必要な準備行為をすることができる。例文帳に追加

(2) A Consignor Protection Membership Corporation established prior to the Effective Date pursuant to the provisions of the preceding paragraph may file an application for registration under Article 293 of the New Act, file an application for the approval of market rules under Article 302, paragraph 1 of the New Act, and carry out preparatory acts necessary for these, in accordance with the provisions of Chapter 6, Section 3 of the New Act, even prior to the Effective Date.  - 経済産業省

複数の人が取得した名刺情報を管理するシステムであって、前記システムの登録会員である複数の利用者が取得した同一名刺情報を共有化したデータベースを装備し、名刺情報を取得した複数の利用者が保有する利用者端末装置から通信ネットワークを介して、前記データベースに登録した名刺情報を検索更新するための検索更新手段を備えていることを特徴とする。例文帳に追加

This system for controlling the card information acquired by a plurality of personnel comprises a database having the same commonized card information acquired by the plurality of users who are the registered members of the system and a retrieval updating means for retrieving and updating, through a communication network, the card information registered in the database from user terminal devices held by a plurality of users who acquired the card information. - 特許庁

不動産物件検索者及びに不動産物件広告受給者は、インターネットを介しデータベースに記憶されている不動産物件の検索をし、予めホストコンピュータに記憶されている連絡情報入力様式を介し、検索結果の不動産物件登録者及び不動産物件広告供給者が会員登録をする際に入力した電子メールアドレスに問い合わせ情報を送信することにより、この課題を解決する。例文帳に追加

A real estate property searcher and a real estate property advertisement recipient search a real estate property stored in the database through the Internet, transmits inquiry information to an e-mail address which is inputted when the real estate property registrant and the real estate property advertisement supplier of a search result registers as a member through a communication information input form previously stored in the host computer. - 特許庁

5 第三項又は前項の認可があったときは、補償基金協会の行う業務並びにその有する資産及び負債は、当該認可を受けた日(その日が当該認可に係る委託者保護会員制法人が新法第二百九十三条の登録を受けた日(前条第三項の規定により施行日前において新法第二百九十三条の規定の例による登録を受けた場合にあっては施行日)前であるときは、同日)において、委託者保護基金(新法第二百九十六条に規定する委託者保護基金をいう。以下同じ。)としての当該委託者保護会員制法人(第八項及び第九項において「委託者保護基金」という。)に承継されるものとし、補償基金協会は、その時において解散するものとする。この場合においては、他の法令中法人の解散及び清算に関する規定は、適用しない。例文帳に追加

(5) When approval under paragraph (3) or the preceding paragraph was granted, businesses operated by and assets and liabilities held by the Association of Compensation Funds shall be succeeded by said Consignor Protection Membership Corporation (referred to as the "Consumer Protection Fund" in paragraph (8) and paragraph (9)) as a Consumer Protection Fund (which means the Consumer Protection Fund prescribed in Article 296 of the New Act; the same shall apply hereinafter) as on the day on which the Consignor Protection Membership Corporation received said approval (when the day is prior to the day on which the Consignor Protection Membership Corporation pertaining to said approval received registration under Article 293 of the New Act [the Effective Date in the case where the Consignor Protection Membership Corporation received registration in accordance with the provisions of Article 293 of the New Act prior to the Effective Date pursuant to the provisions of paragraph (3) of the preceding Article], the same day), and the Association of Compensation Funds shall be dissolved at that time. In this case, the provisions pertaining to the dissolution and liquidation of juridical persons in other laws and regulations shall not apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第三項又は前項の認可があったときは、補償基金協会の行う業務並びにその有する資産及び負債は、当該認可を受けた日(その日が当該認可に係る委託者保護会員制法人が新法第二百九十三条の登録を受けた日(前条第三項の規定により施行日前において新法第二百九十三条の規定の例による登録を受けた場合にあっては施行日)前であるときは、同日)において、委託者保護基金(新法第二百九十六条に規定する委託者保護基金をいう。以下同じ。)としての当該委託者保護会員制法人(第八項及び第九項において「委託者保護基金」という。)に承継されるものとし、補償基金協会は、その時において解散するものとする。この場合においては、他の法令中法人の解散及び清算に関する規定は、適用しない。例文帳に追加

(5) When approval under paragraph 3 or the preceding paragraph was granted, businesses operated by and assets and liabilities held by the Association of Compensation Funds shall be succeeded by said Consignor Protection Membership Corporation (referred to as the "Consignor Protection Fund" in paragraph 8 and paragraph 9) as a Consignor Protection Fund (which means the Consignor Protection Fund prescribed in Article 296 of the New Act; the same shall apply hereinafter) as on the day on which the Consignor Protection Membership Corporation received said approval (when the day is prior to the day on which the Consignor Protection Membership Corporation pertaining to said approval received registration under Article 293 of the New Act [the Effective Date in the case where the Consignor Protection Membership Corporation received registration in accordance with the provisions of Article 293 of the New Act prior to the Effective Date pursuant to the provisions of paragraph 3 of the preceding Article], the same day), and the Association of Compensation Funds shall be dissolved at that time. In this case, the provisions pertaining to the dissolution and liquidation of juridical persons in other laws and regulations shall not apply.  - 経済産業省

2 機構が、第二百七十条の四の規定により会員である破綻保険会社に係る保険契約の引受けをした場合において、同条第八項の規定により締結した保険契約の引受けに関する契約に定められた当該保険契約の引受けに伴う当該破綻保険会社の財産の移転により不動産又は動産に関する権利の取得をしたときは、当該不動産又は動産に関する権利の移転の登記については、財務省令で定めるところにより当該取得後一年以内に登記を受けるものに限り、登録免許税を課さない。例文帳に追加

(2) The corporation, in the case that it has accepted insurance contracts pertaining to a membership Bankrupt Insurance Company pursuant to the provision of Article 270-4, when it has acquired the right to real estate or movables from the transfer of property of that Bankrupt Insurance Company that accompanies the acceptance of that insurance contract prescribed in the contract concerning the acceptance of insurance contracts concluded pursuant to the provision of Article 270-4, paragraph (8), the registration and license tax shall not be imposed for the registration of the transfer of said right to real estate or movables, limited to those which will be registered within one year after the acquisition pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Finance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

CD−ROM19に記録されているID番号に対価を持たせることによって、サービスを受けようとする側においては、会員登録の手続きを行う必要がなく、入会手続料や年会費などを支払う必要もなく、サービスを受けることができ、また、サービスを提供しようとする側においては、入会手続料や年会費などが正確に支払われたか否かを確認する必要がなく、サービスを提供することができる。例文帳に追加

By applying the consideration to the ID number stored in the CD-ROM 19, the service receiving side can receive the service without executing the procedure for registration, and paying a registration fee and an annual membership fee, and the service providing side can provide the service without confirming whether the registration fee and the annual membership fee are surely paid or not. - 特許庁

特に、利用者のウェブサイトの閲覧履歴などの情報を、クッキーを用いて、会員登録などを通じて取得した個人情報と照合して利用するなど、利用者からは容易に認識できない方法によって取得した情報を、個人識別情報と照合して利用する場合のように、個人情報取得の事実を秘匿したまま利用者から個人情報を取得することは、個人情報の保護に関する法律(以下「個人情報保護法」という。)第17条、同法第18条及びプライバシー侵害として民法上の不法行為等により違法とされる可能性がある。例文帳に追加

It might be considered illegal to acquire personal information from users without disclosing such fact, e.g., where a business entity checks, by using cookies, certain available information such as website browsing history against personally-identifying information registered when they subscribed for a membership etc. without their knowledge. This is because such conduct does not comply with Articles 17 and 18 of the Act on the Protection of Personal Information ("Personal Information Protection Act") or may constitute a tort or other cause of action under the Civil Code on the grounds of invasion of privacy.  - 経済産業省

しかし、例えば、不動産物件情報の検索や中古車情報の検索結果などに基づき、個人情報を入力して特定の会社に資料請求を行う場合、商品検索後に個人情報を入力して商品を購入する場合、会員登録による個人情報と結びついたID及びパスワードを入力してログインした後に検索サイトを利用する場合などは、検索条件、検索ワードの履歴やコンテンツの閲覧履歴等と個人情報を照合して利用することも技術的には可能である。例文帳に追加

However, where customers ask a specific company to send them certain information or materials concerning real estate or secondhand cars by entering their personal information based on their search results, or where customers purchase products by entering their personal information after searching for them on a website, or where customers utilize the information retrieval site after logging into it by entering their IDs and passwords, which have links to the acquired personal information when they were registered as members, it is technically possible to check out the user's personal information against their history of search conditions or search words or contents browsing history.  - 経済産業省

7 委託者保護会員制法人が第三項の規定により新法第二百九十三条の登録の申請及び補償基金協会からの承継の認可の申請を同時に行った場合における新法第二百九十五条第一項(第一号に係る部分に限る。)の規定の適用については、同号中「であること」とあるのは、「であること(商品取引所法の一部を改正する法律(平成十六年法律第四十三号)附則第十九条第三項の規定により認可の申請が併せてされた登録の申請にあつては、主務大臣が当該認可をしようとする場合には、当該認可の申請に係る補償基金協会の資産及び負債を含めて算定するものとする。)」とする。例文帳に追加

(7) With regard to the application of the provisions of Article 295, paragraph (1) (limited to the part pertaining to item (i)) in the case where a Consignor Protection Membership Corporation filed an application for registration under Article 293 of the New Act and an application for approval for succession from the Association of Compensation Funds simultaneously pursuant to the provisions of paragraph (3), "shall be" in the same item shall be deemed to be replaced with "shall be (with regard to an application for registration filed along with an application for approval pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (3) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Commodity Exchange Act [Act No. 43 of 2004], calculation shall be done including assets and liabilities held by the Association of Compensation Fund pertaining to said application for approval, if the competent minister intends to grant said approval)".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 委託者保護会員制法人が第三項の規定により新法第二百九十三条の登録の申請及び補償基金協会からの承継の認可の申請を同時に行った場合における新法第二百九十五条第一項(第一号に係る部分に限る。)の規定の適用については、同号中「であること」とあるのは、「であること(商品取引所法の一部を改正する法律(平成十六年法律第四十三号)附則第十九条第三項の規定により認可の申請が併せてされた登録の申請にあつては、主務大臣が当該認可をしようとする場合には、当該認可の申請に係る補償基金協会の資産及び負債を含めて算定するものとする。)」とする。例文帳に追加

(7) With regard to the application of the provisions of Article 295, paragraph 1 (limited to the part pertaining to item 1) in the case where a Consignor Protection Membership Corporation filed an application for registration under Article 293 of the New Act and an application for approval for succession from the Association of Compensation Funds simultaneously pursuant to the provisions of paragraph 3, "shall be" in the same item shall be deemed to be replaced with "shall be (with regard to an application for registration filed along with an application for approval pursuant to the provisions of Article 19, paragraph 3 of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Commodity Exchange Act [Act No. 43 of 2004], calculation shall be done including assets and liabilities held by the Association of Compensation Fund pertaining to said application for approval, if the competent minister intends to grant said approval)."  - 経済産業省

第四条 新法第二百九十三条の登録のうち最初のものの効力が生じる日までの間は、第九十八条第一項及び第四項の規定の適用については、同条第一項第一号中「委託者保護基金(当該商品取引員が会員として加入している委託者保護基金に限る。以下この条において同じ。)」とあるのは「補償基金協会」と、「商品取引員が通知商品取引員(法第三百四条に規定する通知商品取引員をいう。以下同じ。)に該当することとなった」とあるのは「信託管理人である補償基金協会が当該商品取引員の有する取引委託者に対する委託者資産の返還に係る債務の円滑な弁済のために必要と判断した」と、「委託者保護基金が」とあるのは「補償基金協会が」と、「委託者保護基金のみ」とあるのは「補償基金協会のみ」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他信託管理人」とあるのは「信託管理人」と、同項第二号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と、「当該委託者保護基金」とあるのは「当該補償基金協会」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、同項第三号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と、「委託者保護基金は」とあるのは「補償基金協会は」と、同項第四号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「、委託者保護基金」とあるのは「、補償基金協会」と、「商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と、「委託者保護基金は」とあるのは「補償基金協会は」と、同条第四項中「委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 4 Until the date of whichever registration filed under Article 293 of the New Act first becomes effective, with regard to the application of the provisions of Article 98, paragraph (1) and paragraph (4), the term, "a Consumer Protection Fund (limited to a Consumer Protection Fund which said Futures Commission Merchant joined as a Member; hereinafter the same shall apply in this Article)" in the same Article, paragraph (1), item (i) shall be deemed to be replaced with, "Association of Compensation Funds"; the phrase, "a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (which means a Futures Commission Merchant Subject to a Notice prescribed in the provisions of Article 304 of the Act; the same shall apply hereinafter)" shall be deemed to be replaced with, "the Association of Compensation Funds that is the trust administrator judges it is necessary for the smooth repayment of said Futures Commission Merchant's debts pertaining to the return of the customer's assets to a customer"; the term, "a Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "Association of Compensation Funds"; the phrase, "only the Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "only the Association of Compensation Funds"; the phrase, "of a Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "of the Association of Compensation Funds"; the phrase, "when a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other trust administrators" shall be deemed to be replaced with, "the trust administrator"; the phrase, "with a Consumer Protection Fund" in the same paragraph, item (ii) shall be deemed to be replaced with, "with the Association of Compensation Funds"; the phrase, "when a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other Consumer Protection Funds" shall be deemed to be replaced with, "the Association of Compensation Funds"; the phrase, "said Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "said Association of Compensation Funds"; the phrase, "of the Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "of the Association of Compensation Funds"; the phrase, "to a Consumer Protection Fund" in the same paragraph, item (iii) shall be deemed to be replaced with, "to the Association of Compensation Funds"; the phrase, "of the Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "of the Association of Compensation Funds"; the phrase, "when a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other Consumer Protection Funds" shall be deemed to be replaced with, "the Association of Compensation Funds"; the term, "Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "Association of Compensation Funds"; the phrase, "to the Consumer Protection Fund" in the same paragraph, item (iv) shall be deemed to be replaced with, "to the Association of Compensation Funds"; the phrase, "unless the Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with "unless the Association of Compensation Funds"; the term, "by a Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "by the Association of Compensation Funds"; the phrase, "in the cases where a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice or where a Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with "when the Association of Compensation Funds"; the phrase, "Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "Association of Compensation Funds"; the term, "Consumer Protection Fund" in the same Article, paragraph (4) shall be deemed to be replaced with "Association of Compensation Funds", respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

新法第二百九十三条の登録のうち最初のものの効力が生じる日までの間は、第九十八 条第一項及び第四項の規定の適用については、同条第一項第一号中「委託者保護基金(当 該商品取引員が会員として加入している委託者保護基金に限る。以下この条において同 じ。)」とあるのは「補償基金協会」と、「商品取引員が通知商品取引員(法第三百四条に 規定する通知商品取引員をいう。以下同じ。)に該当することとなった」とあるのは「信 託管理人である補償基金協会が当該商品取引員の有する取引委託者に対する委託者資産の 返還に係る債務の円滑な弁済のために必要と判断した」と、「委託者保護基金が」とある のは「補償基金協会が」と、「委託者保護基金のみ」とあるのは「補償基金協会のみ」と、 「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「商品取引員が通知商品取引員 に該当することとなった場合その他信託管理人」とあるのは「信託管理人」と、同項第二 号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「商品取引員が通知商品取 引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と、 「当該委託者保護基金」とあるのは「当該補償基金協会」と、「委託者保護基金の」とあ るのは「補償基金協会の」と、同項第三号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金 協会に」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「商品取引員が通知 商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協 会」と、「委託者保護基金は」とあるのは「補償基金協会は」と、同項第四号中「委託者 保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償 基金協会の」と、「、委託者保護基金」とあるのは「、補償基金協会」と、「商品取引員が 通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基 金協会」と、「委託者保護基金は」とあるのは「補償基金協会は」と、同条第四項中「委 託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Until the date of whichever registration filed under Article 293 of the New Act first becomes effective, with regard to the application of the provisions of Article 98, paragraph 1 and paragraph 4, the term, “a Consignor Protection Fund (limited to a Consignor Protection Fund which said Futures Commission Merchant joined as a Member; hereinafter the same shall apply in this Article)” in the same Article, paragraph 1, item 1 shall be deemed to be replaced with, “Association of Compensation Funds”; the phrase, “a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (which means a Futures Commission Merchant Subject to a Notice prescribed in the provisions of Article 304 of the Act; hereinafter the same shall apply)” shall be deemed to be replaced with, “the Association of Compensation Funds that is the trust administrator judges it is necessary for the smooth repayment of said Futures Commission Merchant’s debts pertaining to the return of the customer’s assets to a customer”; the term, “a Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “Association of Compensation Funds”; the phrase, “only the Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “only the Association of Compensation Funds”; the phrase, “of a Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “of the Association of Compensation Funds”; the phrase, “when a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other trust administratorsshall be deemed to be replaced with, “the trust administrator”; the phrase, “with a Consignor Protection Fundin the same paragraph, item 2 shall be deemed to be replaced with, “with the Association of Compensation Funds”; the phrase, “when a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other Consignor Protection Fundsshall be deemed to be replaced with, “the Association of Compensation Funds”; the phrase, “said Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “said Association of Compensation Funds”; the phrase, “of the Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “of the Association of Compensation Funds”; the phrase, “to a Consignor Protection Fundin the same paragraph, item 3 shall be deemed to be replaced with, “to the Association of Compensation Funds”; the phrase, “of the Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “of the Association of Compensation Funds”; the phrase, “when a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other Consignor Protection Fundsshall be deemed to be replaced with, “the Association of Compensation Funds”; the term, “Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “Association of Compensation Funds”; the phrase, “to the Consignor Protection Fundin the same paragraph, item 4 shall be deemed to be replaced with, “to the Association of Compensation Funds”; the phrase, “unless the Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with “unless the Association of Compensation Funds”; the term, “by a Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “by the Association of Compensation Funds”; the phrase, “in the cases where a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice or where a Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with “when the Association of Compensation Funds”; the phrase, “Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “Association of Compensation Funds”; the term, “Consignor Protection Fundin the same Article, paragraph 4 shall be deemed to be replaced with “Association of Compensation Funds”, respectively.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS