意味 | 例文 (90件) |
着手日の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 90件
十一 工事の着手及び完成の予定期日例文帳に追加
(xi) Schedule dates of commencement and completion of the works - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 工事の着手及び完成の予定期日例文帳に追加
(v) Schedule dates of commencement and completion of the works - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 工事の着手及び完成の予定期日例文帳に追加
(ix) Schedule dates of commencement and completion of the works - 日本法令外国語訳データベースシステム
後に『大日本史』と呼ばれる修史事業に着手した。例文帳に追加
He launched a historiographical project subsequently called "Dainihonshi" (The Great History of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1979年(昭和54年)3月20日地下化工事着手。例文帳に追加
March 20, 1979: The work of going underground commenced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヘ 当該物件の除去に係る工事の着手及び完了の予定期日例文帳に追加
(f) Scheduled dates of commencement and completion of works pertaining to the removal of said object - 日本法令外国語訳データベースシステム
1973年(昭和48年)4月16日:五條道路・「五條バイパス」として事業着手例文帳に追加
April 16, 1973: The Gojo Road project was launched as 'Gojo Bypass.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 日没前検証に着手したときは、日没後でもその処分を継続することができる。例文帳に追加
(2) When an inspection starts before sunset, it may continue after sunset. - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 日没前検証に着手したときは、日没後でもその処分を継続することができる。例文帳に追加
(5) When the inspection starts before sunset, it may continue even after sunset. - 日本法令外国語訳データベースシステム
"事業実施期間とは、事業の着手の日から完了の日までを言います。例文帳に追加
Project period is defined from the date when the project is started and to the date when the project is completed. - 経済産業省
天正4年(1576年)1月安土城築城に着手、2月23日に信長は安土に移る。例文帳に追加
1575: In December commenced construction of Azuchi-jo Castle and, on March 23 Nobunaga moved to Azuchi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1895年、台湾統治に着手した日本は台北、台湾、台南の3県と澎湖庁を設置した。例文帳に追加
In 1895 Japan started ruling Taiwan and set up three prefectures of Taihoku, Taiwan, and Tainan and Hoko-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
われわれは二十二日までに、山田医科大と共同でがん登録支援システムの開発に着手した例文帳に追加
By the 20th, we had started developing a cancer registry support system with the Yamada Medical University. - 京大-NICT 日英中基本文データ
2 日没前に差押状又は捜索状の執行に着手したときは、日没後でも、その処分を継続することができる。例文帳に追加
(2) When the execution of the search warrant or seizure warrant starts before sunset, it may continue after sunset. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 入国警備官は、日没前に捜索又は押収に着手したときは、日没後でも、その処分を継続することができる。例文帳に追加
(2) An immigration control officer may, in the event that he/she has started the search or seizure before sunset, continue after sunset. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十八条 鉱業権者は、事業に着手したときは、遅滞なく、鉱区の所在地又はその附近に鉱業事務所を定め、その所在地及び着手の年月日を経済産業局長に届け出なければならない。例文帳に追加
Article 68 When holders of mining right have started their businesses, they shall establish their mining offices without delay at the locations of their mining areas or in the vicinity thereof, and notify the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry of the locations and date of commencement of their business. - 日本法令外国語訳データベースシステム
その指示を受けた設計担当者のクライアントコンピュータ30a,30b…には、実行が指示されたが未着手の設計変更について上記着手予定日が表示される。例文帳に追加
On receiving this order, the client computers 30a, 30b, and so forth of the person in charge of the design display the scheduled date when the design change yet to be started regardless of the order of execution is to be started. - 特許庁
第四十二条 新法第六十条の規定は、施行日以後に相互会社が基金の募集に着手する場合について適用する。例文帳に追加
Article 42 The provision of Article 60 of the Current Act shall apply to any public offering of funds started by a Mutual Company on or after the Effective Date. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十二条 承認管財人は、就職の後直ちに債務者の日本国内における業務及び財産の管理に着手しなければならない。例文帳に追加
Article 42 A recognition trustee shall commence the administration of the debtor's business and property in Japan immediately after assuming office. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十二条 鉱業権者は、鉱業権の設定又は移転の登録があつた日から六箇月以内に、事業に着手しなければならない。例文帳に追加
Article 62 (1) Holders of mining right shall start their business within six months from the day of registration of creation or transfer of mining right. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八十六条 租鉱権者は、租鉱権の設定又は移転の登録があつた日から六箇月以内に、事業に着手しなければならない。例文帳に追加
Article 86 (1) Holders of mining lease right shall start their business within six months from the day of registration of creation or transfer of mining lease right. - 日本法令外国語訳データベースシステム
寿永二年(1183年)後白河天皇の下命により、藤原俊成が着手し、文治四年(1188年)4月22日に奏覧。例文帳に追加
In 1183, Emperor Goshirakawa ordered FUJIWARA no Toshinari to compile the anthology, and on May 27, 1188, he submitted it to the Emperor for inspection. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
起源は貞観(日本)2年(860年)に清和天皇の勅願により慈覚大師円仁が御所内に仏殿を造営に着手したのが始まりである。例文帳に追加
The origin of Shojoke-in Temple lies in the Buddha hall that Jikaku Daishi Ennin began to build in the Imperial Palace in the year 860 under the order of Emperor Seiwa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明暦3年(1657年)、駒込邸に史局を設置し、紀伝体の歴史書である『大日本史』の編纂作業に着手する。例文帳に追加
In 1657 he set up Shikyoku (the Office of Historiography) at his residence in Komagome, and started to compile "the Dainihonshi," which is a general history of Japan written in the style of a biographical history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長19年(1614年)10月2日(旧暦)、豊臣家では旧恩ある大名や浪人に檄を飛ばし戦争準備に着手した。例文帳に追加
On October 2 (the old calendar), 1614, the Toyotomi family began to prepare for war, sending out circulars to daimyo and ronin who had been favored by the Toyotomi family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
交渉が決裂し、再びの開戦は避けられないと悟った豊臣方は、4月12日(旧暦)に金銀を浪人衆に配り、武具の用意に着手した。例文帳に追加
With negotiations broken down, th Toyotomi side, realizing that the second war could not be avoided, distributed gold and silver to ronin and began to prepare arms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長崎通詞の西善三郎は蘭日辞典編纂に着手したが、編纂作業中に死去し未完成に終わった。例文帳に追加
Zenzaburo NISHI, a Dutch interpreter in Nagasaki started to compile a Dutch-Japanese Dictionary; however, he died while he was working on compilation and his work was unfinished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) 報告書の作成は出願手続の枠組内で当該出願日が最終的に確定するまで着手することができない。例文帳に追加
(2) The establishment of the report may not be commenced until, within the framework of the patent procedure, the date of filing has been finally fixed. - 特許庁
このような事態を受けて、日立は自社の有する知的資本の価値を把握・評価することを通じて経営改革に着手している。例文帳に追加
In the wake of this result, Hitachi embarked on management reform by understanding and evaluating its intellectual capital. - 経済産業省
この場合、検査対象先の責任者に対し、立入検査着手予定日及び検査基準日等の検査実施の内容について文書(日本語を原本とし、英語による翻訳文を参考として添付)により通知するものとする。例文帳に追加
The notice will be made by sending to the Responsible Person a document, the original in Japanese with an English translation, stating the date when the on-site inspection is planned to begin and the “cut-off date” of inspection, etc. - 金融庁
さらに、情報処理装置1は、担当者ごとに、実績情報が未着手であることを示している担当タスクのうち、基準日から、予定情報が表す作業予定期間の終了日までの期間に消化日が含まれないタスクを着手遅れタスクとして検出し、そのタスク名をユーザ端末2に送信する。例文帳に追加
The information processor 1 detects the task not including the absorption day in a period from a reference day to an end day of a work schedule period shown by the schedule information among a charge task showing that the results information is not started in each the person in the charge, and transmits a task name thereof to the user terminal 2. - 特許庁
堤防は5月8日(旧暦)の工事着手からわずか12日で完成し、折しも梅雨の時期にあたって降り続いた雨によって足守川が増水して200haもの湖が出現。例文帳に追加
The embankment was completed in just 12 days from the start on June 8, which happened to be in the rainy season, and the long-lasting rain swelled the Ashimori-gawa River, developing a lake of 200 ha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主任検査官は、検査実施の通知日以後立入検査着手日までに検査対象先の責任者に対し、以下の事項について電話会議等の方法により説明を行うものとする。例文帳に追加
Before the beginning date of the on-site inspection, the Chief Inspector shall explain to the Responsible Person by a telephone conference or any other means the followings: - 金融庁
金曜日(16日)に立入検査に着手しました新銀行東京、これもこの間の400億円の増資を受けまして、大半というよりほとんど100%近く東京都が出資しているという官製銀行になりましたが、例文帳に追加
Shinginko Tokyo, which the FSA began inspecting on Friday (May 16), has become a sort of public bank inasmuch as it is almost fully owned by the Tokyo Metropolitan Government, following the injection of additional capital worth 40 billion yen. - 金融庁
また、監視委員会は、本日(3月23日(金))に強制調査に着手したと聞いておりますが、監視委員会は独立した委員会でございますから、私の指示・命令系統の中にはございません。例文帳に追加
I hear that today (March 23), the SESC started a criminal investigation. However, as the SESC is an independent commission, it is not subject to the chain of command under me. - 金融庁
計画立案部1による生産計画の立案日から製造着手日までの期間中、その製品の需要動向に基づく生産計画の修正を受け付けて、その生産計画を段階的に確定させるように構成した。例文帳に追加
The device is configured that, correction to the production plan based on demand trends of the products is accepted during the period from a day of forming the production plan by a planning unit 1 until the day of starting the production, so as to fix the production plan stepwise. - 特許庁
着手可能日時23、限界日時25および実作業所要総時間31を基に余裕時間33を算出し、余裕時間33を各工程に分配する。例文帳に追加
A free time 33 is calculated based on a startable date 23, a limit time 25, and an actual work required total time 31, and the free time 33 is distributed to each process. - 特許庁
第七条 新法第九条第一項の規定は、施行日以後に発起人が株主の募集に着手する場合における商法第百七十五条第一項(株式の申込みの方式)の株式申込証について適用し、施行日前に発起人が株主の募集に着手した場合における当該株式申込証については、なお従前の例による。例文帳に追加
Article 7 (1) The provision of Article 9, paragraph (1) of the Current Act shall apply to the share application certificate set forth in Article 175, paragraph (1) (Method of Share Application) of the Commercial Code where the incorporators start the solicitation of shareholders on or after the Effective Date; with regard to the share application certificates where the incorporators started the solicitation of shareholders before the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. - 日本法令外国語訳データベースシステム
これも、今、国内的には非常に大事な問題でございまして、当庁では4月6日の金曜日に公表いたしました第1次調査の結果を踏まえ、同日付で一部の投資一任業者に対して、更に深度ある第2次調査に着手したところでございます。例文帳に追加
This is also a very important issue domestically. In light of the results of the first-round survey, which were announced last Friday, April 6, the FSA started a more in-depth, second-round survey targeting some companies managing customers' assets on discretional investment contracts on the same day. - 金融庁
管理グループよりイベントの着手予定日、終了予定日および進捗情報が入力されると、これらに基づいて、プロジェクト日程進捗管理システム200がイベントの進捗状態や成果物毎の進捗状態を算出し表示する。例文帳に追加
When scheduled days of start and termination of events and progress information are inputted by management groups, the project schedule progress management system calculates and displays progress states of events and the progress state of each product on the basis of them. - 特許庁
また、現在選択されている作業「構想設計着手」の作業一覧100については、完了した作業については作業完了日が表示され、完了していないものについては、「完了日」欄142に作業完了予定日が点滅表示される。例文帳に追加
Also, as for an work list 100 of an work "concept design start" which is being selected at present, an work completion date is displayed for a completed work, and an work completion scheduled date is displayed in a flickered manner in a "completion date" column 142 for an uncompleted work. - 特許庁
この場合、検査対象先の責任者に対し、立入検査着手予定日及び検査基準日(検査の基準となる特定の日であり、原則として検査実施の通知日の前営業日)等の検査実施の内容について文書(日本語を原本とし、英語による翻訳文を参考として添付)により通知するものとする。例文帳に追加
The notice will be made by sending to the Person Responsible a document, the original in Japanese with an English translation, stating the date when the on-site inspection is planned to commence and the “cut-off date” of inspection, etc. (The “cut-off date” is the date set forth for limiting the scope of inspection and is normally the business day immediately preceding the date when the advance notice is made.) - 金融庁
元亨3年(1323年)7月21日、為藤が後醍醐天皇の勅命により着手、翌4年為藤の死亡後、為定が命をつぎ、正中(元号)3年(1326年)撰進。例文帳に追加
On August 31, 1323, Tamefuji started on this anthology by the command of Emperor Godaigo, and after Tamefuji died in the following year, Tamesada succeeded the duty and presented the results to the Emperor in 1326. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同6月28日(旧暦)、姉川の戦いで浅井・朝倉連合軍を破った信長はすぐさま横山城の攻略に着手、時の城主三田村氏は降伏し、落城した。例文帳に追加
On June 28 (old calendar) of the same year, soon after Nobunaga defeated the allied forces of Azai and Asakura at the Battle of Anegawa, he launched an attack on Yokoyama-jo Castle and forced the lord of the castle's Mitamura clan to surrender. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本側は台湾総督安藤利吉が、中華民国側は陳儀がそれぞれ全権として出席し降伏文書に署名され、台湾省行政長官公署が正式に台湾統治に着手した。例文帳に追加
Rikichi ANDO, then Governor-General of Taiwan and Yi CHEN were present representing Japan and China, respectively, and signed a surrender instrument, after which Taiwan province administrative office officially started to work on the control of Taiwan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続日本紀によると、遣唐使一行に加わること2度留学し、その後大宰府政庁の高官となった吉備真備が、孝謙天皇の命により天平勝宝8年(756年)6月築城に着手。例文帳に追加
According to Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued), KIBI no Makibi, who had joined the party of Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) twice to study abroad and then had become a high official in Dazaifu Seicho (local government office in the Kyushu region), started to construct a castle under the order of Emperor Koken in July, 756. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
.については、主任検査官は、立入検査着手日までに、検査対象先の責任者に対して、審査会の事前の承諾なく、検査対象先以外の第三者に開示してはならない旨を説明し承諾を得るものとする。例文帳に追加
the Chief Inspector shall, by the commencing date of the on-site inspection, explain to the Person Responsible that the Firm is prohibited from disclosing them to a third party without obtaining prior consent from the CPAAOB, and by then obtain the firm’s acknowledgement of the prohibition. - 金融庁
意味 | 例文 (90件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |