1016万例文収録!

「神紀」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神紀に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神紀の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 826



例文

それに対し、714年(和銅7年)に清人・三宅藤麻呂に国史を撰集させ、舎人親王が中心となって代から持統天皇までの歴史を編集、720年(養老4年)に撰上されたのが『日本(日本書)』30巻・系図1巻である。例文帳に追加

In contrast, for the "Nihongi (Nihon Shoki)," composed of 30 volumes and a roll of genealogical chart, compiled and offered to the emperor in 720, KI no Kiyohito and MIYAKE no Fujimaro in 714 selected accounts from provincial historical literature from the mythological age to the Empress Jito, and then Imperial Prince Toneri and his assistants edited the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三角縁獣鏡が出土するのは4世以降の古墳のみだというが、近年の年輪年代学の成果により、古墳時代の開始は3世に繰り上がっており、3世に編年される古墳から出土するので、むしろこの鏡が魏時代のものとして矛盾がないことを示している。例文帳に追加

Against the argument that Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was discovered only in tumulus after the fourth century, it consistently shows that this mirror was made in the Wei dynasty because the beginning of the Tumulus period was moved up to the third century and it was discovered in the tumulus chronologically in the third century due to the recent study results of the chronology in annual rings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『記』では崇天皇・垂仁天皇・景行天皇の磯城瑞籬(しきみずがき)宮、纏向珠城(まきむくたまき)宮、纏向日代(まきむくひしろ)宮が存在した伝えられ、さらに雄略の長谷(泊瀬)朝倉宮、欽明の師木(磯城)島大宮(金刺宮)なども存在した。例文帳に追加

According to "Kiki," ("記紀," which is the general term for calling the major historic books of "Kojiki" ("古事記") and "Nihonshoki ("日本書紀")) Skimizugakinomiya Palace of Emperor Sujin, Makimuku Tamakinomiya Palace of Emperor Suinin, and Makimuku Hisironomiya Palace of Emperor Keiko used to exist, and also some other palaces, such as Hatsuseno Asakuranomiya Palace of Emperor Yuryaku, Shikishimano omiya (Kanasasinomiya) Palace of Emperor Kinmei are mentioned for their existence in the records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。例文帳に追加

In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. - Tatoeba例文

例文

7世にアラビアで創立され、、コーランに書き記されたマホメットの教えに基づくイスラム教徒の一教信者の宗教的組織例文帳に追加

the monotheistic religious system of Muslims founded in Arabia in the 7th century and based on the teachings of Muhammad as laid down in the Koran  - 日本語WordNet


例文

導師ナーナクによって16世に北インドで創立され、ヒンズー教とイスラム教の要素を結合している一教信者の宗教の教義例文帳に追加

the doctrines of a monotheistic religion founded in northern India in the 16th century by Guru Nanak and combining elements of Hinduism and Islam  - 日本語WordNet

19世のイメージのシンボリックな使用で抽象的であるか秘主義的な考えを表そうとした後半芸術的な運動例文帳に追加

an artistic movement in the late 19th century that tried to express abstract or mystical ideas through the symbolic use of images  - 日本語WordNet

20世の後半に中国で始まり、仏教および道教の教えと習慣に基づいている精運動例文帳に追加

a spiritual movement that began in China in the latter half of the 20th century and is based on Buddhist and Taoist teachings and practices  - 日本語WordNet

2日から書くことが公式の教会主義を確立して、裏付けた7世までの期間の約70人の学者のいずれも例文帳に追加

any of about 70 theologians in the period from the 2nd to the 7th century whose writing established and confirmed official church doctrine  - 日本語WordNet

例文

哲学者と学者の17世の秘密結社のメンバーで、秘論、形而上学、また、練金術の学問を教えた例文帳に追加

a member of a secret 17th-century society of philosophers and scholars versed in mystical and metaphysical and alchemical lore  - 日本語WordNet

例文

それまでのを拒絶し、彼らを太陽崇拝と取り替えたエジプトの初期の統治者(元前1358年に死去)例文帳に追加

early ruler of Egypt who rejected the old gods and replaced them with sun worship (died in 1358 BC)  - 日本語WordNet

ドイツの詩人(オーストリア生まれ)で、イメージと秘主義の叙情性が20世のドイツ文学に影響した(1875年−1926年)例文帳に追加

German poet (born in Austria) whose imagery and mystic lyricism influenced 20th-century German literature (1875-1926)  - 日本語WordNet

元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。例文帳に追加

In 776 B.C. the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks chief god, Zeus.  - Tanaka Corpus

「不動」の尊名は、8世前半、菩提流志(ぼだいるし)が漢訳した「不空羂索変真言経」に「不動使者」として現れるのが最初である。例文帳に追加

The sacred name of 'Fudo' was seen for the first time as 'Fudo messenger' in 'Fukukenjaku Jimpen Shingonkyo Sutra,' which was translated by Bodairushi, Bodhiruci, in the early part of the eighth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7世ごろベンガル地方で、ヒンドゥー教の秘主義の一潮流であるタントラ教(wTantraまたはTantrism)と深い関係を持った密教が盛んになった。例文帳に追加

Around the 7th Century, esoteric Buddhism with close ties to Tantra (or Tantrism), a sect of Hinduism mysticism, became popular in the Bengal area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のように、12世末までに三山が互いの祭を祀りあうことにより、三山は一体化を遂げたのである。例文帳に追加

As described above, by enshrining deities of each other, Sanzan (three shrines) were integrated by the end of the 12th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本』には天平護3年(767年)称徳天皇によって吉祥悔過会が行われたことが記録されている。例文帳に追加

In "the Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), the record showed that Kichijokekae was held by Emperor Shotoku in 767.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日の学説では、初代武天皇の即位年を辛酉(元前660年)とすることによって、年代を古くに引き上げたとされる。例文帳に追加

According to today's theory, it is considered that the dates were altered into older dates by defining the year of Emperor Jinmu's enthronement as Kanototori (660 B.C.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また応神紀には『三国史記』と対応する記述があり、干支2順、120年繰り下げると、『三国史記』と年次が一致する。例文帳に追加

In addition, there is a description which corresponds to "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms) in the section of Emperor Ojin, and the dates would correspond to "Samguk Sagi" if they go back to two cycles of the Oriental zodiac, that is, 120 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この天皇即の表現については、記の歌謡などにもわずからながら例がないわけではないが、人麻呂の作に圧倒的に多い。例文帳に追加

These expressions that indicate the emperor is a deity are predominantly seen in Hitomaro's poems, although there are a few examples in the ballads in the Kojiki and the Nihonshoki among others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大日本天皇同太古上々代御皇統譜代文字之巻大臣氏竹内平群真鳥宿禰書字真筆』例文帳に追加

Roll of the names of Japanese Emperors from ancient times in ancient Japanese characters written by Daijin Kishi Takuchi Heguri Mato Sukune  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『日本書』では崇天皇の条に出雲振根と弟の飯入根の物語として、全く同型の話が見える。)例文帳に追加

(In the "Nihonshoki," the same type of tale is seen in the article of Emperor Sujin as a story between Izumo no Furune and his younger brother Iiirine.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『日本書』では「こんな小さな海など一跳びだ」と豪語した日本武尊がの怒りをかったことが明記されている。)例文帳に追加

(In the "Nihonshoki," it is clearly written that Yamato Takeru no Mikoto boasted, 'We can cross such a small sea in a single bound,' and that made the gods angry.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記や日本書では、アマテラスとスサノオの誓約(うけい)とそれによって生まれた々を記している。例文帳に追加

Both the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan) give an account of an Ukei (an oath) between Amaterasu and Susano, and of the gods who came into being due to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天孫族(てんそんぞく)とは、記に登場し日本話に語り継がれるヤマト王権をつくったとする古代勢力の総称。例文帳に追加

The Tenson-zoku (Tenson tribe) is a generic term for ancient powers that established the Yamato Dynasty, which appears in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (The Chronicles of Japan) and which is told in Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは『釈日本』(卜部兼方 鎌倉時代中期)に引用された『備後国風土記』逸文の素盞嗚社(福山市)に見える。例文帳に追加

Looking at the past, Somin Shorai was founded in Susano-jinja Shrine (Fukuyama city) in itsubun (a composition previously existed but doesn't exist now) of "Bingo-koku Fudoki" (regional gazetteers of Bingo Province) quoted in "Shaku Nihongi;" an annotated text of the Nihon Shoki, (Kanekata URABE, during the middle of the Kamakura period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本後』によると、嵯峨天皇が812年(弘仁3年)に泉苑にて「花宴の説」を催した。例文帳に追加

According to "Nihon Koki" (Later Chronicles of Japan), Emperor Saga held an imperial festival of the cherry blossom called 'Hana no en no setsu' in 812 at Shinsen-en Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13世初め、鎌倉時代初頭の順徳天皇の『禁秘抄』では、祈年祭は伊勢宮関係の祭祀であると明記されている。例文帳に追加

In the early 13th century (the early Kamakura period), Emperor Juntoku wrote in "Kinpisho" (the book which recorded the history and origin of Imperial Court ceremonies, and which set forth the rules and etiquette for carrying out such ceremonies) that Kinen-sai festival was the ritual related to Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、後述する『日本書』応天皇21年の記録等を勘案するに、この当時一般的であったのは後者の方であったろう。例文帳に追加

However, judging from other records such as the record of the year 290 in "Nihonshoki" which is mentioned later, it seems to be the latter which was common in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、『日本書』によれば、応天皇19年に吉野の国樔(くず)が醴酒(こざけ)を献上したという記述が見られる。例文帳に追加

For example, according to "Nihonshoki," there is a description that kuzu (the indigenous people said to live in the Yoshino woods) in Yoshino presented kozake in 288.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年9月15日に大阪天満宮横に半世ぶりの寄席となる「天満天繁昌亭」が開場した。例文帳に追加

On September 15, 2006, the 'Tenma Tenjin Hanjotei' theater opened beside the Osaka Tenman-gu Shrine, the first yose in half a century to do so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書』にある武天皇が即位したとされる日(辛酉年春正月、庚辰朔)に由来している。例文帳に追加

It is originated from the day on which the Emperor Jimmu is believed to have ascended to the throne (New year's day of the 58th year of the sexagenary cycle, first day of Kanoetatsu) based on "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代の歴史書『古事記』や『日本書』では草の女カヤノヒメの別名とされ、山野の精とされた。例文帳に追加

According to the history books compiled during the Nara Period including "Kojiki" (Records of Ancient Matters) and "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan), Nozuchi is a nickname of Kaya no Hime (the goddess of grass) and a spirit of fields and of mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

話にはカヤノヒメを蛇とする記述は見られないものの、夫のオオヤマツミを蛇体とする説がある。例文帳に追加

Although the myths recorded in "Kojiki" and in "Nihon Shoki" do not mention Kaya no Hime as a goddess with a snake's body, according to some myth her husband Oyamatsumi no Kami (the god of mountains) has a snake's body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本武尊の子の稚武王のことか?『国造本』によると功朝に伊豆国造に任じられたとある。例文帳に追加

It has been said he could have been Wakatake no mikoto (武王), a son of Yamatotakeru no mikoto, while he was appointed as Izuno Kuni no miyatsuko during the reign of Empress Jingu (also known as Shinko), according to "Kuni no miyatsuko hongi".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『国造本』には崇朝に10世孫の知知夫命が知々夫国造に任じられたとある。例文帳に追加

According to "Kuni no miyatsuko hongi," Chichibu no kuni no mikoto, the 10th descendant from Omoikane no mikoto, was appointed as Chichibu no kuni no miyatsuko during the reign of Emperor Sujin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書』によると、崇天皇の皇子豊城入彦が東国統治を命じられ、上毛野国造や下毛野国造などの祖先になったという。例文帳に追加

According to "Nihonshoki", Toyokiiruhiko no mikoto, who was a Prince of Emperor Sujin and ordered to rule Togoku, was the ancestor of Kamitsukenu no kuninomiyatsuko and Shimotsukenu no kuninomiyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書』によると、崇天皇の皇子豊城入彦が東国統治を命じられ、上毛野国造や下毛野国造などの祖先になったという。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," Toyokiiruhiko no mikoto, who was a Prince of Emperor Sujin and ordered to rule Togoku, was the ancestor of Kamitsukenu no kuninomiyatsuko and Shimotsukenu no kuninomiyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは『古事記』や『日本書』にあるように雄略天皇が顕現した一言主と邂逅したためである。例文帳に追加

As "Kojiki" (the Records of Ancient Matters) and 'Nihonshoki" (Chronicles of Japan) suggested, this is because the Emperor Yuryaku coincidentally met a manifestation of Hitokotononushi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

劔根命は、日本書武東征の論功行将により葛城国造に任じられたと記される人物である。例文帳に追加

In Nihon-shoki, Tsurugine no Mikoto is said to be a person who was appointed governor of Kazuragi Provincein honor of his exploits during the Jinmu tosei (Eastern expedition of Emperor Jinmu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、日本書は天武天皇の勅命により編纂されたものであり、歴史学的に証明の難しい話・伝説などを多く含んでいる。例文帳に追加

However, the Nihonshoki was compiled by the Imperial command of Emperor Tenmu, and includes many myths and legends that are hard to prove historically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辛酉の歳(武天皇元年・元前660年)の正月、磐余彦は橿原宮で践祚され、始馭天下之天皇(はつくにしらすすめらみこと)と称した。例文帳に追加

On New Year's Day, 660 B.C., the year of kanototori, Iwarehikono mikoto ascended the throne at Kashiwara no Miya and was called Hatsukuni shirasu sumera mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇11年(元前87年)4月、四道将軍が地方の賊軍を平定させて帰参、その様を奏上した。例文帳に追加

In the fourth month of 87 B.C., the Shido Shogun reported the suppression of rebels to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇68年(元前30年)12月、120歳で崩御(『古事記』は、戊寅年12月崩御、168歳とする)。例文帳に追加

In the twelfth month 30 B.C., the emperor died at the age 120 (the Kojiki states that he died at the age 168 in the twelfth month of the year of the Yang Earth Tiger).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻立殿に戻り、次いで主基殿(千木は伊勢宮内宮と同じ内削ぎ)に入り、悠殿と同じことを行う。例文帳に追加

Later emperors go back to the Kairyu-den building once again and then go into the Suki-den building (the figure of Chigi is Uchisogi, or the ends of the former are terminated with a horizontal cut, and is same as that of the Inner Shrine of Ise-jingu), to repeat what he did in the Yuki-den building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、『日本書』には日子八井命の名は無く、『新撰姓氏録』・『阿蘇氏系図』では八井耳命の子となっている。例文帳に追加

However, Hikoyai no mikoto is not described in the "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan); and according to the "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility) and the "Aso-shi Keizu" (The Family Tree of Aso clan), Hikoyai no mikoto is referred to as a son of Kamuyaimimi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿備の柏原で祇を祀り、同地に定住して直の後裔莵道彦の娘影媛を娶り、武内宿禰が生まれたとある。例文帳に追加

And after he undertook the ceremony for gods of heaven and earth at Kashiwabara (柏原) in Abi, he settled down there, and took the daughter of Ujihiko who was KI no Atai's descendent, to wife and TAKENOUCHI no Sukune was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

」によると、三韓征伐より帰還した皇后の畿内入りを阻止しようとした忍熊王の軍を破った。例文帳に追加

According to "Jingugi" (Chronicle of Empress Jingu), he defeated the army of Shikuma no mikoto, who tried to prevent the Empress from entering the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara), when she was on the way back from the Sankan seibatsu (the conquest of three countries in ancient Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3月7日には、武天皇即位日を「元節」と称することを定めた(明治6年太政官布告第91号)。例文帳に追加

On March 7 of the same year it was decided to name the accession day of Emperor Jimmu 'Kigensetsu,' time of the beginning of the Japanese era (Proclamation no. 91 of the Grand Council of State, 1873).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国民のこの反応を見て政府は、元節は武天皇即位日を祝う祝日であるという理解が広まらないのではないかと考えた。例文帳に追加

The government saw the reaction of the people and thought that it would be difficult to have people understand that Kigensetsu was a day to celebrate the accession of Emperor Jinmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS