1016万例文収録!

「精通していないで」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 精通していないでに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

精通していないでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

訪問地点精通度算出部14が、訪問地点に対する運転者の精通度を算出し、経路案内判定部16が、訪問地点精通度算出部14によって算出された精通度に従って訪問地点までの経路案内の必要性を判定する。例文帳に追加

A visiting point knowledge degree calculating part 14 calculates a degree of knowledge about a visiting point of the driver, and a route guide determining part 16 determines the necessity of a route guide up to the visiting point, according to the degree of knowledge calculated by the visiting point knowledge degree calculating part 14. - 特許庁

ただし現代の日本では、必ずしも日本人の全てがこれら作法に精通している訳ではない例文帳に追加

In modern Japan, however, it may be said that not all Japanese are cognizant in those manners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小企業では「特に行っていない」企業が多いことに加え、「自社の業務に精通した社員の配置」や「ITに精通した社員の配置」といった、既存人材の再配置による対応がなされている。例文帳に追加

Among SMEs, many enterprises indicated "No particular measures" were being implemented and that measures based on the reallocation of existing personnel, such as "Allocation of employees well acquainted with company work" and "Allocation of employees well acquainted with IT," were being performed. - 経済産業省

CAE解析に精通していない設計者であっても、3次元CADを読み込み、読み込んだモデルに対して簡単にCAEを行える。例文帳に追加

To enable even a designer unacquainted with CAE (computer aided engineering) analysis to read three-dimensional CAD (computer aided design) and to easily perform CAE to a read model. - 特許庁

例文

また、公家文化に関しても、それに精通していることは、素養の高さを示すものであり、必ずしも悪いものではない例文帳に追加

In addition, his knowledge of the court noble culture itself demonstrates the level of culture he had, and is not necessarily a negative point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

モデル検査に精通していない設計者が容易にモデル検査ツールを使いこなすことができるモデル検査用情報生成装置を提供する。例文帳に追加

To enable a designer who is not well versed in model inspection to use a model inspection tool well. - 特許庁

カメラの取り扱いに精通していないユーザであっても容易に操作を行うことを可能とする電子カメラを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic camera which is easily operated even by a user not familiar with handling a camera. - 特許庁

建築物の設計に精通していない者であっても容易かつ短時間に意匠データを入力可能にする。例文帳に追加

To allow even a person inexperienced with designing buildings to easily and quickly input design data. - 特許庁

これにより、電力変換器10に精通していない使用者でも、簡単に装置のメンテナンスや復旧をすることが可能となる。例文帳に追加

By this means an operator who is not familiar with the power converter 10 can carry out maintenance and restoration of the equipment easily. - 特許庁

例文

さらに、PSLなどの検証プロパティ言語に精通していない設計者にも容易にアサーションベース検証を行うことができる。例文帳に追加

Even the designer not well informed about a verification property language such as PSL can easily perform assertion-based verification. - 特許庁

例文

本文を見ると一種の詩をかたどった文書であり、漢詩や和歌に精通している人物が書いたことは間違いないと思われる。例文帳に追加

Taking a look at the text, you can see that it was written in a kind of verse, so it must have been written by someone who was familiar with Chinese poetry and waka poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

PCに精通していないPCユーザや携帯電話のユーザが多彩な表現を簡単に行える情報処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processing system enabling a PC user unfamiliar with a PC and a user of a cellular phone to simply perform various expressions. - 特許庁

麻雀のルールに精通ない遊技者でも飾り遊技の映像を十分に楽しむことができる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine which enables even a player who is not well versed in rules of mah-jongg to fully enjoy the video images of a decorative game. - 特許庁

そして、訪問地点精通度算出部14が訪問地点までの経路案内が必要であると判定するのに応じて、経路案内描画部18が、訪問地点までの経路案内を行う。例文帳に追加

A route guide drawing part 18 guides a route up to the visiting point, when the visiting point knowledge degree calculating part 14 determines the necessity of the route guide up to the visiting point. - 特許庁

ICカードのOSに精通していないICカードシステムの開発者であっても、短時間でファイルレイアウトを作成することができるICカード発行システムを提供する。例文帳に追加

To provide an IC card issue system for enabling even a developer of an IC card system who is not familiar with the OS of an IC card to prepare a file layout in a short time. - 特許庁

次回の装置の利用に適したスタートのモードを簡単な操作で設定でき、従って装置の使用方法に精通していない利用者にも操作できる投射型映像表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a projection video display that enables a user to set a starting mode suitable for next-time use of the device through easy operation and can be, therefore, used by a user who is not familiar with how to use the device. - 特許庁

技術に精通していないユーザでも、複数のプロセス色を重ね合わせて好ましい色で特色を再現することができるデータ変換装置、およびデータ変換プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a data conversion apparatus and a data conversion program in which even a user who is not experienced in techniques is capable of reproduce characteristics in a preferable color by superimposing a plurality of process colors. - 特許庁

顔識別処理のアルゴリズムに精通していない操作者であっても、容易に顔特徴の算出に適した顔画像を指定できる画像処理装置および画像処理方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image processing device and an image processing method by which a facial image suitable for computing a facial feature can be easily specified even by an operator who is not familiar with the algorithm of face identification processing. - 特許庁

本発明は、データベースの利用技術に精通していないプログラム開発者であっても、データベースを利用するプログラムを簡単に開発できるようにする新たなプログラム開発支援装置の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a program development support device enabling even a program developer who does not have a detailed knowledge of the utilization technique of a database to easily develop a program using the database. - 特許庁

サービスを富に分類しようと試みることは門外漢には意味のないことであるが、理論に精通した経済学者でさえ、こうした分類の無形性については意見の分かれるところである。例文帳に追加

So much so that the attempt to classify services as wealth is meaningless to laymen, and even the adept economists hold a divided opinion as to the intelligibility of such a classification.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

電子メールなどの文書の内容に基づいて,その文書の内容に精通している人を自動抽出し,更にはその人に対して自動的にその文書を転送することが可能な転送候補者抽出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transfer candidate extracting device which automatically extracts a person who is familiar with the contents of a document based on the contents of the docment such as e-mail and can further automatically transfer the document to the person. - 特許庁

特に、デザインなどの専門分野については、大都市圏と異なり、精通した人材が少ないのが実情であり、同社では、即戦力の確保と人材の育成の両面から対策を考えている。例文帳に追加

In particular, the reality is that there are few human resources familiar with the specialized field of design, unlike in large metropolitan areas. Accordingly, the company thinks of measures both to secure skilled, work-ready personnel and to nurture human resources. - 経済産業省

スポーツの初心者のようにスキー板、スノーボード、サーフィンボード、ゴルフクラブなどのスポーツ用品の属性に精通していない者であっても、容易に、自分にあった商品を探し出すことができる検索方法を提供する。例文帳に追加

To provide a retrieval method for allowing a person such as a beginner of sports unversed in attributes of sports gear such as a ski, a snowboard, a surfboard, and a golf club to easily find suitable gear. - 特許庁

デジタルカメラの取扱に精通していないユーザでも、その撮影条件下において優秀な画像を撮影することのできる撮影技術を提供する。例文帳に追加

To provide photographic technology, enabling also a user who is not familiar with the handling of a digital camera to photograph superior images under the photographic conditions of the digital camera. - 特許庁

税理士に相談しやすい主な理由としては、「会社の内部事情に精通している」と回答する企業が73.2%を占め、「同業者」に対しては、「専門知識が豊富で能力が高い」とする割合が44.9%である。例文帳に追加

The main reason for the approachability of licensed tax accountants isfamiliarity with internal affairs of company,” cited by 73.2% of respondents, while the main reason in the case of people in the same reason, cited by 44.9%, isabundant expert knowledge and highly capable.” - 経済産業省

制御システムの開発・設計に要する時間を大幅に短縮できるとともに、プログラミングに精通していない者でも容易に設計し運用する。例文帳に追加

To greatly shorten the time needed to develop and design a control system and to allow even a person who is not familiar with programming to easily design and operate the control system. - 特許庁

留学や海外軍事視察の経験から国際関係に精通していた威仁親王は、即座にこの事件を自分のレベルでは解決できない重大な外交問題と判断。例文帳に追加

Imperial Prince Takehito, who was well-versed in foreign affairs because of his experiences of studying abroad and military inspections, judged that this incident was such a serious diplomatic issue that he could not handle by himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サンプル値データ理論に精通している人ならだれでも知っているように,サンプリング周波数は,入力信号帯域幅の少なくとも2倍に取らなければならない例文帳に追加

As anyone familiar with sampled data theory knows, we must pick the sampling frequency to be at least twice the input signal bandwidth, ...  - コンピューター用語辞典

カメラの取り扱いに精通していないユーザであってもイメージ通りの画像を撮影するための撮影条件を簡単に設定することを可能とする電子カメラ。例文帳に追加

To provide an electronic camera in which even a user unfamiliar with the operation of a camera can easily set the conditions for photographing an image as desired. - 特許庁

カメラの取扱いに精通していないユーザであっても、カメラの機能やカメラの操作入力方法などを容易に理解することが可能な電子カメラを提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic camera with which even a user not familiar with handling a camera can easily comprehend functions of the camera or an operation input method of the camera. - 特許庁

マイクロホンの操作技術に精通していない利用者であっても、自らが持ちやすい位置にマイクロホンを保持したまま、好適な声圧を確保することを可能とする。例文帳に追加

To enable even a user, who is not skilled in microphone operating techniques, to keep appropriate voice pressure while holding a microphone at a position easy to take the microphone for the user himself/herself. - 特許庁

このようなシステムおよび方法は、文書を処理するためにユーザからは最小限の情報だけを必要とするため技術的に精通していない常時ユーザにとって有用である。例文帳に追加

Such a system and method is helpful to regular users who may not be technologically savvy as it only involves minimal information from the user to process the documents. - 特許庁

コンピュータシステムに精通ない者であってもシステム環境変更時の資源見積り、システムパラメータの見直しを容易に行えるようにすること。例文帳に追加

To enable even a person who is not conversant in computer system to easily estimate resources when the system environment is altered, and make a reappraisal of system parameters. - 特許庁

硬貨補充に係る一連の処理の処理時間を短縮し、装置に精通していない係員でも実行可能な硬貨補充方法を提供する。例文帳に追加

To provide a coin replenishing method which enables shortening of the time of a series of processes regarding coin replenishment and enables a person in charge who is unfamiliar with a processor to do the processes. - 特許庁

検索式作成者の記憶が曖昧な場合または検索式作成者が精通していない技術分野の産業財産権情報を検索する場合でも、検索漏れを極力少なくすること。例文帳に追加

To reduce retrieval omission as much as possible even when a memory of a retrieval formula creator is vague or when industrial property right information in a technical field with which the creator is not familiar is retrieved. - 特許庁

財務分析的な手法に精通していなくとも、経営状態等の分析を簡単に行なうことができ、しかもその分析内容把握を容易に行なうことができる財務分析システムを提供する。例文帳に追加

To provide a financial analysis system enabling even those unfamiliar with a financial analysis technique to easily analyze business conditions and the like and further to easily grasp contents of analysis. - 特許庁

利用者が精通していない分野の情報を検索する際に、利用可能な情報や知識がどこに存在するのかを容易に把握できる情報検索支援装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an information retrieval support device by which a user can easily grasp the whereabouts of available information and knowledge when he or she retrieves information in a field unfamiliar to him or her. - 特許庁

都市計画の基本ルールである建ぺい率、容積率、各種斜線制限を、基本ルールに精通していない子供や一般人に分かり易く理解させること。例文帳に追加

To permit a child and a general person, who are not familiar with a basic rule to easily understand a building coverage ratio, a total floor area ratio and various setback regulations, which are the basic rule of a city planning project. - 特許庁

また、評価に必要な能力を有していること、すなわち、内部統制の整備及びその評価業務に精通していること、評価の方法及び手続を十分に理解し適切な判断力を有することが必要である。例文帳に追加

In addition, they also need to be sufficiently capable of performing the tasks required for the assessment. In other words, they must be fully competent in relation to the design and assessment of internal controls, have a solid understanding of assessment approaches and procedures, and be able to make proper judgments.  - 金融庁

遠隔操作を可能にすれば、その遠隔地の一の中央監視盤P_2 によって複数の破砕機Aの監視(操作)を行うことができ、その制御に精通したオペレータを置くことで、最適な制御を行い得る。例文帳に追加

When the remote operation is made possible, by one central monitoring panel P2 in the remote site, monitoring (operation) of plural crushers A can be performed, and by appointing an operator familiar with the control, optimum control can be performed. - 特許庁

また、物語内容に反体制な要素が認められることから当時権力を握っていた藤原氏の係累ではなく、漢学・仏教・民間伝承に精通し、仮名文字を操ることができ、貴重だった紙の入手も可能な人物で性別は男性だったのではないかと推定されている。例文帳に追加

Also, there is something antiestablishment in the tale, so the author couldn't have been a descendant of the Fujiwara clan who held power in those days, therefore it is considered that the tale would have been written by a male writer who was familiar with the study of the Chinese classics, Buddhism, folklore, and able to write kana letters on paper, which was precious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、建物設計システム1に設定しておいた両コアの組合せを規定するアルゴリズムで、当該両コアの誤った組合せが自動的に排除され、建築知識に精通していない営業マンでも、様々な建物の平面図を容易に作成できる。例文帳に追加

Thereby the combination error of both the main and sub-cores can be automatically excluded by algorithm for regulating the combination of both the main and sub-cores set in the system and even a business man having no detailed knowledge of construction can easily prepare the plans of various buildings. - 特許庁

財務的知識に精通していない者であっても、資金会計理論を応用して会社の格付を容易に把握することができ、しかも財務諸表に関して粉飾が行われた場合にも、それに惑わされることなく、適切にその企業の格付を正確に把握することを可能とする。例文帳に追加

To enable even a person who is not familiar with financial knowledge to easily grasp the rating of companies by applying a funds accounting theory, and to appropriately and accurately grasp the rating of enterprises without being deceived by such a case that manipulation has been performed concerning financial statements. - 特許庁

セル単位での電源遮断の設計を可能とし、かつ、設計者の労力軽減及び既存のRTLへの適用や回路仕様に精通していない第三者による設計の容易化を実現できる半導体集積回路設計支援システム及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor integrated circuit design support system and a program for achieving the design of power supply interruption per cell unit, the reduction of the labor of a designer, application to existing RTL and the simplification of a design by a third person who is not familiar with circuit specifications. - 特許庁

複数の検体の測定が可能な生化学分析装置において、多機能に対応した専任オペレーターの操作が行えると共に、操作に精通していない非専任者が操作する場合でも操作ミスがないように簡易に扱えるようにする。例文帳に追加

To provide a biochemical analyzer capable of measuring a plurality of specimens, being operated by a full-time operator corresponding to multifunction and being simply handled without operation miss even by a non full-time operator not familiar with the operation. - 特許庁

通常操作時にはその計測手順を記憶しておき、計測操作に精通していない者が操作する場合に、記憶した計測手順を元に次の計測動作を推測して表示すことで、計測を補佐することができる超音波診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic diagnostic system capable of supporting measurement by assuming and displaying the next measuring operation from measurement procedures which are memorized at usual operation when an inadequate operator operates. - 特許庁

JETROを通じて、我が国のインテリア市場に精通する専門家による現地指導を受け、2007 年6 月に開催された「インテリア・ライフスタイル展」等の展示会に出展、日本国内での知名度が大きく向上、都内の高級文具店で取り扱い、短期間で完売、との実績となった(第3-2-1-18図)。例文帳に追加

With on-site technical guidance by experts in the Japanese interior market through JETRO, the stingray skin products were exhibited at the trade fairs, including Interior Lifestyle in June 2007, which greatly increased its publicity. The galuchat products were then sold at a luxury stationary store in Tokyo and quickly sold out (see Figure 3-2-1-18). - 経済産業省

⑩システム統合を行おうとする金融機関の内部監査部門(以下、「内部監査部門」という。)は、協調して業務監査及びシステム監査を行うことができる体制となっているか。また、システムの開発過程等プロセス監査に精通した要員を確保しているか。例文帳に追加

Whether a system for the internal audit divisions of the financial institutions which are going to conduct system integrations to conduct operational audits and system audits in cooperation with each other is developed. Whether staff thoroughly knowledgeable about the development process and other process audits is secured.  - 金融庁

旅行先の情報に精通していない旅行者にとってもより有益で、かつ、確実に実行できる旅行プランを、より容易に作成することができる旅行プラン作成装置、旅行プラン作成システム及びプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a travel plan creation device, a travel plan creation system, and a program for easily creating a surely feasible travel plan more useful for a tourist who is not familiar with information of a travel destination. - 特許庁

例文

意思決定支援装置は、特定の分野に精通した人の知識を利用し、当該分野に関する事柄の選択基準を有さない人に一定の選択基準を提供すると共に、当該選択基準を提供する人の信頼性も測ることができる。例文帳に追加

To provide a decision-making support device for providing a fixed selection reference to a person who does not have the selection reference of a matter relating to a specific field by using the knowledge of a person who is familiar with the field, and for measuring even the reliability of a person who provides the selection reference. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS