1016万例文収録!

「腰壁」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

腰壁の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 212



例文

ユニットとして、当該階の横連窓を構成するガラスカーテンウォール3aと、その上部に連なって直上階の腰壁となるプレキャストコンクリート製のPCカーテンウォール3bとからなるものを採用する。例文帳に追加

As an exterior wall unit, those comprising a glass curtain wall 3a, forming a lateral multiple window of the relevant story and a PC curtain wall 3b, made of precast concrete which become a wainscot connected to the upper portion for the story directly above are adopted. - 特許庁

原稿搬送部とは独立して支持される排紙トレイの後端を、原稿搬送部を閉じた時に原稿搬送部と後端によって挟まれる大判原稿ので横臥するようにする。例文帳に追加

The rear end wall of a paper discharge tray supported independently from a document carrying section is made to lie on the waist of a large size document sandwiched by the document carrying section and the rear end wall when the document carrying section is closed. - 特許庁

上記課題を解決するために、本願発明は、防水パンから立ち上がる材を、角形鋼管と表面材から成る腰壁パネルを用いて、ハーフユニットバスを構成するものである。例文帳に追加

For attaining the purpose, this half unit bath is composed of a wall material rising from a waterproof pan by using a spandrel wall panel composed of a square steel pipe and a surface material. - 特許庁

梁を施工する際に上下に貫通する鋼材を埋設して定着し、上下の鋼材に対し制震ダンパーの上端部および下端部を連結し、必要に応じて腰壁や垂れを設ける。例文帳に追加

When the beam is executed, the steel material, which is opened in the vertical direction, is embedded and fixed, the upper and lower end parts of the vibration control damper are connected to the upper and lower steel materials, and if required, the spandrel wall and the suspended wall are provided. - 特許庁

例文

笠木部材Aは、階上の外廊下の周縁部に形成されたALC(軽量気泡コンクリート)パネルからなる腰壁手摺Bの上端部に取り付けられている。例文帳に追加

A coping member A is mounted on a top end of a spandrel wall handrail B composed of an ALC (autoclaved lightweight concrete) panel formed around the periphery of an outside corridor of an upstairs. - 特許庁


例文

窓下の腰壁に設置されるコールドドラフト防止用の暖房装置であって、熱効率に優れ、一層の省エネルギー化を図ることができる窓際の暖房装置を提供する。例文帳に追加

To provide a window-side heating apparatus which is excellent in thermal efficiency and can further save energy, in the heating apparatus for preventing cold draft in a breast wall under a window. - 特許庁

付け柱3の上端部に対応する位置でバルコニー4の腰壁5の上端より上方に突出する突出柱部6を付け柱3に連続するように形成する。例文帳に追加

A projected pillar section 6 projected upward from the upper end of a spandrel wall 5 of the balcony 4 is formed so as to continue to the pilaster 3 in a position corresponding to the upper end section of the pilaster 3. - 特許庁

手摺ブラケットの取付部を隠蔽して、取付部への衝突を回避すると共に、手摺ブラケットと腰壁とに一体感を持たせて美観の向上を図れるようにし、また、施工を容易にすると共に、強度の向上を図れるようにすること。例文帳に追加

To hide a mounting part of a handrail bracket to avoid collision against the mounting part, provide the handrail bracket and a spandrel wall with an integral sense to improve their beauty, facilitate construction, and improve strength. - 特許庁

浴槽と洗い場を有して構成され、その面部には手すりが取り付けられてなる浴室構造において、上記浴槽には、掛け用の浅い凹部を形成し、この凹部の側部に手すりを立設して構成した。例文帳に追加

In the structure of a bathroom with a bathtub and a body washing space where a grab rail is prepared on the wall, a shallow concave part is formed for sitting in a bathtub and the handrail is provided around the concave part. - 特許庁

例文

このパネルヒーター1を室内8の開口部11下の腰壁12に沿うように設置して開口部11によるコールドドラフト防止システムを形成している。例文帳に追加

The panel heater 1 is installed along a wainscot 12 under an opening 1 in a room 8 to form the cold draft prevention system by the opening 11. - 特許庁

例文

アタッチメント1は、ベランダの腰壁ST1の上方からフレーム体2で覆うようにしてアタッチメント1を構造物STに取り付けることができる。例文帳に追加

The attachment 1 can be attached to the structure ST so as to cover the frame 2 from the upside of a window back ST1 of a balcony. - 特許庁

深底部2の両側2bの内側に、全身浴時に入浴者が腕を置くためのアームレスト部3を、掛け部1の側に向かって徐々に上り傾斜状に形成する。例文帳に追加

On the inner side of both side walls 2b of the deep bottom part 2, the armrest part 3 for a bather to place hands during the whole body bathing is formed in the shape of being gradually inclined upwards to the side of the seat part 1. - 特許庁

後方背もたれ部より両側面間を通過して肘かけ部を頼りに掛けるようにしたもので、簡易な手順で、背もたれも含めた椅子の組立を行い得るようにたものである。例文帳に追加

To allow a user to pass between both sidewalls from a rear backrest portion and sit on a chair while relying on armrest portions, to assemble the chair including the backrest through simple procedures, to immediately provide chair functions although the chair is normally in a folded state, and to allow easy passage by tightening both sidewalls by a method which does not necessitate steps. - 特許庁

履物用カバーを取扱う操作手段を、その側側に取付けることにより、操作手段を紐状物にしたり、カバー本体を踏台や掛として使用したりすることができる履物用カバーの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a cover for footwears, making an operating means shaped like a strap or having a cover body used as a step or a stool by fitting the operating means for handling the cover for footwears to the side wall thereof. - 特許庁

わずか3つの構成部材だけで接着剤を使用することなく簡便に且つ見栄え良く設置・施工することができると共に、模様替えやレイアウト変更にも容易に対応することが可能な腰壁構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a structure of a spandrel wall, which can be simply installed and constructed in a good-looking manner without the use of an adhesive by using only three component members, and can easily adapt even to alteration and a change in layout. - 特許庁

操作手段をカバー本体の側に設けることで、操作手段を紐状物にして出荷状態の荷姿を小形化したり、カバー本体の頂部を踏台や掛として使用したりすることができるものである。例文帳に追加

By providing the operating means on the side wall of the cover body, the operating means can be shaped like the strap to reduce the size of a packed style in the shipping condition, or the top of the cover body can be used as the step or the stool. - 特許庁

そして、框21の一方又は他方の長辺23側に位置する浴槽3の面202に、浴槽3への入浴時に掛け可能な段部28を内方へ膨出させて設けている。例文帳に追加

Then, on a wall surface 202 of the bathtub 3 positioned on the side of one or the other long side 23 of the frame 21, a step part 28 in which a person can sit while bathing into the bathtub 3 is swollen to the inside and provided. - 特許庁

耐衝撃性に優れ、かつ高温多湿の状況下でも反りの発生が抑えられ、特に腰壁に好適に用いられる内装化粧材を提供すること。例文帳に追加

To provide an interior decorative material which is excellent in impact resistance, controlled in generation of curvature even under a high-temperature and high-humidity situation, and suitably used for a breast wall in particular. - 特許庁

火災発生時には、遮煙体(13)を遮煙姿勢(S)に切り換えて、ベランダ(2)の外面の腰壁(5)と天井面(6)との間の開口部(7)を閉塞する。例文帳に追加

In occurrence of a fire, the body (13) is switched into the posture (S) to close an opening part (7) between the retaining wall (5) of the outer surface of the balcony (2) and the surface (6). - 特許庁

そして、防水床10の腰壁15の近傍に施工用治具1を配置した際、基部2が磁石5を介して耐水鋼板13に吸着されるとともに、押圧部3が弾性体6を介して防水シート14を押圧する。例文帳に追加

When the jig 1 for execution is arranged near the spandrel wall 15 of the waterproof floor 10, the base section 2 is attracted to a water-resistant steel plate 13 through the magnet 5 while the pushing section 3 pushes the waterproof sheet 14 through the elastic body 6. - 特許庁

に高窓や窓が設けられている場合においても、これらを閉塞することなく、構面を補強することが可能な制震構造を提供する。例文帳に追加

To provide a damping construction for which the plate of structure can be reinforced when a high window or a low window is installed in a wall, and this can be realized without closing these windows. - 特許庁

耐衝撃性に優れ、かつ高温多湿の状況下でも反りの発生が抑えられ、特に腰壁に好適に用いられる内装化粧材を提供すること。例文帳に追加

To provide an interior decorative material which is excellent in impact resistance, suppresses the generation of warps even under the circumstances of high temperatures and high humidity, and is suitably used for a wainscot in particular. - 特許庁

柱1の側面2に、腰壁20を形成した梁10が接合されるコンクリート構造物の柱梁接合部で、高い剛性と耐力及び高い変形性能を併せ持ち、かつ施工容易な構造とする。例文帳に追加

To provide a beam-column connection of a concrete structure in which a beam 10 with a spandrel wall 20 is connected to a side face 2 of a column 1 that has high rigidity and bearing force and high deformability and can be constructed easily. - 特許庁

住宅のベランダやバルコニー等の床や腰壁に適用して好適な折板受け部材として、部品点数が少なくてすみ、施工が簡単で雨水の内部への進入を防止できる折板受け部材を提供する。例文帳に追加

To provide a folding-plate receiving member, in which the number of part items may be reduced and which is executed simply and can prevent infiltration to the inside of rainwater, as the folding-plate receiving member suitable for applying to a floor and a spandrel wall for the veranda, balcony or the like of a house. - 特許庁

本発明はキッチンパネル、腰壁パネル等に使用される不燃性ポストフォーム化粧板に関し、化粧板作成の前加工としての基材の面取り工程の削減、施工時の部材の削減という課題を解決する。例文帳に追加

To provide a non-combustible post-formed thermosetting resin decorative panel used as a kitchen panel, a skirt wall panel or the like and to solve a problem for the reduction of a substrate chamfering process as the pre- processing in the formation of the decorative panel and the reduction of members at the time of execution. - 特許庁

置換換気式空気調和装置10は外観上、腰壁状の箱形ケーシング12が見えるだけであるので、建築意匠上の違和感がない。例文帳に追加

A substitution ventilating air conditioner 10 only allows a wall papering box shaped casing 12 to be observed as its outer appearance so that there is a feeling of physical disorder on a building design. - 特許庁

人体洗浄装置62付きの掛式便器は、機能部品セット90を便器内部空間88へ入れることができるように、後方上部84の開口86が、蝶番74より前方位置へ大きく広がっている。例文帳に追加

The seat type toilet having a human body washing device 62 widely expands an opening 86 of a backward upper wall 84 to a forward position from a hinge 74 so that functional component sets 90 can be put in a toilet inside space 88. - 特許庁

対向する側に取っ手孔が形成された梱包箱において、両手で抱えやすく、重量のある梱包箱を持ち上げるときでもに大きな負担のかからないようにする。例文帳に追加

To make a packing box easier to hold by both hands, and to prevent a large burden from being applied to the waist even if the heavy packing box is lifted, in the packing box for which handle holes are formed on confronted side walls. - 特許庁

側突により着座者の腹部と胸部とに車体の側からそれぞれ衝撃力が与えられようとするとき、これら衝撃力をそれぞれ適切に緩和させるようにする自動車の側突用エアバッグ装置の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a car airbag device for side impact for adequately mitigating shocks which are applied by the side impact to a waist portion and a chest portion of a seated occupant from a side wall of a car body. - 特許庁

バルコニー4の腰壁5の内面から付け柱3の外面に至る厚さの突出柱部6の上端部に突出柱部6の上端部を全面に亙って覆うように天面キャップ7を被せる。例文帳に追加

An upper surface cap 7 is covered on the upper end section of the projected pillar section 6 having the thickness from the inside of the spandrel wall 5 of the balcony 4 to the outside of the pilaster 3 so as to cover the upper end section of the projected pillar section 6 over the whole surface. - 特許庁

腰壁部における食器、洗剤等の収納性を向上させ、ダイニングテーブル上への食器、食品等の配膳、そして後片付けを容易とする。例文帳に追加

To improve storage performance of tableware, detergents, or the like at a spandrel wall part and facilitate setting of tableware, food, or the like on a dining table and clearing. - 特許庁

階段の側面に立設された化粧階段手摺として、複数の柱と腰壁とを連続させて化粧階段手摺納まりと笠木納まりを一体化した仕様の化粧階段手摺を実現する。例文帳に追加

To realize a decorated stair handrail having a specification in which connection of a decorative stair handrail and a coping is integrated by continu ing a plurality of posts and a panel as the decorative stair handrail erected on the side of stairs. - 特許庁

ドームがうっすら覆われると彼の顔は暗くなってしまったが、彼がもう一度火をあおりにかかると、中になった彼の影が反対側のに立ち上り、彼の顔がまたゆっくりと明るみの中に現れた。例文帳に追加

When the dome was thinly covered his face lapsed into darkness but, as he set himself to fan the fire again, his crouching shadow ascended the opposite wall and his face slowly reemerged into light.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

そして、折り畳み式掛けCを面Wに沿って折り畳んだとき、座フレーム2と脚フレーム4とが嵌合するとともに、嵌合した座フレーム2及び脚フレーム4とリンクフレーム3とが面Wに沿って、略一直線上に折り畳まれるようにする。例文帳に追加

As a result, when collapsed, the collapsible chair C makes substantially a straight line consisting of the intermitted seat frame 2 with the leg frame 4, and the link frame 3 along the wall W. - 特許庁

主膨張部45の上部及び頭部保護膨張部46は、上部連通路52を有する上部隔51により仕切られ、主膨張部45の下部及び部保護膨張部47は、下部連通路54を有する下部隔53により仕切られている。例文帳に追加

The upper part of the main inflation part 45 and the head protecting inflation part 46 are partitioned by an upper partition 51 having an upper communication passage 52, and the lower part of the main inflation part 45 and the waist protecting inflation part 47 are partitioned by a lower partition 53 having a lower communication passage 54. - 特許庁

使用者の下げベルトBへの吊下げ部Hを設けた収納ケース1の正面1aおよび両側面1b、1bに、平坦状で折曲げ可能に形成し、ポケット6を設けた外装体2を添わせるようにして、着脱自在に装着したものとしている。例文帳に追加

The tool container is foldably formed, in a flat shape, on a front wall 1a and both side surface walls 1b, 1b of a storage case 1 provided with a hanging down part H to a waist hanging belt B of a user, and is detachably attached by laying an outer sheath 2 provided with the pocket 6. - 特許庁

面に簡単に取り付けることができ、かつ、構造が簡単で、面に沿って折り畳んだとき嵩が低く、通常の生活における出入りや通行に支障にならず、また、玄関先の美観を損ねることのない折り畳み式掛けを提供すること。例文帳に追加

To provide a collapsible chair of a simple structure which can be easily installed on a wall, does not become an obstacle to the passing or comings and goings in the ordinary life when it is applied in the front gate of a house due to its non-bulky figure when collapsed, and does not spoil the beauty of the house. - 特許庁

凹状リブ8は、搭乗者の腹部に対応する部分aにおいては外面5と凹状リブ8の先端部との間隔を20〜40mmとし、かつ搭乗者の部bに対応する部分においては外面5と凹状リブ8の先端部とを20mm未満の間隔に近接、当接または溶着した構成とする。例文帳に追加

In the part corresponding to the waist (b) of the occupant, the outer wall surface 4 and the tip of the recessed rib 8 are approached, abutted or welded to have a space less than 20 mm between them. - 特許庁

浴槽1の内側の縁2の凹部3に収納可能であると共に、使用時に掛部4が浴槽1の底部5と浴槽の縁の上面6との中間の高さに固定される収納式椅子7を設けた。例文帳に追加

This unit bath is provided with a housing type chair 7 formed so as to be housable in a recessed part 3 of a sidewall 2 inside a bathtub 1 wherein a chair part 4 is fixed to intermediate height between a bottom part 5 of the bathtub 1 and an upper face 6 of the edge wall of the bath tab when the housing type chair 7 is used. - 特許庁

この場合、前記連結手段6として蝶番のような回動連結具を使用すると、掛けボード7の使用時にはそれをほぼ水平でき、不使用時にはほぼ垂直して前記1に立てかけることができるので、掛けボードの後片付けが不要になるとともに浴室の空間スペースの有効利用が可能になる。例文帳に追加

If a turning connector like a hinge is used as the connecting means 6 in this case, the bench board 7 may be held nearly horizontal in use and may be put nearly perpendicular and leaned to the wall 1 when not in use and therefore the need for clearing of the bench board 7 is eliminated and the effective utilization of the space in the bathroom is made possible. - 特許庁

『南坊録』には更に「紹鴎になりて、四畳半座敷ところどころ改め、張り付けを土にし、木格子を竹格子にし、障子の板をのけ、床の塗りふちをうすぬり、または白木にし、之を草の座敷と申されしなり」とある。例文帳に追加

In addition, in the "Nanboroku" there is a description that 'During the period of Joo, yojohan zashiki had been partially improved, replacing haritsuke (fixed walls which are pasted paintings on paper) to tsuchikabe (clay wall), wooden latticework to one of bamboo, and the Koshiita (baseboard wood paneling and finishing trims) of Shoji has been removed, and toko is covered with a thinner coating or plain wood, and the room with the interior above is called "Kusa no Zashiki" (hut of grass; tea hut).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚みによるボリューム感を持ちながら、施工時に出入り隅での曲げしわ、角の発生が無く、充分な表面耐久性を備え、水性アクリル系エマルジョン接着剤でも接着することができる非ハロゲン系腰壁材を提供することである。例文帳に追加

To provide a non-halogen spandrel wall material capable of even being bonded with an aqueous acrylic emulsion adhesive by having sufficient surface durability without occurrence of any fold in an internal or external corner in the case of construction. - 特許庁

また、従来のサウナ風呂では、後面の背もたれ部に入浴者のや背中専用のヒータを設置するには、ヒータ自体が大型となるため広い設置場所を必要とするが、この背もたれ部には入浴者の背中が位置するため設置場所を広く取れず、設置場所を確保するのが困難である。例文帳に追加

This sauna bath comprises a seat 3 provided in the sauna bath and using a wall as a backrest and having a ventilating hole 4 in the rear side thereof in the sauna bath, and a foot place heater H provided in a space S below the seat 3. - 特許庁

バルコニー部の腰壁81又はフェンス又は塀の上端部に圧力センサー1を設け、前記圧力センサー1を覆うと共に下向きの荷重が印加された際に押し下げられて前記圧力センサー1を押圧するセンサー笠木2を設けた。例文帳に追加

A pressure sensor 1 is provided on the upper edge of the breast wall 81, the fence, or the wall of the balcony part, and a sensor coping 2 for covering the pressure sensor 1 and pressing the pressure sensor 1 by being pressed down when downward loads are impressed is positioned. - 特許庁

複数の柱12,13を有する柱納まり部分10から手摺11を延設させその溝部11aを上記凸型部材24の凸部24aに嵌合させて上記柱納まり部分10から連続して手摺11を配置した腰壁納まり部分20を形成する。例文帳に追加

The handrail 11 is extended from post finish parts having a plurality of posts 12, and the groove section 11a is fitted to the projection 24a of the projected type member 24 to form a panel connection part continuously placing the handrail 11 from the post connection parts. - 特許庁

車両の事故時に尻置部14に着座した乗員Pの部Phとサイドドア16の側部16aとの間の空間に対しサイドエアバッグ装置19のエアバッグ22を上方に向かって膨張展開して乗員を保護する。例文帳に追加

The air bag 22 of the side air bag device 19 is inflated and developed upward to a space between a waist Ph of an occupant P seated on the hip residing portion 14 and the side wall portion 16a of the side door 16 when an accident happens to the vehicle, to protect the occupant. - 特許庁

表面層、発泡層を積層した非ハロゲン系腰壁材であって、表面層の初期引張強度を15〜100Nとし、発泡層がEVAを含有したオレフィン系樹脂発泡体であり、発泡倍率を10〜15倍としたことである。例文帳に追加

In the non-halogen spandrel wall material laminating a surface layer and a foaming layer, initial tensile strength of the surface layer is set to 15 to 100 N, the foaming layer is an olefin resin foam containing an EVA, and an expansion ratio is set to 10 to 15. - 特許庁

この収納部(9)に収容されたシャッター(13)を、この収納部(9)から垂下した防護姿勢(G)に切り換え、これにより、ベランダ(2)の外面の腰壁(5)と天井部(6)との間の開口部(7)から風雨等が侵入することを防止する。例文帳に追加

A shutter 13 accommodated in the storage part 9 is changed into a protective attitude (G) hanging from the storage part 9 to prevent the infiltration of wind and rain from an opening 7 between an outer surface spandrel wall 5 and the ceiling part 6 of the veranda 2. - 特許庁

ベランダの腰壁に着脱可能な台座部を具え、該台座部に支柱を立設した装置であり、該支柱には対向する他の装置の支柱同士の間に、線材を1本乃至複数本架設可能にしたことを特徴とする野鳥飛来防止装置。例文帳に追加

This wild bird come-flying prevention device comprising detachable pedestal portions on the retaining wall of the veranda and supports vertically disposed on the pedestal portions is characterized in that one or more wires can be spun between the mutually facing supports. - 特許庁

例文

浴槽3載置側と洗い場側とで構成される床パン2の浴槽3短辺側に浴室空間を拡張するために床パン2とは別体で併設されるユニットバスの腰壁カウンター1の、前記床パン2との接続部3と天板部5との間に収納凹部7を形成するようにした。例文帳に追加

A housing recessed part 7 is formed between a top plate part 5 and a connecting part 3 with a floor pan 2 of the spandrel wall counter 1 of the unit bath juxtaposed separately from the floor pan 2 for expanding the bathroom space on the bathtub 3 short edge side of the floor pan 2 composed of the bathtub 3 placing side and the washing place side. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS