1016万例文収録!

「評価技術」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 評価技術に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

評価技術の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 812



例文

第六条 ものづくり事業者は、その事業を行うに当たっては、ものづくり基盤技術に関する自主的な研究開発の実施によるほか、ものづくり基盤技術に関する能力の適正な評価、職場環境の整備改善その他ものづくり労働者の労働条件の改善を通じて、ものづくり基盤技術の水準の維持及び向上に努めなければならない。例文帳に追加

Article 6 A manufacturing business operator shall, when carrying out business, endeavor to maintain and improve the level of core manufacturing technology through the voluntary implementation of research and development concerning core manufacturing technology as well as the appropriate evaluation of abilities related to core manufacturing technology, maintenance and improvement of the working environment, or any other improvements in the working conditions of manufacturing workers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この法律において「技術士」とは、第三十二条第一項の登録を受け、技術士の名称を用いて、科学技術(人文科学のみに係るものを除く。以下同じ。)に関する高等の専門的応用能力を必要とする事項についての計画、研究、設計、分析、試験、評価又はこれらに関する指導の業務(他の法律においてその業務を行うことが制限されている業務を除く。)を行う者をいう。例文帳に追加

Article 2 (1) "Professional engineer" in this Act means a person who has obtained a registration under Article 32 (1) and conducts business (excluding business conduct which is restricted by any other Act) on matters of planning, research, design, analysis, testing, evaluation or guidance thereof, which require advanced and adaptive expertise in science and technology (excluding matters relating only to cultural science. this shall also apply hereinafter) using the name of professional engineer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

IP法第87条(87.9)に基づく技術移転取決めの終了後における提供された技術の使用を制限する条項に関する適用除外申請を評価する際に,局は,技術移転取決めの早期解除又は終了後にも存続する有効な特許,著作権,商標,企業秘密その他の知的所有権の保護を考慮に入れる。例文帳に追加

In the assessment of requests for exemptions involving clauses which restrict the use of the technology supplied after the expiration of the technology transfer arrangement under Section 87.9 of the IP Code, the Bureau shall take into consideration the protection of valid patent, copyright, trademark, trade secret or other intellectual property rights subsisting even after the termination or expiration of the technology transfer arrangement. - 特許庁

ネットワーク11に接続され、各分野における各項目に関して第一位の評価を得た製品、技術等として選択された製品、技術等についてのデータ及び前記製品、技術等についての情報を掲載する前記ネットワーク11を経由してアクセス可能な情報源に関するデータを格納する記憶手段を備えるデータベースサーバを14有する。例文帳に追加

This system has a database server 14 which is connected to a network 11 and provided with a storing means for storing data on the product, technique, etc., selected as those obtaining the evaluation of the highest rank as for the respective items in the respective fields and data on an information source which displays information on the product, technique, etc., and can be accessed via the network 11. - 特許庁

例文

専門的・技術的分野で就労する外国人労働者については、引き続き「専門的、技術的分野の外国人労働者は積極的に受け入れる」との基本方針を維持しつつも、社会経済動向を踏まえ、現在では専門的・技術的分野に該当するとは評価されていない分野における外国人労働者の受入れについて着実に検討していくことが必要である。例文帳に追加

Regarding foreign workers working in "specialized and technical sectors," it is necessary to seriously consider the acceptance of foreign workers in sectors not considered to be specialized and technical, while bearing in mind the trends in society and the economy, and continuing to maintain the basic policy of "actively accept foreign workers in specialized and technical sectors." - 経済産業省


例文

経営者の意識次第により単独ですぐに始めることができる経営革新に比べ、自らの技術やアイデアを事業化するために必要な技術・ノウハウ等を持ったパートナーを発掘し、信頼関係を醸成する過程には時間や費用を要すことや、パートナーを発掘できたとしても融合プロセスにおける技術評価が難しく、擦り合わせ等の調整が必要である。例文帳に追加

In comparison with business innovation, which an enterprise can embark upon independently and immediately if an entrepreneur so wishes, business collaboration is more difficult. A partner with the technologies and know-how required to commercialize an enterprise's own technologies or ideas needs to be found, time and money must be spend on nurturing trust, and even if a suitable can be found, technical evaluation in the "fusion" process is tricky and adjustments must be made between the two sides. - 経済産業省

一 建設し、又は改良する施設が技術基準に適合するかどうかの判定(次号において「適合判定」という。)について、施設の性能を総合的に評価する手法を用いて確認業務を行うものであること。例文帳に追加

i) Uses a comprehensive evaluation method on facility performance for judging whether the facilities to be constructed or improved are in conformity with the Technical Standards (hereinafter referred to as the "Judgment of Conformity"  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 経済産業大臣は、必要があると認めるときは、独立行政法人製品評価技術基盤機構(以下「機構」という。)に、第一項の規定による立入検査を行わせることができる例文帳に追加

(3) When the Minister of Economy, Trade and Industry finds it necessary, he/she may have the National Institute of Technology and Evaluation (hereinafter referred to as "NITE") conduct on-site inspections pursuant to the provisions of paragraph 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 経済産業大臣は、必要があると認めるときは、独立行政法人製品評価技術基盤機構(以下「機構」という。)に、第一項から第三項までの規定による立入検査、質問又は収去を行わせることができる。例文帳に追加

(5) Where the Minister of Economy, Trade and Industry finds it necessary, he/she may have the National Institute of Technology and Evaluation (hereinafter referred to as "NITE") conduct the on-site inspection, questioning, or taking of samples under the provisions of paragraphs (1) to (3).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

引数 expressionは Python の表現式 (技術的にいうと、条件のリストです) として構文解釈され、評価されます。 このとき辞書 globals および locals はそれぞれグローバルおよびローカルな名前空間として使われます。例文帳に追加

The expression argument is parsed and evaluated as a Python expression (technically speaking, a condition list) using the globals and locals dictionaries as global and local namespace. - Python

例文

名塩でも弥右衛門を名乗り、優れた越前の鳥の子の製紙技術を指導し、さらに改良や普及に尽力して、その業績を高く評価されて名塩鳥の子の始祖と讃えられるようになったと思われる。例文帳に追加

It seems he also used the name Yaemon in Najio, taught the superior technique of torinoko manufacturing in Echizen, and made efforts in improving and disseminating it, so his achievements were highly esteemed and he was admired as the originator of Najio torinoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし近年では、劇付随音楽としての竹本の独自性や技術を積極的に再評価し、文楽義太夫とはまた別の音楽として考える傾向がつよくなってきている。例文帳に追加

Recently, however, there is a growing trend toward the active revaluation of the originality and techniques of Takemoto as accompaniment to plays and a growing tendency to consider Takemoto and Bunraku Gidayu as separate music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは鉄道発祥国イギリスの技術力を評価したことと、日本の鉄道について建設的な提言を行っていた、駐日公使ハリー・パークスの存在も大きかった。例文帳に追加

The choice was made not only because technical capabilities of Britain, the birthplace of railways, was highly evaluated but also because Harry Parkes, the Biritish minister in Japan, had presented constructive proposals on a railway in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは鉄道発祥国イギリスの技術力を評価したことと、日本の鉄道について建設的な提言を行っていた駐日公使ハリー・パークスの存在も大きかった。例文帳に追加

England was selected after being recognized for its technology as the country of origin of the railroads, and because the British Minister to Japan, Harry Burks gave a positive advice on Japanese railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ⅲ)システムリスク管理部門は、ネットワークの拡充や新技術の進展等によりリスクが多様化・増加していることを認識・評価しているか。例文帳に追加

(iii) Is the Information Technology Risk Management Division aware that expansion of networks and progress in technology have led to a diversification of and increase in risks and has it made a relevant assessment?  - 金融庁

我々は、ADBによる域内早期警戒システムの開発のための技術支援及び東アジアの経済・金融情勢に関する定期的な最新情報の提供を高く評価しつつこれに留意した。例文帳に追加

We noted with appreciation the ADB's technical support for the development of a regional early warning system and its regular update on East Asian economic and financial developments.  - 財務省

我々は,よりよい政策形成の基礎として,これらの技術の展開に関する各国の現状の評価,及びベスト・プラクティスの共有という現在進行中の作業を歓迎する。例文帳に追加

We welcome the assessment of the countries' current situation regarding the deployment of these technologies as well as the on-going exercise of sharing best practices, as a basis for better policy making.  - 財務省

実用新案登録出願人又は実用新案権者でない者がした実用新案技術評価の請求があった旨の最初の通知を受けた日から30日を経過したとき(同第3号)例文帳に追加

Where 30 days have lapsed from the date of receipt of initial notice pertaining to a petition requesting the utility model technical opinion by a person who is neither the applicant of the said utility model registration nor the said holder of Utility Model right (Article 46bis (1) (iii)).  - 特許庁

適用除外申請の評価手続の一環として,局は,関連分野における技術のライセンス許諾に関する世界的に容認された業界の基準及び慣行を考慮に入れる。例文帳に追加

As part of the evaluation procedure for requests for exemptions, the Bureau shall take into account acceptable worldwide industry standards and practices for licensing technology in the relevant sectors. - 特許庁

(c) 特許に含まれている情報の研究及び開発に関する行為。ただし,それらの行為が,特許に係る技術的資料の評価を意図する実験又は研究のみを目的としていることを条件とする。例文帳に追加

c) the act concerning the research and development of information contained in the patent, on condition that they are destined exclusively to experiments or studies which intend to evaluate the technical data from the patents. - 特許庁

明細書の発明の詳細な説明、図面、及び出願時の技術常識を考慮しても、請求項に係る発明が明確ではない場合、新規性(又は進歩性)の評価は行わない。例文帳に追加

If a claimed invention is not clear, even in view of the detailed description in the specification, the drawings and the common general knowledge as of the time of filing, the assessment of novelty (or inventive step) is not conducted.  - 特許庁

請求項に係る発明と引用発明との間の相違点に関して、当業者が、引用発明と出願前の技術常識を考慮し、請求項に係る発明を容易になし得たか否かを評価する。例文帳に追加

Assess whether an invention described in the claims would have been easily made by a person skilled in the art, in view of cited inventions and the common general knowledge before the filing as for the difference between the claimed invention and the cited invention(s).  - 特許庁

ただし、製造方法が、ある程度、物の技術的特徴に影響を与える傾向にあるという事実を考慮すると、プロダクト・バイ・プロセス・クレームに関する評価において、方法が完全に除外されるとは言い難い。例文帳に追加

However, considering the fact that the manufacturing process is apt to affect technical features of the product to some degree, it is hard to say that the process is entirely excluded in the assessment in terms of the product-by-process claim.  - 特許庁

当該休暇の付与申請又は延長申請の評価は当該研究センター又は研究施設の管理評議会が行うものとし,休暇の付与又は延長は工業・エネルギー・技術大臣の承認を経るものとする。例文帳に追加

The assessment of the petitions for granting or extending such leave shall be effected by the Administrative Council of the research center or institute and the grant of the leave or its extension shall be approved by the Minister or Industry, Energy, and Technology.  - 特許庁

要約は,特定の技術分野における調査をするため,特に明細書自体を調べる必要があるか否かの評価を可能にするような効率的な文書を構成するように作成しなければならない。例文帳に追加

The abstract shall be so drafted that it constitutes an efficient instrument for the purposes of searching in the particular technical field, in particular by making it possible to assess whether there is a need to consult the specification itself.  - 特許庁

1981年、レーガン大統領から特許商標局長を拝命したとき、私自身、科学技術に固有の国際性およびイノベーションを促進すべく策定された法制度を高く評価しておりました。例文帳に追加

When President Reagan appointed me as the Commissioner of Patents and Trademarks in 1981, I had a keen appreciation of the inherent international character of science and technology generally, and of the systems of law designed to encourage innovation.  - 特許庁

(2) 技術水準が第5条(3)にいう特許出願から構成される場合は,進歩性を評価する際にこれらの出願を考慮に入れてはならない。例文帳に追加

(2) If the state of the art is formed by the patent applications referred to in Section 5, Paragraph three of this Law, they shall not be taken into consideration when evaluating the inventive step. - 特許庁

非侵襲的に、迅速に、特殊な技術を必要とせず、かつ正確に生体内におけるグリシン開裂酵素活性を評価することのできる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for accurately, quickly and noninvasively evaluating activity of glycine splitting enzyme in vivo without requiring a specific technique. - 特許庁

本発明は、発酵状態を熟練技術者の官能評価に頼らず、紫外線レーザーのパルス光照射による蛍光強度の測定により、定量的に発酵状態を把握することを目的とする。例文帳に追加

To quantitatively grasp fermentation conditions by measuring fluorescent intensity due to irradiation of pulse light of an ultraviolet laser, without having to depend on the organic-functional evaluation of the fermentation conditions by a skilled engineer. - 特許庁

最適な受信点を探索する際に、デジタル放送受信信号の品質を、送信技術者の経験と勘に頼ることなく、効率的かつ容易に評価する。例文帳に追加

To efficiently and easily evaluate the quality of a digital broadcast reception signal without depending upon transmission technician's experience and perception when searching for an optimum signal reception point. - 特許庁

ビール酵母と交雑させる相手として清酒の吟醸酵母を選び、従来の交雑法を用いて両酵母を交雑させて得られた新規酵母IB1407株(独立行政法人製品評価技術基盤機構特許微生物寄託センターにNITE AP-944)。例文帳に追加

There is provided a new yeast IB1407 strain obtained by hybridizing beer yeast with Ginjo-shu yeast as a hybridization partner by a conventional hybridization method. - 特許庁

ピボット式ロッカーアームを備えたエンジン動弁構造におけるピボット異音の存在をエンジン音から評価することができるピボット異音検査技術を提供する。例文帳に追加

To provide a pivot allophone inspection technique, with which the presence of a pivot allophone in an engine valve gear structure, having a pivot-type rocker arm, can be evaluated from an engine sound. - 特許庁

システム構成の見積り時に精度の高い性能評価を行ない、性能要件及び価格要件を満たす構成を短時間で提案することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology capable of performing highly precise performance evaluation in estimation of a system configuration and proposing a configuration fulfilling a performance requirement and a price requirement in a short time. - 特許庁

第1データから第2データへのデータ変換及び、その逆方向のデータ変換が可能なデータ変換時に、変換適性を自動的に評価する技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technique of automatically evaluating conversion aptitude at the time of data conversion capable of performing the data conversion from first data to second data and the data conversion in the inverse direction. - 特許庁

生産計画立案において、ロット割り付けルールの蓄積、評価、検証が可能であり、最適な割り付けルールの適用によりサイクルタイムを短縮することができる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique that can shorten a cycle time by accumulating, evaluating and verifying lot assignment rules and applying optimum assignment rules, in production planning. - 特許庁

脳腫瘍血管形成のより良好な理解を得るために、脳内皮細胞(EC)を単離するため、および遺伝子発現パターンを評価するための新しい技術を開発する。例文帳に追加

To provide new techniques for isolating brain endothelial cells (ECs) and evaluating gene expression patterns to gain a better understanding of brain tumor angiogenesis. - 特許庁

チョクラルスキー法によって得られたウェーハのN領域内に存在する微細な結晶欠陥を検出し、ウェーハの品質を正確に評価することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology of detecting a fine crystal defect present in an N-region of a wafer obtained by a Czochralski method and accurately assessing the quality of the wafer. - 特許庁

生徒に提供された講義またはコースウェアの内で評価の高い部分を知識として蓄積してコースウェアを充実させることが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique to enhance courseware by storing lectures provided to students or highly evaluated parts of the courseware as knowledge. - 特許庁

様々な組合せの企画車両モデルを容易に生成でき、車両の企画立案及びその評価を効率的かつ効果的に行う技術を提供すること。例文帳に追加

To easily prepare planned vehicle models of various combinations and to efficiently and effectively carry out the planning and the evaluation of a vehicle. - 特許庁

[2]前記アスペルギルス レペンス(Aspergillus repens)は、独立行政法人 製品評価技術基盤機構 特許微生物寄託センターに受託番号NITE P−73菌株として寄託されている、請求項1に記載の脱色用プロテアーゼ。例文帳に追加

[2] Aspergillus repens is deposited as the accession number NITE P-73 strain in the National Institute of Technology and Evaluation, Patent Microorganisms Depositary Center. - 特許庁

先進ガスタービンなどに用いられる耐熱性金属材料における熱遮へいコーティングの経年劣化を非接触・非破壊評価する技術の開発。例文帳に追加

To develop a technique for noncontact and nondestructive inspection on degradation with age of thermal barrier coatings of heat-resistant metal materials used for advanced gas turbines etc. - 特許庁

移動通信システムにおいて空間信号処理技術を精度良く簡易に評価するための、到来角度スプレッド推定方法と装置および到来方向シミュレーション方法と装置を提供すること例文帳に追加

To provide an arrival angle spread estimation method and apparatus and an arrival direction simulation method and apparatus for accurately and easily evaluating spatial signal processing technology in a mobile communication system. - 特許庁

診断サービス部門B2は、Bbに示されるように、包括評価方法(指標、プライオリティ)、データベース(業種別効率、技術効率)を保有しており、包括診断Bcを実施する。例文帳に追加

The diagnosis service sector B2 is provided with a comprehensive assessment method (indices and priority) and database (industry-classified efficiency and technological efficiency) as shown in Bb and executes a comprehensive assessment Bc. - 特許庁

通信ネットワークおよび情報処理技術を利用した発明の経済的価値にたいする出資または融資の実行システムおよびこれらのシステムを利用した発明の市場性評価システムおよび担保権設定の実行システム例文帳に追加

SYSTEM FOR EXECUTING CAPITAL SUBSCRIPTION OR LOAN FOR ECONOMIC VALUE OF INVENTION USING COMMUNICATION NETWORK AND INFORMATION PROCESSING TECHNOLOGY, MARKETABILITY EVALUATION SYSTEM FOR INVENTION USING THESE SYSTEMS, AND EXECUTION SYSTEM FOR SETTING SECURITY RIGHT - 特許庁

診断サービス部門M2は、Mbに示されるように、包括評価方法(指標、プライオリティ)、データベース(業種別効率、技術効率)を保有しており、包括診断Mcを実施する。例文帳に追加

The diagnostic service department M2, as shown in Mb, has a comprehensive evaluation method (index and priority) and a database (efficiency every industry and technological efficiency), and performs a comprehensive diagnosis Mc. - 特許庁

画像合成技術を用いて作成された合成画像の品質を,映像の制作者や監督者,担当者等の主観的判断によらずに,定量的に評価することができるようにする。例文帳に追加

To quantitatively evaluate the quality of a composited picture prepared by using picture compositing technique independent of subjective judgment by the producer, the director, the stuff, etc., of video. - 特許庁

評価情報サーバ4には、環境汚染物質削減のための対策技術ファイル5、市場動向などの動向データファイル6が設けられている。例文帳に追加

The evaluation information server 4 is provided with a measure technology file 5 for environmental pollutant reduction and a trend data file 6 for a market trend or the like. - 特許庁

ロボットの設計技術を有さない者でも、簡単な操作でかつ短時間に、要求仕様に対する評価とロボットの簡易設計が客先で即座にできるロボットの設計支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide a robot design support device allowing a person having no robot design technique to instantly evaluate required specifications and to achieve rough designing of the robot in front of a customer by a simple operation in a short time. - 特許庁

本発明は前記実情に鑑み開発されたものであり、その課題とするところは、簡便、迅速、高感度且つ再現性よく魚赤身等の鉄含有食品の品質を評価し得る技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology capable of evaluating the quality of an iron-containing food such as fish red flesh simply and quickly with high sensitivity and excellent reproducibility. - 特許庁

例文

カメラから出力されたディジタル信号をアナログ信号に変換する回路を介在させることなく、上記カメラの評価を行うための技術を提供することにある。例文帳に追加

To provide the technology to evaluate a camera without intervention of a circuit that converts a digital signal outputted from the camera into an analog signal. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS