1016万例文収録!

「軍勝」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 軍勝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

軍勝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 774



例文

この戦いは最初は数にる旧幕府が有利だったが、戦況は新装備を有する新政府へと傾き、新政府側の利で幕を閉じた。例文帳に追加

At the beginning of the battle, the former Shogunate forces, which outnumbered the new government's forces, were superior, but the military situation shifted in favor of the new government's forces with their modern military equipment, and the war ended in a victory for them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波多野・三好連合も三好長が瀕死の重傷を負ったほか、80名の戦死者が出たが、天下分け目の合戦は波多野・三好連合利した。例文帳に追加

Among the Hatano and Miyoshi allied forces, Katsunaga MIYOSHI received nearly fatal injuries and eighty soldiers were killed; however, the allied forces still won the decisive battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田辺城はすぐさま、石田三成の家老島清興の親族にあたる小野木重や豊臣家の重臣前田玄以の子前田茂が率いる西・1万5千人もの大で包囲されると、50日にも及ぶ長期戦となった。例文帳に追加

The battle continued for as long as 50 days after Tanabe-jo Castle was quickly besieged by a force of 15,000 soldiers of Sei-Gun, whose leaders included Shigekatsu ONOGI, a relative of Kiyoki SHIMA, Mitsunari ISHIDA's chief retainer, and Shigekatsu MAEDA, who was the son of Geni MAEDA, an important retainer of the Toyotomi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8代将足利義政時代に起こった応仁の乱でははじめ管領の斯波義廉は山名宗全率いる西に属し、将義政らは細川元率いる東に確保されており、幕府における将と管領が分裂することとなった。例文帳に追加

In the Onin War, which occurred during the time of the eighth Shogun, Yoshimasa ASHIKAGA, at first the Kanrei Yoshikado SHIBA joined the Western Army commanded by Sozen YAMANA, Shogun Yoshimasa and the others were protected by the Eastern Army commanded by Katsumoto HOSOKAWA, and the Shogun and Kanrei in the Shogunate split.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田辺城は小野木重、前田茂らが率いる1万5000人の大に包囲されたが、幽斎が指揮する籠城の抵抗は激しく、また攻囲の中に幽斎の歌道の弟子も多く戦闘意欲が乏しかったこともあり長期戦となった。例文帳に追加

Although Tango Tanabe Castle was surrounded by an army of 15000 solders led by Shigekatsu ONOGI and Shigekatsu MAEDA, the resistance of the besieged army led by Yusai was severe, and there were many of Yusai's poetry students among the besiegers who were reluctant to fight, so the battle became a prolonged struggle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

寛永15年(1638年)、幕府から島原の乱鎮圧への参加を要請された成は嫡子俊、孫の貞を伴い藩兵約6000人を率いて幕府に加わった。例文帳に追加

When he was requested to suppress the Shimabara War from the Tokugawa shogunate in 1638, Katsunari joined the shogunate army with Katsutoshi (his first legitimate son) and Katsusada (his grandchild) leading about 6,000 warriors from his clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北陸は既に雪深かったために家は援が出せず、さらに家の養子でもある城将柴田豊は、わずかな日数で秀吉に降伏してしまった。例文帳に追加

Katsuie could not send reinforcements due to the deep snow in Hokuriku, and moreover, the castle commander Katsutoyo SHIBATA, who was also Katsuie's adopted son, readily surrendered to Hideyoshi after only a few days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リチャード一世とフランスの王が指揮し、不和と異国での戦いで分裂した隊が宗教的熱意で一体化する敵利できず失敗に終わった、1189年から1192年までの十字例文帳に追加

a Crusade from 1189 to 1192 led by Richard I and the king of France that failed because an army torn by dissensions and fighting on foreign soil could not succeed against forces united by religious zeal  - 日本語WordNet

第二次世界大戦の激戦(1942年)で、ロンメル率いるドイツ隊に対して、モンゴメリー率いる英国により連合の決定的な利に終わった例文帳に追加

a pitched battle in World War II (1942) resulting in a decisive Allied victory by British troops under Montgomery over German troops under Rommel  - 日本語WordNet

例文

豊臣秀吉の死後、関ヶ原の戦いに利した徳川家康が征夷大将に任ぜられ、江戸幕府が開かれたが、幕府内に「副将」という役職はなく、江戸時代において副将が任ぜられることは一度もなかった。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi TOYOTOMI, Ieyasu TOKUGAWA who won The Battle of Sekigahara was appointed as seii taishogun and established Edo bakufu, however, the post "vice shogun" was not placed, therefore, no one was appointed as vice shogun in Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文明5年(1473年)に西の山名持豊(宗全)、東の細川元の両名が死んだことを契機に、義政は12月に将職を子の足利義尚へ譲って正式に隠居した。例文帳に追加

In 1473, when the West Army's Mochitoyo (Sozen) YAMANA and the East Army's Katsumoto HOSOKAWA both died Yoshimasa took this opportunity to hand over his position as the Shogun to his son, Yoshihisa ASHIKAGA, in December, and he officially retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明9年(1477年)5月、室町幕府は北畠政郷に与えていた伊勢国北半国守護職を義春に与えたため、伊勢において北畠と一色の間で合戦が起こり、北畠利している。例文帳に追加

In June 1477, as the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) gave the position of Shugoshoku for half of Ise Province, which had been given to Masasato KITABATAKE, a battle occurred in Ise between the Kitabatake Camp and Isshiki Camp in which the Kitabatake Camp won the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁元年8月18日、細川元は将に近侍する奉公衆の中に西に味方する者がいるとして、将御所を囲み人の出入りを厳重に調べた。例文帳に追加

On September 25, 1467, Katsumoto HOSOKAWA laid siege to the Shogun's palace and checked people coming in and out of the palace, saying some busho in Hokoshu (Shogun's direct controlled army) took the side of the western camp in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1467年、応仁の乱が発生すると、細川元率いる東に属し、西の山名宗全のと洛中にて壮絶な死闘を展開し、その勇名を全国に轟かせた。例文帳に追加

In 1467, when the Onin War erupted, Tsunemoto belonged to the eastern army led by Katsumoto HOSOKAWA and was engaged in fierce and mortal combat with troops led by Sozen YAMANA of the western army inside the capital, earning great renown for his bravery across all parts of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

籠城の耐え抜きによって救援に間に合った織田・徳川連合は、設楽原での後詰決戦において武田に大例文帳に追加

The troops that stayed in the castle endured the fight, and the allied forces of Oda and Tokugawa that arrived won a landslide victory against Takeda's forces in the Atozume-kessen fight (a fight between invasion forces and the reinforcements to fight with the invasion forces) at Shitaragahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北近江に織田を釘付けにすれば信長は全力をもって信玄の勢とぶつかることができず、反信長連合機は高まる。例文帳に追加

The strategy was that if the Oda army was stuck in Kitaomi, Nobunaga would not be able to fight against Shingen's troops at full power and this would increase the anti-Nobunaga allied forces' chance of winning the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、朝倉は織田を追撃したが、織田の殿を率いた池田正に迎撃され、信長をはじめとする有力武将を取り逃がしてしまった。例文帳に追加

Although the Asakura army chased the Oda army, they were intercepted by Katsumasa IKEDA who led the Oda army, and let powerful military commanders such as Nobunaga get away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣時代は山本権兵衛を海省官房主事に抜擢して大いに腕を振るわせ、日本海を日清日露の戦に導いた。例文帳に追加

While he was serving as the Minister of the Navy, he selected Gonbei YAMAMOTO as the Kanboshuji (director of the secretariat) of the Ministry of the Navy and allowed him to exercise his abilities, leading to the victories of the Imperial Japanese Navy in the Sino-Japanese War and the Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆景の率いた小早川水は、毛利氏が一躍世に出た弘治(日本)元年(1555年)の厳島の戦いにおいて、陶晴賢率いる大内水を破って海上を封鎖し、毛利利に大いに貢献している。例文帳に追加

In the Battle of Itsukushima in 1555, which was a breakthrough for the success of the Mori clan, the Kobayakawa navy lead by Takakage defeated the Ouchi navy lead by Harukata SUE and established a naval blockade, thus contributing greatly to the victory of the Mori forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府中三人衆は柴田家の与力とはいえ、半ば独立した織田の遊撃的存在で、石山本願寺攻めや播磨国平定、荒木村重征伐などに援として駆り出されることが多かった。例文帳に追加

Although Fuchu sannin shu were the yoriki of Katsuie SHIBATA, they were a half independent flying column of Oda and often dispatched as reinforcement for the siege of Ishiyama Hongan-ji Temple, the stabilization of the Harima Province and the conquest of Murashige ARAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慌てた家は撤退命令を出したが、さらに松任城に進した上杉は手取川の渡河に手間取る織田を追撃して撃破したとされる。例文帳に追加

It is believed that although Katsuie in a panic issued an order to withdraw, the Uesugi army further advanced to Matsuto-jo Castle pursued and obliterated the Oda army while they were crossing the Tetori-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、直後の3月、平氏政権は再び東海道へ追討を派遣し、尾張墨俣川で関東政権と会戦して平氏利を収めた(墨俣川の戦い)。例文帳に追加

However, three months after Kiyomori's death, the Taira clan government again sent a force along the Tokai-do Road to battle with the Kanto government forces and the Taira clan troops won a battle at Sunomata-gawa River in Owari Province (the Battle of Sunomata River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突撃した大友は親将が杉長門を一騎討ちで討ち取るなど、初期はよく戦ったが、数でる大内は鶴翼の陣に切り替え、前後左右から少数の大友を攻め、壮絶な死闘が展開された。例文帳に追加

In the beginning, the swooping down Otomo army successfully fought the enemy such that Chikamasa defeated Nagato SUGI in a one-on-one fight -- On the other hand, since the Ouchi army outnumbered the Otomo army, it changed their battle formation to kakuyoku (crane's wing), and encircled and attacked the Otomo army, which resulted in a fierce and desperate battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに両入り乱れた最終決戦が行われ、奮闘虚しく金子元宅はじめ金子の武将はことごとく討ち果て毛利利と終わった。例文帳に追加

Both sides fought the final battle in disarray, in which Motoie KANEKO and all military commanders (busho) of the Kaneko side, who had struggled in vain, were killed, and the Mori side emerged victorious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の要因が複合し、島津の奇襲作戦や伏兵などが成功して連合が混乱し瓦解したため、寡兵の島津利しえたと推測できる。例文帳に追加

It could be assumed that the outnumbered Shimazu army was able to face a victory due to a combination of various factors mentioned earlier and the successful surprise and ambush attacks that led the allied force into confusion and fell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利将家や畠山氏、斯波氏の家督争いなどから発展した「応仁の乱」を中心に、その原因と洛中の合戦の様子や東細川元と西山名持豊(宗全)の死までが記されている記物語。例文帳に追加

It is a war chronicle focusing on the Onin War that developed out of inheritance disputes within the Ashikaga Shogunal family, the Hatakeyama clan, and the Shiba clan, recounting everything from its origins, through all the battles fought in and around the capital, up until the deaths of Katsumoto HOSOKAWA of the eastern forces and Mochitoyo (Sozen) YAMANA of the western forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞盛・秀郷はこれを追撃し下総国川口にて将門と合戦になり将門自ら陣頭に立って奮戦し貞盛・秀郷らもたじろぐが、時が経つにつれ数にる官に将門は押され、ついには退却を余儀なくされた。例文帳に追加

Sadamori and Hidesato's army gave chase and engaged Masakado's army in Kawaguchi, Shimosa Province; Masakado himself was at the battlefront and fought bravely, causing Sadamori and Hidesato to waver, but the numerically superior Imperial forces gained the advantage over Masakado's army with the passage of time, and Masakado was eventually forced to retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲陽鑑には「その日の(事前にあった別の)戦いにったと思った今川が略奪に散る中、織田が味方のように入り交じり、義元の首を取った」とあり、又別の史料で徳川家康が「今川が略奪し、油断していた」と証言したのも確認。例文帳に追加

Koyo Gunkan states that 'just when the Imagawa army thought they had won the battle (another previous battle) that day and went off for looting, the Oda army was mixed up in them and took Yoshimoto's head,' while another historical source confirms that Ieyasu TOKUGAWA was quoted as saying 'the Imagawa army was looting, and caught off guard.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は、漆川梁海戦で朝鮮水を壊滅させると進撃を開始し、たちまち全羅道の道都全州を占領、忠清道の稷山で明と交戦(稷山の戦い:双方とも自利と記録)した後、京畿道(朝鮮八道)の安城市・竹山まで進撃した。例文帳に追加

Having wiped out the Korean navy at The naval Battle of Chilcheollyang, the Japanese forces attacked and conquered the cities of Chonju of Jeolla Province, fought against the Ming force at Shokusan (the Battle of Shokusan: both forces recorded they had won.), and also attacked Chikusan, Anjo-city of Gyeonggi Province (Eight Provinces of Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メキシコシティーの南の局地でアメリカの隊のメキシコの力に対する大きな利に終わったメキシコ戦争の激戦(1847年)例文帳に追加

a pitched battle in the Mexican War that resulted in a major victory for American forces over Mexican forces at a locality south of Mexico City (1847)  - 日本語WordNet

事的利によってウェセックスをイングランドで最も強力な王国にしたウェセックスの王(839年没)例文帳に追加

king of Wessex whose military victories made Wessex the most powerful kingdom in England (died in 839)  - 日本語WordNet

アテネの政治家で、アテネ国民に海を建造するように説得し、ペルシアに対する利へと導いた(紀元前527年−469年)例文帳に追加

Athenian statesman who persuaded Athens to build a navy and then led it to victory over the Persians (527-460 BC)  - 日本語WordNet

ペルシアの王で、ギリシアに立ち向かう大を率い、テルモピュライの戦いにったが、最終的に敗れた(紀元前519年−465年)例文帳に追加

king of Persia who led a vast army against Greece and won the battle of Thermopylae but was eventually defeated (519-465 BC)  - 日本語WordNet

その剣の霊力は勢を毒気から覚醒させ、活力を得てのちの戦争に利し、大和国の征服に大いに役立ったとされる。例文帳に追加

The spiritual power of the sword awakened the army from the poisonous air and revived them to win the war, so it is said that the sword was very useful in the conquest of the Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、平清盛一族は治承・寿永の内乱で滅亡し、事貴族に出自する源頼朝政権が利した。例文帳に追加

However, the TAIRA no Kiyomori clan became extinct after the Jisho-Juei civil war, and the government of MINAMOTO no Yoritomo, who originated in Military Kizoku, won the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥で反乱が起こったとき、早良親王は征討将となり当社に詣でて戦を祈願した。例文帳に追加

When a revolt broke out in Mutsu Province, Imperial Prince Sawara served as general of the forces sent to quell the uprising and he prayed for victory at the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東征を命じ、旧幕府と 明治元年(1868年)から明治2年(1869年)にかけて戦い利した(戊辰戦争)。例文帳に追加

He issued an order to conquer the eastern part of Japan and won the battle against the former bakufu forces which occurred between 1868 and 1869 (the Boshin War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は平家が源氏を圧倒していたが、次第に形勢が逆転し、源家の頼朝が壇ノ浦の戦いで平家を滅ぼして利した。例文帳に追加

Initially, the Taira clan overwhelmed the Minamoto clan, but the tide gradually turned, and Yoritomo's forces of the Minamoto family defeat the Taira family in the Battle of Dannoura and won the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、松浦玲などの意見を採用するならば、龍馬は神戸海操練所には入れず、海舟個人の私塾の塾頭でもなかった。例文帳に追加

However, adopting the opinions of such as Rei MATSUURA, Ryoma was not able to enter Kobe Naval Training Center, and was not a leading student of the private school of Kaishu KATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月28日、家は前田利長を先手として出陣させ、3月9日には自らも3万の大を率いて出陣した。例文帳に追加

On February 28, Katsuie made Toshinaga MAEDA leave for fight and on March 9, he set off to war, subduing 30,000 troops by himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、長慶は将殺しの汚名を着せられることを嫌い、戦いに利した後、和睦を申し出ている。例文帳に追加

However, Nagayoshi (chokei) attempted a reconciliation with Yoshiteru to avoid getting a bad reputation as a murderer of the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正7年(1510年)には義稙の命を受けた高国・義興らの近江侵攻を受けるが、近江国人衆を糾合した勢でもって利した。例文帳に追加

By the order of Yoshitane Oumi Province was invaded by Takakuni, Yoshioki and others in 1510, but Yoshizumi won with the army formed by warriors of Oumi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海海戦の直前に、龍馬が昭憲皇太后逸話の夢枕に立ち、「日本海は絶対てます」と語ったという話である。例文帳に追加

There is an anecdote about Empress Dowager Shoken that Ryoma appeared in her dream and said that the Imperial Japanese Army would definitely win.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉吉元年(1441年)、父の義教が嘉吉の乱で赤松満祐に殺された後、将職は同母兄の足利義が継いだ。例文帳に追加

In 1441, after his father, Yoshinori, was killed by Mitsusuke AKAMATSU in the Kakitsu War, his older brother by the same mother, Yoshikatsu ASHIKAGA, was installed as the Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経は水を編成して彦島に向かい、3月24日_(旧暦)(西暦4月)の壇ノ浦の戦いで利して、ついに平氏を滅ぼした。例文帳に追加

Yoshitsune organized a local marine force directed at Hiko-jima Island, and on March 24 (old old lunar calendar, April in the new calendar), he won the Battle of Dannoura and finally destroyed the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だがすぐには義教は承知せず、就任の際には斯波氏、畠山氏、細川氏から「将を抜きに手なことをしない」と証文をとった。例文帳に追加

Yoshinori, however, did not accept the result for a while and when he finally became Shogun, he made the Shiba, Hatakeyama and Hosokawa families sign a statement that 'they would always consult with the shogun before taking any actions.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の役に際しては、上杉景が東についた最上義光と戦った長谷堂城の戦いに出陣して功を立てた。例文帳に追加

During the Sekigahara conflict, he fought with distinction in the battle for Hasedo-jo Castle, where Kagekatsu UESUGI fought against Yoshimitsu MOGAMI of the Eastern Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして管領の細川元を後見人として次期将を約束され、義政の正室・日野富子の実妹を正室に迎えた。例文帳に追加

He was promised to become the next shogun with the kanrei Katsumoto HOSOKAWA (the shogunal deputy of the Kanto region) as his guardian, and he took the younger blood-sister of Yoshimasa's official wife Tomiko HINO as his official wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義視ははじめ元が率いる東に属したが、8月に周防国の大内政弘が上洛すると伊勢国の一色氏、北畠氏のもとへ逃れる。例文帳に追加

Yoshimi first belonged to the eastern force led by Katsumoto, but in September, when Masahiro OUCHI of Suo Province went to Kyoto, he fled to the Isshiki and Kitabatake families of Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

柴田の動向を探る偵察行動を担当、また先駈衆として一番槍の功名をあげたと「一柳家記」にある。例文帳に追加

According to the "Hitotsuyanagi Kaki," he was in charge of a mission to spy on Katsuie SHIBATA's army and also performed a great feat of Ichiban-yari (being the first to thrust a spear at an enemy soldier) as one of the warriors on the front line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS