例文 (27件) |
追唱の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
歌唱者が移動しても、歌唱者に追従して歌唱音声を聞かせることができるカラオケ装置を提供する。例文帳に追加
To provide a karaoke device which enables a singer to listen to singing voice by following the singer, even if the singer moves. - 特許庁
マイク位置を検出して、歌唱者6の歌唱位置を追尾して、歌唱音声からなる指向性ビーム6aを歌唱者6に向けて放音することができるカラオケ装置1を提供する。例文帳に追加
To provide a karaoke machine 1 outputting the sound of a directional beam 6a composed of a singing voice to a singer 6 while tracking the singing position of the singer 6 by detecting a microphone position. - 特許庁
選曲予約を行った歌唱者の動きに追従して、当該歌唱者を撮影することが可能なカラオケシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a Karaoke system capable of taking an image of a singer while following motion of the singer who selects and reserves music. - 特許庁
選曲予約を行った歌唱者の動きに追従して、当該歌唱者を撮影するとともに、当該歌唱者による不適切行為を識別して排除することが可能なカラオケシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a Karaoke system capable of taking the picture of a singer while following motion of the singer who selects and reserves a musical piece, and identifying and excluding inappropriate action due to the singer. - 特許庁
つまり、カラオケ装置1は、マイク位置を追尾することで、歌唱音声からなる指向性ビーム6aを歌唱者6に向けて放音し続けることができる。例文帳に追加
Namely, the karaoke machine 1 can continuously output the sound of the directional beam 6a composed of the singing voice to the singer 6 by tracking the microphone position. - 特許庁
カラオケ目次本に各カラオケ楽曲の音高の最高値または最低値など歌唱すべき旋律の音域の記載を追加して、歌唱者が自分の発声音域との比較をすることを容易にする。例文帳に追加
The compass of a melody to be sung, such as the highest or lowest pitch of each KARAOKE song is added to the KARAOKE index book and it is made easy for a singer to compare his or her vocalization compass. - 特許庁
古い経典で、仏弟子たちが「南無仏」と唱えたといわれるのは、現存の仏陀釈尊に対する追憶の念仏であり、また祈りの念仏である。例文帳に追加
In old sutras, as Buddhist disciples are said to chant 'namubutsu' as a nenbutsu for remembering the living Buddha Shakyamuni, nenbutsu is an actual prayer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
百万遍念仏(ひゃくまんべんねんぶつ)とは、自身の往生、故人への追善、各種の祈祷を目的として念仏を百万回唱えること。例文帳に追加
Hyakumanben Nenbutsu is to repeat nenbutsu (Buddhist invocation) for a million times for the purposes of one's own birth in the Pure Land, ceremony as a memorial, and other variety of prayer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかも莫大な建設費の償還が必要な大阪モノレールを窮地に追い込むことからこの構想に異を唱える意見もある。例文帳に追加
Moreover, some have expressed disagreement with this idea because it could drive Osaka Monorail Co., Ltd., into a corner, which still needs to have its huge construction cost reimbursed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続いて伏見稲荷の神官であった荷田春満が神道や古典から古き日本の姿を追求しようとする「古道論」を唱えた。例文帳に追加
In addition, Azumamaro KADANO, a Shinto priest of Fushimi Inari Shrine, contributed his "Kodoron" (Theory on the Ancient Ways), in which he tried to recapture the essence of ancient Japan by studying Shinto and the Japanese Classics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
インターネット・プライバシーの提唱者達は一般にウェブバグの使用に反対するとはいえ、ウェブバグがたとえばウェブ上の著作権侵害を追跡するといった肯定的利用にも使えることは彼らもまた容認する。例文帳に追加
Although proponents of Internet privacy object to the use of Web bugs in general, they also concede that Web bugs can be put to positive use, for example to track copyright violations on the Web. - コンピューター用語辞典
また、黒田の提唱した権門体制論の国家像を前提としながら、政治社会史全体の構図の中に仏教を取り入れることにより、仏教史に新たな視点を追加した。例文帳に追加
Also, this theory provided a new perspective on Buddhism history studies because it discussed Buddhism in a broader framework of political and social history on the assumption of the presence of a state system build on kenmon taisei (the system by which governance was shared among "influential houses" or ruling elites), which was proposed by KURODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自由民権運動の発展に対し、、開拓使官有物払下げ事件に端を発した明治十四年の政変で、伊藤博文は即時国会開設を唱えていた急進派の大隈重信一派を政府から追放する。例文帳に追加
To address the growing Movement for Liberty and People's Right, during the political coup of 1881 triggered by the incident in which the Hokkaido Development Commissioner disposed of state-owned articles, Hirobumi ITO drove out the left-wing faction under the leadership of Shigenobu OKUMA that was calling for immediate establishment of the Diet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庸之助は議会において住民の生活圏を無視して人為的に分割することを不合理性を追及して、陳情に訪れる香取郡の住民と連携して県境変更反対論を内外で唱えた。例文帳に追加
Yonosuke accused the unreasonableness of artificially dividing the living area of the residents without considering it in the Diet, and cooperated the residents of Katori County who came to make a petition to raise the opposing argument against changing the prefectural border inside and outside the Diet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その起源は不明な点が多く、「まつろわぬ民」であった日本東部の民・蝦夷(えみし、えびす、えぞ)がヤマト王権・朝廷により東北地方へと追いやられながらも守り続けた伝承とする説が唱えられている。例文帳に追加
Many aspects of its origin are unknown and there is a theory that says it was a tradition that the people of eastern Japan, the Emishi (Ebisu, Ezo), who were considered 'Matsurowanu tami' (people who do not obey) preserved while they were being driven into the Tohoku region by the Yamato government/Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CPU11は、映像取得部21によって撮影された映像及び検出された被写体の深度に従って歌唱者の動きを検出し、検出した動きに追従するように衣装画像を加工する。例文帳に追加
The CPU 11 detects movement of the singer in accordance with a picture photographed by a picture acquisition unit 21 and a detected depth of a subject and processes the costume image so as to follow the detected movement. - 特許庁
翌年の清盛による後白河法皇幽閉とその後の高官追放の影響を受けて参議に昇進、以仁王の乱追討・福原京遷都ではいずれも平家とともに賛成を唱え、摂関家の九条兼実やその周辺(代表格が藤原定家)と対立している。例文帳に追加
As a result of the confinement of the Cloistered Emperor Goshirakawa and the exile of high officials by Kiyomori the following year, Michichika was promoted to Sangi (councillor), and, together with the Taira family, he expressed his approval of disposing Prince Mochihito and transfer of the capital to Fukuhara-kyo and confronted Kanezane KUJO of the Sekkan-ke (the families which produced regents) and his cronies (representative one is FUJIWARA no Teika). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
データベースサーバー200は、カラオケ装置100から楽曲ID・歌唱日時・声特徴データの情報セットを受信し、受信した声特徴データに最も近似する声特徴データを声特徴データベース210から検索し、該当する顧客IDを抽出し、抽出した顧客IDに基づいて、顧客データベース220における該当の歌唱履歴に、受信した楽曲IDと歌唱日時の記録を追記する。例文帳に追加
A database server 200 receives an information set of a musical piece ID, signing time and voice characteristics data from a karaoke device 100, searches the voice characteristics data most similar to the received voice characteristics data from voice characteristics database 210, extracts a corresponding customer ID, and additionally records the received musical piece ID and the singing time, to a corresponding singing history in a customer database 220, based on the extracted customer ID. - 特許庁
(5) 被告がその反対陳述書において,侵害を受けたと原告が主張する特許又はその一部が有効なものでないと主張した場合において,原告は,当該被告の主張に異論を唱えようとするときは,当該反対陳述書を受領した日から2月以内に,当該被告の主張に異論を唱える理由を詳細に記載した追加陳述書を提出すると同時に,当該追加陳述書の写しを被告に送付する。例文帳に追加
(5) If the defendant alleges in his counter-statement that the patent or any part of it alleged by the plaintiff to have been infringed is not valid, the plaintiff shall, if he wishes to contest the defendant’s allegation, within 2 months from the date of receipt of the counter-statement, file a further statement setting out fully the grounds on which he contests the defendant’s allegation and shall at the same time send a copy of the further statement to the defendant. - 特許庁
勝俣鎮夫は道三から義竜への家督譲渡の背景には、実はこうした残酷な道三の姿勢に不満を抱いた重臣達によって義竜を擁した政変が引き起こされて、道三はそれによって当主の座を追われたにすぎないとする説を唱えている。例文帳に追加
Shizuo KATSUMATA expresses the following opinion regarding Yoshitatsu's succession to Dosan's family: Dosan's ruthless behavior caused dissatisfaction among his leading retainers, who, in turn, instigated a political change that supported Yoshitatsu, and as a result, Dosan was merely driven out of his position as the head of the clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、やがて「天下布武」を唱えて新秩序形成を目指す信長と旧来の将軍・幕府中心の秩序の再建を目指す義昭は敵対し、1573年に義昭は信長によって京都を追放されて幕府組織は信長の築いた政治機構に解体・吸収された。例文帳に追加
But eventually, Nobunaga, who aimed to create a new system of government consistent with his motto of 'Tenka fubu' (warriors rule all under heaven), and Yoshiaki, who was trying to revitalize the old system of Shogun and bakufu, were bound to become enemies, and in 1573 Yoshiaki was driven out of Kyoto by Nobunaga, and with this, the bakufu system was dismantled and absorbed into a new governmental system created by Nobunaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩倉は伊藤に辞意の翻意を求め、井上毅も国家基盤を安定させてからイギリス流の議院内閣制に移行する方法もあるとして、自説への賛同を求めたが、伊藤はイギリス式かプロシア式かは今決める事ではないとして、岩倉が唱える「大隈追放」にも否定的であった。例文帳に追加
Iwakura asked Ito not to resign and Kowashi INOUE recommended and asked for the approval of the plan to switch to parliamentary Cabinet system from England after stabilizing state infrastructure; however, Ito didn't made a decision on whether to adopt England style or Prussia style and did not agree with banishment of Okuma, either. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌い手のテンポに伴奏テンポをほどほどに追随させるとともに、間奏区間では標準テンポを歌い手に提示して、それまで歌っていたテンポが速すぎるのか遅すぎるのかを自覚させ、つづく歌唱区間では正しいテンポで伴奏に合わせて歌えるように促すようにする。例文帳に追加
To make an accompaniment tempo follow the tempo of a singer moderately, to make the singer aware that the singing tempo until then is too late or too quick in the interlude section by presenting a standard tempo to the singer, and to urge the singer to sing in accordance with an accompaniment at a right tempo in a continuing singing section. - 特許庁
追加特許の出願に関しては,クレームされている範囲での当該発明が所定の期間内に行われた主発明の公開又は使用に鑑みて進歩性を有していないという理由のみでは,その特許願書又は完全明細書に対して異論を唱えることができず,かつ,追加特許は無効とはならない。例文帳に追加
Objection cannot be taken to a patent request or complete specification in respect of an application for a patent of addition, and a patent of addition is not invalid, merely because the invention, so far as claimed, does not involve an inventive step, having regard to the publication or use of the main invention during the prescribed period. - 特許庁
だが、逆に国粋主義の流れを汲みこの動きを国内における危機と見た人々は既に1900年に近衛篤麿が結成していた国民同盟会(1902年解散)の流れを汲む諸派に結集して、国家主義の強化と国民への統制強化によって国民が一致団結して自主・独立を追求すべきであると唱えた。例文帳に追加
However, the people who followed the nationalism and took this movement as a crisis, united the group following the People's Alliance (dissolved in 1902) set up by Atsumaro KONOE in 1900, and they advocated that it was necessary for people to pursue independence with united the nation by strengthening of the nationalism and reinforcement of control over the people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (27件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |