1016万例文収録!

「道覆」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 道覆に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

道覆の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 340



例文

環状部材の被方法および軸受の軌部材の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR COATING ANNULAR MEMBER AND METHOD FOR MANUFACTURING RACEWAY MEMBER OF BEARING - 特許庁

また、砕石が使用されている鉄床上または砂利敷設路上に、チップ状または繊維状の生分解性樹脂を散布し、この生分解性樹脂を溶融させて前記鉄床または砂利敷設路を被させる。例文帳に追加

The chip-like or fibrous biodegradable resin is sprayed on the track bed of the railroad or the graveled road, where the crushed stones are used, and melted to cover the track bed of the railroad or the graveled road. - 特許庁

砕石が使用されている鉄床または砂利敷設路が、生分解性樹脂で被されている。例文帳に追加

The track bed of the railroad or the graveled road, where the crushed stones are used, is covered with a biodegradable resin. - 特許庁

1.永久磁石を水管2の外周の半分をうことができるケース1内にとりつけ、これを2個組み合わせて、水管をい水管内を流れる水水に磁気力を作用させる。例文帳に追加

This device is provided with a permanent magnet fixed in a case 1 capable of covering a half of outer periphery of a water pipe 2, whereby a magnetic power is effected on a city water running through the water pipe by combining two magnets which also covers the water pipe. - 特許庁

例文

その次にワックス溶融工程において、被部6でわれた電極型部材2及び湯型部材4を加熱して溶融し、被部6から溶融されたワックス(電極型部材及び湯型部材)を排出する。例文帳に追加

In a wax melting process, the electrode mold member 2 and the runner mold member 4 coated with the coating part 5 are heated and molten, and wax molten from the coating part 6 (the electrode member and the runner mold member) is discharged. - 特許庁


例文

次に被工程において、電極型部材2及び湯型部材4の表面を、湯型部材4の一部を除いて耐熱性の被部6でう。例文帳に追加

In a coating process, the surfaces of the electrode mold member 2 and the runner mold member 4 are coated with a heat resisting coating part 6 outside of a part of the runner mold member 4. - 特許庁

下部の内側をっている細胞が食がんに発展しうる異常な細胞に置き換わった状態。例文帳に追加

a condition in which the cells lining the lower part of the esophagus have changed or been replaced with abnormal cells that could lead to cancer of the esophagus.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

レール1の凹部1dにカバー取付け具22を取り付け、軌レールの上面に通し孔18をうカバー21を取り付ける。例文帳に追加

A cover installation implement 22 is installed to each recessed part 1d of the track rail 1, and the cover 21 covering the through-holes 18 is installed on the upper face of the track rail. - 特許庁

しかし服と胴服を区別する説によると、胴服はもともと袖がなく、胸部と腰のあたりだけをう服だったが、後に胴服に袖がつくようになり、その結果、もともと袖があった服と形が同じになったのだという。例文帳に追加

But according to an opinion that differentiate '' from '', '' was originally a garment for covering only the chest and hips without sleeves, and later the sleeves were attached to '' that consequently looked like '' that originally had the sleeves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

用仕切弁等の水用弁の弁体の表面に被されたゴム材の含有成分が水水中に溶け出しにくい水用弁を提供する。例文帳に追加

To provide a valve for tap water capable of preventing ingredients of a rubber member coated on a surface of a valve element of the valve for tap water such as a gate valve for tap water from dissolving into tap water. - 特許庁

例文

彼は、彼らを転させたを彼らと一緒に行くにはあまりに利口過ぎた例文帳に追加

he was too shrewd to go along with them on a road that could lead only to their overthrow  - 日本語WordNet

しっかりした具で、馬のための装飾いがついていて、特に(以前は)軍馬のためだった例文帳に追加

stable gear consisting of a decorated covering for a horse, especially (formerly) for a warhorse  - 日本語WordNet

上気と肺をう細胞が産生する濃い粘液が、正常量以上に産生されたもの。例文帳に追加

a more than normal amount of thick mucus made by the cells lining the upper airways and lungs.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

の内側をっている組織の最も内側の層に異常な細胞が認められる状態。例文帳に追加

abnormal cells are found in the innermost layer of tissue lining the esophagus.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

一 ずい等の工の作業に三年以上従事した経験を有する者例文帳に追加

(i) A person who has experiences having engaged in the work lining of tunnel, etc., for three years or longer  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ときどき路を占(せん)拠(きょ)し,周辺のものを全部白い布で(おお)った。例文帳に追加

Sometimes they occupied the road and covered everything around them with white cloth.  - 浜島書店 Catch a Wave

ハレポハクから山頂までのは舗装されておらず,火山灰にわれています。例文帳に追加

The road from Hale Pohaku to the summit is unpaved and covered with volcanic ash.  - 浜島書店 Catch a Wave

新婦の家や2人の新居付近の路にある穴が赤い布でわれています。例文帳に追加

Any opening in the pavement near the bride’s home and the couples new home is covered with a red cloth.  - 浜島書店 Catch a Wave

踏切1は、レール6に沿って床板2,3を敷設することにより床をっている。例文帳に追加

This railroad crossing 1 covers a roadbed by laying the floorboards 2 and 3 along a rail 6. - 特許庁

ポリエチレンチューブ8を既設水管3内に円滑に挿通して被する。例文帳に追加

To smoothly insert a polyethylene tube 8 into an existing water supply pipe 3 and cover the pipe. - 特許庁

車両の車輪は、その前後左右が車体のスカート部14によりわれている。例文帳に追加

A wheel of a railroad vehicle is covered on its front and rear sides and its right and left sides by a skirt part 14 of a vehicle body. - 特許庁

以上を総合して、簡易かつ低コストの地面被路舗装が実現される。例文帳に追加

The easy and inexpensive ground surface covering and the road pavement are realized by integrating these states. - 特許庁

カバー53は、軌5の走行面23aと、車輪45とをうように配置されている。例文帳に追加

The cover 53 is disposed to cover the traveling surface 23a of the track 5 and the wheel 45. - 特許庁

続いて鋳造工程において、溶融された金属8を湯6aから被部6内に流し入れる。例文帳に追加

In a casting process, the molten metal 8 is let flow from a runner 6a into the coating part 6. - 特許庁

堀割部い蓋とそれを取り付けた既設の「堀割による立体交差路(アンダーパス)」例文帳に追加

COVER DEPRESSED SECTION AND EXISTING GRADE SEPARATED CROSSING ROAD (UNDERPASS) WITH THE SAME ATTACHED THERETO - 特許庁

杖でを探っていたし、目と鼻の上に大きな緑のいをつけていた。例文帳に追加

for he tapped before him with a stick and wore a great green shade over his eyes and nose;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

流体を密閉状態で搬送する煙10の煙部11と、煙部11の外側をう外装部12とを具備する流体構造において、煙部11と外装部12との間に形成される空間を区切る遮断部50を備える。例文帳に追加

This fluid path structure provided with the flue part 11 of a flue 10 for transporting a fluid in a sealed state, and an armoring part 12 covering the outside of the smoke path part 11 is provided with a blocking part 50 partitioning a space formed between the flue part 11 and the armoring part 12. - 特許庁

層が設ける手間や費用に対して大きな効果を得ることができる路用標示体、及びポールの外側に被層を容易に形成することができる路用標示体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a marking body for a road capable of obtaining high effects to labor and cost for mounting a cover layer and a manufacturing method for the marking body for the road capable of easily forming the cover layer outside a pole. - 特許庁

工板の上に橋型クレーン等の軌を設置する場合、該軌をトラック等の車両が容易に横切ることが可能で、かつ、容易に撤去することができるようにした工板上走路を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a traveling path on a covering plate capable of easily crossing a vehicle such as a truck on a track when the track of a bridge crane is installed on the covering plate and being easily removed. - 特許庁

上記潤滑性組成物32は、らせん溝軌1Aの全体をっており、かつ、保持器3とボール5の全体をって、保持器3とボール5との間の隙間、および、保持器3と軌1Aとの間の隙間を埋め尽くしている。例文帳に追加

The lubricating composition 32 covers a total unit of the spiral groove track 1A, additionally covers a total unit of a holder 3 and a ball 5, buries a clearance between the holder 3 and the ball 5, and fully buries a clearance between the holder 3 and the track 1A. - 特許庁

本発明に係る放射性廃棄物処分用トンネル1は、地山12を掘削して坑11を形成し、当該坑11の内周面をう環状の工20を設けてある。例文帳に追加

In this tunnel 1 for radioactive waste disposal, a gallery 11 is formed by drilling a ground 12, and an annular lining 20 for covering the inner peripheral surface of the gallery 11 is disposed. - 特許庁

受桁2上にパネル式に敷設され架設路を構成する工板であって、工板本体3と、その工板本体3の表面に形成される滑り止め部4とを有し、該滑り止め部4が、工板本体3に対して脱着可能な別部材で構成されている工板である。例文帳に追加

This is a lining board for constituting a road erected and laid in a panel form on girders 2, has a main body 3 of the lining board and a non-slip portion 4 formed on the surface of the main body 3 of the lining board, and the non-slip portion 4 is constituted with another member detachable relative to the main body 3 of the lining board. - 特許庁

桁上を走行する跨座型モノレール車両において、床下機器及び台車をうスカートに軌桁上までの排水経路を確保して、ドレン水や雨水等を軌上に落とす。例文帳に追加

To drop drain water and rain water on a track by ensuring a water discharge route onto a track beam on a skirt that covers underfloor equipment and a truck, in a saddle type monorail vehicle traveling on the track beam. - 特許庁

路33を跨いで、その路33に沿って適宜間隔で配設される複数の門形フレーム3等からなる支持架構と、該支持架構に張設されて、前記路33の少なくとも上方をう透光性膜材7とを備える。例文帳に追加

The dimmer structural body includes a supporting frame consisting of a plurality of portal frames 3, etc., arranged along the road 33 across the road 33 at proper intervals and transparent membranes 7 covering at least upper parts of the road 33. - 特許庁

好ましくは、水ホースの先端部分の内径が他の部分の内径よりも小さく形成され、或いは、水ホースの先端に水ホースの開口の一部をうそらせ板が取り付けられている。例文帳に追加

It is preferable that the inside diameter of the tip part of the water hose is formed to be smaller than the inside diameter of the other parts or a baffle plate covering a part of the opening of the water hose is attached to the tip of the water hose. - 特許庁

フオームは、アンカーの外耳内への挿入後に、装置が該外耳内に取付られるためにそのわれた表面が外耳と密接に接触するよう徐々に膨張するように形状復元記憶性を有している。例文帳に追加

When a user press the anchor 30 by fingers and inserts it to the external auditory miatus, the foam 36 is expanded and mated to the external auditory miatus and in close contact therewith, softened by heat from the ear, resulting in more properly in close contact with the external auditory miatus to shut an external noise. - 特許庁

管1を地面から立ち上げ、この水管1の立ち上げ部1aの上端に蛇口2が接続されている立水栓3の、上記水管1の立ち上げ部1aをうための化粧部材である。例文帳に追加

The facing member is used for covering a rising part 1a of a water service pipe 1 of the upright faucet 3 connecting a cock 2 to the upper end of the rising section 1a of the water service pipe 1 by being raised from the ground surface of the water service pipe 1. - 特許庁

例えば路トンネルや鉄トンネル等のトンネル工内面、特に掘削したトンネル内面にダクタイルセグメントや鋼製セグメント等の工用セグメント1を付設して形成したトンネル工内面に耐火材5を安定性よく且つ強固に吹き付け施工する。例文帳に追加

To perform construction by stably and firmly spraying a fireproof material 5, for example, on the tunnel-lined inner surface of a road tunnel, a railroad tunnel, etc., particularly, on the tunnel-lined inner surface which is formed by annexing a lining segment 1 such as a ductile segment and a steel segment to the inner surface of the excavated tunnel. - 特許庁

表面全体にゴム被層22が被された弁体12において、閉弁状態において水水に晒される表面領域にポリエチレンフィルム23が熱圧着によって被されている。例文帳に追加

In the valve element 12 coated with a rubber coating layer 22 on the whole of the surface, a polyethylene film 23 is coated in a surface region exposed to tap water in the valve closed state by thermocompression bonding. - 特許庁

トンネル工のひび割れや変形などの変状の進行をリアルタイムに監視することにより、工コンクリートの剥落潜在リスクを回避することができるトンネル工の変状監視方法を提供する。例文帳に追加

To provide a deformed-state monitoring method of a tunnel lining, capable of avoiding an exfoliation potential risk of lining concrete by monitoring in real time, progression of a deformed state, such as cracks or deformations in a railroad-tunnel lining. - 特許庁

上面板の表面に太陽電池モジュールが設置された蓋10a、蓋10b、蓋10cが隣接して配置され、それらの上面板2が一の平面を形成してなるとともに、蓋10a、蓋10b、蓋10cによって、下方が開口した内部空間が形成されている下水施設の蓋集合体1の提供による。例文帳に追加

The cover aggreagate 1 for sewerage facility includes covers 10a, 10b, 10c having a solar cell module on a surface of a top face plate and disposed adjacent to each other, the top face plate 2 thereof forming one plane, and an internal space having an open lower portion and formed by the covers 10a, 10b and 10c. - 特許庁

各粗骨材の表面を結合材で被した状態で互いに結合させ、内部に連続した空隙を有するポーラスコンクリートからなる多孔質路境界ブロック3,3…を車1と歩2、或いは車1と中央分離帯との境界部に沿って並べて敷設した。例文帳に追加

coarse aggregates are connected to each other in a condition that the surfaces thereof are coated with a binder and a plurality of porous boundary blocks 3 of the road made of porous concrete having continuous voids in the inside are laid to arrange along the boundary between a roadway 1 and a sidewalk 2 or the boundary between the roadway 1 and a medial strip. - 特許庁

路工事や橋梁工事等において交通路を確保するための仮設路面板として路面工施工に用いられる工板であって、前記工板の表面には遮熱機能を有する樹脂層が設けられていることを特徴とする工板。例文帳に追加

A covering plate is used in road surface covering work as a temporary road surface plate for securing a traffic route in road construction, bridge construction, or the like, and the covering plate is characterized in that a resin layer having heat shielding function is provided on its surface. - 特許庁

遮熱効果が高く耐久性のある遮熱機能を有する樹脂層を、路工事や橋梁工事等において交通路を確保するための仮設路面板として路面工施工に用いられる工板の表面に設けた工板(遮熱工板)を提供する。例文帳に追加

To provide a covering plate (heat shielding plate) used in road surface covering work as a temporary road surface plate for securing a traffic route in road construction or bridge construction, with a durable resin layer having heat shielding effect and heat shielding function being provided on the surface of the covering plate. - 特許庁

バラストスクリーン100aにおいて、バラスト202をう外側可動被部材13a及び内側可動被部材23aは、バラスト202をう外側固定被部材10a及び内側固定被部材20aの移動を伴わずに鉄用レール206近傍のバラスト202を露出させることが可能である。例文帳に追加

In this ballast screen 100a, outside and inside movable covering members 13a and 23a for covering ballast 202 enable the exposure of the ballast 202 near a railroad rail 206 without being associated with the movement of outside and inside fixed covering members 10a and 20a for covering the ballast 202. - 特許庁

肺の気の内面および外面をう組織から発生するがんのことで、小細胞肺がんと非小細胞肺がんがある。例文帳に追加

cancer that begins in the tissue that lines or covers the airways of the lungs, including small cell and non-small cell lung cancer.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

二 ずい支保工の施工、工の施工、湧水若しくは可燃性ガスの処理、換気又は照明を行う場合にあつては、これらの方法例文帳に追加

(ii) Method of construction of tunnel shoring, construction of lining, disposal of spring water or flammable gas, and ventilation or illumination when these are carried out.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百八十三条の五 事業者は、ずい等の工作業主任者に、次の事項を行わせなければならない。例文帳に追加

Article 383-5 The employer shall have an operations chief of lining of tunnel, etc., carry out the following matters:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五代までは仕服を生業としたが、以降は茶具の茶入の仕(しふく)や、服紗、角帯などを作る。例文帳に追加

The family's occupation was sewing kimono (clothes) up to the era of the fifth family head, but since then, the family has been engaged in the production of tea utensils such as shifuku (a pouch to be used for putting in a tea container), fukusa (silk cloth to be used in tea ceremony) and Kakuobi (Japanese belt (obi) for men).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は一枚の長さ4.8メートルの巨大な自然石6枚で天井をい、長さ20.1メートル、幅1メートル以上、高さ1.5メートルほど。例文帳に追加

The dromos with its ceiling covered with six pieces of huge natural stone 4.8 meters in length is 20.1 meters in length, more than 1 meter in width and 1.5 meters in height.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS