1016万例文収録!

「飛雨」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

飛雨の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 143



例文

あられとぶ弾丸.例文帳に追加

a hail of bullets  - 研究社 新英和中辞典

後,白い雲塊が海から陸へ来する現象例文帳に追加

the phenomenon of clouds drifting from the sea inland after the rainy season  - EDR日英対訳辞書

ルーフドレイン用の散防止カバー例文帳に追加

RAIN WATER SCATTERING PREVENTION COVER FOR ROOF DRAIN - 特許庁

中継用ドレインにおける散防止装置例文帳に追加

RAINWATER ANTI-SCATTERING DEVICE IN RELAY DRAIN - 特許庁

例文

中継用ドレイン装置における散防止装置例文帳に追加

RAINWATER SPLASH PREVENTING DEVICE IN DRAIN DEVICE FOR JUNCTION - 特許庁


例文

このため、黄砂の来とが重なると、を中性・酸と塩基に変える。例文帳に追加

Therefore, when the flying kosa meets rain, the rain is neutralized because acid and base are produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水ガードシール部材の両端に達した水を下方に導く終端壁部を備えた。例文帳に追加

A terminal wall part for guiding rainwater which reached both ends of the scattered rainwater guard seal member 101 downwardly is provided. - 特許庁

水滴吹きばし装置よって傘の表面についたの水滴を吹きばしてから屋内に入る。例文帳に追加

Before entering indoors, a device for blowing off water drops is used to blow off rain drops on a surface of the umbrella. - 特許庁

葬送の時,にわかに風が起こって棺を吹きばすこと例文帳に追加

at the burial of a person's remains, the condition of the casket being blown over by a sudden rain storm  - EDR日英対訳辞書

例文

の後の涼しく湿度の高い日は、花粉散量は下がる。例文帳に追加

During cool, damp days, right after a rainfall, airborne pollen counts fall. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

代表作は「帰雲飛雨」「紅葉館」(佐賀県立美術館所蔵)。例文帳に追加

Representative works include 'Kiunhiu,' 'Momiji-kan' (紅葉) (stored at the Saga Prefectural Art Museum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傘の表面についたや雪等の水滴吹きばし装置例文帳に追加

DEVICE FOR BLOWING OFF WATER DROPS INCLUDING RAIN AND SNOW ON SURFACE OF UMBRELLA - 特許庁

大規模な改造を必要とすることなく、水や海水の沫などの船内への侵入を防止する。例文帳に追加

To prevent intrusion of rain water and sea water droplets into a marine vessel without large modification. - 特許庁

水の浸入による架空線用テンションバランサからの油分の散を防止する。例文帳に追加

To prevent the scattering of an oil component from a tension balancer for an overhead line caused by the infiltration of rainwater. - 特許庁

この発明は圧縮空気を吹き付けることにより、雪を散させる装置に関するものである。例文帳に追加

To provide a device for scattering rain and snow by blowing compressed air. - 特許庁

天でも使用可能な、水上を滑走し、空中を行する遊具を提供する。例文帳に追加

To provide play equipment available even when it rains, planing on the water and flying in the air. - 特許庁

動力伝達ベルトから散する水等に空気取り入れ口に吸い込まれるのを阻止する。例文帳に追加

To prevent suction of rain water and the like scattered from a power transmission belt in an air intake port. - 特許庁

効果的に鳥の来を防止でき、且つ風に曝されても長持ちし、比較的製作が容易な鳥来防止装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus for preventing birds from coming flying, which effectively prevents birds from coming flying, withstands long use even being exposed to wind and rain and is relatively readily manufactured. - 特許庁

天時に行させて滴がロータブレード表面に衝突しても、強固に貼り付けられた保護材の面倒な貼り変え作業をすることなく、行性能を回復した状態で次回行が可能となる無人ヘリコプタ及び無人ヘリコプタの行方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pilotless helicopter capable of next flying while recovering flying performance without troublesome work for changing a protecting material firmly stuck, even if raindrops collide against rotor blade surfaces in flying in the rain; and a pilotless helicopter flying method. - 特許庁

水を受ける屋根受け面積が大きい建物においても、水が入隅状軒樋をび越えて散することを防止する軒樋用入隅飾りを提供する。例文帳に追加

To provide an internal corner trimming for an eaves gutter capable of preventing rainwater from scattering across eaves gutters laid at an internal corner even for a building which has a large roof area for receiving rainwater. - 特許庁

車体の後部構造97は、リヤバンパ24と車体のリヤエンドパネル41との間に散した水133や泥の浸入を防ぐ水ガードシール部材101がリヤバンパから離して配置される。例文帳に追加

In this vehicle body rear structure 97, the scattered rainwater guard seal member 101 preventing scattered rainwater 133 and mud from infiltrating between the rear bumper 24 and a rear end panel 41 of a vehicle body is arranged so as to be separated from the rear bumper 24. - 特許庁

東西南北および鉛直に対して斜めの全方位から来する滴を確実に捕捉して、その束密度を正確に測定することができる全方位型量計を提供する。例文帳に追加

To provide an all-azimuth type rain gauge that can certainly catch rain drops flying from all azimuths, north, south, east, west and inclined with respect to the vertical azimuth, and can measure the rain flux density correctly. - 特許庁

水導水手段54は両端のみが開口したパイプ状とされているため、水の軒樋外への散を抑えることができ、水を軒樋57へ確実に排水することができる。例文帳に追加

Since the rainwater headrace means 54 is shaped like a pipe that only both ends are opened, scattering of the rainwater to the outside of the eaves gutter can be controlled, and the rainwater can be securely discharged to the eaves gutter 57. - 特許庁

そして、前側壁2を伝い落ちる水の勢いがある場合は水切り突起6から前方へび出すように落下し、水の勢いがない場合は前方へび出すことなく水切り突起の前端から真下に落下するするので、水の落下点が分散する。例文帳に追加

Additionally, the stormwater falls in such a manner as to burst forward out of the flashing protrusion 6 in the case of flowing down swiftly along the wall 2 and falls directly below the front end of the flashing protrusion 6 without bursting forward in the case of flowing slowly along the wall 2 so as to allow the points of fall of the stormwater to be dispersed. - 特許庁

家庭菜園などに使用する水を溜めるための水貯蔵装置に係り、特に、効率よく多量に水を溜めることができ、蚊やゴミなどが容器内に侵入することを防止でき、溜めた水が腐敗しにくく、貯水量が外部から判り、かつ、風が強くてもばされない水貯蔵装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rainwater storage device, which stores rainwater to be used for home vegetable gardening and the like and is particularly capable of effectively storing a large quantity of rainwater, preventing mosquitos and dust from entering into a container, keeping the stored rainwater from deterioration, and facilitating visual recognition of a storage quantity of the rainwater from outside; and which protects against being blown off by a strong wind. - 特許庁

これは中国黄土地帯から来する黄砂のことで、天の前兆、風による疫病発生を暗示しているものといわれる。例文帳に追加

This soil is the yellow sand flown from the loess zone in China, and the yellow sand is said to have been the sign of rainy weather and an outbreak of plague from the wind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の近い夏の夜、十市城の跡に向かって「ほいほい」と声をかけると来して、「じゃんじゃん」と音を立てると消える。例文帳に追加

The fire ball comes when you call 'hoihoi' to the ruin of Toichi-jo Castle in the night of a summer day when it seems to rain soon, makes a sound 'janjan,' then disappears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や風で土や種子が流失あるいは散しない屋上緑化法を、簡便かつ効率的に行うことができる方策を提供する。例文帳に追加

To provide a method for easily and effectively performing a rooftop greening method preventing earth and seeds from washing away or scattering by rainfall or wind. - 特許庁

本発明は、ハッチドアを案内するシル溝内から昇降路に水が散するのを防止しえるエレベーターの浸水防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a flooding preventive device for elevators, which can prevent rain water from splashing from the inside of a sill groove for guiding a hatch door to a hoistway. - 特許庁

機能性及びデザイン性に優れると共に、収納した物のび出し防止や水等の浸入防止に優れたポケット口の構造を提供する。例文帳に追加

To obtain a structure of pocket opening having excellent functionality and designability, excellently preventing a stored material from flying out and rainwater, etc., from penetrating into a pocket. - 特許庁

例えば水やび石等に対して優れた耐久性を発揮できるメタルベローズを用いた気体ばねを提供する。例文帳に追加

To provide a gas spring using a metal bellows capable of exerting excellent durability against, for instance, rainwater, flying stone or the like. - 特許庁

屋根から軒樋に流れ込んだ水が散しても鼻板を濡らすことがなく取付やメンテナンスが容易にできる軒樋吊具を提供する。例文帳に追加

To provide an eaves gutter suspending implement capable of preventing an end board from becoming wet even if the rainwater flowing into an eaves gutter from a roof scatters and facilitating its mounting and maintenance. - 特許庁

テントに長尺排水樋を設け流下する水が散しないようになされた建築現場用テントを提供するものである。例文帳に追加

To provide a tent for a construction field in which a long-sized drain gutter is installed at the tent so that flowing-down rainwater is not scattered. - 特許庁

、風、乾燥によって散散逸することなく、高アルカリ性を長期間持続することができる被膜を提供する。例文帳に追加

To provide a coating film resistant to scattering and dissipation by rain, wind and dry condition and capable of keeping high alkalinity for a long time. - 特許庁

したがって、必要に応じて噴出ノズル4から把持部6に向けて空気を噴出し、付着した粒を散させる。例文帳に追加

Accordingly, air is ejected toward the gripping section 6 from the injection nozzles 4 as required, and adhering raindrops are scattered. - 特許庁

窓ガラス1、に螺旋状の固まった空気及び水4、を撃射させ拡散しながら水を散させ回収枠5、で車外へ放出する。例文帳に追加

Spirally shaped air and water 4 is jetted on a windshield glass 1, and rain is scattered in a diffusing manner, and emitted outside a car by a collecting frame 5. - 特許庁

送風機室から散してくる水が仕切板の孔から侵入することを防止した空気調和装置の室外ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide an outdoor unit of an air conditioner capable of preventing the intrusion of rainwater scattered from a blower chamber from a hole of a partitioning plate. - 特許庁

中時の駐輪車にかぶせた傘が、風でばされぬように、傘と自転車を連結させるための自転車用簡易傘捕捉器具を提供する。例文帳に追加

To provide a simple umbrella holder for a bicycle for connecting an umbrella to a bicycle so that the umbrella covering the bicycle parked in the rain is not flown away by the wind. - 特許庁

葺き上がりを美しくすると共に、隣接平板瓦の間隙に水、雪解水、埃や来物が侵入しないようにする。例文帳に追加

To make a finish of a clay tile roofing beautiful and also prevent rain water, snow melting water, dusts and flying objects from entering into the gaps between the adjoining flat plate tiles. - 特許庁

携帯用傘において、実用的かつ携帯性に優れ、使用後、水がついたまま、折りたたんだときでも水滴がび散らないようにする。例文帳に追加

To improve practicality and portability, and to prevent splashing of waterdrops even when a tolalable umbrella is folded up even when rainwater stays in the tolalable umbrella after use. - 特許庁

水等による流亡、環境汚染や人体への副作用がなく、スリップ及び怪我を防止できる砂防止材を提供する。例文帳に追加

To provide a sand scatterproofing material which does not run out due to rainwater or the like, causes neither environmental pollution nor side effects on human health and can prevent slips and injuries. - 特許庁

無機化合物や氷の結晶による屈折とか、霧や沫や、そのほか枚挙に暇がないものによる屈折から。例文帳に追加

from mineral and ice crystals, from mist, rain, spray, and no end of things;  - JACK LONDON『影と光』

けれど母親は、石や矢や槍が霰とんでくる戦闘に、武具を着けずに加わらないようにと警告していた。例文帳に追加

yet his mother had warned him not to enter without armour the battle where stones and arrows and spears were flying like hail;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

中継用ドレインにあって、水の散を防止し得るとともに、排水能力の低下やドレイン本体の全高寸法の増大化を招来せず、しかも破損時や劣化時の交換を容易に行い得る散防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rainwater anti-scattering device for easily performing the replacement in damaging and deterioration, without causing reduction in drain capacity and increase in the whole height dimension of a drain body, while preventing a splash of rainwater, in a relay drain. - 特許庁

本発明は、車両後部の外観を向上させ、水ガードシール部材のリヤバンパ内への入り込みを防ぎ、リヤバンパの組付けが容易で、車幅方向の水ガードシール部材の長さを短縮した車体の後部構造を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle body rear structure capable of improving appearance of a vehicle rear part, preventing entering of a scattered rainwater guard seal member to inside of a rear bumper, facilitating assembling of the rear bumper and reducing the length of the scattered rainwater guard seal member in the vehicle width direction. - 特許庁

時あるいは降後に巻き上げられたシャッターを閉じる際に、シャッターカーテンから水が室内へ散することを防止しうる構成のシャッターを提供する。例文帳に追加

To provide a shutter capable of preventing water from scattering indoors from a shutter curtain when the shutter rolled up during or after a rainfall is closed. - 特許庁

自動車が降時又は上がり時の水溜りに車輌が通過すると溜まり水をび散らし平行車輌は勿論対向車輌にも又歩行者にも迷惑をかける、と言う問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem arising when an automobile goes on a puddle under rainfall or after it, which causes the stagnant water to splash over as well the parallel running vehicles as the counter running vehicles and also pedestrians. - 特許庁

集合住宅のベランダ等に設置される中継ルーフドレンは屋上や上階より流下する水のストレーナの透孔よりの散防止、ならびに水が流下する際発生する騒音を防止する。例文帳に追加

To prevent scattering of rainwater flowing down from the rooftop and an upper story through a transparent hole of a strainer and prevent the noise generated when rainwater flows down by a joint roof drain provided on a veranda of a multiple dwelling house. - 特許庁

耕耘作業中にはエンジンに泥がび跳ねたり、水がかかること及び保管中にはエンジンに埃が溜まる点を解決することで、エンジンに泥、水若しくは埃が付着することを防止することを可能にする。例文帳に追加

To make it possible to prevent mud, rain water, or dust from attaching to an engine, by solving problems that the mud springs and splashes on the engine during cultivation work, the rain water pours thereon, and the dust settles on the engine during storage. - 特許庁

例文

これにより、架空線用テンションバランサ100内への水の浸入を防止し、水の浸入によるグリースから分離した油分の外部の散を防止する。例文帳に追加

As a result of this, the intrusion of the rainwater into the tension balancer 100 for the overhead line can be prevented, and the scattering of the oil component separated from grease to the outside caused by the infiltration of rainwater can be prevented. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS