1016万例文収録!

「ATTRIBUTION」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ATTRIBUTIONの意味・解説 > ATTRIBUTIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ATTRIBUTIONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 178



例文

To automatically conclude a contract or execute business transaction between interested parties by an efficient, flexible and safe method by an aid of a technological infrastructure capable of recording dynamic identification and relating to the attribution in a communication network.例文帳に追加

通信ネットワークにおいて、動的な識別を記録し、属性とも関連付けることができる技術的インフラストラクチャの助けによって、効率的かつ柔軟性に富むが、安全な方法で、契約当事者間の契約締結又は商取引の自動実行を可能にする。 - 特許庁

An imaging apparatus arranges telephone directory data obtained from a portable terminal 143 per telephone number with the order of the attribution information thereof (such as the name and the company name) changed (step S5), and forms an image of the arranged telephone directory data on a paper and outputs the same (step S9).例文帳に追加

画像形成装置は、携帯端末143から取得された電話帳データを電話番号毎およびその附帯情報(氏名、会社名など)を並び替え(ステップS5)、並べ替えられた電話帳データが示す画像を用紙上に形成して出力する(ステップS9)。 - 特許庁

The communication unit 30 receives sets of the distribution information (S303), extracts the distribution information whose added attribution is in matching with an extract condition stored in advance among the received sets of the distribution information (S304), and stores the extracted information to a recording means 13 (S305).例文帳に追加

通信装置30は配信情報を受信し(S303)、受信した配信情報の中から、付加された属性情報が、予め記録している抽出条件に合致する配信情報を抽出し(S304)、記録手段13に蓄積する(S305)。 - 特許庁

When the radio terminal equipment searches the base station, a scan system for searching the base station is determined based on an attribution state for indicating that the radio terminal equipment is within or out of the range of the base station, and a cause for searching the base station or the communication state of the radio terminal equipment.例文帳に追加

無線端末装置が基地局を探索するに際し、無線端末装置が基地局の圏内あるいは圏外であるかを表す帰属状態と、基地局を探索する要因または無線端末装置の通信状態とに基づいて基地局を検索するスキャン方式を判定する。 - 特許庁

例文

This operation group assigning section 101 assigns information for discriminating operation group as a set of operation respectively having the same predetermined attribution value within the operation information, which shows operation per a predetermined period and per a transport means, to a first assigned item discriminated per a predetermined period and per a transport means.例文帳に追加

運用グループ割当部101は、所定の期間毎及び輸送手段毎の運用を示す運用情報内の所定の属性値が一致する運用の集合である運用グループの識別情報を、所定の期間毎及び輸送手段毎に区別される第1の割当対象項目に対して割り当てていく。 - 特許庁


例文

In this method, a computer 1 receives attribution information about a target vehicle including characteristics/properties of the vehicle such as a vehicle model, a model year, a model type or the like, and receives symptom information in the failure of the various vehicles.例文帳に追加

コンピュータ1に対象車輌についてその車種,年式,型式その他当該車輌の有する特徴・性質を含む属性情報として受け付けるようにし、各種車輌が故障した場合の症状情報として受け付けるようにする。 - 特許庁

This accessory for preventing a pet from straying 1 has a sheet describing at least an information associated with the attribution of the pet in its inside, and at least one information part 3 having a magnifying lens in front of the sheet for spelling out the information described on the sheet from its outside.例文帳に追加

内部に、少なくとも本人の帰属に関する情報を記載したシートを有し、且つ該シートに記載された情報を外部から判読するため拡大する拡大レンズをシートの前面に有する情報部を少なくとも1つ有するもの。 - 特許庁

(h) Among the rights to be indicated on securities (excluding those that have the character of bonds with share options) issued by a foreign juridical person the attribution of which rights is to be decided by the statement or record in the transfer account book pursuant to the provisions of the Act concerning Book-entry Transfer of Company, etc., those that satisfy all of the following requirements: 例文帳に追加

チ その権利の帰属が社債等の振替に関する法律の規定により振替口座簿の記載又は記録により定まるものとされる外国法人の発行する債券(新株予約権付社債券の性質を有するものを除く。)に表示されるべき権利のうち、次に掲げる要件のすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is quite possible that Prince Asa did make a portrait of Prince Shotoku, considering the active cultural exchange between Baekje and Japan at that time, during the Three Kingdoms period (of Korean history); however, the matter is still in doubt, due to stylistic problems with such an attribution and the fact that historical records in the Republic of Korea do not mention Prince Asa. 例文帳に追加

このように現在伝えられる聖徳太子像は、様式上の問題点と同時に、阿佐太子に対する記録が大韓民国側資料にはないという事実によって、未解決の課題だが、三国時代(朝鮮半島)当時の百済と日本との活発な交流を考慮すれば、その可能性は充分に認められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3) The auditor shall use management assertions, such as existence, completeness, rights and obligations, appropriateness of valuation, an attribution to periods, presentation and disclosure, and shall obtain sufficient appropriate audit evidence so as to obtain a reasonable basis in forming an audit opinion. 例文帳に追加

3 監査人は、自己の意見を形成するに足る合理的な基礎を得るために、経営者が提示する財務諸表項目に対して、実在性、網羅性、権利と義務の帰属、評価の妥当性、期間配分の適切性及び表示の妥当性等の監査要点を設定し、これらに適合した十分かつ適切な監査証拠を入手しなければならない。 - 金融庁

例文

(d) whenever possible, attribution of the ownership of the objects and means seized in accordance with the provisions of the preceding subparagraph. In such cases, the value of the goods concerned shall be deducted from the compensation for damage and prejudice. Where that value exceeds that of the compensation granted, the owner of the patent shall pay the excess amount to the other party;例文帳に追加

(d) 可能な場合は前号の規定に従って差し押さえられた物及び手段の所有権の帰属。かかる場合,関係する商品の額は被った損害及び不利益の賠償額から差し引かれる。その額が認められた賠償の額を越える場合は,特許権者は相手方当事者に当該超過額を支払わなければならない。 - 特許庁

When a plurality of objects are associated to one area by the association means, an object selection part 116 selects one object from the plurality of objects based on attribution probability to each object associated to the one area and neighborhood area information related to a neighborhood area positioned near the one area, and associates the one object to the one area.例文帳に追加

そして、オブジェクト選択部116では、対応付け手段により1つの領域に対して複数のオブジェクトが対応付けられた場合、当該1つの領域に対応付けられた各オブジェクトへの帰属確率と、当該1つの領域の近傍に位置する近傍領域に係る近傍領域情報とに基づいて、複数のオブジェクトの中から1つのオブジェクトを選択して当該1つの領域に対応付ける。 - 特許庁

When performing the access control of a role base, attributes are assigned in the format of attribute assignment to a subject, and an abstract role is assigned in the format of attribution conditions to the attributes of the subject, and the subject and the role are indirectly connected by using the attributes of the subject so that access authority is managed.例文帳に追加

ロールベースのアクセス制御を行う場合に、サブジェクトに対して属性割り当ての形で属性を割り宛て、サブジェクトの属性に対して帰属条件という形で抽象ロールを割り当てることにより、サブジェクトの属性を用いてサブジェクトとロールとを間接的に結び付けて権限を管理する。 - 特許庁

This integrated circuit has the second structure S2 which is used for materializing a predetermined function generated using an exposure mask MSKi on a plurality of fixed wiring levels M1, M2, P, and is used for inspecting the attribution of a used mask to a common mask set MSKS, on the plurality of fixed wiring levels, in addition to the first structure S1.例文帳に追加

複数の固定配線レベルM1,M2,Pにおいて露光マスクMSKiを用いて生成される、所定の機能を実現するために用いられ第1の構造S1の他に、固定配線レベルの複数において、使用の露光マスクの、共通のマスクセットMSKSに対する帰属性を検査するために用いられる第2の構造S2を有している。 - 特許庁

A management server performs the automatic generation and connection management of the client environment connected with the user based on the user and the attribute accompanying the user, automatically performs association between the user and the client environment based on the user and the attribute accompanying the user, and automatically performs deletion and the generation of the client environment, and the association to the client environment when the attribution accompanying the user is changed.例文帳に追加

管理サーバは、利用者と利用者に付随する属性とを基に、利用者が接続するクライアント環境の自動生成と接続管理とを行い、利用者と利用者に付随する属性を基に、利用者とクライアント環境の関連付けを自動的に行い、利用者に付随する属性が変更された場合、自動的にクライアント環境の削除及び生成と、クライアント環境に対する関連付けとを行う。 - 特許庁

An information processor displaying a user interface on a display part according to screen information acquired externally performs color conversion processing for an object (S113-S115) before screen change processing if the display attribution of the object to be displayed is set to be unmodifiable, even when the color conversion designation is made on a display screen of the display part.例文帳に追加

外部から取得する画面情報に従ってユーザインタフェースを表示部に表示する情報処理装置において、表示部の表示画面に対して色変換指定がなされていても表示すべきオブジェクトの表示属性が変更不可に設定されている場合はオブジェクトについては色変換処理を行った後(S113〜S115)、画面変更処理を行う。 - 特許庁

Adaptability is calculated based on the weighted average attribution likelihood of each category in each sample is calculated by using a genetic algorithm, and the plurality of primary optimal solutions of a multiple variable specific distribution model are obtained (a step 21), and the weighted average optimal solution of the plurality of primary optimal solutions is calculated so that the secondary optimal solution can be obtained (a step 22).例文帳に追加

遺伝的アルゴリズムを用い、各サンプルにおける各カテゴリーの重み付け平均された帰属尤度に基づいて適応度を計算しつつ、多変量正規分布モデルの第1次最適解を複数個得て(ステップ21)、それら複数個の第1次最適解の重み付け平均最適解を算出して第2次最適解を求める(ステップ22)。 - 特許庁

In a computer 20, icons 10 spatially collected on a display screen 31 are grouped as one group (S130) based on the coordinates on the display screen 31 of the plurality of icons 10, and the icons 10 are displayed on the display screen 31 together with a group-identification-displayed bubble 11 showing the attribution to the group of the icons 10 (Step S140).例文帳に追加

コンピュータ20では、複数のアイコン10の表示画面31上における座標に基づいて当該表示画面31上で空間的にまとめられているアイコン10が1つのグループとしてグループ化され(S130)、アイコン10のグループへの帰属を示すグループ識別表示たるバブル11と共にアイコン10が表示画面31上に表示される(ステップS140)。 - 特許庁

To provide a sliding contact in which a lubricating material can be supplied, generation of a sliding noise can be reduced by decreasing a damage attribution of a contact and few possibility of generating shaved powder by shaving relatively sliding tracks of a conductive pattern, and to provide a sliding electric part and a sensor.例文帳に追加

本発明は、潤滑材の供給を行うことができ、接点部分での損耗を少なくし、摺動ノイズの発生を少なくすることができるとともに、相対摺動する導電パターンのトラックを削って削れ粉を発生させてしまうおそれが少ない摺動接点と摺動型電気部品及びセンサを提供することを目的の1つとする。 - 特許庁

To provide a technology for simplifying editing tasks such as correction, alteration, and addition of line segments in particular out of line segment management in drafting so that productivity is eventually improved in drafting tasks by imparting a plurality of attribute information to individual line segments and managing the line segments and the attribution information accompanying them.例文帳に追加

本発明は、かかる状況に鑑み、個々の線分に複数の属性情報を付与し、線分とこれに付随する属性情報をデータとして管理することによって、製図における線分管理のうち特に線分の修正、変更および追加などの編集作業を簡単なものにし、ひいては製図作業における生産性向上に資する技術を提供しようとするものである。 - 特許庁

An arbitrary information code such as a character string of a relevant URL and the information of an attribution destination of a work is embedded as a binarized code by performing the regional division of a pixel group on a contour for each fixed section and by increasing and decreasing, and coloring lightness values of pixels in each section region under a fixed hue in a fixed or monotone manner.例文帳に追加

輪郭線上の画素群を一定の区間毎に領域分割して、各区間領域での画素の一定色相下での明度の値を一定あるいは単調に増減させて彩色する事により、任意の情報コード、例えば関連するURLの文字列や著作物の帰属先の情報等を2値化したコードとして埋め込む。 - 特許庁

By always calculating the average time required for printing per each attribution, such as the printing size, and registering the same in a directory server, retrieval of a matching printing device including the time condition is enabled in the case a printing operation is required by a user so that possibility of generation of problems, such as excessive time consumption from the printing operation to the output operation.例文帳に追加

用紙サイズ等の属性毎に平均の所要印刷時間を常に算出してディレクトリサーバヘ登録しておくことにより、ユーザが印刷を要求する場合に時間的条件を含めた適合印刷デバイスを検索することを可能とし、印刷を行ってから出力時間がかかりすぎるなどの問題が発生する可能性を減少させることができるようにする。 - 特許庁

The receiving apparatus discriminates the region attribution automatically, on the basis of an expanded image obtained by expanding the received image, and performs an image optimization correcting treatment, corresponding to each region so that the correction characteristics of the image optimization correcting treatment in the image transmission apparatus becomes opposite to that of the image optimization correcting treatment in the image-receiving apparatus.例文帳に追加

画像受信装置では、受信した画像を伸張した伸張済画像に基づいて、領域属性を自動判別するとともに、画像送信装置おける画質最適化補正処理と画像受信装置側における画質最適化補正処理の補正特性が互いに逆特性となるように、各領域に対応した画質最適化補正処理を施す。 - 特許庁

To provide a communication apparatus which responds flexibly to a subtle difference in behavior according to an attribution of the other device that really exists, and performs certainly real-time network facsimile communication via a packet network, in control behavior of the real-time network facsimile communication in the other device.例文帳に追加

相手装置におけるリアルタイムネットワークファクシミリ通信の制御動作において現実に存在する相手装置の属性に応じた微妙な動作の違いに柔軟に対応でき、パケット網を介したリアルタイムネットワークファクシミリ通信を確実に行うことができる通信装置を提供すること。 - 特許庁

(2) With regard to the return to the owners or the attribution to the national treasury of deposits which have been placed, prior to the enforcement of this Cabinet Order, in certified foreign exchange banks pursuant to Article 13, paragraph 1 prior to the revision (including national government bonds or other securities prescribed in paragraph 2 of the same Article prior to the revision) and for which import approval has expired prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 この政令は施行の際現に改正前の第十三条第一項の規定により外国為替公認銀行に預け入れられている保証金(改正前の同条第二項に規定する国債又はその他の担保を含む。以下同じ。)のうち、この政令の施行前に当該保証金に係る貨物の輸入の承認の有効期間が満了したものの預主への返還又は国庫への帰属については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In particular the competent authorities of the Contracting States may agree: (a) to the same attribution of income, deductions, credits, or allowances of an enterprise of a Contracting State to its permanent establishment situated in the other Contracting State; (b) to the same allocation of income, deductions, credits, or allowances between persons; (c) to the settlement of conflicting application of the Convention, including conflicts regarding: (i) the characterization of particular items of income; (ii) the characterization of persons; (iii) the application of source rules with respect to particular items of income; and (iv) the meaning of any term used in the Convention; and (d) to advance pricing arrangements. 例文帳に追加

特に、両締約国の権限のある当局は、次の事項について合意することができる。(a)一方の締約国の企業が他方の締約国内に有する恒久的施設への所得、所得控除、税額控除その他の租税の減免の帰属(b)二以上の者の間における所得、所得控除、税額控除その他の租税の減免の配分(c)この条約の適用に関する相違(次に掲げる事項に関する相違を含む。)の解消(i)特定の所得の分類(ii)者の分類(iii)特定の所得に対する源泉に関する規則の適用(iv)この条約において用いられる用語の意義(d)事前価格取決め - 財務省

i) A corporation that falls under the category of foreign corporation listed in Article 141(i) of the Corporation Tax Act (Foreign Corporations Having Permanent Establishments in Japan) (in the case of a corporation that is a partner under a partnership contract prescribed in Article 161(i)-2 (Domestic Source Income) (including a person similar thereto who is specified by a Cabinet Order) (hereinafter referred to a "partner corporation" in this paragraph); limited to such corporation specified by a Cabinet Order): Domestic source income listed in Article 161(i)-2 to (iii), (vi), (vii), (ix) or (x) (in the case of the consideration prescribed in Article 161(i)-3: limited to such domestic source income related to consideration to be attributed to the trust property under a trust prescribed in the proviso of Article 13(1) (Attribution of Assets and Liabilities in Trust Property and Profit and Expenses to Be Attributed to Trust Property) that has been entrusted with a business office located in Japan 例文帳に追加

一 法人税法第百四十一条第一号(国内に恒久的施設を有する外国法人)に掲げる外国法人に該当する法人(第百六十一条第一号の二(国内源泉所得)に規定する組合契約を締結している組合員(これに類する者で政令で定めるものを含む。)である法人(以下この項において「組合員である法人」という。)にあつては、政令で定めるものに限る。) 第百六十一条第一号の二から第三号まで、第六号、第七号、第九号又は第十号に掲げる国内源泉所得(同条第一号の三に規定する対価にあつては、第十三条第一項ただし書(信託財産に属する資産及び負債並びに信託財産に帰せられる収益及び費用の帰属)に規定する信託で国内にある営業所に信託されたものの信託財産に帰せられるものに係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

OKUBO didn't think Daewongun lend an ear to persuasion, and thought SAIGO will be killed (even if he won't be killed, if Daewongun rejected the envoy, it can be a legitimate reason for outbreak of war) inevitably when he went to Korea, and he felt a sense of danger that they will start the war with Korea as a result, and his strategic decision that Japan doesn't have national strength at that time to strain the relationship (as a result, wage a war) with Korea, Qing, and eventually Russia, an emotional backlash to the remaining group that ignored agreement and about to dabble in diplomatic gambling, he strongly opposed because of the presence of a diplomatic matters (Ryukyu attribution issue with Qing [see the Taiwan expedition], territorial right problem on Sakhalin and Kurile Islands with Russia, territorial right problem on Ogasawara Islands [Bonin Islands] with England, revision of the unequal treaty) that must be dealt with before Korean Peninsula problem on Japanese international standing, and he correlated it with expenses etc and appealed postponement by telling disadvantage of subjugation of Korea. 例文帳に追加

大久保は、説得に大院君が耳を貸すとは思えず西郷が朝鮮に行った場合必ず殺される(殺されずとも大院君が使節を拒否した場合は開戦の大義名分になってしまう)、そうなった場合結果的に朝鮮と開戦してしまうのではないかという危機感、当時の日本には朝鮮や清、ひいてはロシアとの関係が険悪になる(その帰結として戦争を遂行する)だけの国力が備わっていないという戦略的判断、外遊組との約束を無視し、危険な外交的博打に手を染めようとしている残留組に対する感情的反発、朝鮮半島問題よりも先に片付けるべき外交案件が存在するという日本の国際的立場(清との琉球帰属問題(台湾出兵参照)、ロシアとの樺太、千島列島の領有権問題、イギリスとの小笠原諸島領有権問題、不平等条約改正)などから猛烈に反対、費用の問題なども絡めて征韓の不利を説き延期を訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS