1016万例文収録!

「Alike」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Alikeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 368



例文

To obtain an image layout method for laying out an image to a state much alike the atmosphere of a template.例文帳に追加

テンプレートの雰囲気に良く似た状態に画像をレイアウトすることができる画像レイアウト方法を得る。 - 特許庁

To provide a sunny-side-up egg-like egg processed food showing egg original appearance looking alike a real sunny-side-up egg, and to provide a method for producing the processed food.例文帳に追加

本物の目玉焼きとそっくりな卵本来の外観を呈する目玉焼き様卵加工食品、およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To enable played sounds of the piano, such as the sound of an octave difference, the sound of a semitone difference whose power spectra are alike to be decided satisfactorily, as regards the performance sound decision system of natural instruments.例文帳に追加

オクターブ違いや半音違い等、パワースペクトルが似ているピアノの演奏音も良好に判別できるようにする。 - 特許庁

First and second cycle portions 11, 12 are provided with cycle side systems 20a, 20b and absorbing side systems 41a, 40b, respectively, which are constituted alike.例文帳に追加

第1及び第2サイクル部(11,12)には、同様に構成されたサイクル側系統(20a,20b)及び吸熱側系統(40a,40b)を設ける。 - 特許庁

例文

The holding part 2 is fitted with a cover 8 for fixation of fan motor, and a vibration isolating member 9 is alike interposed between the cover 8 and fan motor 1.例文帳に追加

保持部2には、ファンモータ固定カバー8が取り付けられ、固定用カバー8とファンモータ1との間にも、防振部材9が介在している。 - 特許庁


例文

In addition to or in lieu of gap(s), the wheel can be furnished with a plurality of holes arranged alike at a constant spacing.例文帳に追加

ギャップに加えて又はギャップの代わりに、ホイールに等間隔で同じ様に配置される複数の孔を設けることもできる。 - 特許庁

Then the projections 9a of the other eyelets 9 are alike inserted into all holes, and their tips are caulked.例文帳に追加

その後、同様にして、他のハトメ9の突起9aを全ての孔に挿入した後、突起9aの先端をかしめる。 - 特許庁

To provide a device for heating and processing tea leaves, reducing a smoking and capable of producing high quality tea leaves excellent in its color, aroma and taste alike, and a method thereof.例文帳に追加

煙化をなくし、色・香・味共に優れた高品質の茶葉を製造することができる茶葉加熱加工装置およびその方法を提供する。 - 特許庁

Thus, public and private alike are actively making efforts to further promote the trade and investment between Japan and Brazil.例文帳に追加

このように我が国・ブラジルとの間では、官民挙げて貿易投資の更なる促進に向け、積極的に取り組んでいるところである。 - 経済産業省

例文

Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. From "Anna Karenina" by Leo Tolstoy 例文帳に追加

「すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。」(レフ・トルストイ「アンナ・カレーニナ」より) - 経済産業省

例文

In recent years, it is considered important to cooperate with Asia that is close geometrically and alike ethnically also in research and development of pharmaceutical products.例文帳に追加

近年は、医薬品の研究開発においても、地理的に近く、民族的特徴も似ているアジアとの連携が重要と考えられている。 - 厚生労働省

Everything, it said, was against the travelers, every obstacle imposed alike by man and by nature. 例文帳に追加

著者はこう言う。すべては旅行者にとって不利であり、人為的にも自然からもあらゆる障害が彼に強いられる。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In costume, and in all the differences of texture and bearing that now mark off the sexes from each other, these people of the future were alike. 例文帳に追加

服装でも、その他現在では両性のちがいを示す各種の特徴や装束の差においても、この未来の人々はまったく同じだったのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

To provide a personal identification device capable of performing stable identification against the variation of input images and stably identifying a person without being influenced by an alike person even when extremely alike persons such as twins are registered.例文帳に追加

入力画像の変動に対して安定した認証を行なうことができ、かつ、双子のように極端に似ている人物が登録されている場合にも、それらに影響されずに安定した認証を行なうことができる個人認証装置を提供する。 - 特許庁

This practice model for a pet animal-beautifying work is provided by covering a stuffed model main body 3 made as looking alike a pet animal D, as demountable with a cover 2 which is also made as looking alike the pet D by planting hair with long fibers 1 over all of its surface.例文帳に追加

表面全域に長繊維1を植毛して愛玩動物Dに似せた縫いぐるみカバー2によって、同じく愛玩動物Dに似せた縫いぐるみ本体3が取り外し可能に縫いぐるまれるようになっている愛玩動物美容作業練習用モデル。 - 特許庁

"I heard that Tom and John are identical twins. They really do look alike, don't they?" "Yes, they really do look very similar. Even their parents say they get confused sometimes. Those two really are very similar, aren't they?"例文帳に追加

「トムとジョンって一卵性双生児とは聞いてたけど、本当によく似てるよね?」「似てる似てる。親にも時々間違えられるって言ってたよ。あの二人はほんと、已己巳己だよ」 - Tatoeba例文

a research study that follows over time groups of individuals who are alike in many ways but differ by a certain characteristic (for example, female nurses who smoke and those who do not smoke) and compares them for a particular outcome (such as lung cancer). 例文帳に追加

個体群を経時的に追跡する調査研究で、多くの類似点があるが、ある種の特性が異なる個体群(女性看護師の喫煙者と非喫煙者など)において特定の評価項目(肺がんなど)を比較すること。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a research study that compares a particular outcome (such as lung cancer) in groups of individuals who are alike in many ways but differ by a certain characteristic (for example, female nurses who smoke compared with those who do not smoke). 例文帳に追加

多くの類似点があるが、ある種の特性が異なる個体群(女性看護師の喫煙者と非喫煙者との比較など)において特定の評価項目(肺がんなど)を比較する調査研究。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a research study in which the medical records of groups of individuals who are alike in many ways but differ by a certain characteristic (for example, female nurses who smoke and those who do not smoke) are compared for a particular outcome (such as lung cancer). 例文帳に追加

個体群の治療記録を調査する研究で、多くの類似点があるが、ある種の特性が異なる個体群(女性看護師の喫煙者と非喫煙者など)において特定の評価項目(肺がんなど)を比較すること。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Many aplications today have some sort of support for gpg, so having crypt in your USE variable is probably a good idea. If you wish to have an email client capable of using gnupg you can use pine (emerge pinepgp), mutt (emerge mutt),Mozilla Thunderbird (emerge mozilla-thunderbird), evolution (evolution is a GNOME Microsoft Outlook work alike) and KDE's own KMail (KMail is part of thekdepim package).例文帳に追加

もしGnuPGを使えるE-mailクライアントが欲しければ、pine(emergepinepgp)、mutt(emergemutt)、Mozilla/NetscaprMail、evolution(evolutionはGNOMEのMicrosoftOutlokクローンです)、そしてKDEのKMail(KMailはkdenetworkパッケージの一部です)があります。 - Gentoo Linux

This resource has a default value of 3 seconds; you should be cautious when raising it, asa user can be spoofed by a look-alike window on the display.例文帳に追加

このリソースのデフォルト値は 3 秒である。 ユーザがディスプレイ上のよく似たウィンドウに騙されることがあるので、この値を高くするときには注意すること。 - XFree86

Although To-ji undewent a brief decline in the latter half of the Heian period, as belief in Kobo Daishi increased during the Kamakura Period it garnered believers from the imperial family and commoners alike as "Daishi's temple." 例文帳に追加

東寺は平安後期には一時期衰退するが、鎌倉時代からは弘法大師信仰の高まりとともに「お大師様の寺」として、皇族から庶民まで広く信仰を集めるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Sen SATO in "Shinsengumi Ibun", Okita's sword style was identical to his master, Kondo's and even his thin, high-pitched yells were very alike. 例文帳に追加

『新選組遺聞』における佐藤宣の談話によれば、沖田の剣術の形は師匠の近藤そっくりで、掛け声までがよく似た細い甲高い声であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the awards and punishments after the 1572 Battle of Kizakihara, Hisanobu received orders from Yoshihiro SHIMAZU to erect a Rokujizo (Six-Jizo) pagoda to mourn for the warriors killed in the battle, those from both the Shimazu and Ito armies alike. 例文帳に追加

元亀3年(1572年)に起こった「木崎原の戦い」での戦後処理の際に島津義弘の命を受けて、島津、伊東氏両軍の戦死者を弔う六地蔵塔を建てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that Hidenobu and Nobunaga were seemingly alike and it is said that Hidenobu wore armor which was similar to Nobunaga's and came out into the field during the prelude of the Battle of Sekigahara. 例文帳に追加

信長に容貌が酷似していたとする説もあり、関ヶ原の前哨戦で戦ったときには、信長を髣髴とさせるかぶいた甲冑をまとって出陣したと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the Taira's military strength was indispensable in supervising the shoen reforms as well as shoen officials and commoners, and controlling members of the clergy and evil monks alike, not to mention for keeping the peace in Kyoto, in ruins from the recent wars. 例文帳に追加

また、荘園整理、荘官・百姓の取り締まり、神人・悪僧の統制、戦乱で荒廃した京都の治安維持のためにも、平氏の武力は不可欠だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1185 (the first year of the Bunji era), MINAMOTO no Yoritomo, seeking to establish a system of Shugo (provincial constable) and jito (manager and lord of manor), was granted the Bunji Imperial Sanction to do so, simultaneously obtaining the authority to collect five sho (measures) of rice, for the purpose of supplying troops, from each tan (section) of each rice paddy on shoen (manor in medieval Japan) and Kokugaryo (territories governed by provincial government office) alike. 例文帳に追加

文治元年(1185年)に源頼朝が守護・地頭の設置求めて文治の勅許を受けると、同時に荘園・国衙領の田1段から兵粮米5升を徴収する権利を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amid these circumstances, deep concerns have been expressed by domestic and foreign investors alike about the corporate governance of listed companies in Japan, and there have been suggestions that this has been a major factor in driving down the overall market valuation of Japanese stocks. Given concerns of relative decline of Japanese markets within the international setting, it is necessary to remember that there is only a finite amount of time in which to address this issue. 例文帳に追加

我が国市場の国際的な地位の低下が叫ばれる中、その地位の回復を図っていくために残された時間は限られたものであることが忘れられてはならない。 - 金融庁

In considering the desired form of corporate governance among the listed companies in Japan, one very important aspect is the governance structure of directors, auditors and so forth. Strong interest on this issue has been shown by domestic and foreign investors alike. 例文帳に追加

我が国の上場会社等のコーポレート・ガバナンスのあり方を考える上で、取締役や監査役等のガバナンス機構のあり方は極めて重要な要素の一つであり、内外の投資者等からも強い関心が寄せられている。 - 金融庁

Many events, including free showings of his movies and James Dean look-alike contests, were held during the anniversary week beginning on Sept. 22. 例文帳に追加

9月22日に始まった記念週間中に彼の映画の無料上映やジェームズ・ディーンそっくりさんコンテストなどの多くのイベントが開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

All countries, developed and developing countries alike, have the responsibility for ensuring that Aid for Trade will help secure the full benefits of trade for developing countries. 例文帳に追加

全ての国は先進国・途上国を問わず、貿易のための援助により、発途上国が貿易の最大限の恩恵を受けることとなるようにする責任がある。 - 財務省

product or service mark: one which is used to distinguish a product or service from another that is identical, similar, or alike, but of different origin; 例文帳に追加

製品標章又はサービスマーク:ある製品又はサービスを,出所は異なるが,同一,類似又は同種である別の製品又はサービスから識別するために使用される標章 - 特許庁

In the high-speed black mode, each color ink is jetted alike from each corresponding nozzle opening while interlocking with ink jetting from each nozzle opening of the black ink.例文帳に追加

高速ブラックモードにおいて、ブラックインクの各ノズル開口からのインク噴射に連動して、対応する各ノズル開口から各カラーインクも噴射される。 - 特許庁

Combinations of scan electrode bunches 12YB and 12YC and data electrode bunches 24B and 24C are established alike, constituting display regions GB and GC, respectively.例文帳に追加

走査電極群12YB,12YCと、データ電極群24B,24Cのそれぞれの組み合わせについても同様で、表示領域GB,GCが構成されている。 - 特許庁

To provide a waste ink liquid absorber which has a solvent tolerance and enables pigment particles alike to permeate inside of the absorber, and to provide an inkjet type recorder which includes the waste ink liquid absorber.例文帳に追加

溶剤耐性を有すると共に、顔料粒子も吸収体内部に浸透させることができる廃インク液吸収体、及びその廃インク液吸収体を含むインクジェット式記録装置を提供する。 - 特許庁

The door 1 is put in the closed condition, and upon removing the bolts 8 fixing the door rail sections 4 situated outside, they are alike replaced with new door rails.例文帳に追加

次いで、戸1を閉じた状態にし、外側の分割ドアレール4を固定しているボルト8を取り外した後、同様に、新しいドアレールに取り替える改修方法。 - 特許庁

A remote controller is provided with both an infrared communication function and a wireless communication function to perform remote control of a controlled unit which includes an infrared communication function and a wireless communication function alike.例文帳に追加

リモートコントローラに赤外線通信機能と無線通信機能の双方を持たせ、同様に赤外線通信機能と無線通信機能とを有する被制御装置の遠隔制御を行う。 - 特許庁

Alike a so-called flight recorder, this travel recorder records automatically as the images the situations outside and inside of the vehicle during travel.例文帳に追加

ドライビングレコーダとして機能し、いわゆるフライトレコーダと同様、運転中の車両外部、あるいは車両外部の様子を映像として自動的に記録する。 - 特許庁

Along with the movement of the paper leading end on the printing stand 13 to the downstream side when the papers 2 and 3 are transferred, the wind shielding plate 40 alike moves to the downstream side.例文帳に追加

用紙2、3が搬送されて用紙先端部が印刷台13上を下流側へと移動していくのに連れて、遮風板40も下流側へと移動していく。 - 特許庁

When the tip of the paper 60 reaches a recording position P, a head heating part of the thermal head 27 alike contacts the tip of the paper 60 at the recording position P at the same time.例文帳に追加

用紙60の先端が記録位置Pに達すると、その時同時にサーマルヘッド27のヘッド加熱部も記録位置Pにおいて用紙60の先端に当接する。 - 特許庁

Between the electrodes, one or a plurality of electrodes in the form of isosceles triangle are installed, and a plurality of spark discharge gaps alike in a blade shape are arranged in series so as to cut the discharge current into fine fragments.例文帳に追加

また、前記電極間には、二等辺三角柱電極を一乃至複数個配置して、前記と同様な刃型火花放電ギャップを複数個直列として、放電電流を細かく切断すること。 - 特許庁

A rotor 0101 furnished at the periphery with a magnetism generating means is positioned confronting a guide rail 0102 with a certain spatial distance held in between, the guide rail being furnished alike with a magnetism generating means 0103.例文帳に追加

磁気発生手段を外周に具備する回転体0101が、同じく磁気発生手段0103を具備するガイドレール0102と所定の空間距離を保持して対向する。 - 特許庁

A temperature compensation line 35 has a resistance characteristic which can be treated alike flexible wiring FPC which is electric wiring from a thin film magnetic head 2 to a drive circuit 1.例文帳に追加

温度補正線35は、薄膜磁気ヘッド2からドライブ回路1までの電気配線であるフレキシブル配線FPCと同視しえる抵抗特性を有している。 - 特許庁

The protective cylinder member 23 is structured of a cylindrical round pipe 26 of excellent heat dissipation characteristics, two corrugated tubes 32, and two protectors 33 alike.例文帳に追加

保護用筒部材23は、放熱特性の良い円筒形状の丸パイプ26と、二つのコルゲートチューブ32と、同じく二つのプロテクタ33とを備えて構成されている。 - 特許庁

Replacement of the cutters is performed by loosening a set screw 12 and taking out of the holder 11, when the cuter arrangement is changed and the cutting edges 15a and 15b' are used, followed by replacement of the two ends so that the cutting edges 15a' and 15b' are set at the forefront and replacement is made alike.例文帳に追加

刃の交換は、止めねじ12をゆるめホルダ11から取り出して行うが、配置を入れ換え刃15a,15b’で使用し、更に両端を入れ換え反対側の刃15a’,15b’を先端に出し、同様に交換して行う。 - 特許庁

The rotational position indicator includes a potentiometer not generating a resistance substantially to the rotational movement, while the axial direction position indicator is accomplished in the form of optical barrier system, generating alike no mechanical reaction.例文帳に追加

回転位置インジケータは、回転移動に対してほとんど抵抗を発生しないポテンショメータを含み、軸線方向位置インジケータは、光障壁システムの形態で実現され、同様に機械的反作用を生じない。 - 特許庁

Here, by the pressure of the compressed air 96 alike sealed in the fuel cartridge 68, the fuel 94 is the pressure-sent via a fuel supply tube 62.例文帳に追加

この場合、同じく燃料カートリッジ68に封入された圧縮空気96の圧力により、燃料供給管62を介して燃料94を圧送する。 - 特許庁

Although the dust-proof glass 11 can be mounted/demounted from the side of the operation face of the apparatus, the write unit 10a alike can be easily set/detached irrespective of the presence/absence of the dust-proof glass 11 because the write unit is held to the body frame 20.例文帳に追加

防塵ガラス11は、装置の操作面側から着脱可能であるが、本体フレーム20に保持されているので、書込みユニット10aの着脱も防塵がラス11の有無に関わらず容易にできる。 - 特許庁

To provide a quilting-shaped cloth looking alike the quilting raw material, capable of being easily produced, having an excellent heat-insulating property and further having bulkiness, an air-ventilating property and softness.例文帳に追加

簡単に製造できて、優れた保温性を有し、さらに、嵩高性、通気性、柔軟性を有するキルティング素材に似たキルティング状布帛を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

From a voltage variation monitoring part 55b, the eccentricity in the voltage decrease of batteries 54a-54n constituting the electric storage device 54 from one another and the accumulated energy of the electric storage device are taken out and alike sent out to the voltage command device 56a.例文帳に追加

電圧変化監視部55bから蓄電装置54を構成する各電池54a,…相互の電圧減り具合の偏りの大小および蓄電装置の蓄電エネルギーを取り出し、同様に電圧指令装置56aに送出する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS