1016万例文収録!

「As though」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > As thoughの意味・解説 > As thoughに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

As thoughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2672



例文

However, as Takefusa was not working under the command of the Shoni clan, Suenaga was able to become the first soldier to attack the Mongolian soldiers among the Shoni corps though suffering war wounds. 例文帳に追加

しかし、武房は少弐氏の指揮下ではなく、季長は戦傷を負いながらも一番駆けの武功を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, "Azuma Kagami" described Hirotsune's soldiers as being 20,000 even though they were 10,000 and 1000 in "Enkeihon The Tale of the Heike" and "Genpei Tojoroku"(a record of Genpei battles), respectively. 例文帳に追加

尚、『吾妻鏡』には2万騎とあるが『延慶本平家物語』では1万騎、『源平闘諍録』では1千騎である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asano succeeded in entertaining them, though Yoshinaka KIRA of koke (a master of ceremony) attended as an instructor of Imperial envoy banquet also this time. 例文帳に追加

このときも高家吉良義央が勅使饗応指南役として付いていたが、浅野はこのときの勅使饗応役については無事務め上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, the descendant of the Kamakura Kubo could continue as the Kitsuregawa clan of daimyo (Japanese feudal lord), though they were a descendant of the Ashikaga clan like Hirashima Kubo. 例文帳に追加

同じ足利氏の後裔でも、大名・喜連川氏として存続できた鎌倉公方家の後裔とは対照的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even though he moved up, he did not apply for a license which cost money, with 'kirigami' (a licensing document) and 'mokuroku' (a register of skills mastered) as he was of a poor family. 例文帳に追加

が、家が貧乏なため、進級しても切紙や目録など、費用のかかる免許状を求めたことがなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Though the Sakurai family introduced themselves originally as TACHIBANA (a clan related to the TACHIBANA's blood), somewhere down the line they were renamed SAKURAI. 例文帳に追加

櫻井家は元々は氏を橘(橘氏の流れを汲む氏族である)と名乗っていたが、いつの頃からか櫻井に改めたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, even though he was from Yonezawa Domain that was hostile to the government, he gained credibility as a Choshu government official. 例文帳に追加

よって、かつて政府に敵対した米沢出身でありながら長州系の官僚として信頼されていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though it is not known when Toyoyuki succeeded the family estate, it is assumed he had by around July 1453 when his name appeared as "Yakata Rokuro". 例文帳に追加

豊之が家督を継いだ時期は不明だが享徳2年(1453年)7月に「屋形六郎」と見えることからこの頃には家督を継いでいたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1878, she was not approved to vote at the Kochi Prefectural Municipal Election because she was a woman, even though she paid tax as a householder. 例文帳に追加

しかし、1878年、高知県区会議員選挙で戸主として納税しているのにも関わらず、女性であることを理由に投票が認められなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even though the Kenmu Restoration had begun, samurai were treated as spies of the Kuge (Court noble) and they ended up being placed in an unfavorable circumstance. 例文帳に追加

建武の新政が始まったが、武士はまた公家の犬として扱われ、不公平な立場に置かれることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The actual rollsign, with white letters and a red background, has the same color combination as the rollsign that the Series 6000 Express trains carried (no English letters, though) at the time of manufacture. 例文帳に追加

なお、現在の赤地に白文字の幕は、製造時の6000系の急行幕(英語無し)と同じ色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the Tokaido Shinkansen, safety fences are provided in some stations (for example, Shizuoka Station and Hamamatsu Station) as well, even though tracks for passing trains are provided separately from the tracks where trains stop. 例文帳に追加

また、東海道新幹線では、静岡駅や浜松駅など、通過線と待避線が分かれていながら安全柵が設置されている駅もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kami Okuninushi is also known as Okunitama no kami or Utsushi kunitama no kami, though it is believed this is because the kunitama no kami from each province were combined into Okuninushi. 例文帳に追加

大国主の別名に「大国魂神」「顕国魂神」があるが、これは各地の国魂神を大国主に習合させたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor showed Ame no haha ya (the heavenly feathered arrows) and Kachiyuki (Japanese quiver) as his proof of being Amatsu kami's son, and even though Nagasunehiko was awed, he did not change his views. 例文帳に追加

天皇は天つ神の子である証拠として、天の羽羽矢と歩靱を見せ、長髄彦は恐れ畏まったが、改心することはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Actually, though belonging to the farmer class, some village officers were provided with the myojitaito right, and some were even treated as goshi (local samurai). 例文帳に追加

実際、村役人層などは百姓身分ながらも苗字帯刀を許される場合があり、なかには郷士(在郷武士)として遇される者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under normal circumstances, poles made of wood or stone were put up as boji though natural objects (rocks or trees) sometimes played the role of boji. 例文帳に追加

牓示は自然物(岩や立木など)がその役目を果たすこともあったが、通常は木や石で作られた柱が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Still later, starting in 1590 (though theories differ as to precisely when he entered and began ruling there), Mitsunari ISHIDA, one of the Five Commissioners, took over rulership of the castle. 例文帳に追加

さらに、1590年(天正18年、ただし入府時期には異説あり)には五奉行の一人である石田三成が入城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the former Tokai-do Road that was running though the site before the castle was built was redirected so as to go around the north side. 例文帳に追加

また、造成当時に二の丸部分を貫いていた旧東街道は北に迂回するルートに遷された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the post was appointed by the Imperial court, he obtained a consensus to receive 7,500 bales of rice a month as a reward for the Kinri Goshuei Sotoku from the bakufu. 例文帳に追加

朝廷から任命された役職ではあるが、禁裏御守衛総督の役料として幕府より月に7500俵受け取る合意を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, he was also concerned that people were still not psychologically independent even though the promulgation of the constitution and public's participation in politics were realized, and stated as below 例文帳に追加

しかし、人民の精神の自立を伴わない憲法発布や政治参加に、不安も抱いていて、以下のように述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For fields, mountains, and forests, even though the acreage is capable of being represented only by the units of cho, tan, and se, 'bu' is usually applied to the end of those units so as to clarify the value is even. 例文帳に追加

田畑や山林について、面積の値が町・反・畝で終わるときに、通常、その後に「歩」をつけてちょうどの値であることを明示する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the study of historical evidence, it is presumed, though it can not be affirmed, that the colors for the twelve ranks were as stated below. 例文帳に追加

ある考証によると、12の位階の冠の色は次のようなものであった可能性が高いと推定されるが、断定はできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the change of family names was not forced, many Taiwanese changed their family names as it was advantageous to enhance social status. 例文帳に追加

改姓名は強制されなかったが、日本式姓名を持つことは社会的上昇に有利なこともあり、多くの台湾人が改姓名を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though relocation was also discussed as a method of removal, it would cost huge sums of money, so in 1995, the building was demolished and only the steeple part was left. 例文帳に追加

撤去の方法として移築も検討されたが、莫大な費用がかかるため、1995年に尖塔部分のみを残して庁舎は解体された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though not to the extent it had on vocabulary, it also had considerable effects in terms of phonology, such as contracted sounds or palatised sounds, the sound of the words beginning with r, the voicing of initial consonants, and allowance of hiatus (consecutive) vowels. 例文帳に追加

語彙ほどではないが、拗音や語頭ラ行音・語頭濁音・母音連続の許容等、音韻面で受けた影響も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though 100 bronze mirrors were given to Himiko as an imperial grant, many more Sankakubuchi Shinjukyo Mirrors were discovered. 例文帳に追加

卑弥呼に下賜された銅鏡は100枚だが、それをはるかに超える数の三角縁神獣鏡が出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Though in later years there were some cases that a parent had no real child and Yushi became heir, they were regarded as exceptions.) 例文帳に追加

(ただし、後世においても例外的に実子が無かった場合に猶子を相続人にする例も存在したが、これは特例として考えられる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tea Party was initially formed in the Meiji period and lasted into the early stages of the Showa period (specifically, from July 22, 1893 to February 1, 1928, though official notification of its existence as an internal faction of the Diet was not given until March 1, 1894). 例文帳に追加

明治から昭和初期にかけて存在していた(1893年7月22日-1928年2月1日院内会派としては1894年3月1日届出)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichibuban's casting time and place are also not clear, though they are classified as 'Koch' 'Edoza' 'Kyoza' 'Surugaza' and called so. 例文帳に追加

一分判についても「古鋳」、「江戸座」、「京座」、「駿河座」などに分類され、そのように称されているものの、時期および鋳造地には諸説あり確定されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Barriers that are located at strategic points of traffic are important as fortresses with long, large and strong walls, though they are not called castles. 例文帳に追加

また、城とは呼ばれないが長大堅固な城壁を持つ要塞として、交通の要所におく「関(かん)」が重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a dairy written by FUJIWARA no Yorinaga called "Taiki," strong ties with the sekke meant, 'Even though the descendants of TSUCHIMIKADO, the Ushojo (Udaijin), are of the Minamoto clan, they count as Michinaga's descendants.' 例文帳に追加

摂家との強い結びつきは「源氏と雖も、土御門右丞相の子孫は御堂の末葉に入る」(『台記』)といわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sozen's death and the continuation of the Onin War rapidly diminished the power of the clan, even though Masatoyo YAMANA took over the family estate as the head of the Yamana clan. 例文帳に追加

宗全の死後、家督は山名政豊が継いだものの、宗全死去や応仁の乱などによって一族の勢力は急速に衰退してゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though the Date clan was no more than a kokujin ryoshu (local samurai lord), it rose as an influential samurai family of Mutsu Province, one of the major provinces of Japan. 例文帳に追加

伊達氏は一介の国人領主といえども、大国陸奥国にあって有力な武家であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinao KAMINOYAMA was not a son of Yoshiaki MOGAMI, but of Yoshimori, and he was a different person from Mitsuhiro MOGAMI (the fifth son of Yoshiaki) though he was considered the same person as Mitsuhiro. 例文帳に追加

上野山義直は最上義光の子ではなく義守の子で、彼と同一人物とされる最上光広(義光の5男)と義直とは別人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But there is suspicion that North Korea has a uranium-based nuclear program as well, even though the country denies it. 例文帳に追加

しかし,北朝鮮は否定しているものの,ウラン型の核開発計画も同様にあるという疑いがある。 - 浜島書店 Catch a Wave

As a result, the growth rate of the world economy is expected to decline, though emerging markets are expected to maintain their robust economic growth. 例文帳に追加

この結果、新興市場国が堅調な成長を維持する見込みとはいえ、世界経済全体の成長率は低下するものと見込まれています。 - 財務省

(c) a description or a document that can be regarded as a description, even though it does not comply with other requirements, or in place of it reference to an earlier application.例文帳に追加

(c) 明細書又は明細書と認めることができる書類(他の要件を遵守しない場合も含む),又はそれの代わりに,先の出願への言及 - 特許庁

(7) If the party fails to comply with the invitation to deposit advancement within the set time limit, the Office shall continue in the proceedings as though a proposal for evidence had not been filed.例文帳に追加

(7) 当事者が所定の期限内に前払金預託の求めに応じない場合は,庁は,当該証拠申出がなかったものとして手続を進める。 - 特許庁

Annual fees for protection shall also be paid in advance for each year for any patent application, as though the patent had been granted. 例文帳に追加

保護に係る年金は,特許出願中もまた,特許が付与された場合と同様に毎年前払するものとする。 - 特許庁

This can expose so as to make the dose amount reaching the wafer constant even though the electron beam transmittance is varied by the adhesion of the contamination to the membrane.例文帳に追加

これにより、メンブレンにコンタミが付着して電子線透過率が変化しても、ウェハに達するドーズ量が常に一定となるように露光できる。 - 特許庁

Though the magnetic axes of the magnets 15a and 15b are aslant respectively, a combined slant angle is eased as the magnet block 15.例文帳に追加

各磁石15a,15bはそれぞれの磁軸が傾斜しているが、磁石ブロック15としての合成傾斜角度は緩和されることになる。 - 特許庁

To solve a problem that gloss information is not effectively utilized though an ICC profile includes rough gloss information showing "glossy/matted" as attribute information.例文帳に追加

ICCプロファイルは属性情報として「光沢あり/艶なし」のおおまかな光沢情報を含むが、この情報は有効に利用されていない。 - 特許庁

A bromosilane compound, a chlorosilane compound or the like can be used as the halosilane compound, though a chlorosilane compound is often used.例文帳に追加

ハロシラン化合物としては、ブロモシラン化合物、クロロシラン化合物などが適用可能であるが、クロロシラン化合物がよく用いられる。 - 特許庁

As a result, in a focus detection pixel, only the light Lβ from the lower side is selectively collected even though the photodiode 528 is not divided.例文帳に追加

この結果、焦点検出画素では、フォトダイオード528を分割しなくとも、下側からの光Lβのみが選択的に集光される。 - 特許庁

To provide an image pickup device, such as an onboard camera device in which noise is inconspicuous even though gain is increased during low illuminance.例文帳に追加

低照度時、ゲインを上げてもノイズが目立たない、車載カメラ装置などの画像撮像装置を提供する。 - 特許庁

To provide a semiconductor device and a laminated semiconductor device which ensure connection reliability though the semiconductor device such as a flip chip bonded chip is enlarged.例文帳に追加

フリップチップ実装されるチップなどの半導体装置が大型化しても実装後の接続信頼性が保たれるようにすること。 - 特許庁

To provide a semiconductor storage device for operating by synchronization with a high speed system clock even though synchronization circuits such as DLL or PLL are not used.例文帳に追加

DLLやPLLなどの同期回路を用いなくとも高速なシステムクロックに同期して動作する半導体記憶装置を提供する。 - 特許庁

To provide liquid for eating and drinking which is easier to be taken even though vinegar is used as a raw material, and abundantly contains protein, calcium, or the like.例文帳に追加

食酢を原材料として用いながら一層摂取し易く、かつ、蛋白質、カルシウム等を豊富に含む飲食用液体を提供する。 - 特許庁

To hold papers securely without generating an unbalance to the hold ing forces of clamp levers, even though there is an unevenness to parts such as plural sets of clamp levers.例文帳に追加

複数組のクランプレバー等の部品にバラツキがあっても、各クランプレバーの挟持力に偏りがなく確実に挟持させること。 - 特許庁

例文

As a result, even though the responsiveness of a timer is not enough, fuel can be injected at an appropriate timing.例文帳に追加

その結果、タイマの応答性が十分でない場合であっても、適切な時期に燃料を噴射させることができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS