Courseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14403件
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in making or breaking stacks of cargo. 例文帳に追加
一 大学等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上はい付け又ははい崩しの作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have five years or more of experience in making or breaking stacks of cargo. 例文帳に追加
二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後五年以上はい付け又ははい崩しの作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an architecture course and, after graduation, must have three years or more of experience in the erection, etc. of wooden buildings. 例文帳に追加
一 大学等において建築に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上木造建築物の組立て等の作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed an architecture course and, after graduation, must have five years or more of experience in the erection, etc. of wooden buildings. 例文帳に追加
二 高等学校等において建築に関する学科を修めて卒業した者で、その後五年以上木造建築物の組立て等の作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an industrial chemistry course and, after graduation, must have six years or more of experience in work related to hazardous materials. 例文帳に追加
一 大学等において工業化学に関する学科を修めて卒業した者で、その後六年以上危険物に関する業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed an industrial chemistry course and, after graduation, must have eight years or more of experience in work related to hazardous materials. 例文帳に追加
二 高等学校等において工業化学に関する学科を修めて卒業した者で、その後八年以上危険物に関する業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an engineering course and, after graduation, must have two years or more of experience in research or practical work related to protective equipment. 例文帳に追加
一 大学等において工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上保護具に関する研究又は実務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a science or engineering course and, after graduation, must have one year or more of experience in practical work related to environmental measurement. 例文帳に追加
一 大学等において理学又は工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後一年以上環境測定に関する実務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have one year or more of experience in operating floor-operated cranes. 例文帳に追加
一 大学等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後一年以上床上操作式クレーンの運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a dynamics course and, after graduation, must have three years or more of experience in operating mobile cranes. 例文帳に追加
二 高等学校等において力学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上移動式クレーンの運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have one year or more of experience in operating mobile cranes. 例文帳に追加
一 大学等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後一年以上移動式クレーンの運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in operating mobile cranes. 例文帳に追加
二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上移動式クレーンの運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person must have completed the skill training course for the operation of light duty mobile cranes and, after completion, must have five years or more of experience in operating light duty mobile cranes. 例文帳に追加
三 小型移動式クレーン運転技能講習を修了した者で、その後五年以上小型移動式クレーンの運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a dynamics course and, after graduation, must have three years or more of experience in operating rough terrain vehicles. 例文帳に追加
二 高等学校等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上不整地運搬車の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or maintaining automotive vehicles. 例文帳に追加
二 高等学校等において力学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上不整地運搬車の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have one year or more of experience in operating rough terrain vehicles. 例文帳に追加
一 大学等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後一年以上不整地運搬車の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a dynamics course and, after graduation, must have three years or more of experience in operating vehicle-mounted aerial platforms. 例文帳に追加
二 高等学校等において力学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上高所作業車の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have one year or more of experience in operating vehicle-mounted aerial platforms. 例文帳に追加
一 大学等において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後一年以上高所作業車の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a dynamics course and, after graduation, must have three years or more of experience in sling work using cranes, etc. 例文帳に追加
二 高等学校等において力学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上クレーン等の玉掛け作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a dynamics course and, after graduation, must have five years or more of experience in sling work using cranes, etc. 例文帳に追加
二 高等学校等において力学に関する学科を修めて卒業した者で、その後五年以上クレーン等の玉掛け作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 The employer shall, when having given special education to workers, record the curricula and names of those who attended the said special education course and preserve the records for three years. 例文帳に追加
第三十八条 事業者は、特別教育を行なつたときは、当該特別教育の受講者、科目等の記録を作成して、これを三年間保存しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) To have business experience having engaged in the field of safety and health in construction work for three years or longer or have completed the training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
ロ 工事における安全衛生の実務に三年以上従事した経験を有すること又は厚生労働大臣の登録を受けた者が行う研修を修了したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases of compulsory execution for a claim for payment of money, the execution costs may be collected simultaneously in the course of the execution procedure without requiring a title of obligation. 例文帳に追加
2 金銭の支払を目的とする債権についての強制執行にあつては、執行費用は、その執行手続において、債務名義を要しないで、同時に、取り立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A person who has, in violation of Article 30, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 51 or Article 76-10, divulged secrets that he/she has become aware of in the course of performing his/her duty. 例文帳に追加
三 第五十一条又は第七十六条の十において準用する第三十条第一項の規定に違反してその職務に関して知り得た秘密を漏らした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A packing tool 14, prepared in mid-course of the first cable 12, is inserted into the inner hole of the cylindrical tube 5 in an airtight fashion to be supported by a fitting 21 screwed into the screw section 8 of the cylindrical tube 5.例文帳に追加
第一ケーブル12の中途に設けられた詰め具14は、管体5の内穴に気密状態にはめ込まれ、管体5のネジ部8にねじ込まれる取付具21により保持される。 - 特許庁
This movement record data creation device 1 creates movement record data based on its received position data/timing data and its pre-stored course data to provide them to the participant P.例文帳に追加
移動記録データ作成装置1は、受信した位置データ及び時間データ並びに予め記憶しているコースデータに基づいて移動記録データを作成し、参加者Pへ提供する。 - 特許庁
To provide a system, a method and a program for presenting peripheral information in navigation in which information on the periphery of a course can be acquired without imposing any burden on a user.例文帳に追加
経路周辺の情報を、ユーザに負担をかけずに取得することができるナビゲーションにおける周辺情報の表示装置及び方法並びに表示用プログラムを提供する。 - 特許庁
To accurately predict a moving course of an object, that is, a collision position, wherein dynamic collision prediction is performed in shorter time and with less labor than in the conventional technique, and the number of operation processing times is reduced.例文帳に追加
動的衝突予測を従来技術より短い時間と少ない手間で、かつ演算処理回数を低減し、対象物の移動コースすなわち衝突位置を正確に予測する。 - 特許庁
In a dishwasher equipped with no process display lamp, a course display lamp is flashed correspondingly to a washing process at work and also the flashing period is changed.例文帳に追加
工程表示ランプを備えない食器洗浄機において、進行中の洗浄工程に応じてコース表示ランプ86を点滅させるとともに、その点滅周期を変化させるものである。 - 特許庁
To prevent displacement of a photoreceptor, etc., caused by frictional force between the photoreceptor and a intermediate transfer belt in the course of first-color image formation and thereby to prevent color shift between the first color and a second color and colors after that.例文帳に追加
第1色目の画像形成時に感光体および中間転写ベルト間で生ずる摩擦力による感光体等の位置ずれを防ぎ、第2色目以降との色ずれをなくする。 - 特許庁
Data on a movement course comprising at least one of the position, speed, acceleration, and angular velocity of a movable body are estimated on the basis of on observed values at each observation time of the movable body prepared beforehand.例文帳に追加
予め用意した移動体の観測時刻毎の観測値を元に、該移動体の位置、速度、加速度及び角速度の少なくともひとつを含む移動経路の諸元を推定する。 - 特許庁
Powdery agar is put into mineral water containing a multiple kinds of minor minerals (metallic elements) and boiled for ≥3 min, the above vegetable powder mixture is added to the solution in the course of cooling, and the product is tableted.例文帳に追加
粉末寒天と多種類の微量(金属元素)ミネラルを含むミネラル飲料水に入れて三分間以上沸騰させて、冷やす途中、植物粉体混合物を加え錠剤化する。 - 特許庁
To provide an inspection device that is easy to inhibiting the attenuation of electromagnetic waves by the atmosphere surrounding the inspection device, and is easy to preventing unnecessary materials from being mixed into the propagation course.例文帳に追加
検査装置を取り巻く雰囲気による電磁波の減衰を抑制でき、電磁波の伝搬経路中に不要な物質が混入するのを防止しやすい構成の検査装置である。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a copper foil clad substrate wherein a very thin copper foil (at most 6 μm) is installed and cause of damage to the copper foil in the course of transport and working can be eliminated.例文帳に追加
極薄の銅箔(6μm以下)を有し、且つ、搬送中及び施工中の銅箔への損害要因を解消することができる銅箔張基板の製造方法を提供する。 - 特許庁
Areas A1, A2 and A3 are classified according to magnitude and an acting direction of forces, and each of the areas is made to correspond to a linear mode, a course changing mode, and a rotation mode.例文帳に追加
力の大きさ及び作用する方向によって領域A1、A2及びA3が区分けされており、各領域は直進モード、進路変更モード及び回転モードに対応付けられている。 - 特許庁
To surely and quickly obtain a heat generation by an electric conduction, particularly the heat generation at a temperature required for a snow melting, acquiring required strength as a precast-concrete road board or a cast-in-place concrete subbase course.例文帳に追加
プレキャストコンクリート路板又は現場打ちコンクリート路盤としての所要の強度を得ながら、通電による発熱、殊に融雪に必要な温度の発熱を確実且つ速やかに得る。 - 特許庁
When a communication failure occurs in the course of value exchange processing, an exchange processing execution means 12 sets a communication path with a communication means 21 through a communication means 11.例文帳に追加
バリュー交換処理の途中で通信障害が発生した場合、交換処理実行手段12は通信手段11を介して通信手段21との間で通信路を設定する。 - 特許庁
To provide a car navigation system for automobile training capable of acquiring positional information of a vehicle, even within a geographically narrow range, such as a training course, in a car driving school or the like.例文帳に追加
自動車教習所などの教習コースのような地理的に狭い範囲内でも車両の位置情報の取得を可能とする自動車教習向けカーナビゲーションシステムを提供する。 - 特許庁
To display an article of high evaluation in a form intelligibly showing a course of the submission, out of a hierarchically-written article group in relation to consumer generated media (CGM), etc.例文帳に追加
コンシューマー・ジェネレイテッド・メディア(CGM)などに関連し、階層的に書き込まれた記事群の中から、評価の高い記事を投稿の経過を把握しやすい形式で表示することを課題とする。 - 特許庁
Since respective motors can be moved independently of a print data ϕ1 when the command ϕ3 is transmitted, position and moving course of a print head can be set freely.例文帳に追加
このコマンドφ3を送信することにより、印刷データφ1とは独立してそれぞれのモータを動かすことができるので、印刷ヘッドの位置および移動経路を自由に設定することができる。 - 特許庁
Then, stitches (23) continuing in a plurality of course directions by the transferred knitting yarn 12 are formed at the same time by operating all of the needles 11 receiving the knitting yarn 12.例文帳に追加
次いで、その編糸12を受け取った全てのニードル11を同時に操作し、その移し変えられた編糸12による複数個のコース方向に連続する編目(23)を同時に形成する。 - 特許庁
In this case, in the course of selecting the nozzle which is to discharge the ink of the ink color, the color nozzle column to which the ink color is originally allotted and the excessive nozzle column 30R are alternately used.例文帳に追加
この場合、そのインク色のインクを吐出すべきノズルを選定するにあたり、元々そのインク色が割り当てられているカラーノズル列と余剰ノズル列30Rとを交互に用いる。 - 特許庁
The entering sound is transmitted while being reflected on the body panel 2 and the bumper cover 11, and in the course of repetitive reflection, the sound is gradually damped so that transmitted sound entering the cabin can be decreased.例文帳に追加
侵入音はボディパネル2およびバンパカバー11に反射しながら伝達して、反射を繰り返すうちに次第に減衰し、車室内に侵入する透過音を格段に減少する。 - 特許庁
Entering dust cannot suddenly change its direction at a bending point of the passage, which has the labyrinth structure 22, 23, due to its inertia, so that it is trapped in the passage in the course of its movement.例文帳に追加
侵入する塵埃はラビリンス構造22、23の流路の屈曲点では慣性によって急激に方向を変えることができないため移動途中の流路で捕捉される。 - 特許庁
The densities of the stitches 16 and 17 (18 and 19) of the face fabric and the lining in the wale direction W and the course direction C are set to 15-50 pcs/25.4 mm and 20-70 pcs/25.4 mm respectively.例文帳に追加
表地と裏地の編目16・17(18・19)のウェール方向Wの密度を15〜50個/25.4mmとし、コース方向Cの密度を20〜70個/25.4mmとする。 - 特許庁
Apex C of the triangle is determined by obtaining a time TS it takes to reach a point in the course of the ship at which a distance between that point and the predicted collision point becomes a predetermined distance (1 nautical mile).例文帳に追加
自船現在針路上にあり衝突予測点までの距離が所定距離(1海里)となる点までの所要時間Tsを求め、三角形の頂点Cを決める。 - 特許庁
To provide a massage machine prevented from giving a user stress as much as possible even if the user unconsciously selects a course including an air massage by an arm retaining member.例文帳に追加
使用者が無意識に腕保持部材によるエアマッサージが含まれるコースを選択した場合でも、使用者にストレスを与えることを可及的に防止し得るマッサージ機を提供する。 - 特許庁
A reflecting member 96b with low reflectance is stuck to the end of a shutter 96 that receives the infrared rays in the course of moving between a closed position and an open position.例文帳に追加
上記閉鎖位置と上記開放位置との間を移動する途中で上記赤外光を受けるシャッタ96の端部には、反射率の低い反射部材96b貼着されている。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
