1016万例文収録!

「During the spring」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > During the springに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

During the springの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 486



例文

During dewatering activation (during resonance), since the first spring 13 of the small spring constant is brought into inter-line contact and fixed by weight of washing water, an apparent spring constant becomes large and the swing of the water tub is effectively suppressed.例文帳に追加

脱水起動時(共振時)には、洗濯水の重量によってバネ定数の小さい第1バネ13が線間接触して固定されることにより、見かけ上のバネ定数が大きくなって水槽の揺れを効果的に抑制する。 - 特許庁

To provide an electric operated parking brake system with a load sensor having a main spring and a sub spring for accurately controlling target pulling force by detecting a point of change between sub spring property and main spring + sub spring property during the operation of a parking brake, and by correcting a zero position of the main spring.例文帳に追加

荷重センサに主ばねと副ばねとを備えているものにおいて、パーキングブレーキの作動中に副ばね特性と主ばね特性+副ばね特性の変化点を検出して、主ばねのゼロ位置を補正することによって、正確に目標引き力を制御することができること。 - 特許庁

The spring member 16 thus made of the synthetic resin eliminates a sharp part such as the end part of the metallic coil spring thereby achieving a higher safety during the working.例文帳に追加

また、バネ部材16が合成樹脂製であるから、金属製の巻バネの端部のように鋭利な部分がなく、従って作業時の安全性も高い。 - 特許庁

Because the rib 37 for regulating the amount of deformation of the spring portion 33 is provided, the possibility of causing plastic deformation of the spring 33 during work can be reduced.例文帳に追加

バネ部33の変形量を規制するリブ37が設けられているために、作業時にバネ部33が塑性変形を起こす可能性を低減できる。 - 特許庁

例文

To avoid the contact with a tape reel by suppressing the height of the belly of a spring during deformation without curvilinearly forming the inclined part of the spring.例文帳に追加

バネ傾斜部を曲線的に形成することなく、変形時におけるバネの腹の高さを抑制してテープリールとの接触を回避すること。 - 特許庁


例文

During operating a cable 3, output voltage Vs of a hole IC 27 corresponding to the point of change between the sub spring property and main spring + sub spring property is corrected to be zero point voltage Vs0 of the main spring 24.例文帳に追加

ケーブル3の作動中で、副ばね特性と主ばね+副ばね特性の変化点に対応した前記ホールIC27の出力電圧Vsを主ばね24のゼロ点電圧Vs0に補正する。 - 特許庁

The outside spring guide 49 prevents the compression coil spring 45 from buckling during compression.例文帳に追加

外側スプリングガイド49は、圧縮コイルスプリング45の圧縮時における座屈を規制するものである。 - 特許庁

A damping spring part 42 for operation which abut on the sucking surface edge part of a moving iron 30 during the operation is extended from a support spring 40.例文帳に追加

動作時に可動鉄片30の吸着面縁部に当接する動作時用緩衝バネ部42を、支持バネ40から延在した。 - 特許庁

A spring is arranged on the rear surface of an arm, and a rotor drum for eccentricity, fixed so as to provide load and unload only on the spring during rotation is provided.例文帳に追加

アーム裏面にバネを配し、回転中にバネのみに負担と開放をかけるように固定した偏芯用ロータードラムを設ける。 - 特許庁

例文

To prevent the drop and rotation of a spring seat during transportation in a fixing structure of the spring seat.例文帳に追加

スプリングシートの固定構造において、搬送中のスプリングシートの脱落及び回転を防止する。 - 特許庁

例文

During the steam-sterilizing, the closed state of the valve is held by the energization of the spring 25.例文帳に追加

水蒸気滅菌中は、コイルバネ25の付勢力により、通気弁の閉状態が保持される。 - 特許庁

Since the coil spring 90 is stored in a spring holder 63 and is regulated in moving in all directions orthogonal to an axial direction during the chamfering, the position of the coil spring 90 is stabilized during the chamfering as compared with a conventional coil spring end part machining machine.例文帳に追加

しかも、面取り加工中に、コイルばね90はばねホルダ63に収容されて軸方向と直交する全方向への移動が規制されるので、従来のコイルばね端部加工機に比べて面取り加工中のコイルばねの位置が安定する。 - 特許庁

After staying dormant during the fall and winter, the buds will develop and will come into bloom as the ambient temperatures rise in the spring. 例文帳に追加

秋・冬の一定期間の低温を経て、春の気温上昇とともに生長して開花する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The season of decoration has changed, however, so the image became 'it is to be streamed under the blue sky on a sunny day during the late spring.' 例文帳に追加

飾られる季節も変わり、イメージは「晩春の晴天の日の青空にたなびくもの」となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the spring of 1771, Junan NAKAGAWA called on the Capitão (head) of the Dejima Factory during the Edo shogunate years. 例文帳に追加

明和8年(1771年)の春、中川淳庵は、江戸参府中の出島商館長(カピタン)を訪問する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Simultaneously, the wire rod 5 is continuously fed by the material feeding machine 2 during the formation process of the spring.例文帳に追加

同時に材料供給機2はスプリングの成型過程中に絶え間なく線材5を供給する。 - 特許庁

To prevent a clutch spring from being held between a clutch plate and a boss during mounting work for the clutch spring.例文帳に追加

クラッチスプリングの取付作業時に、クラッチプレートとボスとの間にクラッチスプリングが挟まれることを防止する。 - 特許庁

To provide an opening and closing device capable of engaging a spring member with a spring hook part stably and surely during the opening and closing operation.例文帳に追加

開閉動作中、常時、バネ部材をバネ掛け部に安定して確実に係合させることが可能な開閉装置を提供する。 - 特許庁

During the time, a guide projection 16 is slid along a guide groove 7, and a spring pressing projection piece 8 compresses a spring 17.例文帳に追加

この間、ガイド突起16がガイド溝7に沿って摺動し、ばね押し突片8がばね17を圧縮する。 - 特許庁

The title was 'The flowers lost their colors, while I set myself in this life and became lost in thought as time went by in vain; during spring the rain continually fell down.' 例文帳に追加

タイトルが、「花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせし間に」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, seiza style was the formal style of sitting during the Spring and Autumn period and the Warring States period. 例文帳に追加

中国では、春秋戦国時代正座が正式な座り方だったことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hot spring hotels are often chosen for the kanpukai to be held, and it is not always during the day that the event is held. 例文帳に追加

場所は温泉宿等がよく選ばれ、開会も必ずしも日中とは限らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hokuen-do and the temporary Kon-do Hall are open to the public during a limited period in the spring and fall. 例文帳に追加

北円堂・仮金堂の内部は春・秋などに期日を限って公開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went through the genpuku (Coming of Age) ceremony at Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, outside Kyoto, during the spring of his seventh year and took the name Hachimantaro. 例文帳に追加

七歳の春に、京都郊外の石清水八幡宮で元服したことから八幡太郎と称す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, both sides of the railway track between Utano and Narutaki are planted with cherry trees and during the cherry blossom season in spring, the location is lit up at night. 例文帳に追加

住宅街の中を走っているほか、沿線には名刹が多く駅名にもなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the spring and summer, sales of tomato juice almost doubled over the average for the same period in recent years. 例文帳に追加

この春と夏,トマトジュースの売上高は近年の同時期の平均のほぼ2倍だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Most of the route is closed for more than four months during the winter and is gradually reopened in the spring.例文帳に追加

ルートの大部分は冬の間4か月以上閉鎖され,春に徐々に再開通する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The force of the torsion spring 344 is adjustable by movement of the adjusting means 348 during usage.例文帳に追加

使用中に、捩りばね344の力は調節手段348の移動によって調節可能である。 - 特許庁

February 3: Setsubun (Bean-Throwing Festival) and Hoshi Matsuri (Star Festival) (Nigatsu-do Hall): 'Gengu' and a bean-scattering ceremony celebrating the coming of spring are held during the day. 例文帳に追加

2月3日節分・星祭り(二月堂)日中、「還宮(げんぐう)」と「節分豆まき」がおこなわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, this type of train is mainly operated on the Kyoto Main Line during the spring and autumn tourist seasons. 例文帳に追加

現在、主に春・秋の行楽シーズンには、京都本線において臨時列車が運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many tourists visit here not only for the hot spring but for crab dishes during the wintertime. 例文帳に追加

ここを訪れる観光客は温泉と共に、冬場のカニ料理を楽しみに訪れる者も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Planned exhibition in the spring of fiscal year 2008, 'Myoshin-ji Temple, a temple related to Ksuga no tsubone (a woman famous as a host mother of a shogun during the Edo period)' (April 2 to June 28, 2008) 例文帳に追加

2008年度春期企画展「春日局ゆかりの寺 妙心寺展」(2008年4月2日~6月28日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The derivatives for long spells of rain during the spring outing season are already selling well. 例文帳に追加

春の行楽シーズンの長雨に対応するデリバティブはすでに販売好調だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

To obviate the coming-off of an inside centering spring from a cage during the operation of a lever.例文帳に追加

レバー操作時、内側センタリングばねが保持器から外れることを未然に防止する。 - 特許庁

In other countries in Central and South America and Central and East Europe recovered to the said level during the spring and autumn of 2010 respectively.例文帳に追加

その他、中南米は2010年春頃、また、中東欧は2010年の秋頃、同水準に回復した。 - 経済産業省

The coil spring chamfering machine 10 is composed so that a position of a coil spring 90 under chamfering is further stabilized compared with the conventional one since movement of the coil spring 90 in all directions orthogonal to a spool 90J is regulated during chamfering by storing the coil spring in a spring storage through-hole 35F.例文帳に追加

本発明のコイルばね面取加工機10によれば、面取り加工中に、コイルばね90はばね収容貫通孔35Fに収容されて巻回軸90Jと直交する全方向への移動が規制されるので、従来のものに比べて面取り加工中のコイルばね90の位置が安定する。 - 特許庁

The best time for the lacquering process would be from the end of March to May 20 during the Spring and a shorter period during Autumn according to the twenty-four sekki calendar. 例文帳に追加

この漆塗り作業ができる時期は、春は24節季の3月末~5月20日までであり、秋はさらに短くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.例文帳に追加

この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 - Tatoeba例文

flooding caused by a tumultuous breakup of ice in a river during the spring or summer 例文帳に追加

春や夏に川の氷が激しく音を立てて割れることによって引き起こされる氾濫 - 日本語WordNet

plants that grow for two or more years and which will grow in the spring even if they withered during winter 例文帳に追加

2年以上にわたって生育する植物で冬季地上部が枯れても春に芽を出す草木 - EDR日英対訳辞書

During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. 例文帳に追加

この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 - Tanaka Corpus

Okekai (monks visit Buddhist parishioner during Higan (vernal and autumnal equinox festivals) in spring and autumn and Obon festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day). 例文帳に追加

御経回(春秋の彼岸やお盆に僧侶による檀家回りが行われる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Why did my heart become so shameless and attached to the flowers during spring? (Shui Wakashu 404). 例文帳に追加

我が心あやしくあだに春くれば花につく身となどてなりけむ(拾遺集404) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A station attendant is present during busy periods, including the spring and fall sightseeing seasons as well as weekends in which large numbers of visitors are expected. 例文帳に追加

春秋等の観光シーズンや観光客が多い週末など、混雑時は駅員が駐在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Denka were 15 days a month given on two shifts during the period of planting seeds and rice in spring and of harvesting in fall. 例文帳に追加

春の種蒔・田植と秋の収穫に際して、月に2交代制で15日ずつ与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fragment of Commentary on the Spring and Autumn Annals, Volume II (Transcription during China's Tang Dynasty) 例文帳に追加

春秋経伝集解(しゅんじゅうけいでんしっかい)巻第二残巻-中国唐代の写本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sap is collected during a three-to-six-week period in early spring before the maple trees begin putting out leaves. 例文帳に追加

樹液は,カエデの木が芽を出し始める前の,早春の3~6週間の間に集められます。 - 浜島書店 Catch a Wave

To prevent an electromotor for storing energy in an injection spring from working during the operation of a manual energy storage handle.例文帳に追加

手動蓄勢用ハンドルの操作中に投入ばねを蓄勢する電動機を動作させないようにする。 - 特許庁

To decrease the movement of a mass center during shrinkage and expansion of a hair spring.例文帳に追加

ひげぜんまいの収縮及び拡張中に質量中心の移動を減少する。 - 特許庁

例文

during which Kiouni, after quenching his thirst at a neighboring spring, set to devouring the branches and shrubs round about him. 例文帳に追加

キウニは近くの泉でのどの渇きをいやし、まわりにある枝や灌木をむさぼりはじめた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS