EXPERTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2224件
They shall be graduates from the Technical University of Denmark (DanmarksTekniske Hojskole) or another institute of higher education or have acquired the necessary expert knowledge in another way. 例文帳に追加
それらの者は,デンマーク工科大学,他の高等教育機関の卒業生であるか又は他の方法で必要な専門知識を取得した者でなければならない。 - 特許庁
Notwithstanding subsection 6 the applicant may request that, until a patent has been granted, the furnishing of a sample shall only be effected to an expert in the art. 例文帳に追加
(6)の規定に拘らず,出願人は,特許が付与されるまで,試料の分譲は当該技術の専門家に限定して行われるよう請求することができる。 - 特許庁
The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down provisions governing the submission of a request for the furnishing of a sample and the time limit for submitting such requests and prescribing who may be used as an expert. 例文帳に追加
経済商務大臣は,分譲請求の提出,当該請求の提出期限及び専門家として起用することができる者の指定に関して規定を定める。 - 特許庁
The High Court may, if it thinks fit, obtain the assistance of an expert in deciding such appeals, and the decision of the High Court shall be final.例文帳に追加
高等裁判所は,適当と認めるときは,当該上訴の決定に当たり専門家の補佐を受けることができ,高等裁判所の決定は,最終的なものとする。 - 特許庁
If the applicant under section 22(7) of the Patents Act has requested that a sample shall be furnished only to an expert in the art that shall also be advertised. 例文帳に追加
出願人が特許法第22条(7)に基づいて,その試料の分譲を該当する技術の専門家に限定することを請求した場合は,その事実も公告する。 - 特許庁
The Patent and Trademark Office shall draw up a list of suitable persons who have declared their willingness to undertake the commission as an expert in the art and who are qualified therefor. 例文帳に追加
特許商標庁は,当該分野の専門家として委託を受ける意思があることを表明しており,かつ,その資格を有する適切な人物の一覧を作成する。 - 特許庁
To analyze the novelty with regard to industrial designs that are similar, the expert or examiner shall take the following into account, besides what is provided under Title V of the Law: 例文帳に追加
類似する意匠との関係で新規性の判定を行うために,専門家又は審査官は,法第V部に規定される事項に加えて,次の要素を考慮しなければならない。 - 特許庁
If this type of search is required during the expert examination, the term to complete the report may be extended, pursuant to what is established in Sec. 9 of the Law. 例文帳に追加
専門家審査の段階においてこの種の調査が必要と判断された場合は,法第9条の規定に従い,報告書提出期限を延長することができる。 - 特許庁
The Patent Office shall perform expert examinations and process international registrations pursuant to the provisions of this Act, taking account of the specifications arising from the Madrid Protocol and its Common Regulations. 例文帳に追加
特許庁は,マドリッド議定書及びその共通規則に基づく規定を考慮に入れて,本法の規定に従って専門的審査を行い,国際登録を処理する。 - 特許庁
The Patent Office shall perform expert examinations and process requests for conversion pursuant to the provisions of Chapter 4 of this Act, taking into account the specific provisions arising from the Community Trade Mark Regulation. 例文帳に追加
特許庁は,共同体商標規則の特別規定を考慮に入れて,第4章の規定に従い専門的審査を行い,変更請求を処理する。 - 特許庁
(2) The crimes of harboring criminals, suppressing evidence, perjury, false expert evidence or interpretation and the crime concerning stolen property on the one hand, and the crime of the principal offender on the other, shall be deemed to have been committed jointly. 例文帳に追加
2 犯人蔵匿の罪、証憑湮滅の罪、偽証の罪、虚偽の鑑定通訳の罪及び贓物に関する罪とその本犯の罪とは、共に犯したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply to a ruling for detention, bail, seizure, or the return of seized articles, nor shall they apply to a ruling for detention pending expert evaluation. 例文帳に追加
2 前項の規定は、勾留、保釈、押収又は押収物の還付に関する決定及び鑑定のためにする留置に関する決定については、これを適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the questions asked during examination of the witness, expert witness, interpreter, or translator, the statement given thereby, and the fact that the persons who were present at the examination were given the opportunity to examine said person; 例文帳に追加
三 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問及び供述並びにこれらの者を尋問する機会を尋問に立ち会つた者に与えたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An expert witness may request that the accused be questioned or that a witness be examined, or may directly ask such persons questions with the permission of the presiding judge. 例文帳に追加
3 鑑定人は、被告人に対する質問若しくは証人の尋問を求め、又は裁判長の許可を受けてこれらの者に対し直接に問を発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A stream information processing system employs an information medium that has a data area to store stream data subjected to MPEG(Moving Picture Expert Group) encoding and a management area to store management information with respect to the stream data.例文帳に追加
MPEGエンコードされたストリームデータを格納するデータエリアと、前記ストリームデータに関する管理情報を格納する管理エリアとを持つ情報媒体が用いられる。 - 特許庁
To reduce impact and noise, to easily and firmly connect a rail without requiring an expert and to prevent the extension of a crack even if the crack is formed in the rail.例文帳に追加
衝撃、騒音を軽減し、熟練者を要することなく、容易かつ強固にレールを接続し、仮にレールの亀裂が発生してもその伸展を防ぐようにする。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus by which a user can easily perform desirable sophisticated moving picture edit without notifying expert intelligence about moving picture edit (video edit).例文帳に追加
動画像編集(映像編集)に関して専門的な知識を意識させることなく、高度な所望する動画像編集を容易に行える画像処理装置を提供する。 - 特許庁
To accurate calibrate a tool coordinate system of a robot without approaching the robot even by a worker having no expert knowledge or an unskilled worker.例文帳に追加
専門知識を持たない作業員や熟練度が低い作業員であっても、ロボットのツール座標系の較正作業を、ロボットに近づかずに精度良く行えるようにすること。 - 特許庁
To provide a ciphering evaluation support system by which evaluation time of a ciphering algorithm is greatly reduced and a strength evaluation is conducted by a person who is not an expert in ciphering design.例文帳に追加
暗号アルゴリズムの評価時間を大幅に短縮でき、かつ暗号設計の専門家でなくても強度評価などが行える暗号評価支援システムを提供する。 - 特許庁
To provide a system for supporting an agency business for preparation of a contract by which the contract is easily prepared even if a person concerned does not search for an expert and does not create wording one by one.例文帳に追加
当事者がいちいち専門家を捜し文言を起こさなくても、容易に契約書ができる契約書作成代行ビジネスを支援するシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a slot machine by which a beginner can continue a game without reducing the number of owning medals and an expert can continue a game while increasing the number of owning medals.例文帳に追加
初級者はメダル所有枚数を減らすことなく遊技を継続でき、上級者はメダル所有枚数を増加させながら遊技を継続できるようにする。 - 特許庁
To provide a screen printing machine which can be operated even by a non-expert, certainly and automatically change printing parameters, and perform printing which ensures a good coating amount of a coating material on a printed board.例文帳に追加
熟練者である必要もなく、確実に自動的に印刷パラメータを変更できて、プリント基板への塗布剤の塗布量が良好な印刷が行えるようにすること。 - 特許庁
(2) Articles 36(1), 36(2), 137(2) and 138 shall apply mutatis mutandis to the commissioning of the provision of an expert opinion prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 第百三十六条第一項及び第二項、第百三十七条第二項並びに第百三十八条の規定は、前項の鑑定の嘱託に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To simply and geometrically display a tubular structure 10 allowing an expert a simple interpretation even if being transmitted as a two-dimensional image display.例文帳に追加
2D画像表示として伝達された場合にも専門家に構造の簡単な解釈を可能にする管状の構造(10)の単純化された幾何学的表示を可能にする。 - 特許庁
To relieve a temporal and economic burden of an audibly handicapped person through fitting of the hearing aid by an expert doctor of otorhinology familiar with hearing aids so as to realize proper fitting.例文帳に追加
補聴器に知悉した専門耳鼻科医師がフィッティングを行うことにより好適なフィッティングを実現し難聴者の時間的、経済的負担を軽減すること。 - 特許庁
To reduce fatigue of an operator, mistake in operation, and working time, by making the operator of a beginner and the like efficiently and accurately leaning operation skill possessed by an expert.例文帳に追加
初心者等の操作者に熟練者の有する操作技量を効率よく正確に習得させることにより、操作者の疲労、操作ミス、及び作業時間を減少させる。 - 特許庁
The model appearance drawing is prepared by preferably coloring the plural exterior elements by a color coordinator, who is an expert of coloring, while harmonizing colors.例文帳に追加
モデル外観図は、複数の外装要素に対し、配色の専門家であるカラーコーディネーターが色の調和をはかりつつ夫々の外装要素に好ましく配色して作成される。 - 特許庁
To provide a method for an expert to collect information or the like to be a reference for designating the purchase of materials or parts, through the internet before ordering.例文帳に追加
専門家が、発注に先だって材料又は部品の購入指定を行う基準となる情報等をインターネットを介して収集する方法を提供する。 - 特許庁
To obtain a seismic stricken degree judging apparatus capable of judging and evaluating the stricken degree of a structure by an earthquake rapidly, simply and accurately even by a person other than an expert.例文帳に追加
構造物の地震などによる被災度を、専門家でなくても迅速かつ簡便にしかも精度よく判定し、評価することのできる地震被災度判定装置を得ること。 - 特許庁
To easily measure the condition of blood components with only a small amount, and to confirm own blood conditions, which does not necessarily require help from an expert.例文帳に追加
血液成分の状態を容易にかつ少量で測定することを可能とし、必ずしも専門家の手を必要としないで、自らの血液状態を確認可能とする。 - 特許庁
To provide an accounting program and system for allowing an expert who is familiar with internal accounting to easily design or change the accounting system.例文帳に追加
内部の会計・経理処理に精通する専門家が容易に会計・経理システムの設計や変更を可能とする会計処理プログラム及び会計処理システムを提供する。 - 特許庁
a Roman Catholic system of casuistry that when expert opinions differ an actor can follow any solidly probable opinion that he wishes even though some different opinion might be more probable 例文帳に追加
ローマカトリックの決議論の体系で、専門家の意見が食い違っているとき、原告は、他の意見がより理にかなっていると思っても、最もらしいどの意見にも従っていい - 日本語WordNet
Yukichi lived in the house of Monojiro YAMAMOTO, who was an expert of gunnery and a public servant of Nagasaki, and learned the Dutch language under a Dutch translator, who worked as a Nagasaki official for interpreting and the like. 例文帳に追加
長崎の役人で砲術家の山本物次郎宅に居候し、オランダ通詞(通訳などを仕事とする長崎の役人)のもとへ通ってオランダ語を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Danjo, an expert archer, was going to shoot an arrow, Kiyomasa said, 'This is one-on-one combat, so let us fight openly and fairly with swords' and instantly threw away the spear he held. 例文帳に追加
相手は弓の使い手で、矢を射ようとしたために清正は「一騎打ちなれば、正々堂々打ち物(太刀)で勝負」と声を掛けて、手にしていた槍をその場で投げ捨てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shojin studied Noh since he was young under Konparu-Dayu Gyuren and mastered all the secrets of the art of Konparu-ryu, and was famous as a leading expert of 'te-sarugaku' (amateur Noh) at that time. 例文帳に追加
少進は若年から金春大夫笈蓮の元で修行し、金春流の秘伝はすべて伝承、当時のアマチュア能「手猿楽」の第一人者として著名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) Programs for the use of avionics equipment that integrates sensor data and uses an expert system (limited to those with source code) or technology (excluding programs) necessary for the design of those programs 例文帳に追加
一 センサーデータを統合し、エキスパートシステムを用いたアビオニクス装置の使用のためのプログラム(ソースコードのものに限る。)又はそのプログラムの設計に必要な技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the court, when it finds it necessary, may have a person designated by the government agency, public office or juridical person give an explanation on a written expert testimony. 例文帳に追加
2 前項の場合において、裁判所は、必要があると認めるときは、官庁、公署又は法人の指定した者に鑑定書の説明をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 233 The court or an authorized judge or commissioned judge, when it or he/she finds it necessary in the course of conducting a observation, may order expert testimony. 例文帳に追加
第二百三十三条 裁判所又は受命裁判官若しくは受託裁判官は、検証をするに当たり、必要があると認めるときは、鑑定を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Investigator shall be selected from those who possess expert knowledge and skill concerning Investigation Affairs and meet the requirements provided by a Cabinet Order. 例文帳に追加
2 調査員は、調査事務に関する専門的知識及び技術を有するものとして政令で定める要件を備える者のうちから選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The witness or the expert witness, who was ordered to appear under the provision of the preceding paragraph, may , as provided by Cabinet Order, claim payment for travel expenses, daily allowance, and other expenses. 例文帳に追加
4 前項の規定により出頭を命ぜられた参考人又は鑑定人は、政令で定めるところにより、旅費、日当その他の費用を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
YAMAGUCHI excelled in rekido and was also a renowned expert in mathematics, receiving the Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade) in 721 followed by an official designation as the master torchbearer of mathematics in 730. 例文帳に追加
暦道に長けていたため、算術の大家としても有名で、正六位上721年(養老5年)、天平2年に、算術啓蒙の師として公式に指名されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As far as education and studying of martial arts are concerned, he was born and raised under the very best circumstance; among many forms of martial arts he was especially interested in and was an expert in shuriken (dirk-throwing). 例文帳に追加
武芸や学問を学ぶことに関しては、最高の環境で生まれ育ち、様々な武術の中から、手裏剣術に熱心で、手裏剣の達人だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have been thinking of appointing a person with such expert knowledge as a member of the ministerial staff. As he is serving as a non-permanent staff member, his status differs a bit from the position of the ministerial staff as envisioned in the reform under the planned basic law on the reform of the civil servant system. 例文帳に追加
私としてはそのような知見を活用した大臣スタッフのようなものをかねてから置きたいと考えてきたところであります。 - 金融庁
To provide an information analysis method or the like which is capable of calculating large feature quantities independent of expert knowledge and experience in an object field, from data of analysis object.例文帳に追加
解析対象のデータから、対象分野の専門知識や経験に依存しない、大量の特徴量を算出することができる情報分析方法等を提供する。 - 特許庁
A medical expert or the like enters treatment marks 1H such as check points in the places where treatment items corresponding to the medical treatment applied and the dates of application of the treatment intersect each other.例文帳に追加
医療技術者等は、施した医療処置に対応する処置項目と処置を施した日付が交差する箇所にレ点等の処置マーク1Hを記入する。 - 特許庁
Thus, no soldering work where an expert is required is needed for the adjustment after assembling unlike conventional phase synchronization circuit so as to facilitate the adjustment of the phase synchronization circuit.例文帳に追加
従って、従来例のように組み付け後の調整作業に熟練者のような半田付け作業が不要になり、位相同期回路の調整を容易にできる。 - 特許庁
The expert system dynamically generates a new call processing vector related to the call in real time based on the information related to call processing from the exchange device and data bases 111 to 112.例文帳に追加
エキスパートシステムは、交換装置とデータベース111−112から呼の処理に関する、情報に基づき、呼に関する新たな呼処理ベクトルをリアルタイムで動的に生成する。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

