FORCESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5249件
Saigo's forces found that the guard of the government army on the north side from there was not strong, and therefore, went down the mountain en masse and attacked the government army with HENMI as the spearhead. 例文帳に追加
ここから北側地区にいた官軍を見たところ、警備が手薄であったため、西郷軍は辺見を先鋒に一斉に下山攻撃を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, in the policies of modernizing forces after the Seinan War, the government army kept its policies of deploying regular troops based on conscription, and of modernizing equipment and the supreme command. 例文帳に追加
西南戦争後の軍の近代化路線では、徴兵を基盤とした常備軍を置き、装備統帥の近代化を追求する路線に変更はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, the allied forces of Azai and Asakura partnered with warrior monks of Enryaku-ji Temple and uprisings of Ikko sect followers and repeated fierce battles in the region such as Shiga-gun, Kosai. 例文帳に追加
その後、浅井朝倉連合軍は延暦寺の僧兵衆や一向一揆と手を結び、湖西の志賀郡などで激しい攻防戦が繰り返された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides estimating Takeda's casualties to be 1,000 and those of the allied forces 600 is more realistic than making an estimate of 10,000 to 12,000 and 6,000, respectively (see below). 例文帳に追加
また武田軍の損害を1万~1万2000、連合軍6000とするよりも、武田軍の損害1000、連合軍の損害600という数字の方がより現実的である(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another explanation is that the Oda army's sandan-uchi which compensated for the teppo's slow reloading did greater damage to the Takeda forces which made intermittent attack, anticipating the delay in firing. 例文帳に追加
また、鉄砲の時間差を見越して断続的に攻撃を仕掛けたが、織田軍の時間ロスを減らした三段撃ちによって被害を拡大させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Internationally, the Chief Defense Agency (Minister of Defense) was recognized as a Military Minister and the Japan Self-Defense Forces were recognized as a military, and a Self-Defense Official was recognized as a military officer. 例文帳に追加
国際的には、事実上、防衛庁長官(防衛大臣)は軍部大臣、自衛隊は軍隊、自衛官は武官と目されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was reported that at least 2 people were killed by a bayonet in Kure City while Naval Landing Forces were called out and facing the people, 例文帳に追加
呉市では、海軍陸戦隊が出動し、民衆と対峙するなか、銃剣で刺されたことによる死者が少なくとも2名でたことが報告されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 4, 1184, MINAMOTO no Noriyori, who was dispatched by Yoritomo, and the Kamakura Government army of MINAMOTO no Yoshitsune, combined their forces, destroying Yoshinaka (the Battle of Uji-gawa River). 例文帳に追加
寿永3年(1184年)1月20日、頼朝が派遣した源範頼、源義経の鎌倉政権軍に攻められて義仲は滅んだ(宇治川の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the practical interpretation of the Constitution of Japan and the Law of Japan Self-Defense Forces Article 7, it is prescribed that the Prime Minister holds the rights of the supreme command and director. 例文帳に追加
日本国憲法の実際的な解釈と自衛隊法第7条により、内閣総理大臣が最高指揮監督権を持つと規定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Okuma Administration drove out the German Empire forces from the Shandong Peninsula to secure Japanese interests in China, which consequently lead the defeat of the Seiyukai and the Kokuminto in the election. 例文帳に追加
ここでは山東半島におけるドイツ帝国勢力の駆逐と中国利権の確保を契機として、政友会と国民党は選挙で敗北した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Hokumen no bushi (the Imperial Palace Guards for the north side) and Saimen no bushi (the Imperial Palace Guards for the west side) were placed in the name of security at In no cho, which enabled Chiten to possess own military forces. 例文帳に追加
また、院庁の警備を名目として、北面武士と西面武士が置かれたが、これにより治天は独自の軍事力を保有することができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oii SUDA, a guard of the Yanagawa-jo Castle, who saw the Fukushima-jo Castle garrison in danger, crossed the Abukumagawa River and attacked the headquarters of the Masamune forces with his sword feverishly. 例文帳に追加
福島城の城兵が危ういとみた梁川城守須田大炊は、阿武隈川を渡り、遮二無二政宗本陣を目がけて切り掛かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At any rate, the allied forces marched slowly causing further trouble to those in Beijing waiting to be rescued, and they were later criticized for this. 例文帳に追加
いずれにしても連合軍の歩みは緩慢であったため、それだけ北京で救援を待つ人々に苦渋を強いることになり、後々批判されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In response, the Qing dynasty sent Zuo Zongtang, destroyed Yaqub Beg's forces and regained control of Xinjiang area except Ili region. 例文帳に追加
これに対し清朝は、左宗棠を派遣して新疆地域に割拠していたヤクブ・ベクを撃破掃討せしめ、伊犂を除く新疆地域の支配権を回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a magnet embedded type motor that can easily fix permanent magnets to insertion holes by utilizing magnetic forces of the permanent magnets.例文帳に追加
永久磁石の磁力を利用することで、挿入孔内に永久磁石を容易に固定することができる磁石埋込型モータを提供する。 - 特許庁
A detachment from the US occupation army was stationed at Maizuru City after the war, while the Government designated Maizuru as a port to receive forces being recalled from the mainland. 例文帳に追加
戦後はアメリカ進駐軍舞鶴分遣隊が駐屯、舞鶴港が政府の在外邦人引き揚げ港に指定され、大陸からの引き揚げの拠点となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His forces, reaching Numa (east of Okayama-jo Castle), Himeji-ji Castle and Amagasaki (today's Amagasaki City) on June 6, 7 and 11, respectively, in what is acclaimed as Chugoku Ogaeshi (big U turn from Chugoku), and rushed to Kinai (the greater capital area). 例文帳に追加
6日に沼(岡山城東方)、7日に姫路城、11日に尼崎(尼崎市)と所謂「中国大返し」といわれる機敏さで畿内へ急行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even the elite units of the former Shogunate forces which had joined the alliance were forced to use old rifles when they ran short of ammunition. 例文帳に追加
同盟に合流した旧幕府軍の精鋭部隊も弾薬が欠乏すると、旧式の小銃を使用せざるをえない状況に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were even records of these acts, not only by mixed forces comprising a large number of so-called outlaws, but also by regular soldiers within their own and allied domains. 例文帳に追加
いわゆるガラの悪い人物の多い混成部隊ではもちろんの事、藩兵が同盟領内や自国内で行った記録すら残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The new government's forces recaptured Nagaoka Castle again, and with the fall of Niigata which had protected the Yonezawa and Aizu Domains, they placed the entire area of Echigo under control. 例文帳に追加
新政府軍は長岡城を再奪取、米沢・会津藩兵が守る新潟も陥落したため、8月には越後の全域が新政府軍の支配下に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shonai Domain occupied the Shinjo Domain and advanced to Kubota Castle, but retreated back into its own territory because the new government's forces became dominate from the surrender of some of Shonai's allied domains. 例文帳に追加
新庄藩を占領し久保田城に迫ったが、他の同盟藩の降伏によって新政府軍の兵力が増強されたため領内へと撤退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Godaigo fled to Mt. Hiei, but in the interim the armies of Akiie KITABATAKE, who had marched down from the north, and Yoshisada joined forces temporarily and, combined, were able to drive the Ashikaga army from the capital. 例文帳に追加
後醍醐天皇は比叡山へ逃れるが、奥州から下向した北畠顕家や義貞らが合流して一旦は足利軍を駆逐する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once again, Mitsumasa KITABATAKE, who was supporting Prince Oguranomiya Seisho (the son of Tsuneatsu, himself Gokameyama's son and Imperial Prince), raised an army in Ise Province, but he was defeated in a battle with shogunal forces and died. 例文帳に追加
北畠満雅は再び小倉宮聖承(後亀山の皇子恒敦の王子)を担いで伊勢国で挙兵、幕府軍と戦って敗死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gaining momentum, the Imperial forces (the Southern Court side, or Yoshino Imperial court) advanced to attack Hakata, and captured Dazaifu, the headquarters of the Shoni clan, forcing Sadatsune SHONI to commit suicide. 例文帳に追加
勢いを増した宮方(南朝方)の軍勢は博多を攻め、少弐氏の本拠大宰府を襲撃して陥落させ、少弐貞経を自害させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main units of the Shogunate forces, including the main force of the Shinsengumi led by Toshizo HIJIKATA, set up camp in Hashimoto, a posting station with a red-light district, to the west of the mountain. 例文帳に追加
西側の橋本は遊郭のある宿場で、そこには土方歳三率いる新撰組の主力などを擁する幕府軍の本隊が陣を張った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Battle of Toba-Fushimi, the castellan Masakuni INABA and some other people refused the request of the Shogunate forces to allow them entry the castle since they had decided to side with the new government. 例文帳に追加
鳥羽・伏見の戦いに際しては、城主稲葉正邦らが新政府に対する恭順を決め込んだため、幕府軍の入城要請を拒絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was also said that there was the angst regarding the political ambitions (Ogosho politics) of Harusada HITOTSUBASHI who joined forces with Okitsugu TANUMA once, and later brought down Harusada. 例文帳に追加
また、田沼意次と一旦は手を組みながら後にこれを失脚させた一橋治済の政治的野心(大御所政治)への不安があったとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Forces thought to be belonging to Gonancho (Second Southern Court), a movement calling for the restoration of the Yoshino Imperial Court (Nancho, the Southern Court), invaded the Imperial Palace, stole some of the Three Sacred Treasures and escaped to Mt. Hiei. 例文帳に追加
吉野朝廷(南朝)の復興を唱える後南朝とされる勢力が御所に乱入し、三種の神器の一部を奪い比叡山へ逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the forces that were against the Taira clan government were not composed only of members of the Minamoto clan, and therefore it cannot be simply considered as a war between the Taira and Minamoto clans. 例文帳に追加
しかし、平氏政権に反旗を翻した勢力は源氏一族のみで構成されていたわけではなく、単純に源氏と平氏の争いとは言えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the bakufu encountered new problems never before seen, including the peasants' uprisings that began to occur and efforts to restore the Southern Court by gonancho (former Southern Court forces). 例文帳に追加
更に民衆による土一揆の発生や後南朝による南朝再興運動など、幕府にとってはかつてない事態に遭遇するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nichiren sect started to spread in urban areas while the monk Nisshin began proselytizing work in Kyoto, and the townspeople combined forces into large groups of believers and struggling with the secular Doikki (land-based bands of peasants). 例文帳に追加
都市部では日蓮宗が広まり、京都では日親が布教活動を行い、町衆は信徒的な団結力で土一揆に対して戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this direct petition, Shigemori's forces made a mistake when they shot an arrow at a portable shrine, which led to an advantage for the Enryaku-ji Temple side and was settled temporarily by Morotake's exile. 例文帳に追加
この強訴では、重盛の兵が神輿を射るという失態を犯したことで延暦寺側に有利に事が運び、師高の配流で一旦は決着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both Onjo-ji temple and Kofuku-ji temple once again revealed their opposition and active resistance to the Taira clan, and in the twelfth month of the same year they were burned down by the forces of TAIRA no Shigehira. 例文帳に追加
園城寺と興福寺は再び平氏への反抗の動きを見せ、同年12月に平重衡らの兵によって焼き討ちにあっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the control of Zuryo and Kokuga, the Fumyo system (a system for tax collecting) was formed for the Revenue system, and the samurai class appeared via the kokuga forces system. 例文帳に追加
この受領・国衙支配のもと、収取体系においては負名体制が形成し、軍事面においては国衙軍制を通じて武士階層が登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hoshina clan and the Shinomiya clan who sided with Tokiyuki attacked the forces of Sadamune OGASAWARA, military governor of Shinano Province, in the battle of Aonuma and moved from place to place along the Shinano-gawa River to fight. 例文帳に追加
時行勢の保科氏や四ノ宮氏らは青沼合戦において信濃国守護小笠原貞宗を襲撃し、千曲川沿いを転戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takauji departed Hakata with KO no Moronao, passed through Tomonoura of Bingo Province, joined forces with fleets commanded by the Hosokawa clan, Toki clan and Kono clan, and proceeded east by sea. 例文帳に追加
尊氏は高師直らと博多を発ち、備後国鞆津を経て、四国で細川氏・土岐氏・河野氏らの率いる船隊と合流して海路を東進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that point three Ifu visited the base of the imperial forces and demanded that the regions to the north of the Omono-gawa River be out of the direct influence from the Imperial Court and be called 'kochi (己地).' 例文帳に追加
この時点で俘囚3人が陣営に来て、雄物川以北を朝廷の直接支配が及ばない「己地」となすことを要求した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The war chronicle "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) written in the Muromachi period said the forces of Nitta successfully entered Kamakura because the tide went out, in answer to Yoshisada's prayer to the sea-god. 例文帳に追加
室町時代に成立した軍記物語『太平記』によれば、義貞が海神に祈願すると潮が引き、新田勢は鎌倉に進入したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Attacked from behind, the Kamakura bakufu forces suffered a total defeat, so Sadanao OSARAGI, Nobumasa OSARAGI, Yasunobu HONMA, Sadayuki KANESAWA were killed in the war at Kamakura on some slope there. 例文帳に追加
背後を突かれた幕府軍は総崩れとなり鎌倉や切通しなどで大仏貞直、大仏宣政、本間泰宣、金沢貞将などは戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kokuga forces system indicates a historical concept of a national military system established in the period from around the end of ancient times to the early medieval period of Japan (the 10th century to the 12th century). 例文帳に追加
国衙軍制(こくがぐんせい)とは、日本の古代末期から中世初頭にかけて(10世紀-12世紀)成立した国家軍事制度を指す歴史概念。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ikkoku-toryo' (the provincial leader) who held the offices of provincial Oryoshi and Tsuibushi in place of the provincial officials organized military forces. 例文帳に追加
国司の代わりに代々国押領使・国追捕使の地位を世襲してきた「一国棟梁」を中心とした軍事力編成がなされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a disk chucking device capable of improving a function of aligning centers of disks by applying uniform elastic forces to all chuck pins.例文帳に追加
全てのチャックピンに均一な弾性力を提供することにより、ディスクの中心を整列する機能が改善できるディスクチャッキング装置を提供する。 - 特許庁
Driving forces of the actuators 28 vertically move the right and left wheels W via the torsion bars 27, and rolling or pitching can be controlled.例文帳に追加
これによりアクチュエータ28の駆動力でトーションバー27を介して左右の車輪Wを上下動させ、ローリングやピッチングの制御を行うことができる。 - 特許庁
To provide a selectively retractable syringe that can withstand normal forces during injection and avoid premature activation of a retraction mechanism.例文帳に追加
注射の際、通常の力に耐えることができ、かつ、引込み機構の早期作動を防止することができる、選択的に引込み可能な注射器を提供する。 - 特許庁
The respective wheels 4A, 4B, 4C, and 4D receive rotation driving forces of motors 5A, 5B, 5C, and 5D as rotation driving means to rotate.例文帳に追加
各車輪4A,4B,4C,4Dは、回転駆動手段であるモータ5A,5B,5C,5Dの回転駆動力をそれぞれ受け取り、それぞれ回転する。 - 特許庁
The magnetic field generating apparatus 6 is arranged such that the direction of the magnetic field is perpendicular to the vortex producing body 2 and the electrodes 4a, 4b for measuring induced electromotive forces.例文帳に追加
磁界発生装置6はその磁界方向が渦発生体2と誘導起電力測定用の電極4a,4bに垂直になるように設置される。 - 特許庁
To provide a multi-stage hydraulic jack constituted to generate high axial force by joining pressure receiving forces of pistons by arranging the plurality of pistons in series.例文帳に追加
複数のピストンを直列に設置して各ピストンの受圧力を合力した大きな軸力を発生する構成とした多段型の流体圧ジャッキを提供する。 - 特許庁
The current flowing through the electromagnetic coils 400 and 402 causes Lorentz forces F1 and F2 to be generated with their amount and direction corresponding to the amount and direction of the flowing current.例文帳に追加
電磁コイル400,402に電流が流れると、流れる電流の大きさ及び向きに応じた大きさ及び向きのローレンツ力F1,F2が発生する。 - 特許庁
Depending on a change in the drive pressure of the variable displacement pump, a plurality of pistons against spring forces perform stroke movement while pushing a pilot piston 137.例文帳に追加
可変容量ポンプの駆動圧力の変化に応じて、前記バネ力に対抗する複数のピストンがパイロットピストン137を押圧しながらストローク移動を行う。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|