FORCESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5249件
The rotation-driving force introduction tool 14 and the moving force introduction tool 18 prevent entering of the outside air when introducing the driving forces inside the vacuum chamber 12.例文帳に追加
回転駆動力導入器14と移動駆動力導入器18は駆動力を真空チャンバ12の内部に導入する際に外気を侵入させない。 - 特許庁
Further, when the negative camber is imparted to the rear wheels by the camber angle adjusting means, the equivalent cornering forces of front wheels are changed by a cornering force changing means.例文帳に追加
また、キャンバ角調整手段により後輪にネガティブキャンバが付与される場合に、コーナリングフォース変更手段により前輪の等価コーナリングフォースが変更される。 - 特許庁
Each of magnitudes of the elastic forces given by each of a plurality of the arms is determined so as to fall within a definite range.例文帳に追加
そして、複数のアーム部の各々によって与えられる前記弾性力の大きさのそれぞれは、一定の範囲内に収まるように定められている。 - 特許庁
To provide a transmission belt whose strength is increased against compressive and tensile forces in a circumferential direction which are produced when transmitting power.例文帳に追加
動力を伝達する際に生じる周方向における圧縮および引っ張り力に対する強度を向上させることのできる伝動ベルトを提供する。 - 特許庁
To provide an apparatus for pressurizing an electronic part that simultaneously pressurizes electronic parts (11) with different heights in the direction of a circuit board (10) at pressurizing forces specified for each of them.例文帳に追加
高さの異なる電子部品(11)を、個々に設定した加圧力で、回路基板(10)の方向へ同時に加圧する電子部品の加圧装置を提供する。 - 特許庁
In the Pachinko game machine 10, a force-in device 160a forces game balls held in holder tables 160f and 160g into large winning holes 160d and 160e.例文帳に追加
パチンコ遊技機10は、押込装置160aが、保持台160f、160gに保持された遊技球を大入賞口160d、160e内に押し込む。 - 特許庁
To provide a carpet rolling and laying machine that can easily adjust pressing force, or change it over, when different pressing forces are necessary in rolling and laying.例文帳に追加
巻き取りと敷き込みで異なる押え力が必要な場合、押え力の調整、すなわち切り換えを容易に行える敷物巻敷機を提供する。 - 特許庁
On the other hand, the projection member 4c is pushed out by repulsive forces of an elastic member A4d and an elastic member B4f when a pressure applied on the switch main body 4a is stopped.例文帳に追加
一方、スイッチ本体4aの押圧を停止すると、弾性部材A4dと弾性部材B4fの反発力により突出部材4cを押し出す。 - 特許庁
Since the reinforcing plates 9 are allocated on the upper and lower parts, and the right and left parts of the section of the main beam 2, it is possible for the main beam to oppose to external forces of various directions.例文帳に追加
補強板9は、メインビーム2の断面の上下左右に配置されているので、種々の方向の外力に対抗することができる。 - 特許庁
In this manner, the orientation of the head elements of the hook elements is remotely changed to provide a reduction or magnification in the shear and/or pull-off forces.例文帳に追加
これにより、フック要素のヘッド要素の方位を遠隔的に変え、剪断力及び/又は引き離し力の低減又は増大をすることができるようになる。 - 特許庁
Since the rotating speed of the rotary valve plate 1 is small and the deviation of pressing forces at the sliding surfaces is less, the wear of the sliding surface can be effectively reduced.例文帳に追加
回転バルブプレート1の回転速度が小さく、各摺動面における押圧力の偏りが少ないので、摺動面の摩耗が効果的に低減できる。 - 特許庁
Load cam discs, a torsion disc, rolling elements, and a hub cap shell are configured to generate axial force, transmit torque, and manage reaction forces.例文帳に追加
負荷カム・ディスク、トーション・ディスク、転動体及びハブ・キャップ・シェルは、軸方向力を発生させ、トルクを伝達しかつ反作用力を管理するように構成される。 - 特許庁
Moreover, the drive torque that controls the fluctuation of the component caused by vertical forces Fzf and Fzr is calculated, and gain a K2(>0) is multiplied to the calculated drive torque.例文帳に追加
また、上下力Fzf、Fzrに起因する成分の変動を抑制する駆動トルクを算出し、算出した駆動トルクにゲインK2(>0)を乗算する。 - 特許庁
With taking actual measured data into account, required geometric data, gravity center data and forces are calculated and a cutoff value based on these data is calculated.例文帳に追加
実際の測定データを考慮することにより、必要な幾何学的データ、重心データ及び力を算出し、これらのデータから更にカットオフ値を算出する。 - 特許庁
A magnetomotive force obtained by the reactor in which the current ib1 flows cancels the sum of the magnetomotive forces obtained by the reactors in which the currents ia1, ia2 flow.例文帳に追加
電流ib1が流れるリアクトルによって得られる起磁力は、電流ia1,ia2が流れるリアクトルによって得られる起磁力の和をキャンセルする。 - 特許庁
Thus, the elastic forces of both side parts 40L and 40R secure sealability between the end face of each of the side parts 40L and 40R and the inside surface of a filter frame.例文帳に追加
両側端部40L、40Rの弾性力によって、両側端部40L、40Rの端面と、フィルタ枠の内面とのシール性が確保される。 - 特許庁
At a relatively high differential pressure between the two regions, the differential pressure overcomes the radial biasing member forces and urges the sealing portion radially inward.例文帳に追加
該2つの領域間の差圧が比較的高い場合は、該差圧が該付勢部材の半径方向力を上回り、該シール部分を半径方向内方に付勢する。 - 特許庁
The skin effect forces higher frequency current components to flow at the surface of the wire through a limited skin layer portion of a cross section of the wire.例文帳に追加
表皮効果は、より高い周波数電流成分をワイヤの断面の制限された表皮層部分を通るように、ワイヤの表面を流れさせる。 - 特許庁
At this time, both the inside pieces 5 are pressed against the back of the head with the repulsive forces of both the magnets 6 and 7, so that the spectacle frame is securely held.例文帳に追加
このとき、両磁石6・7の反発力で両内側片5が後頭部に押し付けられ、このため眼鏡枠はしっかり保持されている。 - 特許庁
The spring system (4) includes a main spring assembly (9) for supporting the load and a compensating device (K) to compensate for changing compression forces of the main spring assembly (9).例文帳に追加
ばね機構(4)は、荷重を支持するための主ばね構体(9)と、主ばね構体(9)の圧縮力の変化を補償するための補償装置(K)とを有している。 - 特許庁
To provide a game machine which can avoid the breakage of open/close members by preventing greater impact forces from working on the open/close members with dropping game balls.例文帳に追加
落下する遊技球により開閉部材に多大な衝撃力が加わることを防止して、開閉部材の破損を回避できる遊技機を提供する。 - 特許庁
The excessive large forces are not applied to the rotors and the drive coil 103C can be formed in shapes allowing the improvement of efficiency, thereby the efficiency of the drive coils can be improved.例文帳に追加
回転子に過大な力が加わらず、駆動コイル103Cの効率を高くできる形状とできるので、駆動コイルの効率を高くできる。 - 特許庁
Among other things, this allows the elements to dissipate vibrational forces incurred during use over a larger area, which reduces the likelihood of inter-layer delamination.例文帳に追加
とりわけ、この結果、素子が、使用中により受ける振動力を大きな面積にわたって分散できるようになり、層間剥離の可能性が低下する。 - 特許庁
To provide a rotational force transmission device that can transmit either of electric and manual rotational forces and that dispenses with a return-to-origin motion of a slider.例文帳に追加
電動と手動とのどちらの回転力でも伝達でき、しかもスライダーの原点復帰動作が不要な回転力伝達装置を提供する。 - 特許庁
of or relating to the preservation of peace between hostile groups by international military forces 例文帳に追加
国際的な軍隊による敵対的な集団の間での平和維持の、または、国際的な軍隊による敵対的な集団の間での平和維持に関する - 日本語WordNet
the vector sum of all the forces exerted by an electrical or magnetic field (on a unit mass or unit charge or unit magnetic pole) at a given point in the field 例文帳に追加
電場または磁場の所与の点における(単位質量または単位容量または単位磁極での)それらの場によって出される全ての力のベクトル和 - 日本語WordNet
While taking such powerful local clans as the Toda clan and the Saigo clan in the eastern Mikawa onto his side, he moved his troops towards the east, eliminating enemy forces, such as the Udono clan. 例文帳に追加
東三河の戸田氏や西郷氏といった土豪を抱き込みながらも、軍勢を東へ進めて鵜殿氏のような敵対勢力を排除していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this, Kazuhide NAKAMURA, Toyouji ARIMA, and others in the eastern military group forces fought against them, but Tanomo NOISSHIKI, a retainer of Kazuhide NAKAMURA, died in the fight (the Battle of the Kuise-gawa River). 例文帳に追加
それに対して東軍の中村一栄、有馬豊氏らが迎撃するが敗れ、中村一栄の家臣・野一色頼母が戦死している(杭瀬川の戦い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Ii's Akazonae (red arms) became greatly feared by other territorial lords, and came to be called "the most elite force in the Sengoku" or "the strongest of Tokugawa's vassals' forces". 例文帳に追加
この頃から井伊の赤備えは、『戦国屈指の精鋭部隊』または、『徳川家臣団最強の部隊』と見なされ、諸大名に恐れられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Nobunaga ordered a strategic retreat from Kozuki-jo Castle, in order to concentrate his forces on the siege of Miki-jo Castle, as the battle there had reached a deadlock. 例文帳に追加
しかし、膠着状態におちいったため、戦略上の理由から信長は上月城からの撤退を指示し、三木城の攻略に専念させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, the Rokkaku clan called up their military forces while Nagamasa was away on an expedition to Mino Province, but Nagamasa turned his army back to fight with them and defeated them. 例文帳に追加
同年、長政の美濃遠征中にその留守を狙い六角氏が軍を動かしたため、長政は軍を反転・機動させて六角軍を撃破した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Kazumasa ISONO, at the head of the Azai army, made a vicious attack on the Oda forces and succeeded in destroying eleven lines of protective soldiers out of a total of thirteen, resulting in the Oda army preparing for defeat. 例文帳に追加
浅井軍の先鋒・磯野員昌が織田軍の備え13段のうち11段まで崩す猛攻を見せ、織田軍は敗走の用意をしていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The strategy was that if the Oda army was stuck in Kitaomi, Nobunaga would not be able to fight against Shingen's troops at full power and this would increase the anti-Nobunaga allied forces' chance of winning the battle. 例文帳に追加
北近江に織田軍を釘付けにすれば信長は全力をもって信玄の軍勢とぶつかることができず、反信長連合軍の勝機は高まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Nobunaga was confronting with Yoshikage, he couldn't dispatch the main force toward the Takeda army, and castles of the Oda and Tokugawa allied forces were captured one after another by the Takeda army. 例文帳に追加
信長は義景と対峙していたため、本隊を武田軍に向けることができず、織田・徳川軍は次々と武田軍に諸城を奪われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masanori UESUGI, who was the head of Horikoshi Kubo (also called Horigoe Kubo, shogunal deputy based in Horigoe, Izu Province) and Dokan OTA, the chief retainer of the Ogigayatsu-Uesugi clan, intervened in the succession dispute by leading forces into Suruga Province. 例文帳に追加
堀越公方執事の上杉政憲と扇谷上杉家家宰の太田道灌が兵を率いて駿河国へ進駐して家督争いに介入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Takatsune made a countercharge to expel Yoshisuke to Mino Province in 1340 and breaking through the rest of the court's forces to subjugate Echizen in 1341. 例文帳に追加
しかし、暦応3年/興国元年(1340年)に反攻をしかけ義助を美濃へ追い、暦応4年/興国2年(1341年)残る宮方勢力を討ち破り越前を平定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kirino led three platoons toward Yamaga and tried to conduct a pincer operation against the government forces and occupy Takase, but the front got stuck with both parties having wins and defeats. 例文帳に追加
桐野は自ら三箇小隊を率いて山鹿に向かい、政府軍を挟撃して高瀬を占領しようとしたが、互いに勝敗あって戦線が膠着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this suggestion, Hidemasa chose another way, even though Horio's troops came down but Hidemasa attacked enemy forces from the side and could beat Masachika's troops ("Meisho Genkoroku" [the collections of anecdotes of great commanders in Japanese history]). 例文帳に追加
このため、道を替えて登ったところ、堀尾勢は崩れたが、秀政はその横から攻め込み、政近を破ることができたという(『名将言行録』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite Takauji's attempts to create peace between Moronao and Tadayoshi, Moronao managed to wipe out opposing forces of Tadayoshi's in the bakufu, leading Tadayoshi to retire from politics and become a monk. 例文帳に追加
尊氏の周旋によって和議を結んだものの、直義を出家させて引退へと追い込み、幕府内における直義ら反対勢力を一掃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apparently Yoshiie retired to Toishi-jo Castle in 1531 following the death in battle of lord Muramune, when defeated at the Battle of Daimotsu by the combined forces of Harumoto HOSOKAWA and Motonaga MIYOSHI. 例文帳に追加
享禄4年(1531年)、主君の村宗が大物崩れで細川晴元と三好元長の連合軍に敗れて戦死すると、それを機に砥石城で隠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February the same year, he was defeated in the Battle of Yashima against MINAMOTO no Yoshitsune's forces and the Battle of Dan-no-ura in March the same year; his territories were confiscated as the Taira clan's property by the bakufu. 例文帳に追加
同年2月、源義経軍との屋島の戦い、同年3月、壇ノ浦の戦いに敗北し、平家没官領として領地を没収された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 1530, the allied forces between Takakuni and Uragami invaded Settsu Province, and that being so, the situation had become against the Sakaikubo group represented by Rokuro (Harumoto). 例文帳に追加
享禄3年(1530年)8月、その高国と浦上の連合軍には摂津国への侵攻を許すなど、旗色が悪くなった六郎(晴元)たち堺公方派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sakaikubo group had not been able to take effective action to deal with the allied forces of Takakuni and Uragami, which had been advancing accumulating momentum, while winning many battles since Harima Province. 例文帳に追加
播磨からの転戦に次ぐ転戦で、破竹の進撃を見せてきた高国と浦上の連合軍には手を焼かされ続けていた堺公方派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Azumahito reached Nagato Province and commanded Imperial envoys SAEKI no Tsunehito and ABE no Mushimaro to lead the advance forces and sail across the sea, and they captured Itabitsu no chin (Pacification and Defense Headquarters in Itabitsu) (Kiku County, Buzen Province). 例文帳に追加
東人は長門国へ至り、勅使佐伯常人、阿倍虫麻呂に先発隊を率いさせて渡海させ板櫃鎮(豊前国企救郡)を攻略。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Jinshin War of 672, he became an envoy responsible for mobilizing forces for Prince Otomo (later Emperor Kobun), but he was taken prisoner and switched allegiance to Prince Oama (later Emperor Tenmu). 例文帳に追加
672年の壬申の乱で大友皇子(弘文天皇)のために兵を集める使者になったが、捕虜になって大海人皇子(天武天皇)に従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the economic field, the prosperity of the Ichijodani was seen from the many case of dispatching large forces to neighbouring provinces to large donations to the Imperial Court and Bakufu (Japanese feudal government). 例文帳に追加
経済面においては、周辺諸国への大軍派遣、朝廷や幕府に対する多額の献金等からの一乗谷の繁栄が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takakage planned to break into Wakasa Province by joining forces and carrying out operations with his vassals and also with Nobutaka TAKEDA, who had taken refuge with the Asakura family. 例文帳に追加
朝倉氏に身を寄せていた武田一族の武田信孝、朝倉家臣と共同で若狭乱入を企て、朝倉軍も同時行動の動きを見せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Omi no Kenu was still en route, however, Iwai, the hereditary governor of Tsukushi Province, rebelled and joined forces with Silla, seeking to impede Omi no Kenu's military advance, and consequently Omi no Kenu was unable to cross over into the Korean peninsula. 例文帳に追加
しかし、その途中に筑紫国国造の磐井の乱が新羅と組んで毛野の進軍を妨害しようとしたため、渡海できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Shiragi (ancient Korean kingdom) disobeyed again and destroyed Mimana during the time of Emperor Kinmei, the Imperial Court sent military forces with KI no Omaro as a shogun and Ikina as a vice-shogun to accuse Shiragi. 例文帳に追加
欽明天皇の代に新羅がまた背き、任那を亡ぼしたので、朝廷は紀男麻呂を将として問罪の師をおこし、伊企儺はこれの副将であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
