1153万例文収録!

「FUND」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FUNDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3458



例文

The report covers the issue of eliminating the so-called PE (permanent establishment) risk (referring to the risk that a foreign investment fund, for example, may be deemed to have a permanent establishment related to a specific investment activity for taxation purposes), which we have compiled a collection of reference cases about. 例文帳に追加

この中には、このたびまとまったいわゆるPEリスク(外国のファンドが日本に特定の投資活動に係る恒久的施設を有しているとみなされるリスク)の排除の件も盛り込んでおります。 - 金融庁

Hearings were held with a total of 51 SMEs and related organizations and 16 regional financial institutions. These hearings concerned business conditions for SMEs and their state of fund-raising as well as financial institutions' lending stance. 例文帳に追加

合計で中小企業・関係団体等51社・団体、それから、地域金融機関16機関から、中小企業の業況・資金繰り、更には金融機関の融資姿勢等についてヒアリングを実施いたしました。 - 金融庁

Forgive me for asking you about an individual company, yet supposing this media report is true, what do you think of the planned acquisition of a Japanese company by a Chinese governmental investment fund? 例文帳に追加

個社の話で恐縮なんですけれども、例えばそれを、報道が事実として前提として、中国の政府系投資ファンドがこういった日本の企業を買収することについてはどういうふうにお考えでしょうか。 - 金融庁

Regarding the case of AIJ Investment Advisors, you said earlier that although how to cover losses incurred by pension fund operators will depend on the cause, that is basically a matter that should be discussed between the parties concerned. 例文帳に追加

AIJ(投資顧問)の問題なんですけれども、先ほどのお話の中で、基金が被った損失については、発生原因によりますけれども、基本は当事者間で協議すべきであるというお話がありました。 - 金融庁

例文

There is apparently growing debate on the management of public pension assets. The GPIF (Government Pension Investment Fund) suffered annual investment losses, according to its asset management performance data for fiscal 2007, which was announced late last week. 例文帳に追加

公的年金の運用のあり方について議論が広がっているようです。先週末、GPIF(年金積立金管理運用独立行政法人)が2007年度の運用成績を発表し、年間で損失が出たということでした。 - 金融庁


例文

The important thing to do is to support year-end fund-raising by SMEs by ensuring that financial institutions properly provide loans to them by the end of the year. 例文帳に追加

大事なことは年末に向けて中小企業の資金繰りを応援するということで、金融機関から中小企業への融資が年末までにしっかり行われるということが一番大事なことだろうと思います。 - 金融庁

At the same time, from the standpoint of users, who have fund needs, and investors, who have surplus funds, it is important that a variety of options are available. 例文帳に追加

かつ、それが利用者の立場から、利用者というのは資金需要者の立場から見ても、あるいは資金余剰主体、投資家の側から見ても、多様な選択肢があるということは大事なことであろうかと思います。 - 金融庁

In the case where the financial institution has exceeded the funds gap limits, limits on market-based fund-raising and position limits, etc., does the Liquidity Risk Management Division provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors without delay to decide what measures should be taken? 例文帳に追加

流動性リスク管理部門は、資金ギャップ枠、市場資金調達枠、ポジション枠等の限度枠を超過した場合、速やかに、対応策を策定できる情報を取締役会等に報告しているか。 - 金融庁

To allow an insurance contractor to select whether the contractor receives the dividend rebate of a life insurance as the dividend rebate as a conventional manner or deposits a part or the whole part of the dividend rebate as the original fund of a reward.例文帳に追加

生命保険の配当割戻金を、従来通り配当割戻金として受け取るか、その一部または全部を懸賞金の原資として積み立てるかを、保険契約者が選択できるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a work ledger and a fund management system based on a business management system which can easily obtain various information in one work and easily create a work ledger with little manhours.例文帳に追加

本発明は、1件工事における前記各種情報を容易に得ることができ、工事台帳を少ない工数で容易に作成できるようにした経営管理システムに基づく工事台帳と資金繰りシステムを提供する。 - 特許庁

例文

a pension fund, provided that as of the end of the prior taxable year more than 50 percent foist beneficiaries, members or participants are individuals who are residents of either Contracting State; 例文帳に追加

年金基金(当該課税年度の直前の課税年度の終了の日においてその受益者、構成員又は参加者の五十パーセントを超えるものがいずれかの締約国の居住者である個人である年金基金に限る。) - 財務省

Also, we call on the Fund to continue its work on ways to improve its capacity to help members cope with systemic shocks, and to cooperate with other relevant bodies, in particular regional financial arrangements.例文帳に追加

また、我々はIMFに対し、システミックなショックに加盟国が対処するのを支援する能力を改善し、他の関連機関、特に地域金融アレンジメントと協力するための方策に関する作業を継続するよう求める。 - 財務省

Recognizing the importance of agriculture for growth, poverty reduction and food security, we welcomed the launch of the Global Agriculture and Food Security Program and look forward to further voluntary contributions to the fund. 例文帳に追加

成長、貧困削減、食糧安全保障における農業の重要性を認識しつつ、我々は世界農業食糧安全保障プログラムの立ち上げを歓迎し、基金への更なる自発的な拠出を期待する。 - 財務省

To improve the role and effectiveness of the Fund in supporting stronger cooperation and ensuring a more sustainable global economy and international financial system, candid, even-handed, and independent surveillance will be vital. 例文帳に追加

より強固な協力を支援し、より持続可能な世界経済と国際金融システムを確保するにあたっての IMF の役割と有効性を向上するために、率直、公平かつ独立のサーベイランスが死活的に重要である。 - 財務省

To this end, we call on the Fund to develop a mechanism for coordinating this liaison, and to report on the effectiveness of the Article IV process as a means of monitoring and encouraging adherence to standards. 例文帳に追加

このために、我々はIMFに対し、こうした協力関係を調整するメカニズムを確立し、基準の遵守をモニターし促進していく手段としての4条協議プロセスの有効性について報告を行うよう求める。 - 財務省

Despite a 5.8% cut in our total ODA budget for fiscal 2003, we are hopeful that we could secure a 13% increase in our contribution to the Japan Special Fund, which our government created in the IDB. 例文帳に追加

我が国の2003年度予算において、ODA予算全体が平均5.8%削減された中で、我が国がIDB内に設置した日本特別基金等の拠出金は前年度比13%増が確保される見込みであります。 - 財務省

I am pleased to announce that the Government of Japan has decided to contribute a maximum of US$5 million to the SECCI Multi-Donor Fund, expecting the IDB to play a leading role in the promotion of environment-related investment and technical cooperation. 例文帳に追加

我が国は、LAC地域において IDBが環境関連投資の促進や技術協力等で主導的な役割を果たしていくことを期待し、SECCIマルチドナー基金へ最大 5百万ドル拠出することをここで表明します。 - 財務省

In addition, to prevent these countries from accumulating a non-sustainable debt again, it is necessary to monitor their debt sustainability in cooperation with other international organizations such as the World Bank and the International Monetary Fund. 例文帳に追加

さらに、これらの国々が再び持続不可能な債務を積み上げることのないよう、世界銀行やIMFをはじめとする国際機関とも協力しつつ、その債務持続性について監視していく必要があると考えます。 - 財務省

I would like to express my heartfelt gratitude to the Government of the People's Republic of China for hosting the 42nd Annual Meeting of the Board of Governors of the African Development Bank (ADB) and the 33rd Meeting of the Board of the African Development Fund (ADF), and to the people of Shanghai for their warm welcome. 例文帳に追加

第42回アフリカ開発銀行・第33回アフリカ開発基金年次総会の開催にあたり、主催国である中国政府及び上海市民の暖かい歓迎に対し、心から感謝いたします。 - 財務省

I would like to express my sincerest gratitude for the warm welcome by the Government of Cote d'Ivoire and the people of Abidjan upon their hosting of the Forty-fifth Annual Meeting this year of the African Development Bank and the Thirty-sixth Annual Meeting of the African Development Fund. 例文帳に追加

第 45回アフリカ開発銀行(AfDB)、第 36回アフリカ開発基金(AfDF)年次総会の開催にあたり、主催国である象牙海岸政府及びアビジャン市民の皆様の暖かい歓迎に対し、心から感謝いたします。 - 財務省

I would like to express my sincere gratitude for the warm welcome by the Government of Portugal and the people of Lisbon upon their hosting this year of the Forty-sixth Annual Meeting of the African Development Bank (AfDB) and the Thirty-seventh Annual Meeting of the African Development Fund (AfDF). 例文帳に追加

第46回アフリカ開発銀行(AfDB)、第37回アフリカ開発基金(AfDF)年次総会の開催にあたり、主催国であるポルトガル政府及びリスボン市民の皆様の温かい歓迎に、心から感謝いたします。 - 財務省

The Government of Japan will continue to cooperate with the Bankin its efforts to take advantage of every aspect of these lessons, including optimum use of the Japan-Europe Cooperation Fund, which was established within the EBRD to support its technical cooperation activities. 例文帳に追加

我が国は、EBRDに設けてある技術協力のための日本・欧州協力基金の活用も含め、こうした教訓を生かすEBRDの取り組みに協力していきたいと考えております。 - 財務省

It was also attended by the Finance Minister of Bangladesh and the Deputy Finance Minister of Norway, the Director of ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO), the President of the Asian Development Bank (ADB), a Member of the Executive Board of the European Central Bank (ECB), the Director of European Financial Stability Facility (EFSF), the Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF), and representative from the World Bank (WB) as invited guests. 例文帳に追加

会合には、バングラデシュ、ノルウェー、ASEAN+3マクロ経済リサーチオフィス(AMRO)、アジア開発銀行(ADB)、欧州中央銀行(ECB)、欧州金融安定ファシリティ(EFSF)、国際通貨基金(IMF)、世界銀行(WB)も出席。 - 財務省

Exhibit for “7. Status of Fulfillment of the Confirmation Obligation by Banks, etc., (iv) Response to the regulations on the purpose of use of fundin II in (Attachment 2) “Checklist for Compliance with Foreign Exchange Laws and Regulations in Relation to Economic Sanctions such as Asset Freeze 例文帳に追加

(別添2)「資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守に係るチェックリスト」の中のⅡの「7.銀行等の確認義務の履行状況 ④資金使途規制への対応」に係る別紙資料 - 財務省

It should complement the existing financing mechanisms including bilateral assistance, MDBs and GEF, and should be consistent with international aid architecture. The new fund should become a platform to provide additional donor resources. 例文帳に追加

新基金は、二国間援助や国際開発金融機関融資、地球環境ファシリティの取組みを補完し、国際援助構造と整合的な形で追加資金を提供する新たなプラットフォームとしての役割を果たすべきです。 - 財務省

In this respect, I have the pleasure to announce that Japan, under the Deauville Partnership, plans to contribute to the MENA Transition Fund a total amount of US$ 12 million over the next three years, which will facilitate the provision of vocational training and the improvement of investment climate. 例文帳に追加

職業訓練や民間投資促進のための法制整備を図る観点から、我が国は、ドービル・パートナーシップMENA移行基金に対して、今後3年間で、1,200万ドルの貢献を行っていきたいと考えています。 - 財務省

We agreed the financial sector should make a fair and substantial contribution towards paying for any burdens associated with government interventions, where they occur, to repair the financial system or fund resolution. 例文帳に追加

我々は,金融システムの修復又は破たん処理の資金を提供するための政府の介入が行われた場合には,関連するあらゆる負担に対し金融セクターが公平かつ実質的な貢献をすべきことに合意した。 - 財務省

Japan, for its part, has been expanding its financial contribution to the Fund’s technical assistance programs through the Administered Account for Selected Fund ActivitiesJapan, and will continue to extend support for the Fund’s operations in this area. 例文帳に追加

我が国としては、特定活動に係る日本管理勘定を通じたIMFの技術支援プログラムへの資金貢献を増やしてきており、今後も引き続きこの分野におけるIMFの業務の支援を拡大していく意向です。 - 財務省

Furthermore, in order to strengthen Fund surveillance of financial systems, the stability of each country’s financial system has to be an important component of Article IV Consultations, just as important as a country’s fiscal and monetary policies. 例文帳に追加

また、金融システムへのサーベイランスを強化するために、各国の金融システムの安定確保を、財政政策、金融政策等と同様、IMFの4条協議の主要項目として明確に位置付けることが必要です。 - 財務省

We, the Finance Ministers and Central Bank Governors of the G7-countries and Wim Duisenberg, President of the European Central Bank met today with Michel Camdessus, Managing Director of the lnternational Monetary Fund, to review recent developments in the world economy. 例文帳に追加

我々7か国の蔵相及び中央銀行総裁は、ウィム・デュイセンベルグ欧州中央銀行総裁及びミッシェル・カムドゥシュIMF専務理事とともに、世界経済の最近の動向をレビューするために本日会合した。 - 財務省

Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative (HIPC) and Enhanced Poverty Focus of IDA and ESAF Supported Programs. Ministers expressed their appreciation to the Bank and the Fund for the transparent and participatory manner in which they conducted the 1999 HIPC Initiative review. 例文帳に追加

重債務貧困国イニシアティブ(HIPC)およびIDA、ESAFプログラムの貧困への焦点の強化:大臣達は、1999年のHIPCイニシアティブの見直しが、透明かつ参加型の方法で行われたことに対し、世銀、IMFへの評価を表明した。 - 財務省

Ministers also welcomed and endorsed the proposals developed by the Bank and Fund to extend the same approach to enhance the poverty focus of all IDA and ESAF supported programs, and to strengthen collaboration between the two institutions. 例文帳に追加

大臣達はまた、貧困への焦点を強化する同じアプローチを全てのIDAおよびESAFが支援するプログラムに適用し、かつ両機関の協力を強化する、という世銀およびIMFの提案を歓迎し、支持した。 - 財務省

The ADB has been active in supporting Afghanistan. It takes part in the operation of the Afghanistan Reconstruction Trust Fund as a member of the Management Committee. President Chino is the first head of an international financial institution to visit Kabul since the event of September 11. 例文帳に追加

ADBは、アフガン復興信託基金の運営に携わるとともに、千野総裁が国際金融機関の総裁として初めてカブールを訪問するなど、アフガニスタン支援に積極的に取り組んでいるところです。 - 財務省

Japan has supported the IDB's poverty reduction efforts in the LAC region through the provision of ordinary capital and financial contributions to trust funds such as the Japan Special Fund (JSF) and the Japan Poverty Reduction Program (JPO). 例文帳に追加

これまで我が国は、通常資本への出資に加え、日本特別基金や日本貧困削減プログラムなどの信託基金への拠出を通じ、IDBが行うLAC地域の貧困削減に向けた取り組みを支援してきました。 - 財務省

The Fund should monitor the situation of each currency, including developments in the real effective exchange rate, asset prices, and capital account balances, so that it can advise the country on exchange rate policy, including exit policy from pegged regimes.例文帳に追加

IMFは、実質実効為替レートや資産インフレ、資本収支等の動向などの各国通貨の状況をモニターし、ペグ制からの撤収政策も含め為替政策について適切なアドバイスを与えるべきである。 - 財務省

At times of crisis, it might be appropriate to make Fund programs for financial assistance conditional on the maintenance of exposure, with measures such as those mentioned in Paragraph 9 above, and/or on an agreement to rollover loans from major private sector creditors.例文帳に追加

危機時においては、IMFの金融支援プログラムは、第9パラグラフで述べたような方法によるエクスポージャーの維持や、主要民間債権者の債権のロールオーバーの合意を条件とすることが適当ではないか - 財務省

In order to avoid a situation where liquidity injected in connection with a Fund program leads to additional capital outflows and a decline in reserves, measures such as the introduction of controls on capital outflows of residents should be considered.例文帳に追加

IMFプログラムにより供給される流動性が追加的な資本流出や外準減少につながることを防ぐため、居住者に対する資本流出規制の導入などの方策が検討されるべきである - 財務省

As for financial sector reform, only those measures that are deemed urgent and absolutely essential to resolving the current crisis should be included in Fund adjustment programs, based on full cooperation with the World Bank.例文帳に追加

金融セクター改革については、当面の危機の解決にあたり急を要し、かつ絶対に必要であると考えられる措置に限り、世銀からの十分な協力に基づきIMFの調整プログラムに盛り込むべきである。 - 財務省

In the second field of "health, longevity and child-rearing," emphasis will be placed on the revitalization of local health care services, the strengthening of long-term care services, and the enhancement of child-rearing support through the expansion of the fund for child-rearing.例文帳に追加

また、「健康長寿・子育て」として、地域医療の再生や介護機能の強化等に重点的に取り組むとともに、安心こども基金の拡充等により子育て支援の強化等を行います。 - 財務省

We will explore a new Transition Fund that would provide grants, technical assistance, and knowledge exchange, with due consideration to bilateral and multilateral assistance, to help countries strengthen their institutions and develop and implement home-grown reforms. 例文帳に追加

我々は、パートナーシップ国が自国の制度を強化し、自身で策定した改革の実施を支援するため、グラント、技術協力及び知識交流を協調の下で提供する新しい信託基金の立ち上げを検討する。 - 財務省

4. The Fund should consider the specific and feasible fiscal, monetary, structural and financial sector policy actions necessary to achieve our overarching objectives of strong, sustainable and balanced growth over the medium term; 例文帳に追加

4.IMFは、中期的に強固で持続可能かつ均衡ある成長という我々の目標全体を達成するために必要な、特定の実行可能な財政・金融・構造及び金融セクター政策措置を検討すべきである。 - 財務省

(f) the rescission of a Trust Contract or the rescission of a portion of a Trust Contract shall not be carried out unless the Consumer Protection Fund in its capacity as the agent for a beneficiary of a trust gives its approval in advance, in the following cases: 例文帳に追加

ヘ 信託契約の解除又は一部の解除は、次に掲げる場合において、あらかじめ受益者代理人である委託者保護基金の承認を受けたときでなければ、行ってはならないものとすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) the limit of the amount to be repaid in Subrogation Performance for such Debts to a Customer by a Consumer Protection Fund for and on behalf of said Futures Commission Merchant shall be specified in advance (hereinafter referred to as the "Subrogation Performance Limit Amount" in this item); 例文帳に追加

ロ あらかじめ、委託者保護基金が当該商品取引員に代わってその委託者債務の代位弁済を行うべき額の限度額(以下この号において「代位弁済限度額」という。)を定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Consumer Protection Fund shall prepare a monthly report pertaining to the business status set forth in the respective items of the preceding paragraph and submit the report to the competent minister by the 10th day of the month following the subject month of said report. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、毎月、前項各号に掲げる業務の状況に関する報告書を作成し、当該報告に係る月の翌月の十日までに主務大臣に提出するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An account of the Consumer Protection Fund shall be separated for each account as set forth in the respective items of the preceding paragraph and each account shall be treated as a separate balance sheet account item and separate profit and loss account items. 例文帳に追加

2 委託者保護基金の会計においては、前項各号に掲げる勘定ごとに経理を区分し、それぞれについて貸借対照表勘定及び損益勘定を設けて経理するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When there are any changes in the matters listed in Article 79-30(1)(ii) or (iii), a Fund shall notify to that effect to the Prime Minister and the Minister of Finance without delay. 例文帳に追加

3 基金は、第七十九条の三十第一項第二号又は第三号に掲げる事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣及び財務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 79-47 (1) An Officer or employee of a Fund or a member of the Council, or a person who was formerly in such position shall neither divulge nor misappropriate any secret he/she has learned during the course of his/her duties. 例文帳に追加

第七十九条の四十七 基金の役員若しくは職員若しくは審議会の委員又はこれらの職にあつた者は、その職務に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a Fund has specified the matters prescribed in paragraph (1) or has changed the period of notification under the provisions of paragraph (2), it shall immediately report to that effect to the Prime Minister and the Minister of Finance. 例文帳に追加

4 基金は、第一項に規定する事項を定めた場合又は第二項の規定により届出期間を変更した場合には、直ちに、その旨を内閣総理大臣及び財務大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 79-64 (1) A Financial Instruments Business Operator shall, pursuant to the provisions of operational rules, pay a Burden Charge to a Fund to which it belongs, for the purpose of allocating it to Funds for Investor Protection. 例文帳に追加

第七十九条の六十四 金融商品取引業者は、投資者保護資金に充てるため、業務規程の定めるところにより、その所属する基金に対し、負担金を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 79-66 (1) When a Financial Instruments Business Operator fails to pay a Burden Charge by the time limit for payment specified by the operational rules, it shall pay a delinquent charge to a Fund to which it belongs. 例文帳に追加

第七十九条の六十六 金融商品取引業者は、負担金を業務規程の定める納期限までに納付しない場合には、その所属する基金に対し、延滞金を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS